msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2026-05-26 08:43+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "-- default --" msgstr "-- predeterminado --" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223 msgid "0.0.0.0 " msgstr "0.0.0.0 " #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222 msgid "127.0.0.1 " msgstr "127.0.0.1 " #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:759 msgid "1Hosts List Selection" msgstr "Selección de lista 1Hosts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468 msgid "60 minutes" msgstr "60 minutos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345 msgid "Action" msgstr "Acción" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168 msgid "Active Feeds" msgstr "Fuentes activas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553 msgid "AdGuard (default)" msgstr "AdGuard (predeterminado)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554 msgid "AdGuard (family)" msgstr "AdGuard (familiar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562 msgid "AdGuard (unfiltered)" msgstr "AdGuard (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434 msgid "Adblock Test" msgstr "Prueba de Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54 msgid "Add Allowlist Domain" msgstr "Agregar dominio a la lista de permitidos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16 msgid "Add Blocklist Domain" msgstr "Agregar dominio a la lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55 msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist." msgstr "Añadir este (sub)dominio a su lista de permitidos local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17 msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist." msgstr "Agregar este (sub)dominio a tu lista de bloqueo local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204 msgid "Additional Settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" "Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el " "procesamiento de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Advanced DNS Settings" msgstr "Ajustes avanzados de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Advanced E-Mail Settings" msgstr "Ajustes avanzados del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207 msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Ajustes avanzados de informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" "Se han guardado las modificaciones a la lista de permitidos, vuelva a cargar " "Adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361 msgid "Allowlist..." msgstr "Lista de permitidos..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "" "Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing " "local adblock." msgstr "" "Permite el acceso temporal a un solucionador de DNS externo sin filtrar, " "omitiendo el bloqueador de publicidad local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Backup Directory" msgstr "Directorio de respaldo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Base Directory" msgstr "Directorio base" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Base working directory during adblock processing." msgstr "Directorio de trabajo base durante procesamiento adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164 msgid "Blocked Domains" msgstr "Dominios bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:731 msgid "Blocklist Feed" msgstr "Fuente de lista de bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92 msgid "Blocklist Search" msgstr "Búsqueda en la lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460 msgid "Blocklist Search..." msgstr "Búsqueda en la lista de bloqueo..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take " "effect." msgstr "" "Las modificaciones a la lista de bloqueados han sido guardadas, recarga " "adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370 msgid "Blocklist..." msgstr "Lista de bloqueados..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "CPU Cores" msgstr "Núcleos de CPU" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:788 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:797 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:726 msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect." msgstr "" "Cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio adblock para " "surtir efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:688 msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect." msgstr "" "Cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio adblock para " "surtir efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558 msgid "Cloudflare (malware)" msgstr "Cloudflare (malware)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:559 msgid "Cloudflare (malware+family)" msgstr "Cloudflare (malware+familiar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564 msgid "Cloudflare (unfiltered)" msgstr "Cloudflare (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information please check the %s." msgstr "" "Configuración del paquete Adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso " "mediante DNS. Para más información, consulte %s." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557 msgid "Control D (adblock)" msgstr "Control D (adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556 msgid "Control D (family)" msgstr "Control D (familiar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:555 msgid "Control D (security)" msgstr "Control D (seguridad)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:563 msgid "Control D (unfiltered)" msgstr "Control D (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308 msgid "Count" msgstr "Contar" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "Editor de fuente personalizada" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602 msgid "DNS Backend" msgstr "Backend DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632 msgid "DNS Directory" msgstr "Directorio DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612 msgid "DNS Instance" msgstr "Instancia DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628 msgid "DNS Lookup Domain" msgstr "Dominio de búsqueda DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "DNS Report" msgstr "Informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546 msgid "DNS4EU (protective)" msgstr "DNS4EU (protector)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548 msgid "DNS4EU (protective+adblock)" msgstr "DNS4EU (protector+adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547 msgid "DNS4EU (protective+family)" msgstr "DNS4EU (protector+familiar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)" msgstr "DNS4EU (protector+familiar+adblock)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561 msgid "DNS4EU (unfiltered)" msgstr "DNS4EU (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389 msgid "" "Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered " "DNS server." msgstr "" "Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el " "servidor DNS filtrado configurado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343 msgid "" "Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered " "DNS server." msgstr "" "Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el " "servidor DNS sin filtrar configurado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566 msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)" msgstr "Digitale Gesellschaft (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628 msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart." msgstr "Dominio para verificar un reinicio exitoso del backend de DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307 msgid "Domains" msgstr "Dominios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327 msgid "Download Insecure" msgstr "Descarga insegura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "Download Parameters" msgstr "Parámetros de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315 msgid "Download Retries" msgstr "Reintentos de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Download Utility" msgstr "Utilidad de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificación por correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Dirección del destinatario del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Dirección del remitente del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Asunto del correo" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "Edit Allowlist" msgstr "Editar lista de permitidos" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blocklist" msgstr "Editar lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240 msgid "Empty field not allowed" msgstr "No se permite el campo vacío" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625 msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." msgstr "" "Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para " "reducir el consumo de memoria." