Files
luci/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
Hosted Weblate 00c1a0a921 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.7% (21 of 44 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.1% (121 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.6% (164 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 23.4% (46 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (195 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 40.7% (104 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.3% (186 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2958 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.0% (191 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 78.3% (177 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/de/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 7.8% (20 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (74 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 61.2% (112 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2959 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.2% (249 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.0% (176 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.6% (189 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.9% (225 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.9% (77 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (284 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (3009 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.5% (225 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
2026-04-01 19:10:22 +03:00

1499 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:700
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr "-- Por favor seleccione (opcional) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:100
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "-- Selección de conjuntos --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:270
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:293
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "-- default --"
msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgstr "<Dirección IP>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
msgstr "<Dirección IP><Separador CSV>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address><Space><Netmask>"
msgstr "<Dirección IP><Espacio><Máscara de red>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
msgstr "<Sintaxis de Suricata>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - al servicio de África y la región del Océano Índico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - al servicio de la región de Asia Pacífico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - al servicio de Canadá y Estados Unidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "ASN Selection"
msgstr "Selección de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Active Devices"
msgstr "Dispositivos activos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Active Uplink"
msgstr "Enlace ascendente activo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr "Error de inicio de sesión de AdGuardHome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Retraso adicional de activación en segundos antes de que comience el "
"procesamiento de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Permitir protocolo/puertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Permitir reenvíos de VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "URLs de fuentes para la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Solo lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:59
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones de la lista de permitidos se han guardado, recargue banIP "
"para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Permite siempre un protocolo (TCP/UDP) con ciertos puertos o rangos de "
"puertos en la cadena de Entrada-WAN y Reenvío-WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Permite siempre ciertos reenvíos de VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Bloquea siempre ciertos reenvíos de VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Permitir automáticamente el enlace ascendente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Lista de permitidos automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Bloquear subred automáticamente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detección automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Agrega automáticamente subredes enteras al conjunto de lista de bloqueo "
"basándose en una solicitud RDAP adicional con la IP sospechosa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Agrega automáticamente dominios resueltos e IPs sospechosas a la lista de "
"bloqueo local de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Agrega automáticamente dominios resueltos e IPs de enlace ascendente a la "
"lista de permitidos local de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de respaldo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Directorio de trabajo base durante el procesamiento de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Bloquear reenvíos de VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
"Bloquear paquetes con direcciones IP de origen falsificadas en todas las "
"cadenas compatibles."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fuente de lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Expiración del conjunto de lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones de la lista de bloqueo se han guardado, recarga banIP "
"para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "CPU Cores"
msgstr "Núcleos de CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:42
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:145
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:194
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid "Chain Priority"
msgstr "Prioridad de cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio banIP para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio banIP para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr "Direcciones IP basadas en Números de Sistema Autónomo (ASN)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Configuración del paquete banIP para bloquear direcciones IP entrantes y "
"salientes mediante conjuntos de nftables con nombre. Para más información, "
"consulte %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235
msgid "Count"
msgstr "Contar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Country Selection"
msgstr "Selección de país"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Editor de fuente personalizada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Elimina duplicados de direcciones IP en todos los conjuntos activos y ordena "
"la lista de bloqueo local."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "Eliminar duplicados de IPs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Detecta automáticamente dispositivos de red relevantes, interfaces, "
"subredes, protocolos y utilidades."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Download Insecure"
msgstr "Descarga insegura"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parámetros de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Download Retries"
msgstr "Reintentos de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"Descarta paquetes silenciosamente o rechaza activamente tráfico entrante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificación por correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Ajustes del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Asunto del correo"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Editar lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Editar lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:141
msgid "Element Count"
msgstr "Conteo de elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:239
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr "Elementos (máx. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "No se permite el campo vacío"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enable BCP38"
msgstr "Activar BCP38"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr "Activar mapa GeoIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Activar registro remoto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"Activa un Mapa GeoIP con elementos de grupo sospechosos . Esto requiere "
"peticiones externas para obtener recuadros de mapa y datos de "
"geolocalización."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr "Activa contador nft para cada elemento de grupo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Activa el servicio banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "Activa la interfaz CGI para recibir eventos de registro remoto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
"Activa registro detallado de depuración en caso de errores de procesamiento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Activa soporte para IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Activa soporte para IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Error Directory"
msgstr "Directorio de errores"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Tiempo de expiración para miembros del conjunto de lista de bloqueo añadidos "
"automáticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Fuentes externas de listas de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:662
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:377
msgid "Failed to generate a banIP report!"
