Files
luci/applications/luci-app-keepalived/po/lt/keepalived.po
T
Hosted Weblate 275e495174 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 56.7% (21 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 77.6% (156 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.6% (227 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (86 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.1% (23 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.6% (3 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 79.4% (89 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.5% (191 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (195 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.2% (288 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.1% (131 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 65.4% (53 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.7% (113 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.9% (6 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.3% (294 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 53.5% (15 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.9% (2591 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 58.8% (296 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.4% (113 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 16.4% (42 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.0% (3 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 57.1% (84 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.9% (2 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 5.5% (6 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 15.5% (14 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 87.8% (224 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.2% (213 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-17 19:44:43 +03:00

1208 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-16 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
msgstr "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3"
msgstr "3"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20
msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, "
"thus maintaining a presence at that IP address"
msgstr ""
"„VIP“ adresas perkeliamas iš vieno „LVS“ maršrutizatoriaus į kitą perkrovimo "
"metu, taip išlaikant buvimą tame IP adrese"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
msgstr "Serveris su aukštesnė pirmenybė tampa VALDYTOJAS"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
msgid ""
"A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP."
msgstr ""
"Virtualus serveris yra tarnyba, sukonfigūruota laukti prisijungimo jungties "
"ryšio tame konkrečiame virtualaus IP adrese."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner"
msgstr "Priimti paketus į ne adreso savininkui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
msgid "Active State"
msgstr "Aktyvi būsena/būklė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
msgid ""
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files"
msgstr ""
"Papildomi failai kuriuos reikia sinchronizuoti. Pagal numatytuosius "
"nustatymus, tai sinchronizuoja „sysupgrade“ atsarginių kopijų failus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server"
msgstr "Serverio adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
msgstr "Adresai pridedami/ištrinami pakeitus į VALDYTOJAS, į ATSARGINIS."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid ""
"Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
"instances"
msgstr ""
"Adresai būtų susieti su nekintamais ir virtualiais „VRRP“ egzempliorių IP "
"adresais"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid "Adds a script to be executed periodically."
msgstr "Pridėti periodiškai vykdomą skriptą."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
msgid "Adjust script execution priority"
msgstr "Derinti skripto vykdymo pirmenybę"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
msgid "Advanced"
msgstr "Pažangūs"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
"Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a "
"higher priority machine comes back online."
msgstr ""
"Leidžia žemesnės pirmenybės kompiuteriui išlaikyti valdytojo kompiuterio "
"vaidmenį, net kai aukštesnės pirmenybės kompiuteris vėl prisijungia prie "
"tinklo."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:23
msgid "Alternative config"
msgstr "Alternatyvi konfigūracija"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
msgstr "Kai tik pasirodys kita(-i) įrenginys (-iai), bus surengti rinkimai."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
msgid "Authorize ssh public key of peer"
msgstr "Autorizuoti lygiarangio „SSH“ viešąjį raktą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
msgstr ""
"Automatiškai sinchronizuoti konfigūracijos/duomenų failus su lygiarangiu"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
msgstr "Juodoji skylė (mesti)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
msgid "Check"
msgstr "Patikrinti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
msgid "Connect Timeout"
msgstr "Pasibaigė prisijungimo užklausos laikas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Tūriniai buvo išsaugoti."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
msgstr "Sukuria virtualų įrenginį su etikete"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Current System should act as Sender/Receiver."
msgstr "Dabartinė sistema turėtų veikti kaip siuntėjas/gavėjas."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo lygis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
msgstr ""
"Numatytasis „vrrpd“ pririšimo IP adresas yra pirminis/pagrindinis sąsajos ir/"
"arba sietuvo IP adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
msgid ""
"Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface"
msgstr ""
"Apibrėžti atskirą „VRRP“ protokolo egzempliorių, veikiantį sąsajoje ir/arba "
"sietuve"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:192
msgid "Delay Before Retry"
msgstr "Atidėti prieš bandant iš naujo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:74
msgid "Delay Loop"
msgstr "Atidėjimo kilpa"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:67
msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after"
msgstr "Atidėjimas sekundėmis, prieš paleidžiant „VRRP“ egzempliorius po"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:36
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23
msgid "Device to track"
msgstr "Įrenginys, kurį reikia stebėti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:29
msgid "Device to use for Routing"
msgstr "Įrenginys, kuris yra naudojamas kelvadai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:37
msgid "Device to use to assign the Address"
msgstr "Įrenginys, kuris yra naudojamas priskirti adresą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
msgstr ""
"Kelių „VRRPD“ egzempliorių, veikiančių tame pačiame „NIC“, diferencijavimas/"
"atskyrimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
msgid "Digest"
msgstr "Santrauka"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
msgid "Digest computed with genhash"
msgstr "Santrauka apskaičiuota naudojant „genhash“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64
msgid "Disable Preempt"
msgstr "Išjungti/Išgalinti išankstinį įkėlimą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:196
msgid "Disable Primary Tracking"
msgstr "Išjungti/Išgalinti pirminį/pagrindinį sekimą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
msgstr ""
"Nesiųsti „VRRP“ reklamų/skelbimų per „VRRP“ daugiaadresinio transliavimo "
"grupę."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:34
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
msgstr "El. pašto paskyros, kurios gaus pranešimo paštą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
msgid "Email Alert"
msgstr "El. pašto įspėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:42
msgid "Email Notification"
msgstr "El. pašto pranešimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:39
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
msgstr "El. paštas, naudojamas apdorojant „SMTP“ komandą „MAIL FROM:“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:47
msgid "Enable Sync"
msgstr "Įjungti/Įgalinti sinchronizavimą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
msgid "Exclude Virtual IP Address"
msgstr "Neįtraukti virtualią IP adresą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
msgid "Fall"
msgstr "Strigtys"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
msgstr "Užkardos „fwmark“. Naudoti virtualu serverį iš „FWMARK“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
msgstr ""
"Tais atvejais, kai toje pačioje sąsajoje ir/arba sietuve yra daug (pvz., 200-"
"ai) IP adresų."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP."
