Files
luci/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
Hosted Weblate 00c1a0a921 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.7% (21 of 44 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.1% (121 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.6% (164 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 23.4% (46 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (195 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 40.7% (104 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.3% (186 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2958 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.0% (191 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 78.3% (177 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/de/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 7.8% (20 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (74 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 61.2% (112 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2959 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.2% (249 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.0% (176 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.6% (189 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.9% (225 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.9% (77 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (284 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (3009 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.5% (225 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
2026-04-01 19:10:22 +03:00

1624 lines
78 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:47+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "-- default --"
msgstr "-- по умолчанию --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
msgstr "0.0.0.0 <Domain>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "10 minutes"
msgstr "10 минут"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
msgstr "127.0.0.1 <Domain>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "15 minutes"
msgstr "15 минут"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:743
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "Выбор списков 1Hosts"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минут"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "5 minutes"
msgstr "5 минут"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минут"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
msgstr "<Adblock Plus Syntax>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<Domain>"
msgstr "<Domain>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168
msgid "Active Feeds"
msgstr "Активные подписки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
msgid "AdGuard (default)"
msgstr "AdGuard (стандартный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
msgid "AdGuard (family)"
msgstr "AdGuard (семейный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
msgid "AdGuard (unfiltered)"
msgstr "AdGuard (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
msgid "Adblock Test"
msgstr "Проверка Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Добавить домен в список разрешённых"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Добавить домен в список блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Добавьте этот (под)домен в локальный список разрешений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Добавьте этот (под)домен в локальный список блокировок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах перед началом работы Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Настройки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Настройки отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Список разрешений обновлён. Перезагрузите Adblock для применения новых "
"правил."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "Allowlist..."
msgstr "В список разрешений..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
"Разрешает временный доступ к внешнему DNS-резолверу без фильтрации, обходя "
"локальный Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Backup Directory"
msgstr "Каталог резервных копий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base Directory"
msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Базовый рабочий каталог во время обработки Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Блокируемые домены"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:715
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Фильтр(ы) блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
msgid "Blocklist Search"
msgstr "Поиск по спискам блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
msgid "Blocklist Search..."
msgstr "Поиск по спискам блокировок..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Список блокировок обновлён. Перезагрузите Adblock для применения новых "
"правил."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
msgid "Blocklist..."
msgstr "В список блокировок..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "CPU Cores"
msgstr "Ядра CPU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:745
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:754
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:763
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:772
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:781
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:710
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Для применения изменений на этой вкладке требуется перезагрузка конфигурации "
"Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:583
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:672
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Для применения изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск службы "
"Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "Clients"
msgstr "Клиенты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:542
msgid "Cloudflare (malware)"
msgstr "Cloudflare (вредоносные)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "Cloudflare (malware+family)"
msgstr "Cloudflare (вредоносные + семейный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
msgstr "Cloudflare (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information please check the %s."
msgstr ""
"Конфигурация пакета Adblock для блокировки рекламных и вредоносных доменов с "
"помощью DNS. Подробнее: %s."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:541
msgid "Control D (adblock)"
msgstr "Control D (блокировка рекламы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "Control D (family)"
msgstr "Control D (семейный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid "Control D (security)"
msgstr "Control D (безопасность)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
msgid "Control D (unfiltered)"
msgstr "Control D (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
msgid "Count"
msgstr "Кол-во"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Редактор собственных списков"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
msgid "DNS Backend"
msgstr "Служба <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
msgid "DNS Directory"
msgstr "Каталог <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
msgid "DNS Instance"
msgstr "Экземпляр <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Домен для проверки <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "Отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr ""
"Время ожидания перезапуска <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
msgid "DNS4EU (protective)"
msgstr "DNS4EU (защитный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
msgstr "DNS4EU (защитный + блокировка рекламы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "DNS4EU (protective+family)"
msgstr "DNS4EU (защитный + семейный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
msgstr "DNS4EU (защитный + семейный + блокировка рекламы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
msgstr "DNS4EU (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
msgstr ""
"Устройства с указанными MAC-адресами всегда будут использовать настроенный "
"фильтрующий DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr ""
"Устройства с указанными MAC-адресами всегда будут использовать настроенный "
"обычный DNS (без фильтрации)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:350
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
msgstr "Digitale Gesellschaft (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr ""
"Домен, используемый для проверки успешности перезапуска службы <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""
"Не проверять <abbr title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</abbr>-сертификаты "
"серверов при загрузке."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Download Insecure"
msgstr "Небезопасная загрузка"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Уведомление по почте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Настройка исключений"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Редактировать список блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Поле не может быть пустым"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Очищать кэш <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> перед запуском "
"обработки Adblock для уменьшения потребления оперативной памяти."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr "Включить DNS-мост"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
msgstr "Включить маршрутизацию через фильтрующий DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Enable Remote DNS Routing"
msgstr "Включить удалённую маршрутизацию DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Включить безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
msgstr "Включить маршрутизацию через обычный DNS (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains."
msgstr ""
"Включить карту GeoIP для отображения географического местоположения "
"заблокированных доменов."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Включить службу Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Включить формирование подробного отчёта на случай возникновения ошибок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Включает временный DNS-мост к внешнему DNS-резолверу во время перезапусков "
"локального DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Принудительное включение безопасного поиска в Google, Bing, Brave, "
"DuckDuckGo, Яндекс, YouTube и Pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
msgstr ""
"Весь трафик интерфейсов или VLAN будет направляться на фильтрующий DNS-"
"сервер."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
msgstr ""
"Весь трафик интерфейсов или VLAN будет направляться на обычный DNS-сервер "
"(без фильтрации)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:712
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Внешние источники списков блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr "Внешний DNS-мост (без простоев при перезапусках DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr ""
"Политика внешнего фильтрующего DNS (обход по MAC-адресу или интерфейсу)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику фильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику нефильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
"нефильтрованного удалённого DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Внешний IPv4 DNS-резолвер, используемый во время мостового соединения."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику фильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику нефильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
"нефильтрованного удалённого DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Внешний IPv6 DNS-резолвер, используемый во время мостового соединения."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
msgstr ""
"Политика внешнего удалённого DNS (временный обход на основе MAC-адреса)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr "Политика внешнего обычного DNS (обход по MAC-адресу или интерфейсу)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Очень-очень большой"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Extra Large"
msgstr "Очень большой"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
msgid "Failed to generate adblock report!"
msgstr "Не удалось создать отчёт Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
msgid "Feed Name"
msgstr "Название канала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Feed Selection"
msgstr "Выбор подписок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
msgid "Fill"
msgstr "Заполнить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Критерии фильтрации: дата, домен или клиент (опционально)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
msgstr ""
"Устройства и VLAN в локальной сети, которые должны принудительно "
"обрабатываться локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Настройки межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr ""
"Порты межсетевого экрана, которые должны быть принудительно обработаны "
"локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Очистка кэша <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Локальный <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Forced Devices/VLANs"
msgstr "Перенаправляемые устройства/VLAN"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
msgid "Forced Ports"
msgstr "Перенаправляемые порты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Собирать <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-трафик через "
"'tcpdump' и формировать отчёт по требованию. Для работы требуется установка "
"дополнительных пакетов \"tcpdump\" или \"tcpdump-mini\", а также полный "
"перезапуск службы Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663
msgid "GeoIP Map"
msgstr "Карта <abbr title=\"Geographic IP\">GeoIP</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:752
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Выбор списков Hagezi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
msgid "High Priority"
msgstr "Выше среднего"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Highest Priority"
msgstr "Высокий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
msgid "IPFire List Selection"
msgstr "Выбор списков IPFire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "IPv4 DNS Resolver"
msgstr "Резолвер DNS для IPv4"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
msgstr "Внешний DNS-резолвер IPv4"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "IPv6 DNS Resolver"
msgstr "Резолвер DNS для IPv6"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
msgstr "Внешний DNS-резолвер IPv6"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Interface DNS Filter Targets"
msgstr "Цели фильтрации DNS (интерфейсы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
msgid "Invalid characters"
msgstr "Недопустимые символы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Некорректные значения, изменения не сохранены."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624
msgid "Jail Mode"
msgstr "Режим изоляции"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Последние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-запросы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
msgid "Least Priority"
msgstr "Наименьший приоритет"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Less Priority"
msgstr "Ниже среднего"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Ограничить безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr ""
"Ограничить использование безопасного поиска определёнными поисковыми "
"службами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Ограничить количество ядер CPU, используемых Adblock, для экономии RAM; по "
"умолчанию определяется автоматически."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых 'tcpdump'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов для запуска Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr ""
"Список поддерживаемых <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Список поддерживаемых и предварительно настроенных утилит загрузки."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
msgstr "Указанные MAC-адреса могут использовать обходной внешний DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
msgid "Local DNS Enforcement"
msgstr "Принудительный локальный DNS"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "MAC DNS Filter Targets"
msgstr "Цели фильтрации DNS (MAC-адреса)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "MAC Remote Filter Targets"
msgstr "Целевые MAC-адреса для удалённого обхода"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Map Reset"
msgstr "Сброс карты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Nice Level"
msgstr "Приоритет процесса"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Пока нет журналов, связанных с %s !"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Данные для карты GeoIP отсутствуют!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "No Search results!"
