luci-app-ddns: string fixes (sp/gr)

Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
This commit is contained in:
Paul Donald
2024-09-04 16:32:19 +02:00
parent 96be7a3eb9
commit e8e6c1a0c0
38 changed files with 653 additions and 653 deletions
+20 -20
View File
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"Server DNS correttamente!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
msgid "CA Certs path"
msgstr "Percorso certificati CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
"Percorso dei certificati CA che verrà utilizzato per scaricare i dati dei "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"interfacce."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS "
"Provider."
@@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Cartella che contiene i file Log di ogni sezione in esecuzione."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
"Contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Cartella che contiene i PID e altre informazioni di status di ogni sezione "
"in esecuzione."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "File"
msgstr "File"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS non supportato"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr ""
"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"comunicazione in modo predefinito."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Inserisci uno script di aggiornamento OPPURE un URL di aggiornamento"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Unità dell'intervallo di controllo per il cambio di IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Unità dell'intervallo per l'invio forzato di aggiornamento al provider DDNS."
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "No logging"
msgstr "Nessun registro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "Ip non pubblici e bloccati di default"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Seleziona un servizio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Service doesn't support this ip type"
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Il servizio non supporta questo tipo di IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
msgid "The interval between which each successive retry commences."
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "L'intervallo tra il quale avrà inizio ogni tentativo successivo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
@@ -786,12 +786,12 @@ msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Aggiorna l'elenco dei servizi DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns "
"package repo."
msgstr ""
"URL per il download del file dei servizi. Per impostazione predefinita è il "
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Valori inferiori a 5 minuti == 300 secondi non sono supportati"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr ""
"Valori inferiori al 'Check Interval' (Intervallo di Check) eccetto '0' non "
"sono supportati"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Configurazione Globale"
#~ msgid ""
#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
#~ "from LuCI interface nor from console"
#~ msgstr ""
#~ "Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
#~ "pagina."
#~ msgid ""
#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
#~ "instructions you will find on their WEB page."
#~ msgstr ""
#~ "L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Details for"
#~ msgstr "Dettagli per"
#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
#~ msgid "Contains Log files for each running section"
#~ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata"
#~ msgid ""
#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
#~ "Contains PID and other status information for each running "
#~ "section"
#~ msgstr ""
#~ "Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni "