Files
luci/applications/luci-app-privoxy/po/es/privoxy.po
Hosted Weblate 00c1a0a921 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.7% (21 of 44 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.1% (121 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.6% (164 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 23.4% (46 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (195 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 40.7% (104 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (2481 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.3% (186 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2958 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.0% (191 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 78.3% (177 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/de/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 7.8% (20 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (74 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 61.2% (112 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2959 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.2% (249 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.0% (176 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.6% (189 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.9% (225 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.9% (77 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (284 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (3009 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.5% (225 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
2026-04-01 19:10:22 +03:00

928 lines
36 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
"A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
"using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
msgstr ""
"Un directorio donde Privoxy puede crear archivos temporales.<br /"
"><strong>Solo cuando se utilizan 'filtros externos', Privoxy tiene que crear "
"archivos temporales.</strong>"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
msgid "Accept intercepted requests"
msgstr "Aceptar solicitudes interceptadas"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid "Access Control"
msgstr "Control de acceso"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96
msgid "Action Files"
msgstr "Archivos de acción"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:98
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Las acciones que se aplican a todos los sitios y tal vez se anulan más "
"adelante."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo del administrador"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
msgid "Allow CGI request crunching"
msgstr "Permitir el procesamiento de solicitudes CGI"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84
msgid ""
"An alternative directory where the templates are loaded from.<br />No "
"trailing \"/\", please."
msgstr ""
"Un directorio alternativo desde donde se cargan las plantillas.<br />Sin «/» "
"final, por favor."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
"Supuesto tiempo de espera de mantenimiento del lado del servidor (en "
"segundos) si no está especificado por el servidor."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
msgstr "Retraso de arranque"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:141
msgid "Buffer Limit"
msgstr "Límite de búfer"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318
msgid "CGI user interface"
msgstr "Interfaz de usuario CGI"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260
msgid "Client header order"
msgstr "Orden de encabezado del cliente"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310
msgid "Common Log Format"
msgstr "Formato de registro común"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255
msgid "Compression level"
msgstr "Nivel de compresión"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
msgid "Configuration Directory"
msgstr "Directorio de configuración"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
msgstr "Configurar los ajustes del demonio proxy Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
msgid "Connection sharing"
msgstr "Compartir conexión"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
msgid "Debug 1"
msgstr "Depuración 1"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313
msgid "Debug 1024"
msgstr "Depuración 1024"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301
msgid "Debug 128"
msgstr "Depuración 128"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289
msgid "Debug 16"
msgstr "Depuración 16"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277
msgid "Debug 2"
msgstr "Depuración 2"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317
msgid "Debug 2048"
msgstr "Depuración 2048"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305
msgid "Debug 256"
msgstr "Depuración 256"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293
msgid "Debug 32"
msgstr "Depuración 32"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331
msgid "Debug 32768"
msgstr "Depuración 32768"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281
msgid "Debug 4"
msgstr "Depuración 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321
msgid "Debug 4096"
msgstr "Depuración 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309
msgid "Debug 512"
msgstr "Depuración 512"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297
msgid "Debug 64"
msgstr "Depuración 64"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335
msgid "Debug 65536"
msgstr "Depuración 65536"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285
msgid "Debug 8"
msgstr "Depuración 8"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325
msgid "Debug 8192"
msgstr "Depuración 8192"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Depurar GIF desaminación"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294
msgid "Debug force feature"
msgstr "Depurar característica de fuerza"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302
msgid "Debug redirects"
msgstr "Depurar redirecciones"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Depurar filtros de expresiones regulares"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
msgid "Default server timeout"
msgstr "Tiempo de espera predeterminado del servidor"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts."
msgstr ""
"Retraso (en segundos) durante el arranque del sistema antes de que se inicie "
"Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:135
msgid "Deny access"
msgstr "Denegar el acceso"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:151
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Desactivado == Modo Proxy Transparente"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43
msgid "Email address for the Privoxy administrator."