msgstr "Результаты поиска отсутствуют!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "No adblock config found!"
msgstr "Конфигурация Adblock не найдена!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Normal Priority"
msgstr "Обычный"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624
msgid ""
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
"rejected."
msgstr ""
"Принимаются только DNS-запросы к доменам из списка разрешений, все остальные "
"отклоняются."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr ""
"Переопределить целевой каталог по умолчанию для сгенерированного списка "
"блокировок <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' при отправке почтовых уведомлений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
msgid "QRCode for Remote Access"
msgstr "QR-код для удалённого доступа"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:544
msgid "Quad9 (malware)"
msgstr "Quad9 (вредоносные сайты)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "Quad9 (unfiltered)"
msgstr "Quad9 (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Адрес получателя при уведомлениях Adblock по электронной почте."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
msgid ""
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Перенаправлять все локальные DNS-запросы из указанных зон локальной сети на "
"локальный DNS-резолвер. Применяется к протоколам UDP и TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Обновить отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
msgid "Refresh..."
msgstr "Обновить..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Remote DNS Timeout"
msgstr "Тайм-аут удалённого DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Количество фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Размер фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
msgid "Report Directory"
msgstr "Каталог для отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "Report Interface"
msgstr "Интерфейс для отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:653
msgid "Report Ports"
msgstr "Порты для отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых 'tcpdump'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых 'tcpdump', в мегабайтах."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:660
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Обратный <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:660
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
"Определять доменные имена по IP-адресам в отчётах с помощью обратных <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-запросов (<abbr title=\"Pointer "
"Records\">PTR</abbr>)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Направляет выбранные MAC-адреса или интерфейсы на внешний фильтрующий DNS-"
"резолвер, минуя локальный Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Направляет выбранные MAC-адреса или интерфейсы на внешний DNS-резолвер (без "
"фильтрации), минуя локальный Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
msgid "Run Information"
msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Рабочие интерфейсы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:816
msgid "Save & Reload"
msgstr "Сохранить и перезагрузить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824
msgid "Save & Restart"
msgstr "Сохранить и перезапустить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Поиск конкретного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Отправлять уведомления по электронной почте, связанные с Adblock. Требуется "
"установка пакета 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Адрес отправителя при уведомлениях Adblock по электронной почте."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr ""
"Задаёт экземпляр <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-сервера, "
"который будет использоваться Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr ""
"Перенос списка блокировок <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Переместить итоговый список блокировок DNS в каталог резервных копий и "
"создать на него символическую ссылку в оперативной памяти. Эта опция "
"позволяет сэкономить оперативную память, если каталог резервных копий "
"расположен на внешнем накопителе."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Интерфейс(ы) для запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Status / Version"
msgstr "Статус / Версия"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Выбор списков StevenBlack"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:799
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:808
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
msgid "System Info"
msgstr "Информация о системе"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "TLD Compression"
msgstr "Сжатие <abbr title=\"Top-Level Domain\">TLD</abbr>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
"Целевой каталог для файлов отчётов, связанных с <abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr>."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Целевой каталог для резервных копий списков блокировок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список разрешений слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список блокировок слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:653
msgid "The list of ports used by tcpdump."
msgstr "Список портов, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "The search is running, please wait..."
