msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-17 16:40+0000\n" "Last-Translator: Volenski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45 msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" msgstr "" "%s: Nome do dispositivo físico cuja interface subiu ou caiu (por exemplo, " "\"eth0\" ou \"wwan0\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" msgstr "%s: Nome da ação que desencadeou este evento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" msgstr "" "%s: Nome da interface que subiu ou caiu (por exemplo, \"wan\" ou \"wwan\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" msgstr "* %s: É chamado por netifd e por mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso a localização falhe" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" msgstr "" "* %s: Só é chamado por mwan3track caso o rastreamento seja bem sucedido" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" msgstr "-- Seleção da interface --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor, escolha --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99 msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem " "responder para que o link seja considerado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65 msgid "Check IP rules" msgstr "Verificar regras de IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140 msgid "Check link quality" msgstr "Verifique a qualidade do link" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66 msgid "Check routing table" msgstr "Verifique a tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:96 msgid "Collecting data ..." msgstr "Coletando dados..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." msgstr "Conteúdo foi salvo." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32 msgid "Debug" msgstr "Depuração (Debug)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85 msgid "Destination address" msgstr "Endereço de destino" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89 msgid "Destination port" msgstr "Porta de destino" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:31 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnóstico" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:66 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267 msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping " "bem-sucedidos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:49 msgid "Downtime" msgstr "Tempo de inatividade" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92 msgid "Enable ssl tracking" msgstr "Ativar rastreamento ssl" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118 msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também " "deve estar ativado)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20 msgid "Enables global firewall logging" msgstr "Ativa o registro log global de firewall" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15 msgid "Enter value in hex, starting with 0x" msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por 0x" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28 msgid "Error" msgstr "Erro" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108 msgid "Execute" msgstr "Executar" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59 msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 msgid "Failure interval" msgstr "Intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145 msgid "Failure latency [ms]" msgstr "Falha da latência [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158 msgid "Failure packet loss [%]" msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23 msgid "Firewall loglevel" msgstr "Nível de registro do firewall" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14 msgid "Firewall mask" msgstr "Máscara do firewall" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280 msgid "Flush conntrack table" msgstr "Despejar a tabela conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:59 msgid "Globals" msgstr "Globais" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:51 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 status information" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68 msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67 msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107 msgid "IPset" msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Apenas IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Apenas IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31 msgid "Info" msgstr "Informação (Info)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58 msgid "Initial state" msgstr "Condição inicial" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:77 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:101 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:67 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252 msgid "Interface down" msgstr "Interface inoperante" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266 msgid "Interface up" msgstr "Interface operante" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46 msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." msgstr "" "As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros configurados, que as " "políticas ou as regras." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59 msgid "Internet Protocol" msgstr "Protocolo de Internet" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230 msgid "Keep failure interval" msgstr "Conservar o intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231 msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61 msgid "Last resort" msgstr "Último recurso" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." msgstr "As linhas que começam com # são comentários, elas não são executadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" "As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para " "aqueles com pesos maiores." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117 msgid "Logging" msgstr "Registro de Eventos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 msgid "Loglevel" msgstr "Nível do registro log" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127 msgid "Max TTL" msgstr "TTL Máximo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90 msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou " "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use " "aspas" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75 msgid "Member" msgstr "Membro" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgstr "" "As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem " "usadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "" "As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54 msgid "Member used" msgstr "Membro usado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." msgstr "" "Os membros são perfis que associam uma métrica e um peso numa interface MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." msgstr "" "Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces já " "configuradas, das políticas ou das regras." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57 msgid "Metric" msgstr "Métrica" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:47 msgid "MultiWAN Manager" msgstr "Gerenciador MultiWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Diagnósticos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Globais" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Members" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Membros" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Notifique" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93 msgid "MultiWAN Manager - Overview" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Visão Geral" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Policies" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "MultiWAN Manager - Rules" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Regras" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Condição geral" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" msgstr "Gerenciador MultiWAN - Solução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" "O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva " "configurada em /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" msgstr "O nome não pode exceder 15 caracteres" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/" "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "Names must be 15 characters or less." msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" "Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/" "network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98 msgid "No" msgstr "Não" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:21 msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:52 msgid "No Tracking" msgstr "Sem rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296 msgid "No interface metric set!" msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" msgstr "Notificação" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:99 msgid "Notify" msgstr "Notifique" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:46 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:40 msgid "Online" msgstr "Conectado" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103 msgid "Ping count" msgstr "Contagem de ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63 msgid "Ping default gateway" msgstr "Realizar ping no gateway padrão" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198 msgid "Ping interval" msgstr "Intervalo de ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214 msgid "Ping interval during failure detection" msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236 msgid "Ping interval during failure recovering" msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112 msgid "Ping size" msgstr "Tamanho do ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 msgid "Ping timeout" msgstr "Tempo limite do ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64 msgid "Ping tracking IP" msgstr "Ping rastreamento IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." msgstr "" "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando a forma " "como o Mwan3 distribui o tráfego." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" msgstr "" "As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces " "configuradas, dos membros ou das regras" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83 msgid "Policy" msgstr "Política" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121 msgid "Policy assigned" msgstr "Política atribuída" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35 msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." msgstr "" "Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, eles serão executados com cada " "evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está " "ativado." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235 msgid "Recovery interval" msgstr "Intervalo de recuperação" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168 msgid "Recovery latency [ms]" msgstr "Latência de recuperação [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181 msgid "Recovery packet loss [%]" msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39 msgid "Routing table %d" msgstr "Tabela de roteamento %d" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36 msgid "Routing table lookup" msgstr "Consulta da tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:91 msgid "Rule" msgstr "Regra" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules are matched from top to bottom." msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Rules below a matching rule are ignored." msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente serão ignoradas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." msgstr "" "As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces configuradas, " "dos membros ou das políticas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." msgstr "" "As regras definem que tráfego irá utilizar uma determinada política MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é " "600" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76 msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80 msgid "Source port" msgstr "Porta de origem" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:107 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:23 msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94 msgid "Sticky" msgstr "Fixo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101 msgid "Sticky timeout" msgstr "Tempo limite fixo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." msgstr "O arquivo também é preservado durante o sysupgrade." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." msgstr "A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." msgstr "" "Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas para este " "script." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." msgstr "Este arquivo é interpretado como um script shell." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está " "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre " "operante" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." msgstr "Esta seção permite alterar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71 msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76 msgid "Tracking method" msgstr "Método de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98 msgid "Tracking reliability" msgstr "Confiabilidade de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25 msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" "O tráfego destinado nas redes conhecidas (que não sejam as redes padrão) é " "tratado pela tabela de roteamento principal." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a " "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" "O tráfego que corresponde a uma regra, porém, todas as interfaces WAN para " "essa política que estejam inativas, serão bloqueadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" "O tráfego que não corresponda a nenhuma regra é roteado usando a tabela de " "roteamento principal." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:39 msgid "Troubleshooting" msgstr "Solucionando problemas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Não foi possível salvar o conteúdo: %s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:56 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61 msgid "Weight" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este " "comportamento para o tráfego correspondente" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127 msgid "blackhole (drop)" msgstr "buraco negro (derruba)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284 msgid "connected (mwan3)" msgstr "conectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128 msgid "default (use main routing table)" msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285 msgid "disconnected (mwan3)" msgstr "desconectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283 msgid "ifdown (netifd)" msgstr "ifdown (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282 msgid "ifup (netifd)" msgstr "ifup (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:126 msgid "unreachable (reject)" msgstr "inacessível (rejeitar)" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"