diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/cs/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/cs/adblock-fast.po index ba6fd90950..0a5e019492 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/cs/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/cs/adblock-fast.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "%s is currently disabled" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "Umožněné domény" msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" +"Pokoušet se vytvářet komprimovanou mezipaměť seznamu blokovaného v trvalé " +"paměti." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344 msgid "Automatic Config Update" @@ -330,7 +332,7 @@ msgstr "Nepodařilo se odebrat dočasné soubory" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se restartovat / znovunačíst DNS překladač" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267 msgid "Failed to sort data file" @@ -487,6 +489,8 @@ msgstr "Zaktualizovat nastavení před stahování seznamů blokovaných/umožn #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" +"Vyberte kontrolku, která ještě není používána v %sSystémovém nastavení " +"kontrolek%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122 msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Mějte na paměti, že %s není na tomto systému podporováno." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:122 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42 @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Zastavit" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "" +msgstr "Zastavit stahování pokud se zaseklo po dobu nastaveného počtu sekund." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40 @@ -630,7 +634,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" -msgstr "" +msgstr "Podpora pro dnsmasq nft sady je zapnutá, ale není nainstalované nft" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207 msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it" @@ -644,6 +648,8 @@ msgstr "URL" msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "" +"URL lokátor externího souboru s nastaveními pro dnsmasq – podrobnosti viz " +"%sREADME%S." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po index 3d3285564e..14f27ec6b6 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213 msgid "0.0.0.0" @@ -103,6 +103,8 @@ msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" +"Změny seznamu povolených byly uloženy – aby se projevily, načtěte adblock " +"znovu." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288 msgid "Allowlist..." @@ -163,6 +165,8 @@ msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" +"Změny seznamu blokovaných byly uloženy – aby se projevily, načtěte adblock " +"znovu." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296 msgid "Blocklist..." @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "Doména" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334 msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Doména na které vyzkoušet úspěšný restart podpůrné vrstvy pro DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223 msgid "Domains" @@ -359,6 +363,8 @@ msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube " "and pixabay." msgstr "" +"Vynucování SafeSearch pro google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube a " +"pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "External Blocklist Feeds" @@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist." -msgstr "" +msgstr "Přepsat výchozí cílovou složku pro vytvořený seznam blokovaných." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." @@ -530,7 +536,7 @@ msgstr "Dotaz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." -msgstr "" +msgstr "Dotázat aktivní seznamy blokovaných a zálohy ohledně konkrétní domény." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." @@ -588,7 +594,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." -msgstr "" +msgstr "Hlásit velikost shluku použitého tcpdump (v Megabajtech)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 msgid "Resolve IPs" @@ -597,6 +603,7 @@ msgstr "Přeložit IP adresy" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" +"Překládat hlásící IP adresy pomocí reverzních vyhledáváních v DNS (PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 msgid "Result" @@ -719,7 +726,7 @@ msgstr "Cílová složka pro soubory související s hlášeními ohledně DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "Target directory for blocklist backups." -msgstr "" +msgstr "Cílová složka pro zálohy seznamu vyloučených." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "Target directory for the generated jail blocklist." @@ -727,17 +734,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Seznam povolených je příliš velký – změny nebylo možné uložit." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Seznam blokovaných je příliš velký – změny nebylo možné uložit." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:238 msgid "" "The top level domain compression removes thousands of needless host entries " "from the final DNS blocklist." msgstr "" +"Komprese nejvyššího doménového řádu odebere tisíce nepotřebných záznamů " +"hostitelů z konečného DNS seznamu blokovaných." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345 msgid "Third instance" @@ -762,6 +771,8 @@ msgid "" "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to " "get a current one." msgstr "" +"Tento panel zobrazuje poslední vytvořené hlášení o DNS – pokud chcete získat " +"to nejnovější (stávající), klikněte na „Načíst znovu“." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268 msgid "Time" @@ -769,7 +780,7 @@ msgstr "Čas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Časový limit čekání na úspěšný restart podpůrné vrstvy pro DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:333 msgid "Top Statistics" @@ -777,7 +788,7 @@ msgstr "Nej statistiky" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Téma pro e-maily notifikací ohledně blokování reklam." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Total DNS Requests" @@ -797,11 +808,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "Unable to parse the custom feed file!" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor uživatelsky určeného kanálu!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "Unable to parse the default feed file!" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor výchozího kanálu!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:62 msgid "Unable to parse the runtime information!" @@ -810,7 +821,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51 msgid "Unable to save modifications: %s" -msgstr "" +msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:257 msgid "Upload" @@ -820,7 +831,7 @@ msgstr "Nahrát" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83 msgid "Upload of the custom feed file failed." -msgstr "" +msgstr "Nahrání souboru uživatelsky určeného kanálu se nezdařilo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225 msgid "Varying" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 4e70700c10..bbe29cc872 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:07+0000\n" -"Last-Translator: CyberWall \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Действие" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:156 msgid "Active Feeds" -msgstr "" +msgstr "Активные подписки" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" @@ -198,6 +198,8 @@ msgstr "Категории" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454 msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect." msgstr "" +"Изменения на этой вкладке нуждаются в перезагрузке службы Adblock, чтобы " +"вступить в силу." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 @@ -206,6 +208,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect." msgstr "" +"Изменения на этой вкладке нуждаются в перезагрузке Adblock, чтобы вступить в " +"силу." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:275 msgid "Clear" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:248 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305 msgid "Download Insecure" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Тема" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "Edit Allowlist" -msgstr "" +msgstr "Белый список" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blocklist" @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201 msgid "Feed Selection" -msgstr "" +msgstr "Списки блокировок" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:266 msgid "Fill" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Приостановить" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Системная информация" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:238 msgid "TLD Compression" @@ -735,15 +739,15 @@ msgstr "Целевой каталог для резервного копиров #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "Target directory for the generated jail blocklist." -msgstr "" +msgstr "Основной каталог для сгенерированного чёрного списка." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Белый список слишком большой, не получилось сохранить модификации." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Чёрный список слишком большой, не получилось сохранить модификации." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:238 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/cs/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/cs/attendedsysupgrade.po index 0966bfd12d..259d373756 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/cs/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/cs/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" -msgstr "" +msgstr "Je k dispozici nová verze %s OpenWrt:" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Verze jádra systému" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:180 msgid "Look online for upgrades upon status page load" -msgstr "" +msgstr "Po načtení stavové stránky zjistit dostupnost případné novější verze" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:49 msgid "New Firmware Available" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lt/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lt/attendedsysupgrade.po index bf1f42eba7..2618b0d27f 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lt/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lt/attendedsysupgrade.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" -msgstr "" +msgstr "Nauja %s „OpenWrt“ versija yra pasiekiama:" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Prisistatoma „Sysupgrade“ konfigūracija." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:37 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Pasiekiamas/-a/-i/-os" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:557 msgid "Board Name / Profile" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Atšaukti" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:53 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Patikrinti" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:35 msgid "Client" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:36 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Dabartinis/-ė" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:565 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Failų sistema" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:20 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Programinės įrangos versija" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68 msgid "Generating firmware image" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Išlaikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:26 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Branduolio („Kernel“) versija" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:180 msgid "Look online for upgrades upon status page load" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti atnaujinimų internete, įkėlus būklės/būsenos puslapį," #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:49 msgid "New Firmware Available" -msgstr "" +msgstr "Nauja programinė įranga pasiekiama" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:562 msgid "New firmware upgrade available" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Prašymo „statymo“ eilėje vieta – %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:23 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Poversijis" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:154 msgid "SHA256" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "[įdiegta] %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:55 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ir" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:56 msgid "release notes" -msgstr "" +msgstr "leidinio užrašai" #~ msgid "Validate package selection" #~ msgstr "Patikrinti paketų pasirinkimą" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po index 8f34c0ef50..fc5697d698 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-27 16:19+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Сейчас работает: %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:337 msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175 msgid "Download firmware image" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index c386c6333d..1661c9b7bc 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" @@ -121,6 +121,8 @@ msgstr "Chyba přihlášení AdGuardHome" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot." msgstr "" +"Ještě další prodleva spouštění (v sekundách) při znovunačítání rozhraní při " +"startu systému." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "Advanced Settings" @@ -156,11 +158,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 msgid "Always allow certain VLAN forwards." -msgstr "" +msgstr "Vždy umožňovat určitá VLAN přeposílání." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Always block certain VLAN forwards." -msgstr "" +msgstr "Vždy blokovat určitá VLAN přeposílání." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797 msgid "Auto Allow Uplink" @@ -193,6 +195,8 @@ msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" +"Automaticky přidávat přeložené domény a podezřelé IP adresy do lokálního " +"banIP seznamu blokovaných." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "" @@ -260,6 +264,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" +"Aby se projevily změny, provedené na tomto panelu, je třeba službu banIP " +"zrestartovat." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:321 msgid "Clear" @@ -309,6 +315,8 @@ msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" +"Automaticky zjišťovat relevantní síťová zařízení, rozhraní, podsítě, " +"protokoly a nástroje." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:799 msgid "Disable" @@ -341,6 +349,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic." msgstr "" +"Zahazovat pakety bez informování o tom nebo aktivně odmítat příchozí provoz." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:666 msgid "E-Mail Notification" @@ -413,10 +422,13 @@ msgstr "Zapnout službu banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events." msgstr "" +"Pokud chcete obdržovat do záznamu událostí ty vzdálené, zapněte cgi rozhraní." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "" +"V případě výskytu chyb zpracovávání zapnout zaznamenávání výřečných ladících " +"zpráv do záznamu událostí." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233 msgid "Enabled" @@ -585,7 +597,7 @@ msgstr "Neplatné vstupní hodnoty, změny nelze uložit." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" -msgstr "" +msgstr "LACNIC – obsluhuje latinskoamerický a karibský region" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201 msgid "Last Run" @@ -602,6 +614,8 @@ msgstr "Nižší priorita" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "" +"Omezovat počet jader procesoru používaných banIP a ušetřit tak operační " +"paměť." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797 msgid "Limit the uplink autoallow function." @@ -624,6 +638,8 @@ msgid "" "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " "standard parsing via logread." msgstr "" +"Umístění pro zpracovávání souboru záznamu událostí, např. prostřednictvím " +"syslog-ng, pro deaktivaci standardního zpracovávání prostřednictvím logread." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "Log Count" @@ -663,7 +679,7 @@ msgstr "Zaznamenávat podezřelé pakety v řetězci Prerouting." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain." -msgstr "" +msgstr "Zaznamenávat podezřelé pakety v řetězci WAN-Input a WAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Logfile Location" @@ -711,7 +727,7 @@ msgstr "Normální priorita" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475 msgid "Number of Set load attempts in case of an error." -msgstr "" +msgstr "Počet pokusů o načtení sady v případě chyby." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "" @@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561 msgid "Opt out the feed from the deduplication process." -msgstr "" +msgstr "Vynechat kanál z procesu deduplikace." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258 msgid "Outbound" @@ -763,12 +779,15 @@ msgid "" "Override the default feed configuration and remove existing port/protocol " "limitations." msgstr "" +"Přebít výchozí nastavení kanálu a odebrat existující omezení portu/protokolu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" +"Přebít přednastavené předvolby pro stahování pro vybraný nástroj pro " +"stahování." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25 msgid "Overview" @@ -790,7 +809,7 @@ msgstr "Zpracovávání záznamu událostí" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Profil používaný „msmtp“ pro notifikační e-maily z banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244 @@ -800,7 +819,7 @@ msgstr "Formát protokolu/URL nepodporován" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:740 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" -msgstr "" +msgstr "RIPE – obsluhuje Evropu, Střední východ s Střední Asii" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:666 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." @@ -823,6 +842,8 @@ msgstr "Oblastní internetový registr" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log." msgstr "" +"Regulární výrazy pro detekci podezřelých IP adres v systémovém záznamu " +"událostí." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286 msgid "Reload Trigger Interface" @@ -838,7 +859,7 @@ msgstr "Složka hlášení" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." -msgstr "" +msgstr "Omezit přístup k Internetu z/na malý počet bezpečných IP adres." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:27 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:97 @@ -897,7 +918,7 @@ msgstr "Vyberte jeden z přednastavených nástrojů pro stahování." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "Select the WAN network device(s)." -msgstr "" +msgstr "Vyberte zařízení WAN sítě." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." @@ -981,6 +1002,8 @@ msgstr "Rozdělit sadu zemí" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "" +"Pro úsporu kapacity operační paměti, rozdělovat načítání externí sady po " +"každých n členech." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165 msgid "Status" @@ -1016,11 +1039,11 @@ msgstr "Cílová složka pro komprimované zálohy kanálu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Seznam povolených je příliš velký – změny nebylo možné uložit." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "" +msgstr "Seznam blokovaných je příliš velký – změny nebylo možné uložit." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756 msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets." @@ -1032,7 +1055,7 @@ msgstr "Označené země jsou ukládány v oddělených sadách." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." -msgstr "" +msgstr "Vybraná priorita bude použita pro zpracovávání na pozadí v rámci banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 msgid "" @@ -1056,6 +1079,9 @@ msgid "" "to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search " "for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map." msgstr "" +"Toto hlášení zobrazuje nejnovější statistiky NFT sady – pro získání nového " +"klikněte na tlačítko „Načíst znovu“. Je také zobrazit si konkrétní obsah " +"sad, vyhledávat podezřelé IP adresy a dokonce je zobrazit mapě." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233 msgid "Timestamp" @@ -1066,6 +1092,8 @@ msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." msgstr "" +"Aby bylo možné zapnout e-mailové notifikace, nastavte balíček „msmpt“ a " +"zadejte platnou adresu přijímače e-mailů." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Token to communicate with the cgi interface." @@ -1073,7 +1101,7 @@ msgstr "Token pro komunikaci s cgi rozhraním." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Téma pro notifikační e-maily z banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "Trigger Delay" @@ -1103,11 +1131,11 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor se zeměmi!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "Unable to parse the custom feed file!" -msgstr "Nebylo možné zpracovat soubor s uživatelsky určeným kanálem!" +msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor uživatelsky určeného kanálu!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "Unable to parse the default feed file!" -msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor s výchozím kanálem!" +msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor výchozího kanálu!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183 msgid "Unable to parse the report file!" @@ -1120,7 +1148,7 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor se sadou pravidel!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:51 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:51 msgid "Unable to save modifications: %s" -msgstr "" +msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:303 msgid "Upload" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po index c3b4652a69..d5bbc1b706 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Активные устройства" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177 msgid "Active Feeds" -msgstr "Активные каналы" +msgstr "Активные подписки" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185 msgid "Active Uplink" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:294 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "Download Insecure" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Тема" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33 msgid "Edit Allowlist" -msgstr "Редактировать список разрешений" +msgstr "Белый список" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41 msgid "Edit Blocklist" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Название канала" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223 msgid "Feed Selection" -msgstr "Выбор канала" +msgstr "Списки блокировок" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220 msgid "Feed/Set Settings" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Подсеть" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Системная информация" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "Table/Chain Settings" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных к #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." -msgstr "Список разрешений слишком большой, не удается сохранить модификации." +msgstr "Белый список слишком большой, не получилось сохранить модификации." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." -msgstr "Блок-лист слишком большой, не удается сохранить изменения." +msgstr "Чёрный список слишком большой, не получилось сохранить модификации." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756 msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets." diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po index 5c54842bb3..4c02ea7714 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248 msgid "150M" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Další databáze" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:208 msgid "Fix stale socket" -msgstr "" +msgstr "Opravit zaseknutý soket" #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:117 msgid "Follow directory symlinks" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po index 258180f453..588c0259a7 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: commands\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 12:51+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Описание" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149 msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po index 364303b7c8..118d360c4f 100644 --- a/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po +++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "" +msgstr "Konkrétní URL kterou udávat jako LoginURL ve WISPr XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403 msgid "Accounting port" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Složka, ve které je umístěn místní webový obsah" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests" -msgstr "" +msgstr "Nekontrolovat zdrojovou IP adresu požadavků RADIUS odpojit" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Spustitelný soubor, který spustit jako program typu CGI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "" "Executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" -msgstr "" +msgstr "Vykonáno poté, co se stav relace změní z pověřené na nepověřenou" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Executed after a session is authorized" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Vykonáno po pověření relace" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "" +msgstr "Vykonáváno poté, co bylo TUN/TAP síťové rozhraní nahozeno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down" -msgstr "" +msgstr "Vykonáváno poté, co bylo TUN/TAP síťové rozhraní schozeno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65 msgid "General" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Hlavní server" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "Program in inetd style to handle all uam requests" -msgstr "" +msgstr "Program ve stylu inetd pro obsluhu všech uam požadavků" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "Proxy Client" @@ -466,6 +466,7 @@ msgstr "Nastavení RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection" msgstr "" +"Znovu se ověřovat na základě MAC adresy při každém úvodním přesměrování URL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read configuration file at this interval" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Sekund opětovného pokusu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML." -msgstr "" +msgstr "Společně s WISPr XML vracet tzv. Chilli XML." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 msgid "SSID" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "TCP port na který navázat pro přihlašující se klienty" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "" +msgstr "TCP port na který navázat pro poskytování pouze vestavěného obsahu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266 msgid "TUN device" @@ -602,11 +603,12 @@ msgstr "UAM a MAC ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests" -msgstr "" +msgstr "UPD port na kterém očekávat spojení pro přijímání RADIUS požadavků" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests" msgstr "" +"UDP port na kterém očekávat spojení pro přijímání požadavků RADIUS odpojení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "UI" @@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "pouze" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "passed on to the UAM server in the initial redirect URL" -msgstr "" +msgstr "předáno UAM serveru v úvodní URL přesměrování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "port" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po index 5c6fb06a8b..f4ad745ddd 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-10 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Automatiškai sukurti „macvlan“ išvaizdą į „Openwrt“" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66 msgid "Available" -msgstr "Pasiekiama/-s/-i" +msgstr "Pasiekiamas/-a/-i/-os" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39 msgid "Base device" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po index d24d0c8cf2..45147e0aa9 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Lorekin \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po index abb9bf02ce..57959e64da 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti TCP 64Kb * (2^n)" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97 msgid "TCP heartbeat rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "Četnost TCP hearbeat (v sekundách)" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65 msgid "TCP raw input listen port" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Četnost (v sekundách) výpisů paměti holého TCP výstupu" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89 msgid "TCP raw output minimum size" -msgstr "" +msgstr "Nejmenší velikost holého TCP výstupu" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143 msgid "Use metric units" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po index 42363c2874..e58ff04ecd 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -73,6 +73,8 @@ msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP %" "{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" +"Přeposlat na %{dest}%{dest_ip? IP " +"%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" @@ -101,6 +103,8 @@ msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark %" "{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" +"%{set_mark?Assign:XOR} označení z brány " +"firewall %{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Uplatňovat danou DSCP třídu nebo hodnotu na navázaná spojení." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." @@ -354,6 +358,8 @@ msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" +"Zapnout překlad síťové adresy a portu IPv6 (NAT6 nebo NAPT6) pro odchozí " +"provoz na tuto zónu." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211 msgid "Enabled" @@ -361,7 +367,7 @@ msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." -msgstr "" +msgstr "Zapnout pro sadu sledování počtu paketů a bajtů." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "Omezuje odpovídající provoz na danou rychlost." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296 msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog." -msgstr "" +msgstr "Zaznamenávat pakety, odpovídající vybraným tabulkám, do syslog." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464 @@ -695,12 +701,14 @@ msgstr "Hledat shodu v zařízení" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Hledat shodu v přeposlaném provozu směrovaném na danou IP adresu." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:279 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"Hledat shodu v přeposílaném provozu směrovaném na daný cílový port nebo " +"jejich rozsah." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." @@ -710,6 +718,8 @@ msgstr "Hledat shodu v přeposlaném provozu z této IP nebo rozsahu." msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"Hledat shodu v přeposílaném provozu pocházejícím z daného zdrojového portu " +"nebo jejich rozsahu." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441 @@ -736,10 +746,14 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu pomocí určeného pomocného sledování provozu #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" +"Hledá shodu s konkrétním označkováním z brány firewall nebo rozsahu různých " +"označkování." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:332 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"Hledá shodu v přeposílaném provozu pomocí zadaného odchozího síťového " +"rozhraní." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." @@ -867,6 +881,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" msgstr "" +"Popis umístění souboru s CIDR záznamy, podsítěmi, IP adresami hostitelů, " +"atd.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 @@ -935,11 +951,12 @@ msgstr "Přepsat IP adresu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "Přepsat odpovídající provoz na zadanou zdrojovou IP adresu." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:312 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"Přepisovat odpovídající provoz na zadaný zdrojový port nebo jejich rozsah." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Rewrite port" @@ -1171,6 +1188,8 @@ msgid "" "Unit: seconds. Default 0 means the entry is added permanently " "to the set.
Max: 2147483 seconds." msgstr "" +"Jednotka: sekundy. Výchozí 0 (nula) znamená že položka je " +"přidána do sady natrvalo.
Maximum: 2147483 sekund." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 @@ -1236,6 +1255,8 @@ msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"Tuto předvolbu použijte pro klasifikaci provozu zóny podle zdrojové nebo " +"cílové podsítě namísto sítí či zařízení." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" @@ -1280,6 +1301,8 @@ msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" +"Zóny ze kterých mají být odrážecí pravidla vytvářena. Pokud nenastaveno, je " +"použita pouze cílová zóna." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po index 1ca74d7aae..1dd190c058 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Máscara de rede" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM." diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/cs/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/cs/frpc.po index 0fe469f226..dcafce0837 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/cs/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/cs/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Add new proxy..." @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"AdminAddr určuje adresu, na kterou se správní server naváže.
Ve " +"výchozím stavu je tato hodnota „0.0.0.0“ (všechny)." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" @@ -359,6 +361,8 @@ msgid "" "ServerPort specifies the port to connect to the server on.
By default, " "this value is 7000." msgstr "" +"ServerPort určuje port, na kterém se na serveru připojit.
Ve výchozím " +"stavu je tato hodnota 7000." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 msgid "Sk" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/cs/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/cs/frps.po index d66ea9a0ec..53b363f933 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/cs/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/cs/frps.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 16:30+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" @@ -131,12 +131,16 @@ msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardPwd určuje heslo, které bude používáno přehledem pro přihlášení " +"se.
Ve výchozím stavu je tato hodnota „admin“." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardUser určuje uživatelské jméno, které bude používáno přehledem pro " +"přihlášení se.