msgstr "¡No se pudo generar un informe de banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Feed Complete"
msgstr "Fuente completa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr "Restablecer bandera de fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre de la fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Feed Selection"
msgstr "Selección de fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Ajustes de fuente/conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "Registro de Cortafuegos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
msgid "Flag"
msgstr "Indicador"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
msgid "Flag not supported"
msgstr "Indicador no admitido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación LuCI banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "High Priority"
msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
msgid "Highest Priority"
msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "Umbral-ICMP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral de ICMP en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:14
msgid "IP Search"
msgstr "Búsqueda de IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:351
msgid "IP Search..."
msgstr "Buscar IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "Interfaces de red IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Soporte IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "Interfaces de red IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Soporte IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr "Entrante y Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr "Fuente Entrante y Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "Política de Bloqueo Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Inbound Feed"
msgstr "Fuente Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr "Entrante&#160;(paquetes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Incrementa el número máximo de archivos abiertos, p. ej., para manejar la "
"cantidad de archivos temporales divididos mientras se cargan los conjuntos."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:135
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
msgid "Invalid URL format"
msgstr "Formato de URL no válido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:620
msgid "Invalid characters"
msgstr "Caracteres no válidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m"
msgstr "Formato de caducidad no válido, p. ej. 5m, 2h, 1d o 1h30m"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - al servicio de la región de América Latina y el Caribe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Last Run"
msgstr "Última ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Least Priority"
msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "Less Priority"
msgstr "Menos prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Limita los núcleos de procesador usados por banIP para ahorrar RAM, "
"autodetectado por omisión."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Limita la función de auto-permitir en el enlace ascendente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:108
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Enumera los elementos de un conjunto específico relacionado con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Ajustes de fuente local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Ubicación para analizar el archivo de registro mediante syslog-ng, en lugar "
"del análisis estándar mediante logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid "Log Count"
msgstr "Conteo de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log Inbound"
msgstr "Registrar Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Limit"
msgstr "Límite de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log Outbound"
msgstr "Registrar Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Registrar enrutamiento previo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:188
msgid "Log Settings"
msgstr "Ajustes de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Log Terms"
msgstr "Términos de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Registra paquetes sospechosos en la cadena reenvío-LAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Registra paquetes sospechosos en la cadena de pre-enrutamiento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Registra paquetes sospechosos en las cadenas Entrada-WAN y Reenvío-WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "Logfile Location"
msgstr "Ubicación de archivo de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "LuCI failed login"
msgstr "Ingreso fallido a LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:202
msgid "Map Reset"
msgstr "Restablecer mapa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:337
msgid "Map..."
msgstr "Mapa..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid "Max Open Files"
msgstr "Máximo de archivos abiertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "NFT Information"
msgstr "Información de NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "NFT Log Level"
msgstr "Nivel de registro de NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Network Devices"
msgstr "Dispositivos de red"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "Network error"
msgstr "Error de red"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Nice Level"
msgstr "Buen nivel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:333
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr "¡No se encontró configuración banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Normal Priority"
msgstr "Prioridad normal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr "Número de intentos de carga del conjunto en caso de un error."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Intentos de descarga en caso de un error (no admitido por uclient-fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Intentos de inicio de sesión fallidos de la misma IP en el registro antes de "
"bloquear."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr "Desuscribirse de fuentes específicas del proceso de deduplicación."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Outbound Feed"
msgstr "Fuente Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr "Saliente&#160;(paquetes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y aplicar la fuente a la "
"cadena entrante y saliente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y aplicar la fuente solo a "
"la cadena entrante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"Anula la configuración predeterminada de fuente y aplica la fuente solo a la "
"cadena saliente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y eliminar limitaciones "
"existentes de puerto/protocolo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Anula las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad de descarga "
"seleccionada."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Analiza solo el número indicado de últimas entradas de registro para eventos "
"sospechosos. Para desactivar el monitor de registros, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr "Puerto&#160;/&#160;Protocolo"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "Registro de procesamiento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para correos electrónicos de notificación de "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - sirviendo a Europa, Medio Oriente y Asia Central"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr ""
"Recibe notificaciones de correo electrónico con cada ejecución de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Dirección del destinatario para correos electrónicos de notificación de "
"banIP, esta información es necesaria para activar la funcionalidad de correo "
"electrónico."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:383
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Registro Regional de Internet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"Expresiones regulares para detectar IPs sospechosas en el sistema de "
"registro."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Remote Token"
msgstr "Token remoto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Report Directory"
msgstr "Directorio de Informes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Restringe el acceso a Internet desde/hacia un pequeño número de IPs seguras."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:28
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:131
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Run Flags"
msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Run Information"
msgstr "Información de ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "Umbral-SYN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral-SYN en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:832
msgid "Save & Reload"
msgstr "Guardar y Recargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:839
msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:79
msgid "Search IP"
msgstr "Buscar IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:51
msgid "Search is running, please wait..."
