Files
luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
T
Hannu Nyman 0794b38662 treewide: i18n - sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2020-09-28 16:24:54 +03:00

1095 lines
40 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
msgid "Add Uplink %q"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
msgid "Add Uplink..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings"
msgstr "追加設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
msgid "Auto Login Script"
msgstr "自動ログイン スクリプト"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"ホテルのキャプティブ ポータルのような、オープンなアップリンクを自動的に無線設"
"定に追加します。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr "スキャン結果を準備するためのバッファー サイズ (byte) です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
msgid "CHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "キャプティブポータル検知"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid "Captive Portal URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
msgid "Channel"
msgstr "チャネル"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
msgid "Connection End"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
msgid "Connection End Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
msgid "Connection Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
msgid "Del"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
msgid "Delete this network"
msgstr "ネットワークを削除します"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
msgid "Device Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
msgid "Dismiss"
msgstr "閉じる"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
msgid "Drag to reorder"
msgstr "ドラッグして並び替え"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "E-Mail Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Eメール受信アドレス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
msgid "EAP-GTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
msgid "EAP-MD5"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP メソッド"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
msgid "EAP-TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
msgid "Edit this network"
msgstr "ネットワークを編集"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
msgid "Ext. Hooks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"キャプティブ ポータルへの自動ログインのために呼び出される、外部スクリプトへの"
"参照です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
msgid "FAST"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
msgid "Identify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "BSSID の無視"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
msgid "Information"
msgstr "情報"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
msgid "Interface Wizard..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "LAN Device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
msgid "MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
"す。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Net Error Check"
msgstr "ネット エラーチェック"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "OWE"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "概要"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
"remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
msgid "PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
msgid "PEAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書へのパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書へのパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵へのパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid ""
"Please note: VPN connections require the separate setup of the "
"<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "積極的なアップリンク切替"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
"替えを行います。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
msgid "QR-Code Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Radio Selection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
msgid "Repeat Scan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
"(e.g. 'radio1 radio0')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
msgid "Run Flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(ステルス)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr "スキャンバッファー サイズ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Scan on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "Service Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
msgid "Station ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
msgid "Station MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
msgid "Strength"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
msgid "TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
msgid "The firewall zone name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
msgid "The interface metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
msgid "The uplink interface name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
msgid "Travelmate Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "インターネット可用性が無い場合をエラーとして扱います。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid "User Agent"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "VPN Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "VPN Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "VPN Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid "VPN Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
msgid "WPA Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
msgid "WPA2 Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
msgid "WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
msgid "auth=PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "none"
msgstr "なし"
#~ msgid "AP on"
#~ msgstr "AP の場所:"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "アクション"
#~ msgid "Add Open Uplinks"
#~ msgstr "オープンなアップリンクの追加"
#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "アップリンクの追加"
#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "無線アップリンク追加の設定"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "詳細設定"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "自動"
#~ msgid ""
#~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
#~ "is '0' which means no expiry."
#~ msgstr ""
#~ "'問題のあるステーション' リストを指定された時間(分)が経過後に自動的にリ"
#~ "セットします。デフォルトは期限切れとしないことを意味する '0' です。"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "概要へ戻る"
#~ msgid ""
#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
#~ "the uplink connection 'alive'."
#~ msgstr ""
#~ "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録"
#~ "してアップリンク接続を 'alive' として保持します。"
#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "暗号化方式"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定で"
#~ "す。"
#~ msgid "Create Uplink interface"
#~ msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr ""
#~ "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう"
#~ "構成して"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "下へ"
#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "ファイアウォール設定の編集"
#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "ネットワーク設定の編集"
#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "Travelmate 設定の編集"
#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "無線設定の編集"
#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "無線アップリンク設定の編集"
#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを編集"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Travelmate の有効化"
#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "拡張オプション"
#~ msgid "Faulty Stations"
#~ msgstr "問題のあるステーション"
#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "ネットワークの検索と参加:"
#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#~ msgstr ""
#~ "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
#~ "を確認してください。"
#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "CCMP (AES)"
#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "TKIP"
#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "TKIP 及びCCMP (AES)"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
#~ msgstr "luci-app-travelmate に UCI アクセスを許可"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "識別子"
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
#~ msgid "List Auto Expiry"
#~ msgstr "リストの自動期限切れ"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "読み込み中"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "下へ移動"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "上へ移動"
#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
#~ msgid "Optional Arguments"
#~ msgstr "オプションの引数"
#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "パスフレーズ"
#~ msgid "Radio Selection / Order"
#~ msgstr "無線の選択 / 順番"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "削除"
#~ msgid "Remove this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを削除"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "再スキャン"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "再起動"
#~ msgid "Restart Travelmate"
#~ msgstr "Travelmate の再起動"
#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャン"
#~ "の順番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "ランタイム情報"
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "スキャン"
#~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
#~ msgstr "QR コードを表示/非表示"
#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "信号強度"
#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
#~ msgid ""
#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
#~ "networks"
#~ msgstr ""
#~ "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要"
#~ "です。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の"
#~ "内容を変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を"
#~ "変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容"
#~ "を変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更す"
#~ "ることができます。"
#~ msgid "This step has only to be done once."
#~ msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
#~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
#~ msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Travelmate バージョン"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "上へ"
#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "アップリンク BSSID"
#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "アップリンク SSID"
#~ msgid "View AP QR-Codes"
#~ msgstr "AP QR-コードを確認"
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "ログファイルの確認"
#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "WEP パスフレーズ"
#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "WPA パスフレーズ"
#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
#~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "(ステルス)"
#~ msgid "with SSID"
#~ msgstr ", SSID:"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "削除"
#~ msgid "Delete this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを削除"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "オープン"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
#~ "stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既"
#~ "存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アッ"
#~ "プリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、"
#~ "問題のあるステーションは赤色で強調されます。"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "不明"
#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"
#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA"
#~ msgid "WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2"
#~ msgid "WPA2"
#~ msgstr "WPA2"