Files
luci/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
Hosted Weblate 00c1a0a921 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.7% (21 of 44 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.1% (121 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.6% (164 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 23.4% (46 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (195 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 40.7% (104 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.3% (186 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2958 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.0% (191 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 78.3% (177 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/de/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 7.8% (20 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (74 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 61.2% (112 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2959 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.2% (249 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.0% (176 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.6% (189 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.9% (225 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.9% (77 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (284 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (3009 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.5% (225 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
2026-04-01 19:10:22 +03:00

1488 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:47+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:700
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr "-- Пожалуйста, выберите (необязательно) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:100
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "-- Выберите набор --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:270
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:293
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "-- default --"
msgstr "-- по умолчанию --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgstr "<IP-адрес>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
msgstr "<IP-адрес><CSV-разделитель>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address><Space><Netmask>"
msgstr "<IP-адрес><Пробел><Маска подсети>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
msgstr "<Синтаксис Suricata>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - обслуживание Африки и региона Индийского океана"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - обслуживание Азиатско-Тихоокеанского региона"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - обслуживание Канады и США"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "ASN Selection"
msgstr "Выбор ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "ASNs"
msgstr "Автономные системы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Active Devices"
msgstr "Активные устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
msgid "Active Feeds"
msgstr "Активные подписки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Active Uplink"
msgstr "Активный аплинк"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr "Ошибка входа в AdGuardHome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка срабатывания правил banIP в секундах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Разрешить протокол/порты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "Разрешённые URL-адреса каналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Только список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:59
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Изменения в Allowlist были сохранены, перезагрузите BanIP, чтобы изменения "
"вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Всегда разрешать протокол (TCP/UDP) с определёнными портами или диапазонами "
"портов в цепочке WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Всегда разрешать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Всегда блокировать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Автоматически разрешать исходящие соединения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Автоматический список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Автоблокировка подсети"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Автоматический блок-лист"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Auto Detection"
msgstr "Автоопределение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Автоматическое добавление целых подсетей в список блокировок Set на основе "
"дополнительного запроса RDAP с подозрительным IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Автоматически добавлять домены и подозрительные IP-адреса в список "
"блокировок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Автоматически добавлять обнаруженные домены и подозрительные IP-адреса в "
"локальный список блокировок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Backup Directory"
msgstr "Каталог резервных копий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base Directory"
msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Базовый рабочий каталог при обработке banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Блокировка переадресации VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
"Блокировать пакеты с поддельными IP-адресами источника во всех "
"поддерживаемых цепочках."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Фильтр(ы) блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Задать срок действия блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Изменения в списке блокировок сохранены. Перезапустите banIP для применения "
"изменений."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "CPU Cores"
msgstr "Ядра CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:42
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:145
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:194
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "Chain"
msgstr "Цепь"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid "Chain Priority"
msgstr "Приоритет цепочки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Чтобы изменения на этой вкладке вступили в силу, необходима перезагрузка "
"службы banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется перезапуск службы "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr "Коллекция IP-адресов, основанная на номерах автономных систем (ASN)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Конфигурация пакета banIP для блокировки входящих и исходящих IP-адресов с "
"помощью именованных наборов nftables. Для получения дополнительной "
"информации ознакомьтесь с %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235
msgid "Count"
msgstr "Кол-во"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
msgid "Countries"
msgstr "Страны"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Country Selection"
msgstr "Выбор страны"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Редактор собственных списков"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Исключите дублирование IP-адресов во всех активных наборах и приведите в "
"порядок локальный список блокировок."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "Дублирование IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Автоматическое обнаружение соответствующих сетевых устройств, интерфейсов, "
"подсетей, протоколов и утилит."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""
"Не проверять <abbr title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</abbr>-сертификаты "
"серверов при загрузке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Download Insecure"
msgstr "Небезопасная загрузка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Download Parameters"
msgstr "Параметры загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Download Retries"
msgstr "Попытки загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"Автоматически отбрасывайте пакеты или активно отклоняйте входящий трафик."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Уведомление по почте"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Настройка исключений"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Редактировать список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:141
msgid "Element Count"
msgstr "Количество элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:239
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr "Элементы (не более 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Поле не может быть пустым"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enable BCP38"
msgstr "Включить BCP38"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr "Включить карту GeoIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Включить удалённое ведение журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"Активировать GeoIP-карту для подозрительных элементов Set. Для этого "
"необходимы внешние запросы для загрузки карт и геоданных."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr "Путь к исполняемому скрипту."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Включить сервис banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удалённых событий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr "Включите ведение подробного журнала отладки в случае ошибок обработки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Включает поддержку IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Включает поддержку IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Error Directory"
msgstr "Ошибка каталога"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Срок действия для автоматически добавленных блоклистов Задать участников."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Внешние разрешённые списки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:662
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Внешние источники списков блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:377
msgid "Failed to generate a banIP report!"