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Enable DNS Bridge" msgstr "Activar puente DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386 msgid "Enable Filtered DNS Routing" msgstr "Activar enrutamiento DNS filtrado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "Enable Remote DNS Routing" msgstr "Activar enrutamiento DNS remoto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "Activar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340 msgid "Enable Unfiltered DNS Routing" msgstr "Activar enrutamiento DNS sin filtrar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679 msgid "" "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked " "domains." msgstr "" "Activar un mapa GeoIP que muestre la ubicación geográfica de los dominios " "bloqueados." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 msgid "Enable the adblock service." msgstr "Activa el servicio adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de " "procesamiento." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "" "Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS " "restarts." msgstr "" "Activa un puente DNS temporal a un solucionador DNS externo durante los " "reinicios de DNS locales." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube " "and pixabay." msgstr "" "Forzar SafeSearch para google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube y " "pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server." msgstr "Las interfaces completas o VLAN se enrutarán al servidor DNS filtrado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server." msgstr "" "Las interfaces o VLAN completas se enrutarán al servidor DNS sin filtrar." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:728 msgid "External Blocklist Feeds" msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)" msgstr "" "Puente DNS externo (tiempo de inactividad cero durante los reinicios de DNS)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)" msgstr "" "Política de DNS filtrada externa (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered " "DNS policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la " "política de DNS filtrado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the " "unfiltered DNS policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la " "política DNS sin filtrar." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "" "External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS " "policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS " "remoto sin filtro." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516 msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging." msgstr "Solucionador DNS IPv4 externo utilizado durante el puente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered " "DNS policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la " "política DNS filtrado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the " "unfiltered DNS policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la " "política DNS sin filtrar." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484 msgid "" "External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS " "policy." msgstr "" "Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS " "remoto sin filtro." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543 msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging." msgstr "Solucionador DNS IPv6 externo utilizado durante el puente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448 msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)" msgstr "" "Política de DNS remoto externo (omisión temporal de DNS remoto basada en MAC)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)" msgstr "" "Política de DNS externa sin filtrar (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233 msgid "Extra Extra Large" msgstr "Extra Extra Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232 msgid "Failed to generate adblock report!" msgstr "¡No se pudo generar el informe de AdBlock!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196 msgid "Feed Name" msgstr "Nombre de la fuente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209 msgid "Feed Selection" msgstr "Selección de fuente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278 msgid "Fill" msgstr "Llenar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577 msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally." msgstr "Dispositivos LAN/VLAN del cortafuegos que deben forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ajustes del cortafuegos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584 msgid "Firewall ports that should be forced locally." msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Vaciar caché DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574 msgid "Force Local DNS" msgstr "Forzar DNS local" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577 msgid "Forced Devices/VLANs" msgstr "Dispositivos/VLANs forzados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584 msgid "Forced Ports" msgstr "Puertos forzados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" "Recolecta tráfico de red relacionado con DNS mediante tcpdump y proporciona " "un reporte de DNS bajo demanda. Esto necesita la instalación adicional del " "paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini', así como de un reinicio completo del " "servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679 msgid "GeoIP Map" msgstr "Mapa GeoIP" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:768 msgid "Hagezi List Selection" msgstr "Selección de lista Hagezi" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286 msgid "High Priority" msgstr "Alta prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "Highest Priority" msgstr "Máxima prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:777 msgid "IPFire List Selection" msgstr "Selección de lista de IPFire" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516 msgid "IPv4 DNS Resolver" msgstr "Resolución de DNS IPv4" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "IPv4 Remote DNS Resolver" msgstr "Resolución DNS IPv4 remota" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543 msgid "IPv6 DNS Resolver" msgstr "Resolución de DNS IPv6" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484 msgid "IPv6 Remote DNS Resolver" msgstr "Resolución DNS IPv6 remota" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158 msgid "Information" msgstr "Información" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 msgid "Interface DNS Filter Targets" msgstr "Objetivos del filtro DNS de la interfaz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204 msgid "Invalid characters" msgstr "Caracteres no válidos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640 msgid "Jail Mode" msgstr "Modo cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231 msgid "Large" msgstr "Grande" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188 msgid "Last Run" msgstr "Última ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421 msgid "Latest DNS Requests" msgstr "Últimas solicitudes DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289 msgid "Least Priority" msgstr "Mínima prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Less Priority" msgstr "Menos prioridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "Limitar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "" "Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default." msgstr "" "Limite los núcleos de CPU utilizados por Adblock para ahorrar RAM, detectado " "automáticamente de forma predeterminada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start." msgstr "" "Lista de interfaces de red disponibles para detonar el inicio de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602 msgid "List of supported DNS backends." msgstr "Lista de backends de DNS soportados." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453 msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass." msgstr "" "Las direcciones MAC enumeradas pueden utilizar la omisión de DNS remota." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572 msgid "Local DNS Enforcement" msgstr "Ejecución local del DNS" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59 msgid "Log View" msgstr "Vista del registro" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389 msgid "MAC DNS Filter Targets" msgstr "Objetivos del filtro DNS MAC" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453 msgid "MAC Remote Filter Targets" msgstr "Objetivos del filtro MAC remoto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Map Reset" msgstr "Restablecer mapa" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230 msgid "Medium" msgstr "Media" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Nice Level" msgstr "Buen nivel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31 msgid "No %s related logs yet!" msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448 msgid "No GeoIP Map data!" msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "No Search results!" msgstr "¡Sin resultados en la búsqueda!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "No adblock config found!" msgstr "¡No se encontró configuración de adblock!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Normal Priority" msgstr "Prioridad normal" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" "Número de intentos de descarga en caso de error (no compatible con uclient-" "fetch)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640 msgid "" "Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are " "rejected." msgstr "" "Solo se permiten los dominios incluidos en la lista de permitidos, todas las " "demás solicitudes de DNS son rechazadas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the " "last parameter." msgstr "" "Anula las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad de descarga " "seleccionada. El indicador de salida, por ejemplo, «-o» para curl o «-O» " "para wget, debe ser el último parámetro." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" msgstr "Vista general" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632 msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist." msgstr "" "Sobreescribe el directorio destino predeterminado para la lista de bloqueos " "generada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 msgid "QRCode for Remote Access" msgstr "Código QR para acceso remoto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560 msgid "Quad9 (malware)" msgstr "Quad9 (malware)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565 msgid "Quad9 (unfiltered)" msgstr "Quad9 (sin filtrar)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574 msgid "" "Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS " "resolver, applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" "Redirigir todas las consultas DNS locales desde zonas LAN especificadas al " "solucionador DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166 msgid "Refresh DNS Report" msgstr "Actualizar informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468 msgid "Refresh..." msgstr "Actualizar..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Remote DNS Timeout" msgstr "Tiempo de espera de DNS remoto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Informar cantidad de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Informar tamaño de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655 msgid "Report Directory" msgstr "Directorio de Informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651 msgid "Report Interface" msgstr "Informar interfaz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669 msgid "Report Ports" msgstr "Informar puertos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676 msgid "Resolve IPs" msgstr "Resolver IPs" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" "Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas " "(PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386 msgid "" "Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, " "bypassing local adblock." msgstr "" "Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo " "filtrado, omitiendo el bloqueador de publicidad local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340 msgid "" "Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, " "bypassing local adblock." msgstr "" "Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo sin " "filtrar, omitiendo el bloqueador de publicidad local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184 msgid "Run Flags" msgstr "Indicadores de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180 msgid "Run Information" msgstr "Información de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176 msgid "Run Interfaces" msgstr "Interfaces de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:832 msgid "Save & Reload" msgstr "Guardar y Recargar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:840 msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar y reiniciar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93 msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "" "Buscar listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio " "específico." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' " "package installation." msgstr "" "Envía correos de notificaciones relacionadas con adblock. Esto necesita la " "instalación adicional del paquete 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621 msgid "Shift DNS Blocklist" msgstr "Desplazar lista de bloqueo DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621 msgid "" "Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft " "link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an " "external drive, enable this option to save memory." msgstr "" "Desplaza la última lista de bloqueo DNS al directorio de respaldo y solo " "deja un enlace simbólico a este archivo en memoria. Mientras su directorio " "de respaldo resida en una unidad externa, active esta opción para ahorrar " "memoria." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Interfaz de activación de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160 msgid "Status / Version" msgstr "Estado / Versión" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:786 msgid "StevenBlack List Selection" msgstr "Selección de lista StevenBlack" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:815 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192 msgid "System Info" msgstr "Info del sistema" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "TLD Compression" msgstr "Compresión TLD" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655 msgid "Target directory for DNS related report files." msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Target directory for blocklist backups." msgstr "Directorio de destino para respaldos de listas de bloqueo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "" "La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las " "modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" "La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669 msgid "The list of ports used by tcpdump." msgstr "La lista de puertos utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129 msgid "The search is running, please wait..." msgstr "La búsqueda está en curso, por favor espere..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "The selected priority will be used for adblock background processing." msgstr "" "La prioridad seleccionada será usada para el procesamiento en segundo plano " "de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "" "The top level domain compression removes thousands of needless host entries " "from the final DNS blocklist." msgstr "" "La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host " "innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38 msgid "" "This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.
" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Esta es la lista local adblock de permitidos para permitir siempre ciertos " "dominios.
Por favor tome nota: agregue solo un dominio " "por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no " "direcciones IP, comodines y expresiones regulares." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38 msgid "" "This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.
" "Please note: add only one domain per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Esta es la lista de bloqueo de anuncios local para bloquear siempre ciertos " "dominios.
Nota: Agregue solo un dominio por línea. Se " "permiten los comentarios con '#'; no se permiten direcciones IP, comodines " "ni expresiones regulares." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388 msgid "" "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' " "button to update it." msgstr "" "Esta pestaña muestra el informe DNS generado más recientemente. Utilice el " "botón «Actualizar» para actualizarlo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "" "Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address." msgstr "" "Límite de tiempo en minutos para utilizar la omisión de DNS remota por " "dirección MAC indicada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Tiempo de espera para un reinicio correcto del backend DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414 msgid "Top Statistics" msgstr "Estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de activación" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:795 msgid "UTCapitole Archive Selection" msgstr "Selección de archivo UTCapitole" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107 msgid "Unable to parse the adblock runtime information!" msgstr "" "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución de adblock!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:713 msgid "Unable to parse the custom feed file!" msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:720 msgid "Unable to parse the default feed file!" msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234 msgid "Varying" msgstr "Variante" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro de depuración detallado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this " "file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" "Con este editor puede cargar su archivo local de fuente personalizada o " "llenar uno inicial (una copia idéntica de la versión incluida en el " "paquete). Este archivo se localiza en '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. " "Entonces puede editar este archivo, borrar entradas, agregar nuevas o hacer " "un respaldo local. Para regresar a la versión de los mantenedores tan solo " "limpie el archivo de fuente personalizada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605 msgid "bind" msgstr "bind" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551 msgid "dnsforge (clean)" msgstr "dnsforge (limpio)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:552 msgid "dnsforge (hard)" msgstr "dnsforge (difícil)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550 msgid "dnsforge (normal)" msgstr "dnsforge (normal)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603 msgid "dnsmasq" msgstr "dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607 msgid "kresd" msgstr "kresd" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190 msgid "max. result set size" msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177 msgid "max. top statistics" msgstr "máx. estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66 msgid "online documentation" msgstr "documentación en línea" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:608 msgid "raw" msgstr "bruto" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:606 msgid "smartdns" msgstr "smartdns" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 msgid "unbound" msgstr "unbound" #~ msgid "Blocklist Query" #~ msgstr "Consulta de lista de bloqueo" #~ msgid "Blocklist Query..." #~ msgstr "Consulta de lista de bloqueo..." #~ msgid "First instance" #~ msgstr "Primera instancia" #~ msgid "No Query results!" #~ msgstr "¡No hay resultados de consulta!" #~ msgid "Protocol/URL format not supported" #~ msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado" #~ msgid "Query" #~ msgstr "Consulta" #~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." #~ msgstr "" #~ "Consulta listas de bloqueo activas y respaldos para un dominio específico." #~ msgid "Second instance" #~ msgstr "Segunda instancia" #~ msgid "" #~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the " #~ "‘Refresh’ button to update it." #~ msgstr "" #~ "Esta pestaña muestra el informe DNS generado más recientemente. Utilice " #~ "el botón \"Actualizar\" para actualizarlo." #~ msgid "" #~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS " #~ "policy." #~ msgstr "" #~ "Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS " #~ "filtrado." #~ msgid "" #~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS " #~ "policy." #~ msgstr "" #~ "Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS " #~ "sin filtrar." #~ msgid "" #~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy." #~ msgstr "" #~ "Solucionador de DNS IPv4 aplicado