msgstr "Dirección de correo del administrador de Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:167
msgid "Enable action file editor"
msgstr "Activar el editor de archivos de acción"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251
msgid "Enable compression"
msgstr "Activar la compresión"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "Activar reenvío de autenticación proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
msgid "Enable remote toggle"
msgstr "Activar la alternancia remota"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:161
msgid "Enable remote toggle via HTTP"
msgstr "Activar la conmutación remota a través de HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy"
msgstr "Activar/Desactivar el inicio automático de Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Activar/Desactivar el filtrado cuando se inicia Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr ""
"Activar esta opción NO se recomienda si no hay un proxy principal que "
"requiera autenticación!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
msgid "Enforce page blocking"
msgstr "Aplicar bloqueo de páginas"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid "Files and Directories"
msgstr "Archivos y directorios"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files"
msgstr "Filtrar archivos"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
msgid "Forward HTTP"
msgstr "Reenviar HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
msgid "Forward SOCKS 4"
msgstr "Reenviar SOCKS 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
msgid "Forward SOCKS 4A"
msgstr "Reenviar SOCKS 4A"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
msgid "Forward SOCKS 5"
msgstr "Reenviar SOCKS 5"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
msgid "Forward SOCKS 5t"
msgstr "Reenviar SOCKS 5t"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
msgid "Forwarding"
msgstr "Reenvíos"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
msgid "Handle as empty doc returns ok"
msgstr "Devolver ok al manejar como documento vacío"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the \"go there anyway\" link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
msgstr ""
"Si está activado, Privoxy oculta el enlace «Ir allí de todos modos». "
"Obviamente, el usuario no debería poder evitar ningún bloqueo."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
"Si tiene la intención de operar Privoxy para más usuarios que solo usted, "
"puede ser una buena idea dejarles saber cómo comunicarse con usted, qué "
"bloquea y por qué lo hace, sus políticas, etc."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "NO se recomienda para el usuario ocasional."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221
msgid "Keep-alive timeout"
msgstr "Tiempo de espera para mantener la conexión activa"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
msgid "Listen addresses"
msgstr "Direcciones de escucha"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Ubicación del manual de usuario de Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
msgid "Log Directory"
msgstr "Directorio de registros"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
msgid "Log File"
msgstr "Archivo de registro"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Registrar todos los datos leídos desde la red"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Registrar todos los datos escritos en la red"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Registrar las acciones de aplicación"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
"Registrar el destino para cada solicitud que Privoxy dejó pasar. Véase "
"también 'Debug 1024'."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr ""
"Registrar el destino para las solicitudes que Privoxy no dejó pasar y la "
"razón."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99
msgid "Main actions file"
msgstr "Archivo de acciones principales"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Entrada obligatoria: ¡No hay archivo dado!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
msgid "Max. client connections"
msgstr "Máx. de conexiones de clientes"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Número máximo de conexiones de clientes que se atenderán."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "Tamaño máximo (en KB) del búfer para el filtrado de contenido."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "Errores no fatales - *recomendamos encarecidamente activar esto*"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Número de segundos después de los cuales se agota un socket si no se reciben "
"datos."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
"Número de segundos después de los cuales una conexión abierta ya no se "
"volverá a utilizar."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
msgid "Permit access"
msgstr "Permitir el acceso"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "Por favor, lea el manual de Privoxy para más detalles!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
msgid "Privoxy"
msgstr "Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
msgid "Privoxy Settings"
msgstr "Configuración de Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
"Privoxy puede (y normalmente lo hace) usar un número de otros archivos para "
"configuración adicional, ayuda y registro. Esta sección del archivo de "
"configuración le dice a Privoxy dónde encontrar esos otros archivos."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
msgid "Proxy Info URL"
msgstr "URL de info de proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
msgid "Show I/O status"
msgstr "Mostrar estado de E/S"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278
msgid "Show each connection status"
msgstr "Mostrar el estado de cada conexión"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
msgid "Show header parsing"
msgstr "Mostrar encabezado analizando"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
msgid "Single Threaded"
msgstr "Un solo hilo"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
msgid "Socket timeout"
msgstr "Tiempo de espera del socket"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:217
msgid "Split large forms"
msgstr "Dividir formularios grandes"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:322
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Banner de inicio y advertencias."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Sintaxis: Nombres de encabezado de cliente delimitados por espacios."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203
msgid ""
"Syntax: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr ""
"Sintaxis: patrón_objetivo [usuario:contraseña@]socks_proxy[:puerto] "
"http_padre[:puerto]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Sintaxis: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "Sintaxis: patrón_objetivo socks_proxy[:puerto] http_padre[:puerto]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
msgid "Template Directory"
msgstr "Directorio de plantillas"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
msgid "Temporary Directory"
msgstr "Directorio temporal"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr ""
"Los archivos de acciones a usar. Se permiten varias líneas de archivo de "
"acciones, ¡y de hecho se recomiendan!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"La dirección y el puerto TCP en el que Privoxy escuchará las solicitudes de "
"los clientes."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr ""
"El nivel de compresión que se pasa a la biblioteca zlib al comprimir el "
"contenido almacenado."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:61
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located).<br />No trailing \"/\", please."