msgstr "Выполняется поиск, пожалуйста, подождите..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный по сообщениям, связанным с: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"Сжатие доменов верхнего уровня удаляет тысячи ненужных записей из "
"окончательного списка блокировок <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr>."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный список разрешений Adblock для постоянного разрешения указанных "
"доменов.<br /><em><b>Примечание:</b></em> указывайте только один домен на "
"строку. Разрешены комментарии, начинающиеся с '#'. IP-адреса, подстановочные "
"знаки и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный список блокировок Adblock для постоянной блокировки указанных "
"доменов.<br /><em><b>Примечание:</b></em> указывайте только один домен на "
"строку. Разрешены комментарии, начинающиеся с '#'. IP-адреса, подстановочные "
"знаки и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
msgid ""
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
"button to update it."
msgstr ""
"На этой вкладке отображается последний созданный отчёт DNS. Для обновления "
"нажмите кнопку «Обновить»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr ""
"Лимит времени в минутах на использование обходного внешнего DNS для каждого "
"указанного MAC-адреса."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr ""
"Время ожидания (в секундах) успешного перезапуска службы <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Top Statistics"
msgstr "Топ статистика"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Тема, используемая при отправке электронных писем."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "Выбор архивов UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr "Не удалось обработать информацию о работе Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Не получилось прочитать ваш файл. Проверьте формат!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:704
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr ""
"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он повреждён "
"или имеет неверный формат!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Не удалось сохранить изменения: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Ошибка загрузки файла подписок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Varying"
msgstr "Непостоянный"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Этот редактор позволяет загружать локальный файл пользовательских подписок "
"или создать начальную версию (точную копию штатной конфигурации). Файл "
"расположен по адресу /etc/adblock/adblock.custom.feeds. Вы можете "
"редактировать записи, удалять их, добавлять новые или создавать локальные "
"резервные копии. Для возврата к штатной версии просто очистите файл."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:589
msgid "bind"
msgstr "BIND"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "dnsforge (clean)"
msgstr "dnsforge (без фильтрации)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "dnsforge (hard)"
msgstr "dnsforge (строгий)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
msgid "dnsforge (normal)"
msgstr "dnsforge (обычный)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "dnsmasq"
msgstr "Dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:591
msgid "kresd"
msgstr "Kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190
msgid "max. result set size"
msgstr "Максимальный размер списка результатов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
msgid "max. top statistics"
msgstr "Максимум позиций в топе"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
msgid "online documentation"
msgstr "документация"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592
msgid "raw"
msgstr "Raw"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
msgid "smartdns"
msgstr "SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
msgid "unbound"
msgstr "Unbound"
#~ msgid "Blocklist Query"
#~ msgstr "Поиск в списке блокировок"
#~ msgid "Blocklist Query..."
#~ msgstr "Поиск в списке блокировок..."
#~ msgid "First instance"
#~ msgstr "Первый экземпляр"
#~ msgid "No Query results!"
#~ msgstr "Результаты поиска отсутствуют!"
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "Неподдерживаемый формат протокола/URL"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Поиск"
#~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
#~ msgstr "Поиск домена в активных списках блокировок и их резервных копиях."
#~ msgid "Second instance"
#~ msgstr "Второй"
#~ msgid ""
#~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the "
#~ "Refresh button to update it."
#~ msgstr ""
#~ "На этой вкладке показан последний сгенерированный отчёт <abbr "
#~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>. Нажмите кнопку 'Обновить' для "
#~ "получения актуальных данных."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Резолвер IPv4 DNS, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, использующим "
#~ "политику фильтрующего DNS."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Резолвер IPv4 DNS, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, использующим "
#~ "политику обычного DNS (без фильтрации)."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "DNS-резолвер IPv4, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
#~ "внешнего DNS без фильтрации."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Резолвер IPv6 DNS, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, использующим "
#~ "политику фильтрующего DNS."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Резолвер IPv6 DNS, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, использующим "
#~ "политику обычного DNS (без фильтрации)."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "DNS-резолвер IPv6, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
#~ "внешнего DNS без фильтрации."
