msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-27 22:33+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "%s is currently disabled" msgstr "%s yra išjungtas/neįgalintas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s yra neįdiegtas arba nerastas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54 msgid "-" msgstr "-" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:987 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:74 msgid "Active" msgstr "Aktyvus/-i" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420 msgid "Ad-blocking on all instances" msgstr "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius ant visų egzempliorių" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421 msgid "Ad-blocking on select instances" msgstr "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius ant pasirinktų egzempliorių" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" msgstr "„AdBlock Fast“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:11 msgid "AdBlock-Fast" msgstr "„AdBlock-Fast“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:938 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" msgstr "„AdBlock-Fast“ – Leidžiami ir blokuojami domenai-sritys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:962 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" msgstr "„AdBlock-Fast“ – Leidžiami ir blokuojami saitų sąrašai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:203 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211 msgid "AdBlock-Fast - Configuration" msgstr "„AdBlock-Fast“ – Konfigūracija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433 msgid "AdBlock-Fast - Status" msgstr "„AdBlock-Fast“ – Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:679 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Pridėti IPv6 įvestis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:676 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Pridėti IPv6 įvestis į blokavimo-sąrašą." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:216 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Pažengusi konfigūracija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:988 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993 msgid "Allow" msgstr "Leisti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:946 msgid "Allowed Domains" msgstr "Leidžmiami domenai-sritys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:752 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Mėginti sukurti suglaudintą talpyklos dalį „block-list“ visą laikinoje " "atmintyje." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:664 msgid "Automatic Config Update" msgstr "Automatinis konfigūravimo atnaujinimas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517 msgid "Automatic List Update" msgstr "Automatinis sąrašo atnaujinimas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:215 msgid "Basic Configuration" msgstr "Paprasta konfigūracija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:989 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993 msgid "Block" msgstr "Blokuoti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:954 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42 msgid "Blocked Domains" msgstr "Blokuojami domenai-sritys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:480 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "Blokuojame %s domenų-sričių (su %s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43 msgid "Cache" msgstr "Talpykla/Podėlis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:23 msgid "Cache file" msgstr "Talpyklos failas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:497 msgid "Cache file found." msgstr "Talpyklos failas rastas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96 msgid "Can't detect free RAM" msgstr "Nepavyksta aptikti laisvos atminties" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:25 msgid "Compressed cache" msgstr "Suglaudinta talpykla" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:485 msgid "Compressed cache file created." msgstr "Suglaudintos talpyklos failas sukurtas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:499 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Suglaudintos talpyklos failas rastas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "Konfigūracijos (%s) patikrinimas nepavyko!" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "Valdo sistemos žurnalą ir konsolės išvesties aprašymą." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:108 msgid "" "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: " "%s; otherwise install another cron daemon." msgstr "" "„Cron“ paslaugų teikimo sistema yra nepasiekiama. Jei yra „BusyBox crond“, " "įjunkite/įgalinkite jį naudodami: %s; kitu atveju įdiekite kitą – „cron“ " "paslaugų teikimo sistemą." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:105 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s." msgstr "" "„Cron“ tarnybą nėra įjungta/įgalinta arba neveikia. Įjunkite/įgalinkite ją " "naudodami: %s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:725 msgid "Curl download retry" msgstr "„Curl“ atsisiuntimas – bandymas iš naujo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:712 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" msgstr "Maksimalus „Curl“ failo dydis (baitais)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218 msgid "DNS Query Log" msgstr "„DNS“ užklausos žurnalas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41 msgid "DNS Service" msgstr "„DNS“ tarnyba" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "„DNS“ rezoliucijos parinktis, peržiūrėkite –„%sREADME%s“, norint sužinoti " "daugiau." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:535 msgid "Daily" msgstr "Kasdieną" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:606 msgid "Day of Month" msgstr "Mėnesio diena" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:585 msgid "Day of Week" msgstr "Savaitės diena" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:763 msgid "Directory for compressed cache file" msgstr "Katalogas suglaudintai talpyklos failui" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:765 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Katalogas skirtas suglaudintam talpyklos failui „block-list“ pasiliekančioje " "atmintyje." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:742 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:783 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:796 msgid "Disable" msgstr "Išjungti/Išgalinti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:807 msgid "Disable Debugging" msgstr "Išjungti derinimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:896 msgid "Disable Logging" msgstr "Išjungti/Išgalinti žurnalinimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:736 msgid "Disabling %s service" msgstr "Išjungiama/Išgalinama – „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331 msgid "Dnsmasq Config File URL" msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL“ – saitas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:678 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Nepridėti IPv6 įvesčių" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:755 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Nelaikyti (išjungti) suglaudintos talpyklos" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:742 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Nenaudoti (išjungti) daugkartinio apdorojimo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:690 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Atsisiuntimo laikotarpio atšaukimas (sekundėmis)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72 msgid "Downloading lists" msgstr "Atsisiunčiami sąrašai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:723 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:668 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:784 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:797 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:983 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:804 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:808 msgid "Enable Debugging" msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:878 msgid "Enable Logging" msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:793 msgid "" "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to " "remove invalid entries." msgstr "" "Įjungti/Įgalinti „RFC 1123“ suderinamą domeno-srities patvirtinimą, skirta " "„dnsmasq“ blokavimo sąrašams, kad būtų pašalintos negalimos įvestys." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791 msgid "Enable dnsmasq domain validation" msgstr "Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ domeno-srities patvirtinimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:778 msgid "Enable dnsmasq sanity check" msgstr "Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ paviršinę patikrą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:780 msgid "" "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report " "issues." msgstr "" "Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ blokavimo sąrašo apdorojimą,, kad aptiktumėte ir " "praneštumėte apie problemas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:518 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl." msgstr "" "Įjungti/Įgalinti suplanuotą sąrašo pakartotinį atsisiuntimą per – „/etc/" "init.d/adblock-fast dl“." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." msgstr "Įjungia/Įgalina derinimo išvestį į „/tmp/adblock-fast.log“." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:717 msgid "Enabling %s service" msgstr "Įjungiama/Įgalinama – „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:580 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "Patirtos klaidos, prašome patikrinti „%sREADME%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:551 msgid "Every N days" msgstr "Kas N dieną/-as/-ų" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:539 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:568 msgid "Every N hours" msgstr "Kas N valandą/-as/-ų" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135 msgid "Failed to access shared memory" msgstr "Nepavyko pasiekti bendrintos atminties" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133 msgid "Failed to create '%s' file" msgstr "Nepavyko sukurti „%s“ failo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:147 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "Nepavyko sukurti „block-list“ arba paleisti iš naujo „DNS“ sprendiklį*" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142 msgid "Failed to create compressed cache" msgstr "Nepavyko sukurti suglaudintos talpyklos" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132 msgid "Failed to create directory for %s file" msgstr "Nepavyko sukurti katalogą „%s“ failui" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" msgstr "Nepavyko sukurti „output/cache/gzip“ failo vietovės katalogą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158 msgid "Failed to detect format %s" msgstr "Nepavyko atpažinti formato %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151 msgid "Failed to download %s" msgstr "Nepavyko atsisiųsti %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:150 msgid "Failed to download Config Update file" msgstr "Nepavyko atsisiųsti konfigūracijos atnaujinimo failo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139 msgid "Failed to format data file" msgstr "Nepavyko formatuoti duomenų failą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:146 msgid "Failed to move '%s' to '%s'" msgstr "Nepavyko perkelti „%s“ į „%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:141 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "Nepavyko perkelti laikiną duomenų failą į „%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137 msgid "Failed to optimize data file" msgstr "Nepavyko optimizuoti duomenų failo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:153 msgid "Failed to parse %s" msgstr "Nepavyko nagrinėti %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:152 msgid "Failed to parse Config Update file" msgstr "Nepavyko nagrinėti konfigūracijos atnaujinimo failo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:138 msgid "Failed to process allow-list" msgstr "Nepavyko apdoroti „allow-list“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:149 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "Nepavyko perleisti/paleisti iš naujo „DNS“ sprendiklio" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143 msgid "Failed to remove temporary files" msgstr "Nepavyko pašalinti laikinų failų" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo/perleisti „DNS“ sprendiklio" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136 msgid "Failed to sort data file" msgstr "Nepavyko surūšiuoti duomenų failo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:73 msgid "Failed to start" msgstr "Nepavyko pradėti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148 msgid "Failed to stop %s" msgstr "Nepavyko sustabdyti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:144 msgid "Failed to unpack compressed cache" msgstr "Nepavyko išpakuoti suglaudintos talpyklos" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1115 msgid "Failed to update cron schedule." msgstr "Nepavyko atnaujinti „cron“ tvarkaraščio." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44 msgid "Force DNS Ports" msgstr "Priversti „DNS“ prievadai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:488 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Priversti „DNS“ prievadai:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:71 msgid "Force Reloading" msgstr "Priversti perleidimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:477 msgid "Force Router DNS" msgstr "Priversti maršrutizatoriaus „DNS“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "" "Priversti visus vietinius įrenginius, kad naudotų maršrutizatoriaus „DNS“ " "serverį" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:628 msgid "Force redownloading %s block lists" msgstr "Priversti pakartotinį atsisiuntimą – „%s“ blokų sąrašo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Priverčia maršrutizatoriaus „DNS“ naudojimą vietiniams įrenginiams, kitaip " "žinomas kaip – „DNS užgrobimu“." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:161 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists" msgstr "" "Laisvos atminties (%s) kiekis yra nepakankamas apdoroti visus įgalintus " "sąrašus blokavimo sąraše („block-lists“)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3 msgid "Grant API access for adblock-fast remote control" msgstr "Suteikti „API“ prieiga prie – „adblock-fast“ nuotolinio valdymo" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą – „luci-app-adblock-fast“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:168 msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart" msgstr "" "„Heartbeat“ domeno-sritis yra nepasiekiamas po sprendiklio paleidimo iš naujo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624 msgid "Hour of day to run the update (0-23)." msgstr "Valanda, kada vykdyti atnaujinimą (0–23)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 palaikymas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:714 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "" "Jeigu „curl“ yra įdiegtas ir aptiktas, tada jis neatsisiųs failų, kurie " "didesni už šį." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:727 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "Jeigu „curl“ yra įdiegtas ir aptiktas, tadas bus bandoma atsisiųsti šį daug " "kartų pasibaigus užklausos laikui/klaidai." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:947 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Padaryti, kad individualūs domenai-sritys būtų leidžiami." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:955 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Padaryti, kad individualūs domenai-sritys būtų draudžiami." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:81 msgid "" "Internal version mismatch (package: %s, luci app: %s, luci rpcd: %s), you " "may need to update packages or reboot the device, please check the " "%sREADME%s." msgstr "" "Vidinė versijos neatitiktis (programinės įrangos paketas: %s, „luci“ " "programa: %s, „luci rpcd“: %s), Jums gali tekti atnaujinti programinės " "įrangos paketą arba paleisti įrenginį iš naujo, prašome patikrinti – " "„%sREADME%“s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:94 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'" msgstr "Negalimas suglaudintas talpyklos katalogas – „%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501 msgid "LED to indicate status" msgstr "„LED“ (lemputė), skirta nurodyti būklę" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:739 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Paleisti visus sąrašų atsisiuntimus ir apdoroti vienu metu, sumažinant " "tarnybos paleidimo laiką." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:480 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Leisti vietiniams (prisijungtiems) įrenginiams naudoti savo nustatytą „DNS“ " "serverį, jeigu nustatytas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217 msgid "List Updates Schedule" msgstr "Išvardyti atnaujinimų tvarkaraštį" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646 msgid "" "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates " "run at the selected minute within each interval." msgstr "" "Atnaujinimo vykdymo valandos minutė (0–59). „Kas N valandą/-as/-ų“ " "veiksenoje, atnaujinimai vykdomi pasirinktą minutę kiekviename intervale." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86 msgid "Missing recommended package: '%s'" msgstr "Trūksta rekomenduojamo prog. įrang. paketo: „%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:537 msgid "Monthly" msgstr "Mėnesinis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:996 msgid "Name/URL" msgstr "Pavadinimas/„URL“ – saitas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1035 msgid "No %s query log entries found." msgstr "Nerasta jokių %s užklausos žurnalo įvesčių." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422 msgid "No Ad-blocking on SmartDNS" msgstr "Nėra reklaminio/skelbimų turinio blokatoriaus ant „SmartDNS“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356 msgid "No Ad-blocking on dnsmasq" msgstr "Nėra reklaminio/skelbimų turinio blokatoriaus ant „dnsmasq“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154 msgid "No HTTPS/SSL support on device" msgstr "Nėra „HTTPS/SSL“ palaikymo šiame įrenginyje" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:159 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" msgstr "" "Nėra įgalintų blokuojamųjų „URLs“ – saitų sąrašų, nei blokuojamų domenų-" "sričių" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:467 msgid "Not installed or not found" msgstr "Neįdiegta arba nerasta" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:488 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Išvesties išsamumo/daugiažodiškumo nustatymas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:639 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:661 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:670 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:702 msgid "" "Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button " "is pressed." msgstr "" "Pristabdyti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių, nurodytam sekundžių " "skaičiui, kai pristabdymo mygtukas yra paspaustas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:700 msgid "Pause time-out (in seconds)" msgstr "Pristabdyti pasibaigusios užklausos laiką (sekundėmis)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:665 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" "Atlikti konfigūracijos atnaujinimą, prieš atsisiunčiant leidžiamus ir/ar " "draudžiamus sąrašus." