mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
2025a7afce
Currently translated at 100.0% (2571 of 2571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.0% (2621 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.8% (2617 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 96.4% (165 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (403 of 403 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.8% (2617 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ga/ Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 5.8% (158 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (403 of 403 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.7% (2586 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 92.8% (26 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.2% (168 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.5% (69 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.9% (71 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.8% (89 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (204 of 206 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.6% (291 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.0% (192 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2701 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (2687 of 2701 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ga/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
963 lines
39 KiB
Plaintext
963 lines
39 KiB
Plaintext
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
|
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
|
|
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
|
|
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
|
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
|
|
"Language: zh_Hans\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "-- 默认 --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
|
msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
|
msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
|
msgstr "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
|
msgid "1Hosts List Selection"
|
|
msgstr "1Hosts 列表选择"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
|
msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
|
msgid "<DOMAIN>"
|
|
msgstr "<DOMAIN>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
|
msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
|
msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:314
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "操作"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:170
|
|
msgid "Active Feeds"
|
|
msgstr "活动源"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "广告拦截"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:4
|
|
msgid "Adblock Log"
|
|
msgstr "Adblock 日志"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
|
msgid "Add Allowlist Domain"
|
|
msgstr "添加白名单域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
|
msgid "Add Blocklist Domain"
|
|
msgstr "添加黑名单域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:48
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
|
msgstr "将此(子)域名添加到本地白名单。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:13
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
|
msgstr "将此(子)域名添加到本地黑名单。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "额外设置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
|
msgstr "高级设置 - DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
|
msgstr "高级设置 - 邮箱"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
|
msgstr "高级设置 - 报告"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
|
msgid "Allow Local Client IPs"
|
|
msgstr "允许本地客户端 IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
|
msgid ""
|
|
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr "基于 IP 地址允许某些 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:45
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:70
|
|
msgid ""
|
|
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr "白名单修改已保存,重新加载 adblock 模块让更改生效。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
|
|
msgid "Allowlist..."
|
|
msgstr "白名单…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "回答"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "备份目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
|
|
msgid "Base Directory"
|
|
msgstr "基目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:307
|
|
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
|
msgstr "广告拦截处理期间的基工作目录。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
|
|
msgid "Block Local Client IPs"
|
|
msgstr "拦截本地客户端 IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
|
|
msgid ""
|
|
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
|
"CLIENT-IP)."
|
|
msgstr "基于 IP 地址拦截某些 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:369
|
|
msgid "Blocked DNS Requests"
|
|
msgstr "被拦截的 DNS 请求"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:166
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "已拦截域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
|
|
msgid "Blocklist Feed"
|
|
msgstr "黑名单源"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
msgstr "拦截列表查询"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:411
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
msgstr "黑名单查询..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:45
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
|
"effect."
|
|
msgstr "黑名单修改已保存,重新加载 adblock 模块让更改生效。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
|
|
msgid "Blocklist..."
|
|
msgstr "黑名单…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
|
msgid ""
|
|
"Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
|
"domains except those listed in the allowlist. You can use this restrictive "
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
"构建额外的限制性 DNS 黑名单拦截对除白名单之外全部域名的访问。你可以对访客 "
|
|
"wifi 或儿童安全配置等使用此限制性黑名单。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:23
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:58
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:110
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "类别"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
|
msgstr "此标签页上的更改需要重新加载 adblock 服务才能生效。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
|
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr "此标签页上的更改需要重新加载 adblock 服务才能生效。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:282
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "清除"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "客户端"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:263
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "客户端"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a "
|
|
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
|
|
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:266
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "计数"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
|
msgstr "自定义源的编辑器"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:174
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
msgstr "DNS 后端"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "DNS 目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
|
msgid "DNS Instance"
|
|
msgstr "DNS 实例"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid "DNS Lookup Domain"
|
|
msgstr "DNS 查询域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
|
msgid "DNS Report"
|
|
msgstr "DNS 报告"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
|
msgstr "DNS 重新启动超时"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
|
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "为了成功的 DNS 后端重启而要检查的域名。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:265
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:255
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "下载"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "下载不安全"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "下载工具"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "电子邮件通知"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "电子邮件概要"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "电子邮件收件人地址"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "电子邮件发件人地址"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "电子邮件主题"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
|
msgid "Edit Allowlist"
|
|
msgstr "编辑白名单"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
|
msgid "Edit Blocklist"
|
|
msgstr "编辑黑名单"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:198
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
|
|
msgid "Empty field not allowed"
|
|
msgstr "不允许空的字段"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
|
|
msgid ""
|
|
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr "在 adblock 处理开始降低内存消耗前清空 DNS 缓存。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
msgstr "启用安全搜索"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
|
"domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
|
"geolocation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"启用显示被拦截域名地理位置的 GeoIP 地图。这需要外部请求来取得地图磁贴和地理位"
|
|
"置数据。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
msgstr "启用广告拦截服务。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "已启用"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
|
|
msgid "End Timestamp"
|
|
msgstr "结束时间戳"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
|
|
msgid ""
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
|
"and pixabay."