Ve výchozím stavu je tato hodnota „admin“." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/cs/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/cs/https-dns-proxy.po index 4e50d99a23..7e12b32ee0 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/cs/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/cs/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Používat IPv6 překlady" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399 msgid "Use any family DNS resolvers" -msgstr "" +msgstr "Použít DNS překlad libovolné generace" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387 msgid "Use negotiated HTTP version" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po index 551ecc3582..ab440adab5 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 msgid "2" @@ -52,6 +52,8 @@ msgid "" "Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade " "backup files" msgstr "" +"Další soubory k synchronizaci – ve výchozím stavu toto synchronizuje soubory " +"se zálohou z sysupgrade" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34 @@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Ladící stupeň podrobností" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87 msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface" -msgstr "" +msgstr "Výchozí IP adresa na kterou navázat vrrpd je hlavní IP adresa rozhraní" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:292 msgid "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Smyčka prodlevy" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:59 msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after" -msgstr "" +msgstr "Prodleva (v sekundách) po až které bude VRRP instance spuštěna" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:36 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28 @@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "E-mailové upozornění" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:31 msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command" msgstr "" +"E-mailová adresa kterou použít při zpracovávání SMTP příkazu “MAIL FROM:”" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30 msgid "Enable" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "Globální" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267 msgid "Go to FAULT state if any of these go down" -msgstr "" +msgstr "Pokud jakékoli z tohoto spadne, přejít do stavu PORUCHA" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276 msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted" @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "IP adresa" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62 msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List" -msgstr "" +msgstr "Je třeba, aby pro seznam statických byly nastaveny IP adresy" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117 msgid "IPSec" @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120 msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines" -msgstr "" +msgstr "Heslo pro přístup k vrrpd – mělo by být stejné na všech strojích" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69 msgid "Path of the script to execute" @@ -606,6 +609,8 @@ msgid "" "Peers can be referenced into Instances cluster and data/config " "synchronization" msgstr "" +"Na protějšky je možné se odkazovat jako klastr instancí a synchronizaci dat/" +"nastavení" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93 msgid "Persist Granularity" @@ -620,6 +625,8 @@ msgid "" "Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface " "otherwise uses netlink interface" msgstr "" +"Dotazovat se ohledně zjišťování selhání linky pomocí ETHTOOL, MII nebo ioctl " +"rozhraní – v opačném případě použije netlink rozhraní" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146 @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185 msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface" -msgstr "" +msgstr "Odesílat/přijímat VRRP zprávy z podkladového namísto VMAC rozhraní" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54 msgid "Sender" @@ -789,7 +796,7 @@ msgstr "Odesilatel" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67 msgid "Sender will send files to this location of receiver." -msgstr "" +msgstr "Odesilatel bude posílat soubory do tohoto umístění na příjemci." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147 @@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Cíl" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26 msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER." -msgstr "" +msgstr "Stroj s vyšší „priority“ se stane HLAVNÍM." #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:27 msgid "" @@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Sledování" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24 msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances" -msgstr "" +msgstr "Sledovací skripty by byly odkazovány z VRRP instancí" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20 msgid "URL Path" @@ -1042,6 +1049,7 @@ msgstr "VRRP skript" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20 msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts" msgstr "" +"Aby bylo možné používat sledovací skripty, je třeba nastavit VRRP skripty" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:58 msgid "VRRP Startup Delay" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/lt/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/lt/keepalived.po index 9936086698..fb58ed8cc1 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/lt/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/lt/keepalived.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 msgid "2" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Patikrinti" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166 msgid "Connect Timeout" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/pt/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/pt/keepalived.po index 5847c1d777..1eb8ed220f 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/pt/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/pt/keepalived.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Gaspar \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205 msgid "2" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105 msgid "Notification" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/cs/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/cs/lldpd.po index 460d0ca530..0aa3c8ecc2 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/cs/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/cs/lldpd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:37+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "CSV tří šestnáctkových hodnot, např. aa,ee,ff" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s" -msgstr "" +msgstr "Není možné mít jak rozhraní %s a jeho vynechání %s" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289 msgid "Capabilities" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors." -msgstr "" +msgstr "LLDPd nebude odesílat žádné rámce – pouze očekávat spojení od sousedů." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257 msgid "Latitude" @@ -434,6 +434,7 @@ msgstr "Je třeba, aby bylo číslo" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'" msgstr "" +"Je třeba, aby obsahovalo: 'coordinate ...', 'address ...' nebo 'elin ...'" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620 msgid "Must start: application ..." @@ -575,19 +576,19 @@ msgstr "Viz syntaxe zde." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "Odesílat CDP pakety i když nezjištěn žádný CDP protějšek" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "Odesílat EDP pakety i když nezjištěn žádný EDP protějšek" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected" -msgstr "" +msgstr "Posílat FDP pakety i když nezjištěn žádný FDP protějšek" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected" -msgstr "" +msgstr "Posílat SONMP pakety i když nezjištěn žádný SONMP protějšek" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" @@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Výchozím popisem je název jádra systému (Linux)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"." -msgstr "" +msgstr "Výchozí filtr je 15. Viz "FILTROVÁNÍ SOUSEDŮ"." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414 msgid "The default is derived from kernel information." diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po index f04fd20c0f..102c7416a4 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Datos atskaita/duomuo" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:847 msgid "Default insert behaviour is add." -msgstr "" +msgstr "Numatytasis įterpimo elgesys yra pridėjimas." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439 msgid "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922 msgid "Invalid TLV string format" -msgstr "" +msgstr "Negalimas „TLV“ eilutės formatas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648 msgid "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Tinklo Į/I, skirta korpuso/rėmo ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:855 msgid "Network Interface(s)" -msgstr "" +msgstr "Tinklo sąsajos ir/arba sietuvai" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999 msgid "Network Interfaces" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Skaičius" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:937 msgid "OUI CSV" -msgstr "" +msgstr "„OUI CSV“" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1018 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Protokolų palaikymas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Neapdorotas" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Gatvė" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Pótipis" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468 msgid "Suffix %s for millisecond values." diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/cs/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/cs/mosquitto.po index b33108e1fc..4bcbfd99b6 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/cs/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/cs/mosquitto.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60 msgid "Allow anonymous connections" @@ -89,10 +89,12 @@ msgstr "Skončení platnosti klienta" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167 msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself" msgstr "" +"Identif. klienta který používat lokálně. Důležité pokud používáte přemostění " +"sami na sebe" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:164 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection" -msgstr "" +msgstr "Identif. klienta který použít na vzdálené straně tohoto připojení mostu" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144 msgid "Connection name" @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto" -msgstr "" +msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-mosquitto" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:185 msgid "How long to wait before disconnecting" @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Jak dlouho čekat před opětovným připojením" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:189 msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge" -msgstr "" +msgstr "Kolik zpráv zařadit do fronty než se přistoupí k restartu líného mostu" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:174 msgid "How should this bridge be started" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Limit pro frontu zpráv pokud bez připojení" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:68 msgid "Limit for message queue when offline, zero to disable" -msgstr "" +msgstr "Limit fronty zpráv pokud offline – 0 (nula) pro žádný limit" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:93 msgid "Listeners" @@ -219,6 +221,8 @@ msgid "" "Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener " "only available from localhost" msgstr "" +"Odchozí mosty i tak budou fungovat, ale toto způsobí, že hlavní " +"naslouchající bude k dispozici pouze z localhost" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:203 msgid "PSK Bridge Identity" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Popis umístění souboru certifikační autority" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:231 msgid "Path to PEM encoded keyfile" -msgstr "" +msgstr "Popis umístění PEM kódovaného souboru s klíčem" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:227 msgid "Path to PEM encoded server certificate file" @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:83 msgid "Save persistence file after this many seconds or changes" -msgstr "" +msgstr "Ukládat do souboru pro trvalé uchovávání po tolika sekundách či změnách" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:115 msgid "Server certificate file (PEM encoded)" @@ -315,11 +319,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57 msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree" -msgstr "" +msgstr "Čas (v sekundách) mezi aktualizacemi stromu $SYS" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159 msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications." -msgstr "" +msgstr "Téma které použít pro lokální+vzdálené vzdálené pro notifikace." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37 msgid "Use this LuCI configuration page" @@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Zde je možné nastavit vícero spojení mostu" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:46 msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others" -msgstr "" +msgstr "Je možné mít vícero, ale „none“ všechny ostatní přebíjí" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147 msgid "address" @@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:151 msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'" -msgstr "" +msgstr "úplný řetězec pro mosquitto.conf,např.: 'napájení/č výpadek 2'" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:105 msgid "http_dir to serve on websockets listeners" @@ -370,6 +374,11 @@ msgid "" "supported at this stage. Use the checkbox below to use config generated by " "this page, or the stock mosquitto configuration file in %s." msgstr "" +"mosquitto (komár) – krvežíznivý " +"zprostředkovávatel MQTT zpráv. Poznamenejme, že v této fázi jsou podporovány " +"pouze některé ze souborů s nastaveními, které jsou k dispozici. Pomocí níže " +"uvedeného zaškrtávátka určete, zda použít nastavení vytvořená touto stránku, " +"nebo výchozí soubor s nastaveními %s, dodávaný společně s mosquitto." #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156 msgid "notifications" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po index 9de156f3bf..b273450483 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" -msgstr "" +msgstr "%s: Název akce, která tuto událost spustila" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "* %s: je voláno netifd a mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" -msgstr "" +msgstr "* %s: Je mwan3track voláno pouze pokud se sledování nezdařilo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" -msgstr "" +msgstr "* %s: Je mwan3track voláno pouze pokud bylo sledování úspěšné" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" @@ -172,6 +172,8 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"Spadlé rozhraní bude považováno za nahozené po tomto počtu úspěšných ping " +"testů" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48 @@ -194,6 +196,8 @@ msgstr "Povoleno" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Zapíná zaznamenávání pravidel brány firewall (je třeba, aby bylo také " +"zapnuto globální zaznamenávání mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20 msgid "Enables global firewall logging" @@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "Globální" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" -msgstr "" +msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68 msgid "Hotplug ifdown" @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "Rozhraní aktivní" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní bude považováno za spadlé po tolika nezdařených ping testech" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46 @@ -342,13 +346,15 @@ msgstr "Poslední možnost" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." -msgstr "" +msgstr "Řádky začínající na # (mřížka) jsou komentáře a nejsou vykonávány." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" +"Účastnící se rozhraní, mezi která je rozkládána zátěž, distribuují více " +"provozu z těch, která mají vyšší váhy." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117 @@ -381,6 +387,8 @@ msgstr "Účastnící se rozhraní s nižšími metrikami jsou použity jako prv #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "" +"V případě těch účastnících se rozhraní, která mají stejnou metriku, bude " +"provoz rozdělován podle zátěže." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54 msgid "Member used" @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Použitý člen" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." -msgstr "" +msgstr "Členové jsou profily připojující metriku a váhu MWAN rozhraní." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41 @@ -454,6 +462,8 @@ msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" +"Mwan3 vyžaduje aby všechna rozhraní měla neopakující se metriku nastavenou v " +"/etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44 @@ -467,16 +477,18 @@ msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Název IPset pravidla. Vyžaduje IPset pravidlo v /etc/dnsmasq.conf (např. " +"„ipset=/youtube.com/youtube“)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" -msgstr "" +msgstr "Názvy mohou obsahovat znaky A-Z, a-z, 0-9, _ a žádné mezery-" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." -msgstr "" +msgstr "Názvy mohou obsahovat znaky A-Z, a-z, 0-9, _ a žádné mezery." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "Names must be 15 characters or less." @@ -485,6 +497,8 @@ msgstr "Je třeba, aby názvy byly dlouhé nejvýše 15 znaků." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" +"Je třeba, aby se názvy shodovaly s pojmenováním rozhraní v /etc/config/" +"network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98 msgid "No" @@ -545,11 +559,11 @@ msgstr "Prodleva mezi pingy" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Interval mezi pingy v průběhu zjištění selhání" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Interval pingu v průběhu zotavování ze selhání" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112 msgid "Ping size" @@ -620,7 +634,7 @@ msgstr "Pravidlo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." -msgstr "" +msgstr "Pravidla jsou založena na IP adresách, portech či protokolech." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules are matched from top to bottom." @@ -641,11 +655,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." -msgstr "" +msgstr "Pravidla určují který provoz použije konkrétní zásadu MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" +"Sekundy. Přijímané hodnoty: 1-1000000. Pokud nenastaveno, bude použito " +"výchozích 600" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76 msgid "Source address" @@ -686,17 +702,17 @@ msgstr "Soubor je také zachován při přechodu na novější verzi systému." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." -msgstr "" +msgstr "Je třeba, aby první řádek skriptu byl „#!/bin/sh“ (bez uvozovek)." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." -msgstr "" +msgstr "Tomuto skriptu jsou předávány tři hlavní proměnné prostředí." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "Toto zobrazuje metriku přiřazenou tomuto rozhraní v /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." @@ -710,11 +726,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "" +msgstr "Tato sekce umožňuje měnit obsah „/etc/mwan3.user“." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Název stroje nebo IP adresa sledování" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76 msgid "Tracking method" @@ -741,10 +757,14 @@ msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" +"Provoz odpovídá pravidlu, ale WAN rozhraní pro takovou zásadu jsou dole – " +"spadne do černé díry." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" +"Provoz neodpovídající žádnému pravidlu je směrován pomocí hlavní směrovací " +"tabulky." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 msgid "Troubleshooting" @@ -790,7 +810,7 @@ msgstr "připojeno (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "" +msgstr "výchozí (použít hlavní směrovací tabulku)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285 msgid "disconnected (mwan3)" diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po index bcbdd7d398..f7c4cc509c 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "0% četnost podpory IPv6 mezi hostiteli" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944 msgid "0B total IPv6 download" -msgstr "" +msgstr "0B celkem IPv6 příchozí" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943 msgid "0% of the total traffic is IPv6" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "0% celkového provozu je IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945 msgid "0B total IPv6 upload" -msgstr "" +msgstr "0B celkem IPv6 odchozí" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899 msgid "0 cause the most connections" @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "
Download backup." msgstr "" +"Změna typu intervalu účtování zneplatní existující databáze!