msgstr "La búsqueda está en curso, por favor espere..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:15
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Busca una IP específica en los conjuntos relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:70
msgid "Search timed out."
msgstr "La búsqueda ha caducado."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Selecciona una de las utilidades de descarga preconfiguradas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Selecciona el(los) dispositivo(s) de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "Selecciona la(s) interfaz(es) lógica(s) IPv4 de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Selecciona la(s) interfaz(es) lógica(s) IPv6 de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para correos electrónicos de notificación de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:111
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Set"
msgstr "Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107
msgid "Set Content"
msgstr "Contenido del Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:344
msgid "Set Content..."
msgstr "Contenido del Conjunto..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Set Element Counter"
msgstr "Contador de Elementos del Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Set Load Retries"
msgstr "Reintentos de Carga de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set Policy"
msgstr "Política de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
msgid "Set Reporting"
msgstr "Informe de Conjuntos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "Set Split Size"
msgstr "Tamaño de División de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:316
msgid "Set details"
msgstr "Detalles de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Establece la prioridad de la cadena nft dentro de la tabla banIP, valores "
"más bajos significan mayor prioridad."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Establece la política nft para los conjuntos relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Establece el nivel de syslog para el registro de NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:182
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
msgid "Show Content"
msgstr "Mostrar contenido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:127
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr "Mostrar solo elementos del conjunto con hits"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "Split ASN Set"
msgstr "Dividir Conjunto de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "Split Country Set"
msgstr "Dividir Conjunto de País"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"Dividir la carga del conjunto externo después de cada n miembros para "
"ahorrar RAM, desactivado por defecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:137
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:825
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr "Resumen de países basado en el Registro Regional de Internet (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "System Info"
msgstr "Info del sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:186
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Ajustes de tabla/cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr "Directorio destino para archivos de error relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "Directorio destino para archivos de informes relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "Directorio destino para respaldos comprimidos de fuentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las "
"modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr "Los ASNs seleccionados están almacenados en conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr "Los países seleccionados están almacenados en conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
"La prioridad seleccionada se utilizará para el procesamiento en segundo "
"plano de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Esta es la lista de permitidos local de banIP que permitirá ciertas "
"direcciones MAC, IP o nombres de dominio.<br /> <em><b>Por favor, tenga en "
"cuenta:</b></em> añada solo una dirección MAC/IPv4/IPv6 o nombre de dominio "
"por línea. Se permiten rangos en notación CIDR y asociaciones MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Esta es la lista de bloqueos local de banIP que evitará ciertas direcciones "
"MAC, IP o nombres de dominio.<br /> <em><b>Por favor, tenga en cuenta:</b></"
"em> añada solo una dirección MAC/IPv4/IPv6 o nombre de dominio por línea. Se "
"permiten rangos en notación CIDR y asociaciones MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:272
msgid ""
"This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button "
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"Este reporte muestra las estadísticas mas recientes del conjunto NFT, "
"presione el botón 'Refrescar' para obtener una nuevas. También puede mostrar "
"el contenido específico de conjuntos, busque IPs sospechosas y entonces "
"podrá mostrarlas también en el mapa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:275
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"valid E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Para activar las notificaciones por correo, configure el paquete «msmtp» y "
"especifique una dirección de correo válida para el destinatario."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Token para comunicarse con la interfaz CGI."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Asunto para correos electrónicos de notificación de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de activación"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "Umbral-UDP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral-UDP en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211
msgid "URLv4"
msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
msgid "URLv6"
msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:86
msgid "Unable to parse the banIP runtime information!"
