Files
luci/applications/luci-app-adblock-fast/po/lt/adblock-fast.po
T
Hosted Weblate 275e495174 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 56.7% (21 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 77.6% (156 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.6% (227 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (86 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.1% (23 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.6% (3 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 79.4% (89 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.5% (191 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (195 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.2% (288 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.1% (131 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 65.4% (53 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.7% (113 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.9% (6 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.3% (294 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 53.5% (15 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.9% (2591 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 58.8% (296 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.4% (113 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 16.4% (42 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.0% (3 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 57.1% (84 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.9% (2 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 5.5% (6 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 15.5% (14 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 87.8% (224 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.2% (213 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-17 19:44:43 +03:00

1140 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-16 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
msgstr "%s yra išjungtas/neįgalintas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s yra neįdiegtas arba nerastas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "-"
msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:987
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:74
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus/-i"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid "Ad-blocking on all instances"
msgstr "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius ant visų egzempliorių"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid "Ad-blocking on select instances"
msgstr "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius ant pasirinktų egzempliorių"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
msgstr "„AdBlock Fast“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:11
msgid "AdBlock-Fast"
msgstr "„AdBlock-Fast“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:938
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
msgstr "„AdBlock-Fast“ Leidžiami ir blokuojami domenai-sritys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:962
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
msgstr "„AdBlock-Fast“ Leidžiami ir blokuojami saitų sąrašai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:203
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
msgstr "„AdBlock-Fast“ Konfigūracija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433
msgid "AdBlock-Fast - Status"
msgstr "„AdBlock-Fast“ Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:679
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Pridėti IPv6 įvestis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:676
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Pridėti IPv6 įvestis į blokavimo-sąrašą."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:216
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Pažengusi konfigūracija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:988
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:946
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Leidžmiami domenai-sritys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:752
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Mėginti sukurti suglaudintą talpyklos dalį „block-list“ visą laikinoje "
"atmintyje."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:664
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Automatinis konfigūravimo atnaujinimas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517
msgid "Automatic List Update"
msgstr "Automatinis sąrašo atnaujinimas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:215
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Paprasta konfigūracija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:989
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993
msgid "Block"
msgstr "Blokuoti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:954
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blokuojami domenai-sritys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:480
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Blokuojame %s domenų-sričių (su %s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
msgid "Cache"
msgstr "Talpykla/Podėlis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:23
msgid "Cache file"
msgstr "Talpyklos failas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:497
msgid "Cache file found."
msgstr "Talpyklos failas rastas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96
msgid "Can't detect free RAM"
msgstr "Nepavyksta aptikti laisvos atminties"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:25
msgid "Compressed cache"
msgstr "Suglaudinta talpykla"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:485
msgid "Compressed cache file created."
msgstr "Suglaudintos talpyklos failas sukurtas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:499
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Suglaudintos talpyklos failas rastas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
msgid "Config (%s) validation failure!"
msgstr "Konfigūracijos (%s) patikrinimas nepavyko!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "Valdo sistemos žurnalą ir konsolės išvesties aprašymą."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:108
msgid ""
"Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
"%s; otherwise install another cron daemon."