|
|
msgstr ""
|
|
"强制对 google、bing,、brave、duckduckgo、yandex、youtube 和 pixabay 启用安全"
|
|
"搜索。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
|
msgid "External Blocklist Feeds"
|
|
msgstr "外部黑名单源"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
|
msgid "Extra Extra Large"
|
|
msgstr "超大"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
|
msgid "Extra Large"
|
|
msgstr "很大"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:193
|
|
msgid "Feed Name"
|
|
msgstr "源名称"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
|
|
msgid "Feed Selection"
|
|
msgstr "源选择"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:273
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "填写"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:171
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
|
msgstr "过滤条件,例如日期,域名或客户端(可选)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
|
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
|
msgstr "本地应强制使用的防火墙端口。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|
msgstr "本地应强制使用的防火墙源域。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
|
msgid "First instance (default)"
|
|
msgstr "第一个实例 (默认)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "清空 DNS 缓存"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "强制本地 DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:243
|
|
msgid "Forced Ports"
|
|
msgstr "强制端口"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
|
msgid "Forced Zones"
|
|
msgstr "强制域"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
|
msgid ""
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
|
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"通过 tcpdump 收集 DNS 相关的网络流量并按需提供 DNS 报告。这需要额外安装 "
|
|
"tcpdump 或 tcpdump-mini 包以及完全重启 adblock 服务才能生效。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "常规设置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
|
msgid "GeoIP Map"
|
|
msgstr "GeoIP 地图"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
|
msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
|
|
msgid "Hagezi List Selection"
|
|
msgstr "Hagezi 列表选择"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "高优先级"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "最高优先级"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "信息"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
|
msgid "Invalid characters"
|
|
msgstr "无效字符"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
|
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
|
msgstr "输入值无效,无法保存更改。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
|
msgid "Jail Blocklist"
|
|
msgstr "Jail 黑名单"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
msgstr "Jail 黑名单目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "大"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:190
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "最后运行"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:382
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
msgstr "最新的 DNS 请求"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "最低优先级"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "较低优先级"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
|
|
msgid "Limit SafeSearch"
|
|
msgstr "限定安全搜索"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
|
|
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
|
msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
msgstr "tcpdump 使用的可用网络设备列表。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
|
|
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
|
msgstr "触发 adblock 启动的可用网络接口的列表。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
|
|
msgid "List of supported DNS backends."
|
|
msgstr "支持的 DNS 后端列表。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "日志视图"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
|
msgid "Map Reset"
|
|
msgstr "地图重置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:404
|
|
msgid "Map..."
|
|
msgstr "地图…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "一般"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "Nice Level"
|
|
msgstr "Nice 级别"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:400
|
|
msgid "No GeoIP Map data!"
|
|
msgstr "没有 GeoIP 地图数据!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:125
|
|
msgid "No Query results!"
|
|
msgstr "无查询结果!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "正常优先级"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "概览"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
|
|
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
|
msgstr "覆盖所生成黑名单的默认目标目录。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:212
|
|
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
|
msgstr "协议/URL 格式不受支持"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "查询"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
|
msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
|
"applies to UDP and TCP protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"将所有 DNS 查询从指定区域重定向到本地 DNS 解析器,适用于 UDP 和 TCP 协议。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "刷新"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:140
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
msgstr "刷新 DNS 报告"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:418
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
msgstr "刷新..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr "报告区块计数"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr "报告区块大小"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "报告目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr "报告接口"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
msgstr "报告端口"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
|
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid "Resolve IPs"
|
|
msgstr "解析 IP 地址"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
|
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
|
msgstr "使用反向 DNS (PTR) 查找来解析报告 IP 地址。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:97
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "结果"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:217
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "规则"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:182
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
msgstr "运行目录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:186
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "运行标记"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:178
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
msgstr "运行接口"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:40
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:75
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:291
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
|
|
msgid "Save & Reload"
|
|
msgstr "保存 & 重新加载"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:594
|
|
msgid "Save & Restart"
|
|
msgstr "保存 & 重启"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
|
msgid "Second instance"
|
|
msgstr "第二个实例"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
|
|
msgid ""
|
|
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
|
"package installation."
