mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
treewide: resync translation templates
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
This commit is contained in:
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr "Permitir convidados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
|
||||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||||
msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
||||
"smb(v2.1/3) support."
|
||||
@@ -30,55 +30,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Permita conexões smb(v1)/Lanman antigas, necessário para dispositivos mais "
|
||||
"antigos sem suporte a smb (v2.1/3)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr "Usuários permitidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
|
||||
msgid "Apple Time-machine share"
|
||||
msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
|
||||
msgid "Browse-able"
|
||||
msgstr "Navegável"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr "Máscara de criação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr "Máscara do diretório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
|
||||
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
||||
msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
|
||||
msgid "Disable Netbios"
|
||||
msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
|
||||
msgid "Disable Winbind"
|
||||
msgstr "Desabilitar o Winbind"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr "Editar o modelo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||||
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
|
||||
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
||||
msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||||
"to all shares."
|
||||
@@ -86,45 +86,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
|
||||
"compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
|
||||
msgid "Force Root"
|
||||
msgstr "Impor o Usuário Root"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
||||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||||
msgstr "Impõem E/S síncrona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
|
||||
msgid "Guests only"
|
||||
msgstr "Somente convidados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
|
||||
msgid "Inherit owner"
|
||||
msgstr "Herdar o dono"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
||||
"instead of the default asynchronous."
|
||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
|
||||
"síncrona em vez do padrão assíncrono."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
|
||||
"uma pasta em um dispositivo montado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Somente leitura"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
||||
msgid "Shared Directories"
|
||||
msgstr "Diretórios Compartilhados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||||
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr ""
|
||||
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
|
||||
"'Configurações Gerais'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
|
||||
msgid "Time-machine size in GB"
|
||||
msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
|
||||
msgid "Vfs objects"
|
||||
msgstr "Objetos VFS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr "Grupo de trabalho"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user