msgstr "¡No se puede analizar la información de tiempo de ejecución de banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:695
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "¡No se puede analizar el archivo de países!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:94
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "¡No se puede analizar el archivo de reglas!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Con este editor, puede subir su archivo personalizado de fuentes locales o "
"completar uno inicial (una copia 1:1 de la versión enviada con el paquete). "
"El archivo se encuentra en /etc/banip/banip.custom.feeds. Luego, puede "
"editar este archivo, eliminar entradas, agregar nuevas o hacer un respaldo "
"local. Para volver a la versión de los mantenedores, simplemente borre el "
"archivo personalizado de fuentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "alert"
msgstr "alerta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "asterisk invalid account"
msgstr "Cuenta de asterisk no válida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:305
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "IPs agregadas automáticamente a la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:309
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "IPs agregadas automáticamente a la lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:300
msgid "blocked bcp38 packets"
msgstr "paquetes bcp38 bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:288
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "paquetes de inundación ICMP bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:292
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "paquetes ct no válidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:296
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "paquetes TCP no válidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:280
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "Paquetes de inundación-syn bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:284
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "paquetes de inundación UDP bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "crit"
msgstr "crít"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "debug"
msgstr "depurar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "drop"
msgstr "descartar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "dropbear failed login"
msgstr "Ingreso fallido a dropbear"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "emerg"
msgstr "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "err"
msgstr "err"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555
msgid "info"
msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "local allowlist"
msgstr "lista de permitidos local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid "local blocklist"
msgstr "lista de bloqueo local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "memory"
msgstr "memoria"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr "IP sospechosa de nginx"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "notice"
msgstr "aviso"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
msgid "online documentation"
msgstr "documentación en línea"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "openvpn TLS error"
msgstr "Error TLS de openvpn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "performance"
msgstr "rendimiento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "reject"
msgstr "rechazar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "sshd closed connection"
msgstr "Conexión sshd cerrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
msgid "sshd failed login"
msgstr "Ingreso fallido sshd"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "warn"
msgstr "advertir"
#~ msgid "<IP-Address> <Netmask>"
#~ msgstr "<Dirección IP> <Máscara de red>"
#~ msgid "Invalid expiry format"
#~ msgstr "Formato de caducidad no válido"
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado"
#~ msgid ""
#~ "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
#~ "vaild E-Mail receiver address."
#~ msgstr ""
#~ "Para activar las notificaciones por correo electrónico, configure el "
#~ "paquete 'msmtp' y especifique una dirección de correo electrónico válida "
#~ "para el destinatario."
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución!"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
#~ "named nftables Sets. For further information please check the <a "
#~ "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Configuración del paquete banIP para prohibir IP entrantes y salientes a "
#~ "través de conjuntos nombrados de nftables. Para más información, por "
#~ "favor consulte la <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" "
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >documentación "
#~ "en línea</a>"
#~ msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<FECHA><IPv4><ESPACIO>"
#~ msgid "<IPv4>, csv"
#~ msgstr "<IPv4>, csv"
#~ msgid "<IPv4>, substring"
#~ msgstr "<IPv4>, subcadena"
#~ msgid "<IPv4><END>"
#~ msgstr "<IPv4><FIN>"
#~ msgid "<IPv4><END>, nodups"
#~ msgstr "<IPv4><FIN>, nodups"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>, concatenado"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>NET"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>RED"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>TU"
#~ msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgstr "<IPv4>[<ESPACIO>|<GUION>]"
#~ msgid "<IPv6>, csv"
#~ msgstr "<IPv6>, csv"
#~ msgid "<IPv6><END>"
#~ msgstr "<IPv6><FIN>"
#~ msgid "<IPv6><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv6><ESPACIO>"
#~ msgid "Rulev4"
#~ msgstr "Reglav4"
#~ msgid "Rulev6"
#~ msgstr "Reglav6"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versión"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread no encontrado en el sistema."
#~ msgid "banIP Log"
#~ msgstr "Registro de banIP"
#~ msgid "banIP firewall Log"
#~ msgstr "Registro del cortafuegos banIP"
#~ msgid "Elements"
#~ msgstr "Elementos"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!"
#~ msgid "Unable to parse the report file!"
#~ msgstr "¡No se puede analizar el archivo de informe!"