msgstr ""
"„Cron“ paslaugų teikimo sistema yra nepasiekiama. Jei yra „BusyBox crond“, "
"įjunkite/įgalinkite jį naudodami: %s; kitu atveju įdiekite kitą „cron“ "
"paslaugų teikimo sistemą."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:105
msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
msgstr ""
"„Cron“ tarnybą nėra įjungta/įgalinta arba neveikia. Įjunkite/įgalinkite ją "
"naudodami: %s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:725
msgid "Curl download retry"
msgstr "„Curl“ atsisiuntimas bandymas iš naujo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:712
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
msgstr "Maksimalus „Curl“ failo dydis (baitais)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218
msgid "DNS Query Log"
msgstr "„DNS“ užklausos žurnalas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
msgid "DNS Service"
msgstr "„DNS“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"„DNS“ rezoliucijos parinktis, peržiūrėkite –„%sREADME%s“, norint sužinoti "
"daugiau."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:535
msgid "Daily"
msgstr "Kasdieną"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:606
msgid "Day of Month"
msgstr "Mėnesio diena"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:585
msgid "Day of Week"
msgstr "Savaitės diena"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:763
msgid "Directory for compressed cache file"
msgstr "Katalogas suglaudintai talpyklos failui"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:765
msgid ""
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Katalogas skirtas suglaudintam talpyklos failui „block-list“ pasiliekančioje "
"atmintyje."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:742
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:783
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:796
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti/Išgalinti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:807
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Išjungti derinimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:896
msgid "Disable Logging"
msgstr "Išjungti/Išgalinti žurnalinimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:736
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Išjungiama/Išgalinama „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL“ saitas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:678
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Nepridėti IPv6 įvesčių"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:755
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Nelaikyti (išjungti) suglaudintos talpyklos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:742
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Nenaudoti (išjungti) daugkartinio apdorojimo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:690
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Atsisiuntimo laikotarpio atšaukimas (sekundėmis)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72
msgid "Downloading lists"
msgstr "Atsisiunčiami sąrašai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:723
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:668
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:784
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:797
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:983
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:804
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:808
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:878
msgid "Enable Logging"
msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:793
msgid ""
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
"remove invalid entries."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „RFC 1123“ suderinamą domeno-srities patvirtinimą, skirta "
"„dnsmasq“ blokavimo sąrašams, kad būtų pašalintos negalimos įvestys."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ domeno-srities patvirtinimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:778
msgid "Enable dnsmasq sanity check"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ paviršinę patikrą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:780
msgid ""
"Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
"issues."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „dnsmasq“ blokavimo sąrašo apdorojimą,, kad aptiktumėte ir "
"praneštumėte apie problemas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:518
msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti suplanuotą sąrašo pakartotinį atsisiuntimą per „/etc/"
"init.d/adblock-fast dl“."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
msgstr "Įjungia/Įgalina derinimo išvestį į „/tmp/adblock-fast.log“."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:717
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Įjungiama/Įgalinama „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:580
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr "Patirtos klaidos, prašome patikrinti „%sREADME%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:538
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:551
msgid "Every N days"
msgstr "Kas N dieną/-as/-ų"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:539
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:568
msgid "Every N hours"
msgstr "Kas N valandą/-as/-ų"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135
msgid "Failed to access shared memory"
msgstr "Nepavyko pasiekti bendrintos atminties"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
msgid "Failed to create '%s' file"
msgstr "Nepavyko sukurti „%s“ failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:147
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "Nepavyko sukurti „block-list“ arba paleisti iš naujo „DNS“ sprendiklį*"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
msgid "Failed to create compressed cache"
msgstr "Nepavyko sukurti suglaudintos talpyklos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
msgid "Failed to create directory for %s file"
msgstr "Nepavyko sukurti katalogą „%s“ failui"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "Nepavyko sukurti „output/cache/gzip“ failo vietovės katalogą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
msgid "Failed to detect format %s"
msgstr "Nepavyko atpažinti formato %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
msgid "Failed to download %s"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:150
msgid "Failed to download Config Update file"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti konfigūracijos atnaujinimo failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
msgid "Failed to format data file"
msgstr "Nepavyko formatuoti duomenų failą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:146
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "Nepavyko perkelti „%s“ į „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:141
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "Nepavyko perkelti laikiną duomenų failą į „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Failed to optimize data file"
msgstr "Nepavyko optimizuoti duomenų failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:153
msgid "Failed to parse %s"
msgstr "Nepavyko nagrinėti %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:152
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr "Nepavyko nagrinėti konfigūracijos atnaujinimo failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:138
msgid "Failed to process allow-list"
msgstr "Nepavyko apdoroti „allow-list“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:149
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "Nepavyko perleisti/paleisti iš naujo „DNS“ sprendiklio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
msgid "Failed to remove temporary files"
msgstr "Nepavyko pašalinti laikinų failų"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo/perleisti „DNS“ sprendiklio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136
msgid "Failed to sort data file"
msgstr "Nepavyko surūšiuoti duomenų failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:73
msgid "Failed to start"
msgstr "Nepavyko pradėti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
msgid "Failed to stop %s"
msgstr "Nepavyko sustabdyti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:144
msgid "Failed to unpack compressed cache"
msgstr "Nepavyko išpakuoti suglaudintos talpyklos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1115
msgid "Failed to update cron schedule."