|
|
msgstr "发送广告拦截相关的通知邮件。这需要额外安装 msmtp 包。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "AdBlock 通知邮件的发送地址。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
|
msgstr "设置 adblock 所用的 DNS 后端实例。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "设置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
|
|
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
|
msgstr "切换 DNS 黑名单"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
|
|
msgid ""
|
|
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
|
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
|
"external drive, enable this option to save memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"切换最终 DNS 黑名单到备份目录并在内存中只设置此文件的软链接。只要备份目录还在"
|
|
"外部磁盘中,启用此选项来节省内存。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "大小"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "小"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
msgstr "tcpdump 使用的端口列表,用空格分隔端口。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:357
|
|
msgid "Start Timestamp"
|
|
msgstr "开始时间戳"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:224
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "启动触发接口"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:162
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "状态 / 版本"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
|
|
msgid "StevenBlack List Selection"
|
|
msgstr "StevenBlack 列表选择"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:580
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "暂停"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr "系统信息"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid "TLD Compression"
|
|
msgstr "顶级域名压缩"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
|
msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
|
msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
|
|
msgid ""
|
|
"Target directory for the generated jail blocklist. If this directory points "
|
|
"to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"生成的 jail 黑名单的目标目录。如果这个目录指向你的 DNS 目录,那么该 jail 黑名"
|
|
"单会替换你的默认黑名单。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:25
|
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "白名单太大,无法保存修改。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:25
|
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "黑名单太大,无法保存更改。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
|
|
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
|
msgstr "所选优先级将被用于后台广告拦截处理。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
|
msgid ""
|
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
|
"from the final DNS blocklist."
|
|
msgstr "顶级域名压缩会从最终的 DNS 阻止列表中移除数千条不必要的主机条目。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
|
msgid "Third instance"
|
|
msgstr "第三个实例"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"这是始终允许某些域名的本地 adblock 白名单。<br /><em><b>请注意:</b></em>每行"
|
|
"只添加一个域名。允许 '#' 插入的注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达式。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"这是始终拦截某些域名的本地 adblock 黑名单。<br /><em><b>请注意:</b></em>每行"
|
|
"只添加一个域名。允许 '#' 插入的注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达式。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:354
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a current one."
|
|
msgstr "此选项卡显示上次生成的 DNS 报告,按“刷新”按钮获取当前报告。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "时间"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
|
msgstr "等待 DNS 后端成功重新启动的超时值。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:375
|
|
msgid "Top Statistics"
|
|
msgstr "热门统计"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr "广告拦截通知邮件的主题。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:365
|
|
msgid "Total DNS Requests"
|
|
msgstr "DNS 请求总数"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "触发延时"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:206
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
|
|
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
|
msgstr "UTCapitole 存档选择"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
|
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
|
msgstr "无法解析自定义源文件!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
|
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
|
msgstr "无法解析默认源文件!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
|
|
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
|
msgstr "无法解析运行时信息!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
|
|
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
|
msgstr "无法保存更改:%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "上传"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
|
msgstr "上传自定义源文件失败。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
|
msgid "Varying"
|
|
msgstr "变化中"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "详细的调试记录"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
|
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
|
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
|
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
|
msgstr ""
|
|
"你可以用这个编辑器上传本地的自定义源文件或填充初始文件(软件包内置版本的 1:1 "
|
|
"副本)。此文件位于 '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'。然后,你可以编辑此文"
|
|
"件、删除条目、添加新条目或进行本地备份。要回到维护者版本,只需清除自定义源文"
|
|
"件。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
|
|
msgid "bind"
|
|
msgstr "绑定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
msgid "dnsmasq"
|
|
msgstr "dnsmasq"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
|
msgid "kresd"
|
|
msgstr "kresd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:164
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
msgstr "最大结果集大小"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:151
|
|
msgid "max. top statistics"
|
|
msgstr "最大热门统计数量"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
|
msgid "raw"
|
|
msgstr "原始"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
|
msgid "smartdns"
|
|
msgstr "smartdns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
|
msgid "unbound"
|
|
msgstr "unbound"
|
|
|
|
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
|
#~ msgstr "未启用 GeoIP 地图!"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
|
#~ msgstr "基础临时目录"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
|
#~ msgstr "下载、排序、合并等所有广告拦截相关运行时操作的基临时目录。"
|
|
|
|
#~ msgid "Low Priority Service"
|
|
#~ msgstr "低优先级服务"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
#~ "resources from the system."
|
|
#~ msgstr "降低 adblock 后台处理的优先级减少系统资源消耗。"
|
|
|
|
#~ msgid "Run Utils"
|
|
#~ msgstr "运行工具"
|