msgstr "Не удалось создать отчёт banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Feed Complete"
msgstr "Подача завершена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr "Сброс флага подачи"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Feed Name"
msgstr "Название канала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Feed Selection"
msgstr "Выбор подписок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Настройки каналов/сетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
msgstr "Заполнить"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "Журнал Firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
msgid "Flag"
msgstr "Флаг"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
msgid "Flag not supported"
msgstr "Флаг не поддерживается"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "High Priority"
msgstr "Выше среднего"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
msgid "Highest Priority"
msgstr "Высокий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "ICMP-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"ICMP-Пороговое значение в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. "
"Чтобы отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:14
msgid "IP Search"
msgstr "Поиск IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:351
msgid "IP Search..."
msgstr "Поиск IP-адресов..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Поддержка iPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Поддержка IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr "Входящие и Исходящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr "Входящий и Исходящий Канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "Политика блокировки входящего трафика (Inbound Block Policy)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Inbound Feed"
msgstr "Входящий канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr "Входящие&#160;(пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Увеличьте максимальное количество открытых файлов, например, чтобы "
"справиться с количеством временных разделённых файлов при загрузке наборов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:135
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
msgid "Invalid URL format"
msgstr "Недопустимый формат URL"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:620
msgid "Invalid characters"
msgstr "Недопустимые символы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m"
msgstr "Неверный формат срока действия (верный: 5m, 2h, 1d или 1h30m)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Некорректные значения, изменения не сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - обслуживание региона Латинской Америки и Карибского бассейна"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Least Priority"
msgstr "Наименьший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "Less Priority"
msgstr "Ниже среднего"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Ограничение используемых ядер CPU для banIP с целью экономии ОЗУ (по "
"умолчанию определяется автоматически)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Ограничить функцию автоматического разрешения для исходящего канала."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:108
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Перечислите элементы конкретного набора, связанного с запретом."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Настройки локальных каналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Место для разбора лог-файла, например, через syslog-ng, для отключения "
"стандартного разбора через logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid "Log Count"
msgstr "Счётчик журналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log Inbound"
msgstr "Логировать входящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Limit"
msgstr "Лимит журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log Outbound"
msgstr "Логировать исходящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Журнал предварительной маршрутизации"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:188
msgid "Log Settings"
msgstr "Настройки журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Log Terms"
msgstr "Условия ведения журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке PREROUTING."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепях WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "Logfile Location"
msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "LuCI failed login"
msgstr "Неудачный вход в LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:202
msgid "Map Reset"
msgstr "Сброс карты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:337
msgid "Map..."