msgstr "Nepavyko atnaujinti „cron“ tvarkaraščio."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
msgid "Force DNS Ports"
msgstr "Priversti „DNS“ prievadai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:488
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "Priversti „DNS“ prievadai:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:71
msgid "Force Reloading"
msgstr "Priversti perleidimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:477
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Priversti maršrutizatoriaus „DNS“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
"Priversti visus vietinius įrenginius, kad naudotų maršrutizatoriaus „DNS“ "
"serverį"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:628
msgid "Force redownloading %s block lists"
msgstr "Priversti pakartotinį atsisiuntimą „%s“ blokų sąrašo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Priverčia maršrutizatoriaus „DNS“ naudojimą vietiniams įrenginiams, kitaip "
"žinomas kaip „DNS užgrobimu“."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:161
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
msgstr ""
"Laisvos atminties (%s) kiekis yra nepakankamas apdoroti visus įgalintus "
"sąrašus blokavimo sąraše („block-lists“)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3
msgid "Grant API access for adblock-fast remote control"
msgstr "Suteikti „API“ prieiga prie „adblock-fast“ nuotolinio valdymo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą „luci-app-adblock-fast“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:168
msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart"
msgstr ""
"„Heartbeat“ domeno-sritis yra nepasiekiamas po sprendiklio paleidimo iš naujo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
msgstr "Valanda, kada vykdyti atnaujinimą (023)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 palaikymas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:714
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""
"Jeigu „curl“ yra įdiegtas ir aptiktas, tada jis neatsisiųs failų, kurie "
"didesni už šį."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:727
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Jeigu „curl“ yra įdiegtas ir aptiktas, tadas bus bandoma atsisiųsti šį daug "
"kartų pasibaigus užklausos laikui/klaidai."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:947
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Padaryti, kad individualūs domenai-sritys būtų leidžiami."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:955
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Padaryti, kad individualūs domenai-sritys būtų draudžiami."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:81
msgid ""
"Internal version mismatch (package: %s, luci app: %s, luci rpcd: %s), you "
"may need to update packages or reboot the device, please check the "
"%sREADME%s."
msgstr ""
"Vidinė versijos neatitiktis (programinės įrangos paketas: %s, „luci“ "
"programa: %s, „luci rpcd“: %s), Jums gali tekti atnaujinti programinės "
"įrangos paketą arba paleisti įrenginį iš naujo, prašome patikrinti "
"„%sREADME%“s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:94
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
msgstr "Negalimas suglaudintas talpyklos katalogas „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501
msgid "LED to indicate status"
msgstr "„LED“ (lemputė), skirta nurodyti būklę"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:739
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Paleisti visus sąrašų atsisiuntimus ir apdoroti vienu metu, sumažinant "
"tarnybos paleidimo laiką."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:480
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Leisti vietiniams (prisijungtiems) įrenginiams naudoti savo nustatytą „DNS“ "
"serverį, jeigu nustatytas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
msgid "List Updates Schedule"
msgstr "Išvardyti atnaujinimų tvarkaraštį"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid ""
"Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
"run at the selected minute within each interval."
msgstr ""
"Atnaujinimo vykdymo valandos minutė (059). „Kas N valandą/-as/-ų“ "
"veiksenoje, atnaujinimai vykdomi pasirinktą minutę kiekviename intervale."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86
msgid "Missing recommended package: '%s'"
msgstr "Trūksta rekomenduojamo prog. įrang. paketo: „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:537
msgid "Monthly"
msgstr "Mėnesinis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:996
msgid "Name/URL"
msgstr "Pavadinimas/„URL“ saitas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1035
msgid "No %s query log entries found."