Stáhnout si zálohu." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64 msgid "" @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Export" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804 msgid "Failed to commit database: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se odeslat do databáze: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 msgid "Failed to download backup archive: %s" @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netlink monitor využití pásma – nastavení" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416 @@ -467,6 +469,8 @@ msgstr "Počáteční datum" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." msgstr "" +"Datum zahájení prvního účtovacího období, např. začátek smlouvy o " +"poskytování konektivity." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "Stored periods" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po index c81a142e7e..44869ad156 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16 msgid "%s is mutually exclusive to other choices" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Výrobce (zobrazení)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "Hlášené délka USB HID nejvýše" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82 msgid "Maximum Age of Data" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Zpráva při žádné komunikaci" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "Žádná OID přenosu nízké/vysoké napětí" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105 msgid "No parent message" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Četnost dotazování" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Dotazovat na výstrahu ohledně frekvence" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225 msgid "Polling Frequency(s)" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po index f8c8864077..1a78578910 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152 msgid "Active MID announcements" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Oranžový" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "" +msgstr "Přehled v tuto chvíli aktivních oznámení hostitelů OLSR sítě" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529 msgid "Overview of currently established OLSR connections" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "" +msgstr "Četnost dotazování na OLSR sokety (v sekundách). Výchozí je 0.05." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 diff --git a/applications/luci-app-package-manager/po/lt/package-manager.po b/applications/luci-app-package-manager/po/lt/package-manager.po index 3a2c7f3961..ab69b1760b 100644 --- a/applications/luci-app-package-manager/po/lt/package-manager.po +++ b/applications/luci-app-package-manager/po/lt/package-manager.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Automatiškai pašalinti nenaudojamas priklausomybes" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1246 msgid "Available" -msgstr "Pasiekiama/-s/-i" +msgstr "Pasiekiamas/-a/-i/-os" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:898 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po index 2a21139d1d..08340a56a8 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Průnik se nezdařil pro IPv4 pro zásadu „%s“" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "Vložení pro zásadu „%s“ se nezdařilo jak pro IPv4, tak pro IPv6" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." @@ -365,6 +365,8 @@ msgstr "Před změnou této předvolby si prosím přečtěte %sREADME%s." msgid "" "Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s" msgstr "" +"Pro zrychlení spouštění služby nastavte„'dhcp.%%s.force=“' %s(další " +"informace)%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po index 0204b24030..fed64031b7 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -20,6 +20,8 @@ msgstr "" msgid "" "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on" msgstr "" +"„nazev-hostiteel:port“ nebo „IPv4:port“ nebo „[IPv6]:port“ na které má " +"Radicale očekávat spojení" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272 msgid "AUTO" @@ -43,6 +45,8 @@ msgid "" "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's " "path is matched against the 'collection' key." msgstr "" +"Přihlašovací jméno je porovnáváno vůči klíči „user“ a popis umístění sbírky " +"je porovnáván vůči klíči „collection“." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352 msgid "Authentication method" @@ -69,6 +73,8 @@ msgid "" "Calendars and address books are available for both local and remote access, " "possibly limited through authentication policies." msgstr "" +"Kalendáře a adresáře kontaktů jsou k dispozici jak pro lokální, tak vzdálený " +"přístup – s tím, že je možné omezovat pomocí zásad ověřování se." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284 msgid "Certificate file" @@ -141,6 +147,8 @@ msgstr "Zapnout HTTPS" msgid "" "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events" msgstr "" +"Zap/vyp automatické spouštění Radicale při startu systému a událostech na " +"rozhraní" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676 msgid "Encoding" @@ -152,7 +160,7 @@ msgstr "Enkódování pro odpovídání na požadavky." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698 msgid "Encoding for storing local collections." -msgstr "" +msgstr "Kódování pro ukládání lokálních sbírek." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385 msgid "Encryption method" @@ -209,7 +217,7 @@ msgstr "Úplný popis umístění a název souboru se soukromým klíčem" #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale" -msgstr "" +msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-radicale" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 @@ -219,11 +227,11 @@ msgstr "Info" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !" -msgstr "" +msgstr "Nezapomeňte použít správný algoritmus vytváření otisku!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path." -msgstr "" +msgstr "Úvodní nebo koncová lomítka jsou z popisu umístění sbírky oříznuta." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653 msgid "Log-backup Count" @@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236 msgid "Message displayed in the client when a password is needed." -msgstr "" +msgstr "Zpráva kterou zobrazit v klientovi pokud je zapotřebí zadat heslo." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46 msgid "NOT installed" @@ -294,7 +302,7 @@ msgstr "Nainstalujte aktuální verzi!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file." -msgstr "" +msgstr "Soubor [Znovu načtěte] kliknutím na tlačítko níže." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78 msgid "Please update to current version !" @@ -302,7 +310,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported" -msgstr "" +msgstr "Čísla portů pod 1024 (privilegované porty) nejsou podporovány" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309 msgid "Private key file" @@ -365,7 +373,7 @@ msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95 msgid "Section names are only used for naming the rule." -msgstr "" +msgstr "Názvy sekcí slouží pouze pro pojmenovávání pravidel." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211 msgid "Server" @@ -375,6 +383,7 @@ msgstr "Server" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file." msgstr "" +"Nastavení tohoto parametru na „0“ vypne rotaci souboru záznamu událostí." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62 msgid "Software package '%s' is not installed." @@ -478,6 +487,8 @@ msgstr "Informace o verzi" msgid "" "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development" msgstr "" +"VAROVÁNÍ: Pouze volba „File-system“ je zdokumentována a testována vývojáři " +"Radicale" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 @@ -490,12 +501,16 @@ msgid "" "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, " "etc." msgstr "" +"Ve sbírkách je také možné získávat skupiny z regulárních výrazů uživatelů a " +"to s {0}, {1}, atd." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89 msgid "" "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and " "%(path)s." msgstr "" +"Je možné použít hodnoty %(login)s a %(path)s interpolace z Python " +"ConfigParser." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390 msgid "crypt" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po index 3ef1279905..0a807878c4 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting" -msgstr "" +msgstr "Pokud už žádní klienti nečekají, uzavřít soubor zámku" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44 msgid "Command that is run after changes to storage" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2" -msgstr "" +msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-radicale2" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm" @@ -213,6 +213,8 @@ msgstr "Pro podporu SSL spojení nainstalujte balíček python3-openssl" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash" msgstr "" +"Aby bylo možné vytvářet zabezpečený otisk, je třeba nainstalovat balíčky " +"python3-passlib a python3-bcrypt" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 msgid "Maximum number of simultaneous connections" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší umožněný počet souběžných spojení" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 msgid "Maximum size of request body (bytes)" @@ -287,6 +289,8 @@ msgstr "Heslo v čitelném textu" msgid "" "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use" msgstr "" +"Bránit ostatním instancím nebo procesům ve změnách sbírek, pokud jsou " +"používány" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66 msgid "Private Key" @@ -302,11 +306,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: ověření uživatelé, RW: vlastník" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users" -msgstr "" +msgstr "RO: žádné, RW: ověření uživatelé" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168 msgid "RO: None, RW: Owner" @@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Odebrat nastavení pro zaznamenávání událostí" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181 msgid "Remove configuration for rights file" -msgstr "" +msgstr "Odebrat nastavení pro soubor s oprávněními" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 msgid "Request" @@ -351,6 +355,8 @@ msgstr "Požadavek" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" msgstr "" +"Vyžadovaná prodleva mezi nezdařeným pokusem o přihlášení se a umožněním " +"nového pokusu" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Retry Delay" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Pokud chcete zapnout zabezpečený otisk, vyberte výše bcrypt" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 msgid "Send debug information to logs" -msgstr "" +msgstr "Odeslat ladící informace do záznamu událostí" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 @@ -425,11 +431,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." -msgstr "" +msgstr "Toto nevratně smaže certifikát, klíč a nastavení pro použití stejného." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgstr "" +"Toto nevratně smaže soubor s oprávněními a nastavení pro použití stejného." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Timeout" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po index 057fe639f1..bf4e0b363c 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48 msgid "Access Concentrator Name" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Synchronní PPP zapouzdřování" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89 msgid "Tells the PPPoE server to permute session numbers randomly." -msgstr "" +msgstr "Sděluje PPPoE serveru vytvářet náhodná čísla relací." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106 diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/lt/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/lt/ser2net.po index 7366c4eeb1..b9f5d8ed91 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/lt/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/lt/ser2net.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Atsiųsti/Gauti reaktyviai „LED“ (lemputės) konfigūracija" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Raw" -msgstr "Neapdoroti" +msgstr "Neapdorotas" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Rawlp" diff --git a/applications/luci-app-smartdns/po/cs/smartdns.po b/applications/luci-app-smartdns/po/cs/smartdns.po index 025795147d..ac82e8afea 100644 --- a/applications/luci-app-smartdns/po/cs/smartdns.po +++ b/applications/luci-app-smartdns/po/cs/smartdns.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792 msgid "Additional Args for upstream dns servers" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Automaticky nastavit dnsmasq" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161 msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes." -msgstr "" +msgstr "Při změně portu automaticky nastavit jako nadřazené pro dnsmaq." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229 msgid "Bind Device" @@ -403,6 +403,9 @@ msgid "" "Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be " "downloaded from the download page." msgstr "" +"Zahrnout ostatní soubory s nastaveními z /etc/smartdns/conf.d nebo " +"uživatelsky určeného popisu umístění – je možné si stáhnout ze stránky " +"stahování." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:283 msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails." @@ -534,6 +537,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390 msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home." msgstr "" +"Dotázat DNS prostřednictvím konkrétní skupiny dns serverů, jako například " +"kancelar, doma." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64 msgid "RUNNING" @@ -624,6 +629,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728 msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name." msgstr "" +"Nastaví indikaci názvem serveru na dotaz. „-“ (spojovník) vypíná SNI název." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128 msgid "Settings" @@ -710,6 +716,8 @@ msgid "" "Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns " "when the port is 53." msgstr "" +"Port lokálního Smartdns serveru. Pokud port bude 53, smartdns bude " +"automaticky nastaveno jako hlavní dns." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:210 msgid "" @@ -825,6 +833,8 @@ msgid "" "Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS " "servers, including multiple foreign DNS servers." msgstr "" +"Nadřazené servery, podpora pro protokoly UDP, TCP. Nastavte vícero DNS " +"serverů, včetně několika zahraničních." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765 msgid "Use Proxy" diff --git a/applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po b/applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po index 5182d0b63f..043c142454 100644 --- a/applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po +++ b/applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792 msgid "Additional Args for upstream dns servers" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007 msgid "Dual-stack IP Selection" -msgstr "" +msgstr "Dvisluoksnis IP pasirinkimas" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:142 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:371 @@ -290,6 +290,8 @@ msgstr "Įgalinti automatinius, kasdieninius atnaujinimus." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:247 msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed." msgstr "" +"Įjungti/Įgalinti domeno-srities išankstinį gavimą, paspartinti domeno-" +"srities atsakos greitį." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:372 msgid "Enable or disable second DNS server." @@ -418,6 +420,8 @@ msgid "" "Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be " "downloaded from the download page." msgstr "" +"Įtraukti kitus konfigūracijos failus iš – „/etc/smartdns/conf.d“ arba " +"pasirinktinio kelio, juos galima atsisiųsti iš atsisiuntimo puslapio." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:283 msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails." @@ -499,6 +503,8 @@ msgid "" "Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: " "[#[4|6]:[family#table#set]]" msgstr "" +"„Nftset“ pavadinimas, pridėti domeno-srities rezultatą prie – „nftset“, kai " +"greičio patikra nepavyksta, formatas: [#[4|6]:[family#table#set]]" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1014 msgid "No" @@ -506,11 +512,11 @@ msgstr "Ne" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282 msgid "No Speed IPset Name" -msgstr "" +msgstr "IP tinklo pavadinimas be greičio apribojimo" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303 msgid "No Speed NFTset Name" -msgstr "" +msgstr "„NFTset“ pavadinimas be greičio apribojimo" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718 msgid "No check certificate" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "Joks (-ia/-ie)" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:784 msgid "Only socks5 proxy support udp server." -msgstr "" +msgstr "Tik „socks5“ įgaliotasis palaiko „UDP“ serverį." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:780 msgid "Please set proxy server first." diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/cs/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/cs/sqm.po index 74dd6ef324..91beb923b0 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/cs/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/cs/sqm.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" @@ -107,10 +107,14 @@ msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-sqm" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Nepřekročitelný limit na odchozích frontách (pro použití výchozího " +"nevyplňujte)." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Nepřekročitelný limit na příchozích frontách (pro použití výchozího " +"nevyplňujte)." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard queue limit (egress)" @@ -265,6 +269,8 @@ msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" +"Zdá se, že služba SQM je zakázaná. Prosím použijte níže uvedené tlačítko pro " +"aktivaci této služby." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "Upload speed (egress)" @@ -274,6 +280,8 @@ msgstr "Rychlost odesílání (odesílání)" msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping" msgstr "" +"Rychlost odesílání (kbit/s) (odchozí) nastavena na 0 pro selektivní vypínání " +"omezování rychlosti odchozího" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." @@ -286,6 +294,8 @@ msgstr "Pro kterou technologii linkové vrstvy účtovat" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "" +"Který mechanizmus přizpůsobování linkové vrstvy použít – pouze pro testovací " +"účely" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po index 79d671257b..bc42ac212b 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Řetězec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "" +msgstr "Změnit vlastnictví souboru soketu na uvedenou skupinu." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Definiční soubor DataSets" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Zapnuto podrobné monitorování frekvence procesoru" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "Očekávána oprávnění v osmičkovém zápisu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" -msgstr "" +msgstr "Volný, rezervovaný a využitý prostor je hlášen jako vtažené hodnoty" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "Udělit přístup ke statistickým prostředkům" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" @@ -538,6 +538,8 @@ msgid "" "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " "not to 100%." msgstr "" +"Skrytí položky volná paměť způsobí, že měřítko grafu se změní na skutečné " +"využití paměti, nikoli 100%." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 @@ -794,14 +796,14 @@ msgstr[2] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Dohledování stavu OLSRd na %s:%d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dohledování všech kromě jednoho disku" +msgstr[1] "Dohledování všech kromě %d disků" +msgstr[2] "Dohledování všech kromě %d disků" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 @@ -809,23 +811,23 @@ msgstr[2] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dohledování všech kromě jednoho rozhraní" +msgstr[1] "Dohledování všech kromě %d rozhraní" +msgstr[2] "Dohledování všech kromě %d rozhraní" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dohledování všech kromě jednoho přerušení" +msgstr[1] "Dohledování všech kromě %d přerušení" +msgstr[2] "Dohledování všech kromě %d přerušení" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dohledování všech kromě jednoho senzoru" +msgstr[1] "Dohledování všech kromě %d senzoru" +msgstr[2] "Dohledování všech kromě %d senzorů" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Port pro chronyd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" -msgstr "" +msgstr "Možná chyba v collectd. Funguje pouze 127.0.0.1 a localhost" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53 msgid "Prefix" @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgstr "Port na serveru" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "Nastavit největší umožněnou velikost datagramů posílaných přes síť" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Zapnuto jednoduché dohledování frekvence procesoru" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" @@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "Uložené časové rozsahy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "" +msgstr "Ukládání CSV dat v %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22 msgid "Subscribe" @@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "Je třeba, aby název řetězce neobsahoval mezery" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" -msgstr "" +msgstr "Zásuvný modul chrony bude dohledovat statistiky chrony NTP serveru" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" @@ -1465,6 +1467,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." msgstr "" +"Zásuvný modul dhcpleases shromažďuje informace o přiřazených DHCP zápůjčkách." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" @@ -1520,6 +1523,8 @@ msgstr "" msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." msgstr "" +"Zásuvný modul ipstatistics shromažďuje statistiky o IPv4 a IPv6 pro " +"porovnání." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" @@ -1612,12 +1617,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." msgstr "" +"Zásuvný modul snmp6 shromažďuje pro zvolená rozhraní statistiky ohledně IPv6." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"Zásuvný modul splash zápůjčky používá libuci pro shromažďování statistik o " +"splash zápůjčkách." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" @@ -1658,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." -msgstr "" +msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádná RRD data pro vykreslení grafů." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 @@ -1834,13 +1842,15 @@ msgstr "Nastavení zásuvného modulu o bezdrátovém Iwinfo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" -msgstr "" +msgstr "Zapisování souborů *.rrd do %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" +"Pro shromažďování údajů do .rrd souborů je zapotřebí nastavit " +"collectd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 msgid "all local listening ports," diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po index e53df448fc..20dc70d7f9 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291 msgid "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Skupina" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135 msgid "HTML template file to serve for stat host requests" -msgstr "" +msgstr "Soubor s HTML šablonou kterou poskytovat na požadavky o stat hostitele" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Nejvyšší nastavený počet připravených nečinných procesů" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" -msgstr "" +msgstr "Jak dlouho (sekundy) udržovat neaktivní spojení ještě otevřené" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251 msgid "Min. spare servers" @@ -209,6 +209,8 @@ msgstr "Počet nečinných procesů které spustit při spouštění Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgstr "" +"Soubor s neformátovaným textem s URL lokátory či doménami, které " +"odfiltrovat. Každá položka na zvlášť řádek" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290 msgid "Policy" @@ -246,34 +248,38 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "Určuje HTTP port na kterém Tinyproxy očekává požadavky" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" -msgstr "" +msgstr "Určuje název hostitele Tinyproxy, které používat v HTTP hlavičce Via" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120 msgid "" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" msgstr "" +"Určuje adresu na kterou se Tinyproxy naváže pro odesílání přesměrovaných " +"požadavků" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "Určuje adresu na které Tiniproxy očekává požadavky" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "Určuje název skupiny pod kterou je proces Tinyproxy spouštěný" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306 msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "address:port or socks5 address:port" msgstr "" +"Určuje nadřazenou proxy kterou používat pro přístup k cílovému hostiteli. " +"Formát je adresa:port nebo socks5 adresa:port" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "Určuje uživatelské jméno pod kterým je proces Tinyproxy spouštěný" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265 msgid "Start spare servers" @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Čeká se na data z url:" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "" +msgstr "Zapisovat zprávy záznamu událostí do syslog namísto do souboru" #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179 msgid "X-Tinyproxy header" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po index 5443367110..25c28366ab 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -278,6 +278,8 @@ msgstr "Obecná nastavení" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" +"Pro každé odchozí rozhraní vytvořit náhodnou MAC adresu jednosměrového " +"vysílání." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Udělit přístup k LuCI aplikaci travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." -msgstr "" +msgstr "Jak dlouho má travelmate čekat na úspěšné odchozí wlan spojení." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po index 5cd72f0914..d2da952505 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161 msgid "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Navázat na konkrétní rozhraní:port (uvedením adresy rozhraní)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "" +msgstr "obsluha CGI typu souboru" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178 msgid "CGI is disabled if not present." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:168 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" -msgstr "" +msgstr "Soubor s nastaveními (např. pro přihlašovací údaje pro Basic Auth)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212 msgid "Connection reuse" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Země" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:198 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" -msgstr "" +msgstr "Vypnout JSON-RPC pověřování prostřednictvím API ubus relace" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:155 msgid "Do not follow symlinks outside document root" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Nenásledovat symbolické odkazy mířící mimo kořen dokumentu" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:158 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "" +msgstr "Nevytvářet výpisy obsahů složek." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:174 msgid "Document root" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:194 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" -msgstr "" +msgstr "Povolit podporu pro prostředek JSON-RPC napříč původem" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:112 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Udělit UCI přístup k luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 msgid "HTTP listeners (address:port)" -msgstr "" +msgstr "HTTP naslouchače (adresa:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:108 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "HTTPS soukromý klíč (formát DER nebo PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "HTTPS listener (address:port)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS naslouchače (adresa:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" @@ -148,13 +148,15 @@ msgstr "Na veřejném rozhraní ignorovat IP adresy z privátních rozsahů" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:148 msgid "Index page(s)" -msgstr "" +msgstr "Indexové stránky" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:152 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +"Interpretovač který přiřadit k přípojně souborů ('pripona=obsluhovac', např. " +"'.php=/usr/bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238 msgid "Length of key in bits" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Nejvyšší umožněný počet dotazování skriptu" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "Nejdelší doba čekání pro vykonání Lua, CGI nebo ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207 msgid "Maximum wait time for network activity" @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Organizace" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:191 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "Přebít popis umístění pro ubus soket" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:178 msgid "Path prefix for CGI scripts" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:164 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "Oblast ověřování se pro Basic Auth" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:100 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "TCP udržování spojení" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." -msgstr "" +msgstr "Toto nevratně smaže certifikát, klíč a nastavení pro použití stejného." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234 msgid "Valid for # of Days" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po index e22afdb172..15716612b8 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Rozdělit součásti dotazu a získat tak alespoň trochu přidaného so #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" -msgstr "" +msgstr "Řeší zacyklení kdy DNSSEC potřebuje NTP a to samotné zase DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 msgid "Check for local program to allow forward to localhost" -msgstr "" +msgstr "Podívat se po lokálním programu pro povolení směrování na localhost" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85 msgid "Choose Unbounds listening port" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Zvolte port, na kterém má Unbound očekávat spojení" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Choose the IP versions used upstream and downstream" -msgstr "" +msgstr "Zvolte verze IP protokolu použité pro odchozí a příchozí" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65 msgid "Connect to servers using TLS" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Přímá zóna" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86 msgid "Directory only part of URL" -msgstr "" +msgstr "Složka pouze částí URL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "Domain Insecure" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Povolit modul DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 msgid "Enable the DNSSEC validator module" -msgstr "" +msgstr "Zapnout modul validátor DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Přeposílat TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" -msgstr "" +msgstr "Přeposlat na nadřazené jmenné servery (poskytovatele konektivity)" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" -msgstr "" +msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Název stroje, primární adresa" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" -msgstr "" +msgstr "Jak vstoupit do LAN nebo směrovače lokální sítě v DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 msgid "How to treat queries of this local domain" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Jak zacházet s dotazy této lokální domény" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP4 All and IP6 Local" -msgstr "" +msgstr "IPv4 vše a IPv6 lokální" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 Only" @@ -364,14 +364,16 @@ msgstr "Velké" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" +"Omezit dny mezi kopiemi, prováděnými dle RFC5011, a omezit tak zápisy do " +"flash paměti" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit extended DNS packet size" -msgstr "" +msgstr "Omezit rozšířenou velikost DNS paketů" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na podporované programy pro načítání DHCP do DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" @@ -436,15 +438,16 @@ msgstr "Paměťový prostředek" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" -msgstr "" +msgstr "Sítě, které mohou spouštět znovunačtení Unbound (vyhněte se wan6)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "" +"Sítě, které považovat za LAN (obsluhované) nad rámec těch obsluhovaných DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" -msgstr "" +msgstr "Sítě, které považovat za WAN (nebudou obsluhovány)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 msgid "No Entry" @@ -469,12 +472,16 @@ msgid "" "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " "trigger is incorrectly set:" msgstr "" +"Pozn.: lokální DNS je nastavené tak, že hledá v odhcpd, ale odhcpd UCI " +"spouštěč zápůjčky není nastaven správně:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones (help)." msgstr "" +"Uspořádat směrovaná přeposlání, stub a autoritativní zóny (nápověda)." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" @@ -491,7 +498,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" -msgstr "" +msgstr "Předpona pro vytvářené DNS64 adresy" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293 msgid "Prevent client query overload; zero is off" @@ -499,7 +506,7 @@ msgstr "Bránit přetížení dotazy klientů; nula znamená nebránit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "Prevent excessively short cache periods" -msgstr "" +msgstr "Bránit přespříliš krátkým obdobím mezipaměti" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" @@ -573,7 +580,7 @@ msgstr "Servery" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" -msgstr "" +msgstr "Servery pro tuto zónu (ohledně volitelného formuláře vi README.md)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97 msgid "Show: Adblock" @@ -589,7 +596,7 @@ msgstr "Zobrazit: Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit UCI a použít /etc/unbound/unbound.conf" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Small" @@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" -msgstr "" +msgstr "Striktní verze „query minimize“, ale může rozbít DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 msgid "Stub (forced recursion)" @@ -630,7 +637,7 @@ msgstr "TTL nejméně" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." -msgstr "" +msgstr "Toto by mělo zobrazit další statistiky s balíčkem unbound-control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199 @@ -642,16 +649,19 @@ msgstr "Toto zobrazuje „" msgid "" "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." msgstr "" +"Toto zobrazuje „ubound-control dump_cache“ pro auditní záznamy včetně DNSSEC." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139 msgid "" "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Toto zobrazí Unbound „local-data:“ položky z výchozího, .conf, nebo control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151 msgid "" "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Toto zobrazí Unbound „local-zone:“ položky z výchozího, .conf, nebo control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." @@ -688,6 +698,9 @@ msgid "" "recursive, and caching DNS resolver (help)." msgstr "" +"Unbound (NLnet Labs) je validující, " +"rekurzivní a do mezipaměti ukládající °˚DNS překladač (nápověda)." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Unbound Control App" @@ -696,6 +709,7 @@ msgstr "Řídící aplikace Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." msgstr "" +"Mezipaměť Unbound je příliš velká na to, aby ji bylo možné zobrazit v LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" @@ -707,7 +721,7 @@ msgstr "Použít „resolv.conf.auto“" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" -msgstr "" +msgstr "Použít DHCPv4 MAC pro objevování SLAAC (EUI64) IPv6 hostitelů" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Use Upstream" @@ -790,4 +804,4 @@ msgstr "použít jmenné servery" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165 msgid "with default certificate for %s" -msgstr "" +msgstr "s výchozím certifikátem pro %s" diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/cs/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/cs/usteer.po index adba202f59..067f577029 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/cs/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/cs/usteer.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 15:51+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233 @@ -157,12 +157,15 @@ msgstr "Název rozhraní" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs" msgstr "" +"Interval (ms) mezi posíláním aktualizací stavu na ostatní přístupové body" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598 msgid "" "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess " "the bi-directional link quality." msgstr "" +"Interval (ms) ve kterém je zařízení posílán požadavek na změření linky pro " +"posouzení její linky pro obousměrnou komunikaci." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597 msgid "Link measurement interval" @@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší umožněná doba (ms) po kterou je hlášení o měření ukládáno" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433 msgid "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší počet sad hlášení sousedů pro uzel" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443 msgid "Measurement report timeout" @@ -299,6 +302,8 @@ msgid "" "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before " "starting to kick clients" msgstr "" +"Nejkratší doba (ms), když je vytížení kanálu nad hranicí, než začít klienty " +"posílat pryč" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients" @@ -324,6 +329,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active" msgstr "" +"Nejnižší rozdíl síly signálu, do kterého je zásada řízení přístupových bodů " +"aktivní" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514 msgid "" @@ -398,11 +405,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581 msgid "Reason code on client kick based on channel load." -msgstr "" +msgstr "Kód důvodu při vykopnutí klienta kvůli vytížení kanálu." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up" msgstr "" +"Načtete stránku znovu a získejte tak novou mac adresu, která se tím zobrazí" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215 msgid "Remote hosts" @@ -475,7 +483,7 @@ msgstr "Seznam SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605 msgid "Script to run after bringing up a node" -msgstr "" +msgstr "Skript který spustit po nahození uzlu" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279 msgid "See documentation" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index f4caa6096c..a14861c84a 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Přidat na seznam povolených" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." -msgstr "" +msgstr "Přidání IPv6 do IPv4 sady (a naopak) selže bez upozornění." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Dodatečné Hosts soubory" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." -msgstr "" +msgstr "Dodatečné předvolby které poslat do shody se štítky níže." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" @@ -894,6 +894,7 @@ msgstr "Adresa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" +"Je třeba, aby se generace adres „Předat od“ a „Předat na adresu“ shodovaly." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" @@ -986,6 +987,8 @@ msgstr "Všechny ARP cíle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid" msgstr "" +"Aby byla linka považována za platnou, je třeba, aby veškeré ARP cíle byly " +"dosažitelné" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "All ports active" @@ -1089,6 +1092,8 @@ msgstr "Nastavení AllowedIPs není platné" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." msgstr "" +"Alternativně adresa vícesměrového vysílání, přes kterou dosáhnout skupinu " +"protějšků." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1228 @@ -1281,6 +1286,8 @@ msgid "" "At most %h per %h, burst of %h" msgstr "" +"Nejvýše %h nar %h, dávku " +"%h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1364,6 +1371,8 @@ msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Automaticky obsluhovat vícero odchozích rozhraní pomocí směrování založeného " +"na zásadách – na zdroji založeném." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1536,11 +1545,13 @@ msgstr "Navázat k rozhraní" msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"Navázat pouze na nastavené adresy rozhraní namísto adresy vyjádřené " +"zástupným znakem." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." -msgstr "" +msgstr "Navázat záznamy služby na doménové jméno: zadejte umístění služeb." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" @@ -1580,7 +1591,7 @@ msgstr "Zařízení spřažení/agregace" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." -msgstr "" +msgstr "Je třeba, aby bylo uvedeno jak „Předat z“ tak „Předat na adresu“." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 @@ -1629,7 +1640,7 @@ msgstr "Zapnout po startu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1011 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Nahodit rozhraní mostu i když nejsou připojeny žádné porty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 @@ -1703,7 +1714,7 @@ msgstr "Volání se nezdařilo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." -msgstr "" +msgstr "Je možné naznačit přidáním 4 nebo 6 do názvu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "" @@ -2067,6 +2078,8 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" +"Nastavuje výchozí propagaci směrovače v RA zprávách." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "" @@ -2084,12 +2097,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Nastavuje režim fungování služby DHCPv6 na tomto rozhraní." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Nastavuje režim fungování služby NDP proxy na tomto rozhraní." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Configure…" @@ -2260,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "Uživatelsky určený interval blikání (jádro systému: časovač)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" @@ -2482,12 +2495,16 @@ msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Definuje mapování interní priority paketů v Linuxu na prioritu VLAN záhlaví, " +"ale pro odchozí rámce" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:573 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Definuje mapování prioritu VLAN záhlaví na interní prioritu paketů v Linuxu " +"u příchozích rámců" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" @@ -2496,10 +2513,12 @@ msgstr "Prodleva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970 msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)" msgstr "" +"Prodleva před povolením portu po MII události shozená linka (milisekundy)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)" msgstr "" +"Prodleva před povolením portu po MII události nahozená linka (milisekundy)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -2849,6 +2868,8 @@ msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" +"Nepoužívat proxy pro žádné NDP packety." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Do not send a Release when restarting" @@ -2856,7 +2877,7 @@ msgstr "Při restartování neposílat Release" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "" +msgstr "Neodesílat název stroje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" @@ -2960,10 +2981,14 @@ msgstr "Zahazovat bezdůvodné ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgstr "" +"Zahazovat rámce vícesměrového vysílání na vrstvě 2, které obsahují IPv4 " +"pakety jednosměrového vysílání." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1243 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgstr "" +"Zahazovat rámce vícesměrového vysílání na vrstvě 2, které obsahují IPv6 " +"pakety jednosměrového vysílání." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239 msgid "Drop nested IPv4 unicast" @@ -3059,7 +3084,7 @@ msgstr "Metoda EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." -msgstr "" +msgstr "Každému STA je přiděleno jeho vlastní AP_VLAN rozhraní." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712 @@ -3153,6 +3178,8 @@ msgstr "Povolit" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" +"Zapnout / vypnout protějšek. Aby se změny projevily, je třeba wireguard " +"rozhraní restartovat." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1045 msgid "" @@ -3260,11 +3287,14 @@ msgid "" "Protocol\">HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" +"Automaticky přesměrovávat HTTP požadavky na HTTPS port." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" -msgstr "" +msgstr "Zapnout odchozí delegování IPv6 předpon, dostupných na tomto rozhraní" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" @@ -3337,7 +3367,7 @@ msgstr "Zapnout tuto síť" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" -msgstr "" +msgstr "Zapněte pro snížení pravděpodobnosti změny předpony po restartu" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 @@ -3384,6 +3414,8 @@ msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"Zapíná efektivnější, skupiny v potaz beroucí infrastrukturu přeposílání " +"vícesměrového provozu v batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1025 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -3455,7 +3487,7 @@ msgstr "Vynutit MLD verze 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" -msgstr "" +msgstr "Zajistěte, aby MTU nepřekračovalo to u nadřazeného rozhraní" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -3503,7 +3535,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" -msgstr "" +msgstr "Pořadí vykonávání tohoto IP pravidla: nižší čísla jako první" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" @@ -3524,12 +3556,13 @@ msgstr "Rozšířit hostitele" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" -msgstr "" +msgstr "Očekávat že netlink odpověď přidá do VXLAN FDB MAC adresu" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" msgstr "" +"Očekávat netlink odpověď pro přidání cílové IP adresy do tabulky sousedů" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." @@ -3573,11 +3606,11 @@ msgid "Expires" msgstr "Platnost skončí" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" -"Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (2m)." +"Doba skončení platnosti zápůjček adres – minimum jsou 2 minuty " +"(2m)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)" @@ -3685,10 +3718,9 @@ msgid "Failed to configure modem" msgstr "Modem se nepodařilo nastavit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4786 -#, fuzzy msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" -"Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení " +"Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund – čeká se na vrácení " "změn zpět…" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 @@ -3705,7 +3737,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se získat informace o modemu" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Failed to initialize modem" @@ -3713,7 +3745,7 @@ msgstr "Modem se nepodařilo inicializovat" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se nastavit režim provozování" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 msgid "Failure" @@ -3800,6 +3832,8 @@ msgstr "Filtrovat soukromé" msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" +"Filtrovat objevování SRV/SOA služeb a vyhnout se tak spouštění linek, " +"vytáčených jen v případě potřeby." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -3897,7 +3931,7 @@ msgstr "Pro spřahování, nainstalujte %s" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" -msgstr "" +msgstr "Pro vícesměrové vysílání je třeba zadat odchozí rozhraní (%s)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 @@ -3982,6 +4016,8 @@ msgid "" "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"Přeposílat zprávy RA, obdržené na pověřeném hlavním rozhraní a podřazená rozhranaí." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -3992,6 +4028,8 @@ msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." msgstr "" +"Přeposílat DHCPv6 zprávy mezi pověřeným hlavním rozhraním a odchozími " +"rozhraními." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" @@ -4008,6 +4046,8 @@ msgstr "Přeposílat provoz mesh protějšků" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1231 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" +"Na toto zařízení přeposílat pakety vícesměrového vysílání coby ty " +"jednosměrového." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." @@ -4169,7 +4209,7 @@ msgstr "Vytvořit předsdílený klíč" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" -msgstr "" +msgstr "Vytvoří nastavení použitelné pro import na WireGuard protějšku" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 msgid "Generating QR code…" @@ -4258,7 +4298,7 @@ msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "" +msgstr "Udělit přístup k operacím s flash pamětí" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" @@ -4298,7 +4338,7 @@ msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Udělit přístup ke stavu směrování" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 msgid "Grant access to startup configuration" @@ -4314,7 +4354,7 @@ msgstr "Udělit přístup k systémovým záznamům událostí" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Udělit přístup k nastavování uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -4403,7 +4443,7 @@ msgstr "Ctít bezdůvodné ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: %h (%h), Priority: %d" -msgstr "" +msgstr "Háček: %h (%h), Priorita: %d" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" @@ -4462,11 +4502,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "Jak dlouho (v milisekundách) má být kontrolka zhasnutá" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "Jak dlouho (v milisekundách) má být kontrolka rozsvícená" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 msgid "Human-readable counters" @@ -4892,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:214 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Pokud nastaveno, je význam předvoleb hledání shody převrácen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 @@ -5044,6 +5084,8 @@ msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"Do zálohy zahrnout seznam nyní nainstalovaných balíčků v /etc/backup/" +"isntalled_packages.txt" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 @@ -5275,7 +5317,7 @@ msgstr "Vnitřní" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" -msgstr "" +msgstr "Mezinárodní identita vybavení vysílače mobilních sítí" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" @@ -5328,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "" +msgstr "Neplatná hodnota třídy provozu – očekáváno 00..FF nebo inherit (zdědit)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -5359,7 +5401,7 @@ msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název stroje nebo IPv4 adresa" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" @@ -5367,11 +5409,11 @@ msgstr "Neplatný port" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 msgid "Invalid private key string %s" -msgstr "" +msgstr "Neplatný řetězec %s soukromého klíče" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 msgid "Invalid public key string %s" -msgstr "" +msgstr "Neplatný řetězec %s veřejného klíče" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" @@ -5446,7 +5488,7 @@ msgstr "Skokan" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" -msgstr "" +msgstr "Přeskočí na další pravidlo určené hodnotou jeho priority" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5698,6 +5740,8 @@ msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." msgstr "" +"Omezovat záznamy odpovědí (z {etc_hosts}) na ty, které spadají do podsítě " +"dotazujícího se zařízení." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" @@ -5746,7 +5790,7 @@ msgstr "Odkaz na" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Bity %d-%d hlavičky linkové vrstvy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871 msgid "Link monitoring mode" @@ -5794,7 +5838,7 @@ msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." -msgstr "" +msgstr "Seznam kandidátů na nadřazený NTP server, se kterým synchronizovat." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -6068,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "" +msgstr "Logická síť do které bude tunel přidán (most) (volitelné)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1135 msgid "Loose filtering" @@ -6239,10 +6283,11 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu z této zdrojové podsítě (CIDR zápis)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." msgstr "" +"Provozu, pro který nalezena shoda, změní cíl na rozhraní pomocí této tabulky." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "Max RA interval" -msgstr "" +msgstr "Interval RA nejvýše" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 @@ -6321,6 +6366,8 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" +"Nejdelší doba mezi posíláním nevyžádaných RA. Výchozí je 600 sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995 msgid "Maximum transmit power" @@ -6374,7 +6421,7 @@ msgstr "Mesh směrování" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" -msgstr "" +msgstr "Předvolby související s mesh a směrováním" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 msgid "Method not found" @@ -6399,7 +6446,7 @@ msgstr "MiB" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 msgid "Min RA interval" -msgstr "" +msgstr "Interval RA nejméně" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782 msgid "Min Links" @@ -6426,6 +6473,8 @@ msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"Nejkratší potřebný čas (v sekundách) než bude ARP položka moci být " +"nahrazena. Brání zahazování ARP mezipaměti." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Minimum source port #" @@ -6436,6 +6485,8 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" +"Nejkratší doba, dovolená mezi posíláními nevyžádané RA. Výchozí je 200 sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -6720,7 +6771,7 @@ msgstr "Název sady" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Název zařízení tunelu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." @@ -6838,6 +6889,7 @@ msgstr "Nikdy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" +"Nikdy nepřeposílat DNS dotazy, které postrádají tečky nebo doménové části." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" @@ -6900,7 +6952,7 @@ msgstr "Nenastavena žádná WireGuard rozhraní." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno nastavení nedovoleného režimu." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 @@ -6997,7 +7049,7 @@ msgstr "Zatím nedefinovány žádné protějšky." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "Nenalezeno žádné nastavení upřednostňovaného režimu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 @@ -7011,7 +7063,7 @@ msgstr "Zatím žádné související záznamy událostí!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." @@ -7197,6 +7249,8 @@ msgid "" "Off: vlanXXX, e.g., vlan1. On: " "vlan_tagged_interface.XXX, e.g. eth0.1." msgstr "" +"Vypnuto: vlanXXX, např. vlan1. Zpanuto: " +"vlan_tagged_interface.XXX, např. eth0.1." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "" @@ -7216,7 +7270,7 @@ msgstr "Při l2miss odeslat ARP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" -msgstr "" +msgstr "Při l3miss odeslat ARP pro IP -> překlad mac" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" @@ -7266,11 +7320,13 @@ msgstr "Týká se pouze dmesg záznamu událostí v jádře systému" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" -msgstr "" +msgstr "Pokud zapnuto, umožnit pouze komunikaci s neizolovanými porty mostu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." msgstr "" +"Pouze rozhraní, která používají tuto tabulku (prostřednictvím přebití) budou " +"tuto trasu používat." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685 msgid "Open iptables rules overview…" @@ -7371,6 +7427,8 @@ msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgstr "" +"Volitelné (v sekundách). Pokud nastaveno na „0“ (nula), pak se není " +"pokoušeno o opětovné připojení." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" @@ -7591,6 +7649,8 @@ msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" msgstr "" +"Přebít výchozí MAC adresu – rozsah použitelných adres může být ovladačem " +"omezován" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217 msgid "Override default interface name" @@ -7794,7 +7854,7 @@ msgstr "Část zóny %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Průchod (zrcadlit fyzické zařízení do jediné MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879 @@ -7956,7 +8016,7 @@ msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "Seřazovat odchozí pakety (volitelné)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" @@ -8069,7 +8129,7 @@ msgstr "Upřednostňovat UMTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 msgid "Preferred lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "Upřednostňovaná životnost předpony." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "Preferred network technology" @@ -8309,6 +8369,8 @@ msgstr "Interval odpovědí na dotazy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" +"Dotazovat se nadřazených překladů v pořadí, v jaké se objevují v souboru " +"resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -8360,7 +8422,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" -msgstr "" +msgstr "Schéma názvů mostu RADIUS VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558 msgid "RADIUS VLAN Naming" @@ -8504,7 +8566,7 @@ msgstr "Přesměrovat na HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port %h" -msgstr "" +msgstr "Přesměrovat na lokální port %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft redirect" @@ -8545,19 +8607,23 @@ msgstr "Odmítat pakety s ICMPv6 typem %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with TCP reset" -msgstr "" +msgstr "Odmítat pakety s TCP reset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" +"Odmítat reverzní vyhledávání pro IP rozsahy z {rfc_6303_link} " +"({reverse_arpa}), neuvedené v {etc_hosts}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Odmítat směrovací rozhodování, která mají délku předpony kratší nebo rovnou " +"zadané hodnotě" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 @@ -8631,11 +8697,11 @@ msgstr "Odebrat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." -msgstr "" +msgstr "Odebírat z výsledků IPv4 adresy a vracet pouze ty IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." -msgstr "" +msgstr "Odebírat z výsledků IPv6 adresy a vracet pouze ty IPv4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "Remove MAC address before forwarding query" @@ -8687,7 +8753,7 @@ msgstr "Nahradit nastavení bezdrátového" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" -msgstr "" +msgstr "Pokud ve VXLAN VDB nalezeno mapování, odpovídat na požadavky soused" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" @@ -8713,7 +8779,7 @@ msgstr "Vyžadovat příchozí kontrolní součty (volitelné)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat seřazování příchozích paketů (volitelné)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 @@ -8732,6 +8798,7 @@ msgstr "Vyžadováno. Soukromý klíč (v base64 enkódování) pro toto rozhran #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "" +"Vyžadováno. Popis umístění .yml souboru s nastaveními pro toto rozhraní." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." @@ -8739,7 +8806,7 @@ msgstr "Vyžadováno. Veřejný klíč WireGuard protějšku." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "Vyžadováno. Identifikátor XFRM rozhraní které použít pro SA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 msgid "" @@ -8776,7 +8843,7 @@ msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou pro SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou pro WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 @@ -8811,7 +8878,7 @@ msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou pro WEP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -8886,7 +8953,7 @@ msgstr "Obnovit ze zálohy" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "Obdržet adresy pro očekávání spojení z nastavení Yggdrasil rozhraní." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 @@ -8959,7 +9026,7 @@ msgstr "Přepsat zdroj na %h, port %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Rewrite to egress device address" -msgstr "" +msgstr "Přepsat adresu výstupního zařízení" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "" @@ -9046,6 +9113,7 @@ msgstr "Směrovací tabulka do které toto pravidlo vložit." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." msgstr "" +"Směrovací tabulka kterou použít pro provoz odpovídající tomuto pravidlu." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -9329,7 +9397,7 @@ msgstr "Nastavit kolonku hlavičky %s pro %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." -msgstr "" +msgstr "Nastavit rozhraní jako externí podřízené NDP-Proxy. Výchozí je vypnuto." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323 msgid "" @@ -9377,11 +9445,11 @@ msgstr "Nastavení režimu fungování se nezdařilo" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." -msgstr "" +msgstr "Nastavení povolené síťové technologie." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." -msgstr "" +msgstr "Nastavení upřednostňované síťové technologie." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" @@ -9468,7 +9536,7 @@ msgstr "Přeskočit" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit zálohování souborů, které jsou stejné jako ty v /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 @@ -9560,6 +9628,8 @@ msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Speciální PXE předvolby " +"zavádění pro Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" @@ -9583,7 +9653,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Určuje hodnotu TOS, pro kterou hledat shodu v hlavičkách IP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -9665,7 +9735,7 @@ msgstr "Určuje akci směrování cíle pravidla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611 msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding." -msgstr "" +msgstr "Určuje drátové porty které připojit k tomuto spřažení." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001 msgid "" @@ -9696,6 +9766,8 @@ msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." msgstr "" +"Zadejte TTL (životnost) pro zapouzdřující pakety jinou, než výchozí (64) " +"(volitelné)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 @@ -9743,11 +9815,11 @@ msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" -msgstr "" +msgstr "Rychlost: %d Mibit/s, Duplex: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL bez splitteru (G.992.2) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734 msgid "Stable" @@ -10109,6 +10181,8 @@ msgid "" "The Other configuration (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"Ostatní nastavení příznak (O) značí, že prostřednictvím DHCPv6 jsou " +"k dispozici ostatní informace, jako např. DNS servery." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" @@ -10123,6 +10197,8 @@ msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"Položky DNS serverů v lokálním resolv.conf jsou hlavně řazeny podle vah " +"zadaných zde" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -10134,11 +10210,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "IP adresa %h už je používána jinou statickou zápůjčkou" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "IP adresa se nachází mimo jakýkoli z rozsahů DHCP fondů" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "The IP address of the boot server" @@ -10152,7 +10228,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "IPv4 adresa nebo plně kvalifikované doménové jméno vzdáleného konce." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 @@ -10164,7 +10240,7 @@ msgstr "IPv4 adresa nebo úplný doménový název protějšího ústí tunelu." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "IPv6 adresa nebo plně kvalifikované doménové jméno vzdáleného konce." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 @@ -10177,6 +10253,8 @@ msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." msgstr "" +"Identifikátor iPv6 rozhraní (přípona adresy) v podobě šestnáctkového čísla (" +"nejvýše 16 znaků)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -10196,7 +10274,7 @@ msgstr "Kontrolka bliká a simuluje tak skutečný srdeční puls." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." -msgstr "" +msgstr "Kontrolka bliká stavem linky a aktivitou na nastaveném rozhraní." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." @@ -10211,10 +10289,11 @@ msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"MAC adresa %h už je používána jinou statickou zápůjčkou ve stejné DHCP fondu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1093 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "MTU nemůže přesahovat MTU nadřazeného zařízení, které je %d bajtů" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1403 msgid "The VLAN ID must be unique" @@ -10233,7 +10312,7 @@ msgstr "Adresa skrze kterou je toto %s dosažitelné" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" -msgstr "" +msgstr "Algoritmus který slouží k objevování tras v mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 msgid "" @@ -10250,6 +10329,10 @@ msgid "" "still marks the request so that no upstream nameserver will add client " "address information either." msgstr "" +"Množství přeposílaných adres závisí na parametru délka předpony: 32 (128 pro " +"IPv6) přeposílá celou adresu, nula nepřeposílá nic z toho ale pořád ještě " +"označuje požadavky, takže žádný nadřazený jmenný server nepřidá informaci o " +"adrese klienta ani tak." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" @@ -10269,7 +10352,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." -msgstr "" +msgstr "Výchozí (%s) je 0 (nula) – jak pro IPv4, tak IPv6." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4793 msgid "" @@ -10332,7 +10415,7 @@ msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." -msgstr "" +msgstr "Četnost je přímo úměrná minutovému průměru vytížení procesoru." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155 msgid "The gateway address must not be a local IP address" @@ -10408,7 +10491,7 @@ msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "Lokální IPv6 adresa přes kterou je tunel vytvářen (volitelné)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1082 msgid "" @@ -10435,7 +10518,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." -msgstr "" +msgstr "Součástí netfilter níže jsou brány v potaz pouze při provozování fw4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263 msgid "The network name is already used" @@ -10475,6 +10558,8 @@ msgstr "Veřejný klíč pro váš Yggdrasil uzel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1076 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"Je třeba, aby interval odpovědi na dotaz byl kratší než hodnota interval " +"dotazování" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -10517,17 +10602,16 @@ msgstr "" "restartován." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"Systém nyní nahrává firmware.
NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!
Počkejte " -"několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem " -"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se " -"mohli znovu připojit." +"Systém nyní zapisuje do flash paměti.
NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!
" +"Počkejte několik minut než se pokusíte znovu připojit. V závislosti na vašem " +"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, abyste se mohli " +"znovu připojit." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" @@ -10589,6 +10673,8 @@ msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." msgstr "" +"Hodnota určuje interval (milisekundy) ve kterém batman-adv zaplaví síť " +"informací o svém protokolu." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 msgid "" @@ -10721,17 +10807,18 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "This option adds additional record types to the cache." -msgstr "" +msgstr "Tato předvolba přidá do mezipaměti ještě další typy záznamů." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" +"Tuto předvolbu není možné použít protože není nainstalován balíček ca-bundle." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 msgid "This page displays the active connections via this device." -msgstr "" +msgstr "Tato stránka zobrazuje aktivní spojení, procházející tímto zařízením." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 msgid "" @@ -10750,6 +10837,7 @@ msgstr "Tato předpona je náhodně vytvořena při první instalaci." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" +"Toto brání nedosažitelným IP adresám v podsítích, které vám nejsou přístupné." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 @@ -10781,7 +10869,7 @@ msgstr "Čas v milisekundách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1034 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "Doba (v sekundách) kterou trávit nasloucháním a učením se stavů" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -10802,10 +10890,11 @@ msgstr "Časový limit v sekundách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1020 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Časový limit (v sekundách) pro naučené MAC adresy v databázi přesměrovávání" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1039 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "Časový limit (v sekudnách) do aktualizací topologie při ztrátě linky" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" @@ -10998,7 +11087,7 @@ msgstr "UDP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." -msgstr "" +msgstr "ULA pro IPv6 je analogické IPv4 adresování soukromých sítí." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" @@ -11015,7 +11104,7 @@ msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "URI schéma %s nepodporováno" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:26 msgid "UUCP" @@ -11050,7 +11139,7 @@ msgstr "Nelze odeslat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:97 msgid "Unable to load log data:" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné načíst data záznamu událostí:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 @@ -11096,7 +11185,7 @@ msgstr "Nepodařilo se nastavit seznam umožněného režimu." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné nastavit upřednostňovaný režim." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" @@ -11138,7 +11227,7 @@ msgstr "Neznámý" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "Neznámá a nepodporovaná metoda připojení." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 @@ -11377,6 +11466,8 @@ msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" msgstr "" +"Používat zastaralý formát identifikátoru MAP rozhraní (draft-ietf-softwire-" +"map-00) namísto normy RFC7597" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" @@ -11393,7 +11484,7 @@ msgstr "Použít certifikáty ze systému" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" +msgstr "Pro vnitřní tunel používat systémové certifikáty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" @@ -11477,7 +11568,7 @@ msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (virtuální agregátor ethernetových portů)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 @@ -11530,7 +11621,7 @@ msgstr "VPN server" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" -msgstr "" +msgstr "SHA256 otisk certifikátu VPN serveru" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" @@ -11590,6 +11681,8 @@ msgstr "Třída výrobce kterou posílat při DHCP požadavku" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" +"Ověřovat, že nepodepsané doménové odpovědi skutečně pocházejí z " +"nepodepsaných domén." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -11608,6 +11701,8 @@ msgstr "Prostřednictvím" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" msgstr "" +"Pokud je %s adresou vícesměrového vysílání, mělo by být zadáno via " +"(prostřednictvím)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 @@ -11894,15 +11989,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." -msgstr "" +msgstr "Je možné přidat vícero záznamů pro stejný cíl." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." -msgstr "" +msgstr "Je možné přidat vícero záznamů pro stejnou doménu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" +"Je možné přidat vícero neopakujících se Předávat na pro stejnou adresu " +"Očekávání spojení." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 @@ -12038,7 +12135,7 @@ msgstr "den" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." -msgstr "" +msgstr "výchozí: Použít výše uvedené předvolby nastavení (APN, typ IP, …)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "disable" @@ -12161,7 +12258,7 @@ msgstr "včetně:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 msgid "infinite (lease does not expire)" -msgstr "" +msgstr "napořád (platnost zápůjčky neskončí)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:204 @@ -12251,7 +12348,7 @@ msgstr "žádné" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" -msgstr "" +msgstr "žádné: Nenastavovat počáteční EPS bearer (výchozí chování)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 @@ -12570,6 +12667,8 @@ msgid "" "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " "\"/\", \"%\" or spaces" msgstr "" +"platný název síťového zařízení, 1 až 15 znaků dlouhé a NEobsahující „:“, „/“" +", „%“ nebo mezery" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" @@ -12651,6 +12750,8 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} vrátí {null_addr} adresy ({null_ipv4}, {null_ipv6}) pro " +"{example_com} a její subdomény." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: /example.com/ returns NXDOMAIN." diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 5657b4fa6a..c8706a813c 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-09 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 23:34+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "MX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:20 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" @@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "Dominio NT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30 msgid "NTP" -msgstr "" +msgstr "NTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "NTP Servers" @@ -11989,7 +11989,7 @@ msgstr "Útil para sistemas detrás de cortafuegos." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index bcd4ad62c2..636343a574 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-10 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "„Avahi IPv4LL“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" -msgstr "Pasiekiama/-s/-i" +msgstr "Pasiekiamas/-a/-i/-os" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index ab9d26a134..d9c3e66c26 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Lorekin \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian " "\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Вниз" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3070 msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgstr "Загрузка" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index fcba3c71f2..c655ee25cc 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,16 +4,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 05:53+0000\n" -"Last-Translator: 大王叫我来巡山 " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n" +"Last-Translator: try496 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -6015,7 +6014,7 @@ msgstr "日志" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32 msgid "Log alert" -msgstr "日志警告" +msgstr "日志警报" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" @@ -7079,7 +7078,7 @@ msgstr "正常" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:221 msgid "Not" -msgstr "否" +msgstr "是否" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" @@ -9362,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." -msgstr "设置 syslog 条目的日志类/设施。" +msgstr "为系统日志条目设置日志类别/日志设施。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 msgid "" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/ru/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/ru/dashboard.po index 91bd04bcfe..71a5148a92 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/ru/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/ru/dashboard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155 msgid "Active" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Скач." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgstr "Загрузка" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:179 msgid "Encryption"