#~ msgid "Run Directories"
#~ msgstr "Рабочие каталоги"
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "Не удалось обработать информацию о состоянии системы!"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information %s"
#~ msgstr ""
#~ "Конфигурация пакета Adblock для блокировки рекламных и вредоносных "
#~ "доменов с помощью DNS. Подробнее: %s"
#~ msgid "check the online documentation"
#~ msgstr "онлайн-документация"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Настройка блокировщика рекламы для фильтрации рекламных и вредоносных "
#~ "доменов с помощью DNS. Для дополнительной информации ознакомьтесь с <a "
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документацией</"
#~ "a>"
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
#~ msgstr "Разрешать локальные IP-адреса клиентов"
#~ msgid ""
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Разрешать все запросы от определённых DNS-клиентов по их IP-адресу (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgid "Block Local Client IPs"
#~ msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиентов"
#~ msgid ""
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Блокировать все запросы от определённых DNS-клиентов по их IP-адресу (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
#~ msgstr ""
#~ "Заблокировано <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-запросов"
#~ msgid ""
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
#~ "Создаёт дополнительный, более строгий список блокировок, запрещающий "
#~ "доступ ко всем доменам, кроме разрешённых. Подходит для гостевого Wi-Fi "
#~ "или родительского контроля."
#~ msgid ""
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
#~ "geolocation data."
#~ msgstr ""
#~ "Включите карту <abbr title=\"Geographic IP\">GeoIP</abbr>, которая "
#~ "показывает географическое расположение заблокированных доменов (требует "
#~ "внешних запросов)."
#~ msgid "End Timestamp"
#~ msgstr "Время окончания"
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
#~ msgstr ""
#~ "Зоны источника LAN межсетевого экрана, которые должны принудительно "
#~ "обрабатываться локально."
#~ msgid "First instance (default)"
#~ msgstr "Первый (по умолчанию)"
#~ msgid "Forced Zones"
#~ msgstr "Перенаправляемые зоны"
#~ msgid "Jail Blocklist"
#~ msgstr "Изолирующий список блокировок"
#~ msgid "Jail Directory"
#~ msgstr "Каталог изолирующего списка"
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
#~ msgstr "Список портов (через пробел), используемых 'tcpdump'."
#~ msgid "Start Timestamp"
#~ msgstr "Время начала"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
#~ "blocklist."
#~ msgstr ""
#~ "Целевой каталог для сгенерированного изолирующего списка блокировок. Если "
#~ "указать здесь ваш основной каталог DNS, этот список заменит собой "
#~ "стандартный."
#~ msgid "Third instance"
#~ msgstr "Третий"
#~ msgid ""
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
#~ "to get a current one."
#~ msgstr ""
#~ "На этой вкладке показан последний сгенерированный отчёт <abbr "
#~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>. Нажмите кнопку 'Обновить' для "
#~ "получения актуальных данных."
#~ msgid "Total DNS Requests"
#~ msgstr "Всего <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-запросов"
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
#~ msgstr "<DOMAIN> Исключая домены верхнего уровня (TLD)"
#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
#~ msgstr "<DOMAIN> Включая домены верхнего уровня (TLD)"
#~ msgid "<DOMAIN>"
#~ msgstr "<DOMAIN>"
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
#~ msgstr ""
#~ "Зоны межсетевого экрана, которые должны быть принудительно обработаны "
#~ "локально."
#~ msgid "Map..."
#~ msgstr "Карта..."
#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
#~ msgstr ""
#~ "Перенаправлять все <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-запросы "
#~ "из указанных зон на локальный <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
#~ "abbr>-сервер. Применяется для протоколов <abbr title=\"User Datagram "
#~ "Protocol\">UDP</abbr> и <abbr title=\"Transmission Control "
#~ "Protocol\">TCP</abbr>."
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread не найден в системе."
#~ msgid "Adblock Log"
#~ msgstr "Журнал Adblock"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "Карта GeoIP не включена!"
#~ msgid "Base Temp Directory"
#~ msgstr "Расположение временных файлов"
#~ msgid ""
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
#~ "downloading, sorting, merging etc."
#~ msgstr ""
#~ "Базовый временный каталог для всех операций, связанных с adblock во время "
#~ "выполнения, например, загрузки, сортировки, объединения и т.д."
#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Низкий приоритет службы"
#~ msgid ""
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
#~ "resources from the system."
#~ msgstr ""
#~ "Понизить приоритет процесса блокировки рекламы для экономии ресурсов."
#~ msgid "Run Utils"
#~ msgstr "Рабочие утилиты"