msgstr "Nerasta jokių %s užklausos žurnalo įvesčių."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
msgid "No Ad-blocking on SmartDNS"
msgstr "Nėra reklaminio/skelbimų turinio blokatoriaus ant „SmartDNS“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
msgid "No Ad-blocking on dnsmasq"
msgstr "Nėra reklaminio/skelbimų turinio blokatoriaus ant „dnsmasq“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
msgstr "Nėra „HTTPS/SSL“ palaikymo šiame įrenginyje"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:159
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
msgstr ""
"Nėra įgalintų blokuojamųjų „URLs“ saitų sąrašų, nei blokuojamų domenų-"
"sričių"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:467
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Neįdiegta arba nerasta"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:488
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Išvesties išsamumo/daugiažodiškumo nustatymas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:639
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:661
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:670
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:702
msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Pristabdyti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių, nurodytam sekundžių "
"skaičiui, kai pristabdymo mygtukas yra paspaustas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:700
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr "Pristabdyti pasibaigusios užklausos laiką (sekundėmis)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:665
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Atlikti konfigūracijos atnaujinimą, prieš atsisiunčiant leidžiamus ir/ar "
"draudžiamus sąrašus."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:503
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Pasirinkti „LED“ (lemputės/-ę), kuri nėra naudojama %sSistemos „LED“ "
"(Lemputės) konfigūracijoje%s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:452
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking"
msgstr ""
"Pasirinkti „SmartDNS“ egzempliorių/-ius, skirtai reklaminio/skelbimų turinio "
"blokatoriuj"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:387
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for ad-blocking"
msgstr ""
"Pasirinkti „dnsmasq“ egzempliorių/-ius, skirtai reklaminio/skelbimų turinio "
"blokatoriuj"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:512
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
msgstr "Prašome %paaukoti%, kad paremtumėte šio projekto plėtra."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:234
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:258
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:267
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:290
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Pranešame, kad „%s“ yra nepalaikomas šioje sistemoje."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:69
msgid "Processing lists"
msgstr "Apdorojami sąrašai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:911
msgid "Query logging for %s:"
msgstr "Užklausos žurnalinimas, skirtas %s:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:634
msgid "Redownload"
msgstr "Atsisiųsti iš naujo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:815
msgid "Remote Access Token"
msgstr "Nuotolinės prieigos žetonas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:102
msgid ""
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
"numbers or containing invalid patterns)"
msgstr ""
"Pašalintos %s negalimos domenų-srities įvestys (domenai-sritys, "
"prasidedantys su -/./numeriais“arba turintys negalimus šablonus)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677
msgid "Restarting"
msgstr "Paleidžiama iš naujo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:607
msgid "Run on the selected day of month."
msgstr "Vykdyti ant pasirinkto mėnesio dienos."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:586
msgid "Run on the selected weekday."
msgstr "Vykdyti ant pasirinktos darbo dienos."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:552
msgid "Run once every N days."
msgstr "Vykdyti kas N dieną/-as/-ų."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:569
msgid "Run once every N hours."
msgstr "Vykdyti kas N valandą/-as/-ų."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
msgstr "Paviršinis patikrinimas aptiko „TLD“ (dgs.), randančius per %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99
msgid "Sanity check discovered leading dots in %s"
msgstr ""
"Paviršinis patikrinimas aptiko pirmaujančius taškus, randančius per %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:532
msgid "Schedule Type"
msgstr "Tvarkaraščio tipas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:534
msgid "Select how often the update should run."
