msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n" "Last-Translator: Oleksandr Yurov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path) або (просто /old/path, який стає /cgi-prefix/old/path)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "404 Error" msgstr "Помилка 404" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "Легкий однопотоковий сервер HTTP(S)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені налаштування" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "Aliases" msgstr "Псевдоніми (Aliases)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "Базовий каталог для файлів, які будуть обслуговуватися" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" msgstr "Привʼязати до певного інтерфейсу:порту (зазначенням адреси інтерфейсу)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "CGI filetype handler" msgstr "Обробник типів файлів CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "CGI вимкнено, якщо його немає." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "" "Файл конфігурації (наприклад, для облікових даних базової автентифікації)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207 msgid "Connection reuse" msgstr "Повторне використання зʼєднання" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:248 msgid "Country" msgstr "Країна" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "Вимкнути авторизацію JSON-RPC через API сеансу ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:150 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "" "Не переходити за символічними посиланнями поза кореневим каталогом документа" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:153 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "Не створювати списки каталогів." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Document root" msgstr "Кореневий каталог документа" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "Наприклад, вказати index.html та index.php при використанні PHP" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "Вбудований інтерпретатор Lua вимкнено, якщо сценарій відсутній." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:189 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "Увімкнути підтримку ресурсів JSON-RPC перехресного походження" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" "Файли можна завантажувати та зберігати лише в каталозі /etc/luci-uploads." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" "Для налаштувань, переважно призначених для обслуговування не лише веб-" "інтерфейсу" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "Повні налаштування веб-сервера" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Повний реальний шлях до обробника сценаріїв Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "Прослуховувачі HTTP (адреса:порт)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" msgstr "Сертифікат HTTPS (формат DER або PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" msgstr "Приватний ключ HTTPS (формат DER або PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "Прослуховувач HTTPS (адреса:порт)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" msgstr "" "Якщо порожній, випадкове/унікальне значення використовується при генерації " "сертифіката" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "Ігнорувати приватні IP-адреси на загальнодоступному інтерфейсі" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "Index page(s)" msgstr "Сторінки індексу" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" "Інтерпретатор для асоціювання з розширеннями файлів («suffix=handler», " "наприклад «.php=/usr/bin/php-cgi»)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233 msgid "Length of key in bits" msgstr "Довжина ключа в бітах" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Location" msgstr "Розташування" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217 msgid "Maximum number of connections" msgstr "Максимальна кількість зʼєднань" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "Максимальна кількість запитів сценарію" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Максимальний час очікування виконання Lua, CGI або ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "Максимальний час очікування на мережеву активність" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "Organization" msgstr "Організація" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:186 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "Перевизначити шлях для сокета ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "Префікс шляху для сценаріїв CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" "Заборонити доступ з приватних IP-адрес (RFC1918) на інтерфейсі, якщо він має " "загальнодоступну IP-адресу" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "Область базової автентифікації" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "Переспрямувати всі HTTP на HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "Видалити конфігурацію сертифіката та ключа" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "Видалити старий сертифікат і ключ" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "Server Hostname" msgstr "Імʼя вузла сервера" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" "Параметри, які або рідко потрібні, або які впливають на обслуговування веб-" "інтерфейсу" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "State" msgstr "Стан" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP Keepalive" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "Це остаточно видалить сертифікат, ключ і повʼязану з ними конфігурацію." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "Valid for # of Days" msgstr "Дійсний протягом # днів" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" "Віртуальна URL-адреса або сценарій CGI для відображення статусу «404 Не " "знайдено». Має починатися з «/»" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Префікс віртуального шляху для сценаріїв Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "Префікс віртуального шляху для ubus через інтеграцію JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "Не використовуватиметься автентифікація HTTP, якщо її немає" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "Також відоме як CommonName" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "Параметри самопідписаного сертифіката uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" "uHTTPd створить новий самопідписаний сертифікат, використовуючи " "конфігурацію, показану нижче." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "Інтеграцію з ubus вимкнено, якщо її немає"