treewide: i18n-sync -b

Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
This commit is contained in:
Paul Donald
2025-01-13 17:52:34 +01:00
parent 920795afc7
commit edeb9de9e0
168 changed files with 9776 additions and 10767 deletions
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgstr "%s%s%s proxy em %s na porta %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:267
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
msgstr "%s%s%s proxy na porta %s.%s"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
msgid "Cloudlfare Cached"
msgstr "Em cache na Cloudflare"
msgid "Cloudflare Cached"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
msgid "Comss DNS (RU)"
@@ -163,10 +163,6 @@ msgstr "DNS DNSlify"
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Codepoint DSCP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
msgid "Dallas, United States"
msgstr "Dallas, Estados Unidos"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
msgid "DeCloudUs DNS"
msgstr "DeCloudUs DNS"
@@ -183,11 +179,11 @@ msgstr "Sociedade Digital (CH)"
msgid "Direct"
msgstr "Direto"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:393
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Desativando serviço %s"
@@ -203,11 +199,11 @@ msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
msgid "DoH DNS (SB)"
msgstr "DoH DNS (SB)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:374
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Ativando serviço %s"
@@ -241,7 +237,7 @@ msgstr "Finlândia"
msgid "Force DNS Ports"
msgstr "Forçar portas DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:188
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "Forçar portas DNS:"
@@ -272,10 +268,6 @@ msgstr ""
"sequestro de DNS. Funciona apenas na interface lan por padrão (%smore "
"information%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
msgid "Frankfurt, Germany"
msgstr "Frankfurt, Alemanha"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
@@ -284,10 +276,6 @@ msgstr "Alemanha"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
msgid "Gothenburg, Sweden"
msgstr "Gothenburg, Suécia"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
@@ -304,7 +292,7 @@ msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Configuração"
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instâncias"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:178
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
@@ -380,7 +368,6 @@ msgstr "Porta de escuta"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
msgid "Location"
msgstr "Local"
@@ -392,34 +379,14 @@ msgstr "Caminho do Arquivo de Registro"
msgid "Logging Verbosity"
msgstr "Nível de Verbosidade do Registro"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
msgid "London, United Kingdom (1)"
msgstr "Londres, Reino Unido (1)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
msgid "London, United Kingdom (2)"
msgstr "Londres, Reino Unido (2)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
msgid "Malmö, Sweden"
msgstr "Malmö, Suécia"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
msgid "Malware Filter"
msgstr "Filtro de Malware"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
msgid "Moscow, St Petersburg"
msgstr "Moscou, São Petersburgo"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
msgid "Mullvad"
msgstr "Mullvad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
msgid "Mullvad Regional"
msgstr "Mullvad Regional"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "Name / Type"
msgstr "Nome / Tipo"
@@ -428,10 +395,6 @@ msgstr "Nome / Tipo"
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
msgid "New York City, United States"
msgstr "Nova York, Estados Unidos"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
msgid "NextDNS.io"
msgstr "NextDNS.io"
@@ -440,7 +403,7 @@ msgstr "NextDNS.io"
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Não instalado ou não encontrado"
@@ -501,15 +464,11 @@ msgstr "Quad 101 (TW)"
msgid "Quad 9"
msgstr "Quad 9"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
msgid "Region"
msgstr "Região"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:336
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Reiniciando serviço %s"
@@ -550,7 +509,7 @@ msgstr "Protegido com Suporte a ECS"
msgid "Security Filter"
msgstr "Filtro de Segurança"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:220
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Consulte o %sREADME%s para detalhes."
@@ -558,24 +517,19 @@ msgstr "Consulte o %sREADME%s para detalhes."
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
msgstr "Selecione as configurações do DNSMASQ para atualizar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:419
msgid "Service Control"
msgstr "Controle do Serviço"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:218
msgid "Service Instances"
msgstr "Instâncias de Serviço"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
msgid "Siberia"
msgstr "Sibéria"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
@@ -597,23 +551,19 @@ msgstr "Espanha"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:317
msgid "Start"
msgstr "Início"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
msgid "Starting %s service"
msgstr "Iniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Estocolmo, Suécia"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:355
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Parando serviço %s"
@@ -702,18 +652,61 @@ msgstr "Nome do usuário"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:186
msgid "Version %s - Running."
msgstr "Versão %s - Em execução."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
msgstr "Versão %s - Parado (Desativado)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:196
msgid "Version %s - Stopped."
msgstr "Versão %s - Parado."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.wikimedia-dns.json:2
msgid "Wikimedia"
msgstr ""
#~ msgid "Cloudlfare Cached"
#~ msgstr "Em cache na Cloudflare"
#~ msgid "Dallas, United States"
#~ msgstr "Dallas, Estados Unidos"
#~ msgid "Frankfurt, Germany"
#~ msgstr "Frankfurt, Alemanha"
#~ msgid "Gothenburg, Sweden"
#~ msgstr "Gothenburg, Suécia"
#~ msgid "London, United Kingdom (1)"
#~ msgstr "Londres, Reino Unido (1)"
#~ msgid "London, United Kingdom (2)"
#~ msgstr "Londres, Reino Unido (2)"
#~ msgid "Malmö, Sweden"
#~ msgstr "Malmö, Suécia"
#~ msgid "Moscow, St Petersburg"
#~ msgstr "Moscou, São Petersburgo"
#~ msgid "Mullvad Regional"
#~ msgstr "Mullvad Regional"
#~ msgid "New York City, United States"
#~ msgstr "Nova York, Estados Unidos"
#~ msgid "Region"
#~ msgstr "Região"
#~ msgid "Siberia"
#~ msgstr "Sibéria"
#~ msgid "Stockholm, Sweden"
#~ msgstr "Estocolmo, Suécia"
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
#~ msgstr ""
#~ "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é "