msgstr "Pasirinkite, kaip dažnai turėtų būti vykdomas atnaujinimas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:782
msgid "Service Control"
msgstr "Tarnybos valdymas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:506
msgid "Service Details"
msgstr "Tarnybos išsamesnė informacija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:567
msgid "Service Errors"
msgstr "Tarnybos klaidos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437
msgid "Service Status"
msgstr "Tarnybos būsena"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:537
msgid "Service Warnings"
msgstr "Tarnybos įspėjimai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:205
msgid ""
"Service is disabled. Please enable the service using the Service Control "
"button above to configure service options."
msgstr ""
"Tarnyba yra išjungta/išgalinta. Prašome įjungti/įgalinti tarnybą, naudojant "
"aukščiau esantį mygtuką „Tarnybos valdymas“, kad konfigūruotumėte tarnybos "
"parinktys."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:927
msgid "Showing syslog entries for %s. Log refreshes automatically."
msgstr ""
"Rodyti „syslog“ įvestys, skirtiems %s. Žurnalas atsinaujina automatiškai."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:737
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Daugkartinis apdorojimas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:970
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:980
msgid "Size: %s"
msgstr "Dydis: %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:492
msgid "Some output"
msgstr "Dalies išvesties"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68
msgid "Starting"
msgstr "Pradedamas/-a"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:609
msgid "Starting %s service"
msgstr "Pradedama/Paleidžiama „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "Stabdyti atsisiuntimą, jeigu niekas nevyksta tiek ir aniek sekundžių."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
msgid "Stopped"
msgstr "Sustabdyta/-s/-i"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:698
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:756
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Laikyti suglaudinta talpyklą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:750
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Laikyti suglaudintos talpyklos failą maršrutizatoriuje"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
msgid "Suppress output"
msgstr "Nuslopinti išvestį"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
msgstr "„%s“ nepavyko aptikti „WAN“ tinklo tarpuvartės"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:88
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
"„WebUI“ aplikacija („luci-app-adblock-fast“) yra pasenusi, prašome "
"atnaujinti ją"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
"„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas "
"arba jo įdiegta būsena nepalaiko „ipset“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
"„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „ipset“ nėra įdiegtas arba "
"jo įdiegta būsena nepalaiko „%s“ tipo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
"„dnsmasq nft set“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas "
"arba jo įdiegta būsena nepalaiko „nft set“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
msgstr "„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „nft“ nėra įdiegtas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
msgstr ""
"Pagrindinis paketas („adblock-fast“) yra pasenęs, prašome atnaujinti jį"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:817
msgid ""
"Token for %sGoogle Chrome extension%s or other remote API access. Copy this "
"value into the extension settings as the password. Changing it here will "
"update the API user password on save."
msgstr ""
"%sGoogle Chrome“ extension%s žetonas arba kitos nuotolinės „API“ prieigos. "
"Nukopijuokite šią reikšmę į plėtinio nustatymus kaip slaptažodį. Pakeitus ją "
"čia, „API“ naudotojo/vartotojo slaptažodis bus atnaujintas išsaugant."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1009
msgid "URL"
msgstr "„URL“ Saitas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"„URL“ Saitas į išorinį „dnsmasq“ konfigūracijos failą, peržiūrėkite "
"„%sREADME%s“, dėl išsamesnės informacijos."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
msgstr ""
"„URLs“ Saitai į failą/-us, turinčius leidžiamuosius ar blokuojamuosius "
"sąrašus."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr "Nepavyko gauti %s būkles/būsenos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:974
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1001
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:50
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma/-s/-i"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:577
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41
msgid "Unknown message"
msgstr "Nežinoma žinutė"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:547
msgid "Unknown warning"
msgstr "Nežinomas įspėjimas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:623
msgid "Update Hour"
msgstr "Atnaujinimo valanda"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:644
msgid "Update Minute"
msgstr "Atnaujinimo minute"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
msgstr ""
"Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „SmartDNS“ egzempliore/-uose"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)"
msgstr ""
"Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „dnsmasq“ egzempliore/-uose"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:84
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
"Išorinio „dnsmasq“ konfigūracijos failo naudojimas aptiktas, prašome "
"nustatyti „%s“ parinktį į „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:743
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Naudoti daugkartinį apdorojimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
msgid "Verbose output"
msgstr "Išsamumo/Daugiažodiškumo išvestis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:440
msgid "Version %s"
msgstr "Versija %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:75
msgid "Waiting for trigger (on_boot)"
msgstr "Laukiama suaktyvinimo („on_boot“)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76
msgid "Waiting for trigger (on_start)"
msgstr "Laukiama suaktyvinimo („on_start“)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:591
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:536
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414
msgid ""
"You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Jūs galite apriboti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių konkrečiam/-iems "
"„SmartDNS“ egzemplioriui/-iams (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
msgid ""
"You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Jūs galite apriboti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių konkrečiam/-iems "
"„dnsmasq“ egzemplioriui/-iams (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
msgid "dnsmasq additional hosts"
msgstr "papildomi „dnsmasq“ skleidėjai/vedėjai"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
msgid "dnsmasq config"
msgstr "„dnsmasq“ konfigūracija"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
msgid "dnsmasq ipset"
msgstr "„dnsmasq“ IP rinkinys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
msgid "dnsmasq nft set"
msgstr "„dnsmasq“ „nft rinkinys“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:311
msgid "dnsmasq servers file"
msgstr "„dnsmasq“ serverių failas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:163
msgid "failed to create backup file %s"
msgstr "nepavyko sukurti atsarginės kopijos failo %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:166
msgid "failed to create final block-list %s"
msgstr "nepavyko sukurti galutinio blokavimo sąrašo %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:164
msgid "failed to delete data file %s"
msgstr "nepavyko ištrinti duomenų failo %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
msgid "failed to restore backup file %s"
msgstr "nepavyko atkurti atsarginės kopijos failo %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
msgid "none"
msgstr "joks (-ia/-ie/-ios)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
msgid "smartdns domain set"
msgstr "„smartdns“ domenų-sričių rinkinys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
msgid "smartdns ipset"
msgstr "„smartdns“ IP rinkinys"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "smartdns nft set"
msgstr "„smartdns“ „nft rinkinys“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
msgid "unbound adblock list"
msgstr "unbound reklamų/skelbimų turinių blokatoriaus sąrašas"
#~ msgid "Token for <a href=\""
#~ msgstr "Žetonas, skirtas <a href=\""
#~ msgid "Pausing %s"
#~ msgstr "Užlaikomas* („užpauzinamas“) %s"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Klaida"
#~ msgid "Fail"
#~ msgstr "Nepavyko/-sta"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Įspėjimas"
#~ msgid "AdBlock on all instances"
#~ msgstr "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius visuose egzemplioriuose"
#~ msgid "AdBlock on select instances"
#~ msgstr ""
#~ "Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius pasirinktuose egzemplioriuose"
#~ msgid "No AdBlock on SmartDNS"
#~ msgstr "Nėra reklamų/skelbimų turinio blokatoriaus ant „SmartDNS“"
#~ msgid "No AdBlock on dnsmasq"
#~ msgstr "Nėra reklamų/skelbimų turinio blokatoriaus ant „dnsmasq“"
#~ msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
#~ msgstr ""
#~ "Pasirinkti „SmartDNS“ egzempliorių/-us reklaminio/skelbimų turinio "
#~ "blokatoriui/-iams"
#~ msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
#~ msgstr ""
#~ "Pasirinkti „dnsmasq“ egzempliorių/-us reklaminio/skelbimų turinio "
#~ "blokatoriui/-iams"
#~ msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
#~ msgstr ""
#~ "Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „SmartDNS“ egzemplioriuje/-"
#~ "se"
#~ msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
#~ msgstr ""
#~ "Naudoti reklaminio/skelbimų turinio blokatorių „dnsmasq“ egzemplioriuje/-"
#~ "se"
#~ msgid ""
#~ "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
#~ "information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą savitajame/-"
#~ "uosiuose „SmartDNS“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
#~ msgid ""
#~ "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
#~ "information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą savitajame/-"
#~ "uosiuose „dnsmasq“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."