msgstr "Карта..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid "Max Open Files"
msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "NFT Information"
msgstr "Информация NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "NFT Log Level"
msgstr "Уровень журнала NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Network Devices"
msgstr "Сетевые устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "Network error"
msgstr "Ошибка сети"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Nice Level"
msgstr "Приоритет процесса"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Пока нет журналов, связанных с %s !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:333
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Данные для карты GeoIP отсутствуют!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr "Конфигурация BanIP не найдена!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Normal Priority"
msgstr "Обычный"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr "Сколько раз повторить загрузку параметров при ошибке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Количество попыток загрузки в случае ошибки (не поддерживается uclient-"
"fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Количество неудачных попыток входа с одного и того же IP в журнале перед "
"блокировкой."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr "Отключить дедупликацию для выбранных источников."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Outbound Feed"
msgstr "Исходящий канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr "Исходящие&#160;(пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"Игнорировать настройки фида по умолчанию и задействовать его для обработки "
"входящих (inbound) и исходящих (outbound) подключений."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
"входящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
"исходящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и удалить существующие "
"ограничения портов/протоколов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Отмена предварительно настроенных параметров загрузки для выбранной утилиты "
"загрузки."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Разбор только последнего указанного количества записей журнала на предмет "
"подозрительных событий. Чтобы вообще отключить монитор журнала, установите "
"значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr "Порт&#160;/&#160;Протокол"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "Обработка журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для электронной почты с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - обслуживание Европы, Ближнего Востока и Центральной Азии"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Получайте уведомления по электронной почте при каждом запуске banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Адрес получателя электронной почты для уведомлений banIP, эта информация "
"необходима для включения функции электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:383
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Региональный интернет-регистр"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"Регулярные выражения для обнаружения подозрительных IP-адресов в системном "
"журнале."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Remote Token"
msgstr "Удалённый токен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Report Directory"
msgstr "Каталог для отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Ограничить доступ в Интернет для небольшого числа доверенных IP-адресов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:28
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:131
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Run Information"
msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "SYN-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"SYN-Порог в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. Чтобы "
"отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:832
msgid "Save & Reload"
msgstr "Сохранить и перезагрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:839
msgid "Save & Restart"
msgstr "Сохранить и перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:79
msgid "Search IP"
msgstr "Поиск IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:51
msgid "Search is running, please wait..."
msgstr "Выполняется поиск, пожалуйста, подождите..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:15
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Поиск указанного IP-адреса в наборах banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:70
msgid "Search timed out."
msgstr "Время поиска истекло."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Выберите одну из предварительно настроенных утилит загрузки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Выберите устройство (устройства) сети WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Адрес отправителя для электронных писем с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:111
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Set"
msgstr "Набор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107
msgid "Set Content"
msgstr "Задать содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:344
msgid "Set Content..."
msgstr "Задать содержимое..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Set Element Counter"
msgstr "Задать счётчик элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Set Load Retries"
msgstr "Задать попытки загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set Policy"
msgstr "Настройка политики"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
msgid "Set Reporting"
msgstr "Настройка отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "Set Split Size"
msgstr "Установить размер разделения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:316
msgid "Set details"
msgstr "Сведения о наборе"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Устанавливает приоритет цепочки nft в таблице banIP, меньшие значения "
"означают более высокий приоритет."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Установите политику nft для наборов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Установите уровень syslog для ведения журнала NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:182
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
msgid "Show Content"
msgstr "Отобразить содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:127
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr "Показывать только элементы набора с просмотрами"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "Split ASN Set"
msgstr "Разделить набор ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "Split Country Set"
msgstr "Разделить набор стран"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"Разбивать загрузку внешнего набора после каждых n элементов для экономии "
"оперативной памяти, отключено по умолчанию."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Интерфейс(ы) для запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:137
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:825
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Subnet"
msgstr "Подсеть"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr ""
"Сводка по странам на основе данных регионального интернет-реестра (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "System Info"
msgstr "Информация о системе"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:186
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Настройки таблиц/цепочек"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr "Целевой каталог для файлов ошибок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "Целевой каталог для файлов отчётов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных копий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список разрешений слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список блокировок слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr "Выбранные ASN сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr "Выбранные страны сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный по сообщениям, связанным с: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определённые MAC/IP-"
"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Разрешены диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определённые MAC-, IP-"
"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Допускаются диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:272
msgid ""
"This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button "
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"Отчёт показывает последнюю статистику наборов NFT. Нажмите «Обновить», чтобы "
"получить новый отчёт. Можно посмотреть содержимое наборов, найти "
"подозрительные IP или отобразить их на карте."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:275
msgid "Timestamp"
msgstr "Временная метка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"valid E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Чтобы включить уведомления по электронной почте, настройте пакет 'msmtp' и "
"укажите действительный адрес получателя."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Токен для связи с интерфейсом cgi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Тема для электронной почты с уведомлением о banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "UDP-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"UDP-Порог в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. Чтобы "
"отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211
msgid "URLv4"
msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
msgid "URLv6"
msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:86
msgid "Unable to parse the banIP runtime information!"