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:503 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Pasirinkti „LED“ (lemputės/-ę), kuri nėra naudojama %sSistemos „LED“ " "(Lemputės) konfigūracijoje%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:452 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking" msgstr "" "Pasirinkti „SmartDNS“ egzempliorių/-ius, skirtai reklaminio/skelbimų turinio " "blokatoriuj" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:387 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for ad-blocking" msgstr "" "Pasirinkti „dnsmasq“ egzempliorių/-ius, skirtai reklaminio/skelbimų turinio " "blokatoriuj" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:512 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "Prašome %paaukoti%, kad paremtumėte šio projekto plėtra." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:258 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:267 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:290 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Pranešame, kad „%s“ yra nepalaikomas šioje sistemoje." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:69 msgid "Processing lists" msgstr "Apdorojami sąrašai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:911 msgid "Query logging for %s:" msgstr "Užklausos žurnalinimas, skirtas – %s:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:634 msgid "Redownload" msgstr "Atsisiųsti iš naujo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:815 msgid "Remote Access Token" msgstr "Nuotolinės prieigos žetonas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:102 msgid "" "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./" "numbers or containing invalid patterns)" msgstr "" "Pašalintos %s negalimos domenų-srities įvestys (domenai-sritys, " "prasidedantys su – -/./numeriais“arba turintys negalimus šablonus)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677 msgid "Restarting" msgstr "Paleidžiama iš naujo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:607 msgid "Run on the selected day of month." msgstr "Vykdyti ant pasirinkto mėnesio dienos." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:586 msgid "Run on the selected weekday." msgstr "Vykdyti ant pasirinktos darbo dienos." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:552 msgid "Run once every N days." msgstr "Vykdyti kas N dieną/-as/-ų." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:569 msgid "Run once every N hours." msgstr "Vykdyti kas N valandą/-as/-ų." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s" msgstr "Paviršinis patikrinimas aptiko „TLD“ (dgs.), randančius per – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99 msgid "Sanity check discovered leading dots in %s" msgstr "" "Paviršinis patikrinimas aptiko pirmaujančius taškus, randančius per – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594 msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:532 msgid "Schedule Type" msgstr "Tvarkaraščio tipas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:534 msgid "Select how often the update should run." msgstr "Pasirinkite, kaip dažnai turėtų būti vykdomas atnaujinimas." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:782 msgid "Service Control" msgstr "Tarnybos valdymas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:506 msgid "Service Details" msgstr "Tarnybos išsamesnė informacija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:567 msgid "Service Errors" msgstr "Tarnybos klaidos" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437 msgid "Service Status" msgstr "Tarnybos būsena" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:537 msgid "Service Warnings" msgstr "Tarnybos įspėjimai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:205 msgid "" "Service is disabled. Please enable the service using the Service Control " "button above to configure service options." msgstr "" "Tarnyba yra išjungta/išgalinta. Prašome įjungti/įgalinti tarnybą, naudojant " "aukščiau esantį mygtuką – „Tarnybos valdymas“, kad konfigūruotumėte tarnybos " "parinktys." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:927 msgid "Showing syslog entries for %s. Log refreshes automatically." msgstr "" "Rodyti „syslog“ įvestys, skirtiems – %s. Žurnalas atsinaujina automatiškai." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:737 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Daugkartinis apdorojimas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:970 msgid "Size" msgstr "Dydis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:980 msgid "Size: %s" msgstr "Dydis: %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:492 msgid "Some output" msgstr "Dalies išvesties" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615 msgid "Start" msgstr "Paleisti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68 msgid "Starting" msgstr "Pradedamas/-a" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:609 msgid "Starting %s service" msgstr "Pradedama/Paleidžiama – „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "Stabdyti atsisiuntimą, jeigu niekas nevyksta tiek ir aniek sekundžių." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67 msgid "Stopped" msgstr "Sustabdyta/-s/-i" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:698 msgid "Stopping %s service" msgstr "Stabdoma – „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:756 msgid "Store compressed cache" msgstr "Laikyti suglaudinta talpyklą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:750 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Laikyti suglaudintos talpyklos failą maršrutizatoriuje" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491 msgid "Suppress output" msgstr "Nuslopinti išvestį" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129 msgid "The %s failed to discover WAN gateway" msgstr "„%s“ nepavyko aptikti „WAN“ tinklo tarpuvartės" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:88 msgid "" "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it" msgstr "" "„WebUI“ aplikacija („luci-app-adblock-fast“) yra pasenusi, prašome " "atnaujinti