msgstr ""
"El directorio donde se realiza todo el registro (es decir, donde se "
"encuentra el archivo de registro).<br />Sin «/» final, por favor."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "El directorio donde se encuentran los otros archivos de configuración."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
msgstr ""
"Los archivos de filtro contienen reglas de modificación de contenido que "
"utilizan expresiones regulares."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "El nombre de host mostrado en las páginas CGI."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"El archivo de registro a utilizar. Nombre del archivo, relativo al "
"directorio de registro."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"El orden en que se clasifican los encabezados de los clientes antes de "
"reenviarlos."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr ""
"El código de estado que Privoxy devuelve para las páginas bloqueadas con "
"+handle-as-empty-document."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
"El mecanismo de confianza es una característica experimental para construir "
"listas blancas y debe usarse con cuidado."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:270
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr ""
"Esta opción solo está ahí para fines de depuración. Reducirá drásticamente "
"el rendimiento."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
"Esta opción se eliminará en futuras versiones, ya que ha sido obsoleta por "
"los etiquetadores de encabezado más generales."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
"Esta pestaña controla los aspectos relevantes para la seguridad de la "
"configuración de Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:198
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:202
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
"A través de qué proxy SOCKS (y, opcionalmente, a qué proxy HTTP principal) "
"se deben enrutar las solicitudes específicas."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
"A qué enrutamiento deben dirigirse las solicitudes específicas del proxy "
"HTTP."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
msgid "Toggle Status"
msgstr "Cambiar estado"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225
msgid "Tolerate pipelining"
msgstr "Tolerar la canalización"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
msgid "Trust Info URL"
msgstr "URL de info de confianza"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110
msgid "Trust file"
msgstr "Archivo de confianza"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51
msgid ""
"URL shown if access to an untrusted page is denied. Only applies if trust "
"mechanism is enabled."
msgstr ""
"Se muestra la URL si se deniega el acceso a una página no confiable. Solo "
"aplica si el mecanismo de confianza está activado."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:48
msgid "URL to documentation about the local Privoxy setup."
msgstr "URL a la documentación sobre la configuración local de Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
msgid "User Manual"
msgstr "Manual del usuario"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
msgid "User customizations"
msgstr "Personalizaciones de usuario"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "Rango de valores de 1 a 4096, sin entrada por defecto a 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Si las solicitudes interceptadas deben tratarse como válidas."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:162
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr ""
"Si Privoxy reconoce o no encabezados HTTP especiales para cambiar el estado "
"de conmutación."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
"Si el contenido almacenado en búfer se comprime o no antes de la entrega."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:234
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
msgstr ""
"Si las conexiones salientes que se han mantenido vivas deben compartirse "
"entre diferentes conexiones entrantes."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Si las solicitudes canalizadas deben ser atendidas o no."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "Si la autenticación proxy a través de Privoxy debería o no funcionar."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr ""
"Si se puede usar o no el editor de archivos de acciones basadas en web."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "Si se puede usar o no la función de conmutación basada en la web."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Si las solicitudes a las páginas CGI de Privoxy se pueden bloquear o "
"redirigir."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Si la interfaz CGI debe permanecer compatible con los clientes HTTP rotos."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Ya sea para ejecutar un solo hilo del servidor."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
msgid "Who can access what."
msgstr "Quién puede acceder a qué."
#~ msgid ""
#~ "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to "
#~ "an untrusted page is denied."
#~ msgstr ""
#~ "Una URL que se mostrará en la página de error que los usuarios verán si "
#~ "se deniega el acceso a una página que no es de confianza."
#~ msgid ""
#~ "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
#~ "policies."
#~ msgstr ""
#~ "Una URL para la documentación sobre la configuración o políticas locales "
#~ "de Privoxy."
#~ msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
#~ msgstr "Un directorio donde Privoxy puede crear archivos temporales."
#~ msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
#~ msgstr "Un directorio alternativo desde donde se cargan las plantillas."
#~ msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Una dirección de correo electrónico para llegar al administrador de "
#~ "Privoxy."
#~ msgid ""
#~ "Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
#~ "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy "
#~ "level. Also specified here are SOCKS proxies."
#~ msgstr ""
#~ "Configure aquí el enrutamiento de solicitudes HTTP a través de una cadena "
#~ "de múltiples proxies. Tenga en cuenta que los proxies de los padres "
#~ "pueden disminuir considerablemente su nivel de privacidad. También se "
#~ "especifican aquí los proxies SOCKS."
#~ msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
#~ msgstr ""
#~ "Retraso (en segundos) durante el inicio del sistema antes del inicio de "
#~ "Privoxy"
#~ msgid "Directory does not exist!"
#~ msgstr "¡El directorio no existe!"
#~ msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
#~ msgstr "¡Durante el retraso, los eventos de ifup no son monitoreados!"
#~ msgid ""
#~ "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
#~ msgstr ""
#~ "Activar/Desactivar el inicio automático de Privoxy en el inicio del "
#~ "sistema y los eventos de interfaz"
#~ msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
#~ msgstr ""
#~ "El archivo '%s' no se encuentra dentro del directorio de configuración"
#~ msgid "File not found or empty"
#~ msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
#~ msgid "For help use link at the relevant option"
#~ msgstr "Para obtener ayuda, utilice el enlace en la opción correspondiente"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
#~ "should not be able to bypass any blocks."
#~ msgstr ""
#~ "Si está activado, Privoxy oculta el enlace 'ir allí de todos modos'. El "
#~ "usuario, obviamente, no debe ser capaz de eludir ningún bloque."
#~ msgid "Invalid email address"
#~ msgstr "Dirección de correo electrónico inváida"
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "Visor de archivo de registro"
#~ msgid "Logging"
#~ msgstr "Inicio sesión"
#~ msgid "Mandatory Input: No Data given!"
#~ msgstr "Entrada obligatoria: ¡No se han dado datos!"
#~ msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
#~ msgstr "Entrada obligatoria: ¡No hay directorio dado!"
#~ msgid "Mandatory Input: No Port given!"
#~ msgstr "Entrada obligatoria: ¡No hay puerto dado!"
#~ msgid "Mandatory Input: No files given!"
#~ msgstr "Entrada obligatoria: ¡No hay archivos dados!"
#~ msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
#~ msgstr ""
#~ "Entrada obligatoria: ¡No se ha proporcionado una dirección IPv4 válida o "
#~ "un host!"
#~ msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
#~ msgstr ""
#~ "Entrada obligatoria: ¡No se ha proporcionado una dirección IPv6 válida!"
#~ msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
#~ msgstr "Entrada obligatoria: ¡No se ha dado un puerto válido!"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Varios"
#~ msgid "NOT installed"
#~ msgstr "No instalado"
#~ msgid "No trailing '/', please."
#~ msgstr "No hay '/' al final, por favor."
#~ msgid ""
#~ "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
#~ msgstr ""
#~ "Solo cuando se usan 'filtros externos', Privoxy tiene que crear archivos "
#~ "temporales."
#~ msgid "Please install current version !"
#~ msgstr "Por favor, instale la versión actual!"
#~ msgid "Please press [Read] button"
#~ msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
#~ msgid "Please update to the current version!"
#~ msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
#~ msgid ""
#~ "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities "
#~ "for enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, "
#~ "controlling access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
#~ msgstr ""
#~ "Privoxy es un proxy web sin almacenamiento en caché con funciones "
#~ "avanzadas de filtrado para mejorar la privacidad, modificar los datos de "
#~ "las páginas web y los encabezados HTTP, controlar el acceso y eliminar "
#~ "anuncios y otros datos basura desagradables de Internet."
#~ msgid "Read / Reread log file"
#~ msgstr "Leer / volver a leer el archivo de registro"
#~ msgid "Software package '%s' is not installed."
#~ msgstr "El paquete de software '%s' no está instalado."
#~ msgid "Software package '%s' is outdated."
#~ msgstr "El paquete de software '%s' está desactualizado."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#~ msgid "Start / Stop"
#~ msgstr "Iniciar / Detener"
#~ msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
#~ msgstr "Iniciar/Detener Privoxy WEB Proxy"
#~ msgid ""
#~ "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
#~ "located)."
#~ msgstr ""
#~ "El directorio donde tiene lugar todo el registro (es decir, donde se "
#~ "encuentra el archivo de registro)."
#~ msgid ""
#~ "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
#~ "has been activated."
#~ msgstr ""
#~ "El valor de esta opción solo importa si se ha activado el mecanismo de "
#~ "confianza experimental."
#~ msgid "Value is not a number"
#~ msgstr "El valor no es un número"
#~ msgid "Value not between 0 and 300"
#~ msgstr "Valor no entre 0 y 300"
#~ msgid "Value not between 0 and 9"
#~ msgstr "Valor no entre 0 y 9"
#~ msgid "Value not between 1 and 4096"
#~ msgstr "Valor no entre 1 y 4096"
#~ msgid "Value not greater 0 or empty"
#~ msgstr "Valor no mayor a 0 o vacío"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versión"
#~ msgid "Version Information"
#~ msgstr "Información de versión"
#~ msgid "installed"
#~ msgstr "instalado"
#~ msgid "or higher"
#~ msgstr "o mas alto"
#~ msgid "required"
#~ msgstr "requerido"