a MAC mediante la política de DNS " #~ "remota sin filtro." #~ msgid "" #~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS " #~ "policy." #~ msgstr "" #~ "Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS " #~ "filtrado." #~ msgid "" #~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS " #~ "policy." #~ msgstr "" #~ "Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS " #~ "sin filtrar." #~ msgid "" #~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy." #~ msgstr "" #~ "Solucionador de DNS IPv6 aplicado a MAC mediante la política de DNS " #~ "remota sin filtro." #~ msgid "Run Directories" #~ msgstr "Directorios de ejecución" #~ msgid "Unable to parse the runtime information!" #~ msgstr "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución!" #~ msgid "" #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using " #~ "DNS. For further information %s" #~ msgstr "" #~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/" #~ "abuso mediante DNS. Para más información, %s" #~ msgid "check the online documentation" #~ msgstr "Consulte la documentación en línea" #~ msgid "" #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using " #~ "DNS. For further information check the online documentation" #~ msgstr "" #~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/" #~ "abuso mediante DNS. Para obtener más información consulte la documentación " #~ "en línea" #~ msgid "Allow Local Client IPs" #~ msgstr "Permitir IP de clientes locales" #~ msgid "" #~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" #~ "CLIENT-IP)." #~ msgstr "" #~ "Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su " #~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)." #~ msgid "Block Local Client IPs" #~ msgstr "Bloquear IPs de clientes locales" #~ msgid "" #~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" #~ "CLIENT-IP)." #~ msgstr "" #~ "Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS con base en su " #~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)." #~ msgid "Blocked DNS Requests" #~ msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas" #~ msgid "" #~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all " #~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this " #~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." #~ msgstr "" #~ "Construye una lista restrictiva adicional de DNS bloqueados para bloquear " #~ "acceso a todos los dominios exceptuando aquellos que están en la lista de " #~ "permitidos. Puedes usar esta lista de bloqueo restrictiva p. ej. para " #~ "configuraciones de wifi de invitados o de seguridad parental." #~ msgid "" #~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked " #~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and " #~ "geolocation data." #~ msgstr "" #~ "Activa un mapa GeoIP que muestra la ubicación geográfica de los dominios " #~ "bloqueados. Esto requiere peticiones externas para obtener los recuadros " #~ "del mapa y los datos de geolocalización." #~ msgid "End Timestamp" #~ msgstr "Marca de tiempo de finalización" #~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally." #~ msgstr "" #~ "Zonas de origen de LAN del cortafuegos que deben forzarse localmente." #~ msgid "First instance (default)" #~ msgstr "Primera instancia (predeterminada)" #~ msgid "Forced Zones" #~ msgstr "Zonas forzadas" #~ msgid "Jail Blocklist" #~ msgstr "Jaula de lista de bloqueos" #~ msgid "Jail Directory" #~ msgstr "Directorio de la cárcel" #~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." #~ msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump." #~ msgid "Start Timestamp" #~ msgstr "Marca de tiempo de inicio" #~ msgid "" #~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory " #~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default " #~ "blocklist." #~ msgstr "" #~ "Directorio destino para la jaula de lista de bloqueos generada. Si este " #~ "directorio apunta a tu directorio DNS, la jaula de lista de bloqueos " #~ "reemplaza tu lista de bloqueos predeterminada." #~ msgid "Third instance" #~ msgstr "Tercera instancia" #~ msgid "" #~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button " #~ "to get a current one." #~ msgstr "" #~ "Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón " #~ "'Actualizar' para obtener uno actual." #~ msgid "Total DNS Requests" #~ msgstr "Solicitudes DNS totales" #~ msgid "0.0.0.0" #~ msgstr "0.0.0.0" #~ msgid "127.0.0.1" #~ msgstr "127.0.0.1" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally." #~ msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #~ msgid "Map..." #~ msgstr "Mapa..." #~ msgid "" #~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " #~ "applies to UDP and TCP protocol." #~ msgstr "" #~ "Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de " #~ "DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." #~ msgid "logread not found on system." #~ msgstr "logread no encontrado en el sistema." #~ msgid "Adblock Log" #~ msgstr "Registro de Adblock" #~ msgid "GeoIP Map is not enabled!" #~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!" #~ msgid "Base Temp Directory" #~ msgstr "Directorio temp base" #~ msgid "Low Priority Service" #~ msgstr "Servicio con prioridad baja" #~ msgid "Run Utils" #~ msgstr "Utilidades de ejecución"