msgstr "Не удалось обработать информацию о работе banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:695
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "Невозможно разобрать файл стран!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Не получилось прочитать ваш файл. Проверьте формат!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr ""
"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он повреждён "
"или имеет неверный формат!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:94
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "Невозможно разобрать файл набора правил!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Не удалось сохранить изменения: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Ошибка загрузки файла подписок."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"С помощью этого редактора вы можете загрузить локальный файл "
"пользовательских списков или создать начальный файл (точно такой же, как "
"изначально поставляемый с пакетом). Файл находится по пути /etc/banip/"
"banip.custom.feeds. Вы можете редактировать этот файл, удалять записи, "
"добавлять новые или создавать локальную резервную копию. Чтобы вернуться к "
"версии из пакета, удалите содержимое пользовательского файла списков."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "alert"
msgstr "оповещение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "asterisk invalid account"
msgstr "asterisk: недействительный аккаунт"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:305
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "автоматически добавлено в список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:309
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "автоматически добавлено в список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:300
msgid "blocked bcp38 packets"
msgstr "заблокировано пакетов BCP38"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:288
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "заблокировано ICMP-флуд пакетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:292
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "заблокировано ct-пакетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:296
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "заблокировано недопустимых TCP-пакетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:280
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "заблокировано SYN-флуд пакетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:284
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "заблокировано UDP-флуд пакетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "crit"
msgstr "крит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "debug"
msgstr "отладка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "drop"
msgstr "отбрасывать"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "dropbear failed login"
msgstr "dropbear: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "emerg"
msgstr "чрезв"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "err"
msgstr "ошибка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555
msgid "info"
msgstr "информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "local allowlist"
msgstr "локальный список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid "local blocklist"
msgstr "локальный список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "memory"
msgstr "память"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr "nginx: подозрительный IP-адрес"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "notice"
msgstr "уведомление"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
msgid "online documentation"
msgstr "документация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "openvpn TLS error"
msgstr "openvpn: ошибка TLS"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "performance"
msgstr "производительность"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "reject"
msgstr "отклонять"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "sshd closed connection"
msgstr "sshd: соединение закрыто"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
msgid "sshd failed login"
msgstr "sshd: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "warn"
msgstr "предупреждение"
#~ msgid "<IP-Address> <Netmask>"
#~ msgstr "<IP-адрес> <Маска сети>"
#~ msgid "Invalid expiry format"
#~ msgstr "Неверный формат срока действия"
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "Неподдерживаемый формат протокола/URL"
#~ msgid ""
#~ "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
#~ "vaild E-Mail receiver address."
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы включить уведомления по электронной почте, установите пакет 'msmtp' "
#~ "и укажите правильный адрес получателя электронной почты."
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "Не удалось обработать информацию о состоянии системы!"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
#~ "named nftables Sets. For further information please check the <a "
#~ "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Конфигурация пакета banIP для запрета входящих и исходящих IP-адресов "
#~ "через именованные наборы nftables. Для получения дополнительной "
#~ "информации ознакомьтесь с <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" "
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн-"
#~ "документацией</a>"
#~ msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgid "<IPv4>, csv"
#~ msgstr "<IPv4>, csv"
#~ msgid "<IPv4>, substring"
#~ msgstr "<IPv4>, substring"
#~ msgid "<IPv4><END>"
#~ msgstr "<IPv4><END>"
#~ msgid "<IPv4><END>, nodups"
#~ msgstr "<IPv4><END>, nodups"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>NET"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>NET"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>YOUR"
#~ msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgstr "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgid "<IPv6>, csv"
#~ msgstr "<IPv6>, csv"
#~ msgid "<IPv6><END>"
#~ msgstr "<IPv6><END>"
#~ msgid "<IPv6><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv6><SPACE>"
#~ msgid "Rulev4"
#~ msgstr "Rulev4"
#~ msgid "Rulev6"
#~ msgstr "Rulev6"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Версия"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread не найден в системе."
#~ msgid "banIP Log"
#~ msgstr "Журнал banIP"
#~ msgid "banIP firewall Log"
#~ msgstr "Журнал брандмауэра banIP"
#~ msgid "Elements"
#~ msgstr "Элементы"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "Карта GeoIP не включена!"
#~ msgid "Unable to parse the report file!"
#~ msgstr "Невозможно разобрать файл отчёта!"