ją" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" "„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas " "arba jo įdiegta būsena nepalaiko „ipset“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" "„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „ipset“ nėra įdiegtas arba " "jo įdiegta būsena nepalaiko „%s“ tipo" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124 msgid "" "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " "or installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" "„dnsmasq nft set“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas " "arba jo įdiegta būsena nepalaiko „nft set“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" msgstr "„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „nft“ nėra įdiegtas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91 msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it" msgstr "" "Pagrindinis paketas („adblock-fast“) yra pasenęs, prašome atnaujinti jį" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:817 msgid "" "Token for %sGoogle Chrome extension%s or other remote API access. Copy this " "value into the extension settings as the password. Changing it here will " "update the API user password on save." msgstr "" "%sGoogle Chrome“ extension%s žetonas arba kitos nuotolinės „API“ prieigos. " "Nukopijuokite šią reikšmę į plėtinio nustatymus kaip slaptažodį. Pakeitus ją " "čia, „API“ naudotojo/vartotojo slaptažodis bus atnaujintas išsaugant." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1009 msgid "URL" msgstr "„URL“ – Saitas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "„URL“ – Saitas į išorinį „dnsmasq“ konfigūracijos failą, peržiūrėkite – " "„%sREADME%s“, dėl išsamesnės informacijos." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." msgstr "" "„URLs“ – Saitai į failą/-us, turinčius leidžiamuosius ar blokuojamuosius " "sąrašus." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64 msgid "Unable to retrieve %s status" msgstr "Nepavyko gauti %s būkles/būsenos" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:974 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1001 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:50 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma/-s/-i" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:577 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41 msgid "Unknown message" msgstr "Nežinoma žinutė" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:547 msgid "Unknown warning" msgstr "Nežinomas įspėjimas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:623 msgid "Update Hour" msgstr "Atnaujinimo valanda" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:644 msgid "Update Minute" msgstr "Atnaujinimo minute" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)" msgstr "" "Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „SmartDNS“ egzempliore/-uose" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346 msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)" msgstr "" "Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „dnsmasq“ egzempliore/-uose" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:84 msgid "" "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "" "Išorinio „dnsmasq“ konfigūracijos failo naudojimas aptiktas, prašome " "nustatyti „%s“ parinktį į – „%s“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:743 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Naudoti daugkartinį apdorojimą" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493 msgid "Verbose output" msgstr "Išsamumo/Daugiažodiškumo išvestis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40 msgid "Version" msgstr "Versija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:440 msgid "Version %s" msgstr "Versija %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:75 msgid "Waiting for trigger (on_boot)" msgstr "Laukiama suaktyvinimo („on_boot“)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76 msgid "Waiting for trigger (on_start)" msgstr "Laukiama suaktyvinimo („on_start“)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:591 msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:536 msgid "Weekly" msgstr "Kas savaitę" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414 msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" "Jūs galite apriboti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių konkrečiam/-iems " "„SmartDNS“ egzemplioriui/-iams (%sdaugiau informacijos%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348 msgid "" "You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" "Jūs galite apriboti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių konkrečiam/-iems " "„dnsmasq“ egzemplioriui/-iams (%sdaugiau informacijos%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303 msgid "dnsmasq additional hosts" msgstr "papildomi „dnsmasq“ skleidėjai/vedėjai" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304 msgid "dnsmasq config" msgstr "„dnsmasq“ konfigūracija" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306 msgid "dnsmasq ipset" msgstr "„dnsmasq“ IP rinkinys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309 msgid "dnsmasq nft set" msgstr "„dnsmasq“ „nft rinkinys“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:311 msgid "dnsmasq servers file" msgstr "„dnsmasq“ serverių failas" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:163 msgid "failed to create backup file %s" msgstr "nepavyko sukurti atsarginės kopijos failo – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:166 msgid "failed to create final block-list %s" msgstr "nepavyko sukurti galutinio blokavimo sąrašo – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:164 msgid "failed to delete data file %s" msgstr "nepavyko ištrinti duomenų failo – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165 msgid "failed to restore backup file %s" msgstr "nepavyko atkurti atsarginės kopijos failo – %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506 msgid "none" msgstr "joks (-ia/-ie/-ios)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314 msgid "smartdns domain set" msgstr "„smartdns“ domenų-sričių rinkinys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316 msgid "smartdns ipset" msgstr "„smartdns“ IP rinkinys" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319 msgid "smartdns nft set" msgstr "„smartdns“ „nft rinkinys“" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323 msgid "unbound adblock list" msgstr "unbound reklamų/skelbimų turinių blokatoriaus sąrašas" #~ msgid "Token for