msgstr ""
"Kad tai veiktų, pradinė šios įvesties būsena/būkle turi būti ATSARGINĖ "
"KOPIJA."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
msgid "Force instance to use IPv6"
msgstr "Priversti egzempliorių, kad naudotu IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68
msgid "Forwarding Method"
msgstr "Persiuntimo metodas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "GARP"
msgstr "„GARP“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:130
msgid "GARP Delay"
msgstr "„GARP“ atidėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
msgid "GARP Refresh"
msgstr "„GARP“ atnaujinimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
msgid "GARP Refresh Repeat"
msgstr "„GARP“ atnaujinimo pasikartojimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141
msgid "GARP Repeat"
msgstr "„GARP“ pasikartojimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
msgid "Gateway"
msgstr "Tinklo tarpuvartė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
msgid "Gateway to use for the Route"
msgstr "Tinklo tarpuvartė, kuri yra skirta naudoti maršrutui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296
msgid "General"
msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
msgstr "Išorinis/Visuotinis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:47
msgid "Global Tracking"
msgstr "Išorinis/Visuotinis sekimas"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:15
msgid "Globals"
msgstr "Išoriniai/Visuotiniai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267
msgid "Go to FAULT state if any of these go down"
msgstr "Jei kuris nors iš šių dalykų neveikia, pereikite į GEDIMO būseną/būklę"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
msgstr ""
"Jei kuris nors iš šių dalykų neveikia, pereikite į GEDIMO būseną/būklę, jei "
"nėra svertinis"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
msgstr "Suteikti prieigą prie „LuCI-app-keepalived“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94
msgid "Granularity mask for persistent connections"
msgstr ""
"Granuliuotumo tinklavimo „kaukė“ adresų segregatorius, skirtas pastoviems "
"prisijungimams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131
msgid "Gratuitous Master Delay in seconds"
msgstr "Neatlyginamo valdytojo atidėjimas sekundėmis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164
msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds"
msgstr "Neatlyginamo valdytojo pasikartojantis atnaujinimas sekundėmis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153
msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds"
msgstr "Neatlyginamo valdytojo atnaujinimas sekundėmis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142
msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds"
msgstr "Neatlyginamo valdytojo pasikartojimas sekundėmis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115
msgid "HA Authentication Type"
msgstr "„HA“ autentifikavimo tipas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:64
msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET"
msgstr ""
"„HTTP“ virtualus skleidėjas/vedėjas, skirtas „HTTP_GET | SSL_GET“ naudojimui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:160
msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type"
msgstr ""
"Sveikatato/Veikimo tikrintuvai („Healthcheckers“). Gali būti keli kiekvieno "
"tipo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:71
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
msgstr "Objekto IP adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:60
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
msgstr "IP adresai turi būti sukonfigūruoti nekintamų IP sąrašui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
msgstr "„IPSec“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52
msgid ""
"If peer is backup node, Current system should be sender, If peer is master "
"current system should be receiver"
msgstr ""
"Jei lygiarangis yra atsarginės kopijos tinklo mazgas, dabartinė sistema "
"turėtu būti siuntėja, jei lygiarangis yra valdytojas, dabartinė sistema "
"turėtu būti gavėja"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid ""
"If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number"
msgstr ""
"Jei lygiarangis yra vykdomas ant nestandartinio „SSH“ prievado, pakeiskite į "
"teisingą „SSH“ prievado numerį"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73
msgid ""
"If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
"other, you don't need this section"
msgstr ""
"Jei Jūsų mašinose jau yra maršrutai ir jos gali siųsti ryšio atsakas viena "
"kitam, Jums nereikės šio skyriaus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
msgid ""
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
msgstr ""
"Jei Jūs norite paslėpti „VRRPd“ vietovę, naudokite šitą IP, skirtą "
"daugiaadresinio transliavimo „VRRP“ paketams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid ""
"If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not "
"need this section"
msgstr ""
"Jei Jūsų sistemos jau turi IP (dgs.) ir jie gali siųsti ryšio atsakas viena "
"kitam, Jums nereikės šio skyriaus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
msgid "Ignore VRRP interface faults"
msgstr "Ignoruoti „VRRP“ sąsajos ir/arba sietuvo gedimus/triktys"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
msgid "Initial State"
msgstr "Pradinė būklė/būsena"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:24
msgid "Initial State."
msgstr "Pradinė būklė/būsena."
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:35
msgid "Instance Group"
msgstr "Egzemplioriaus grupė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:18
msgid "Instances must be configured for VRRP Groups"
msgstr "Egzemplioriai turi būti sukonfigūruoti „VRRP“ grupėms"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:101
msgid ""
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
"design fashion"
msgstr ""
"Vietoj to, jis siunčia reklamas/skelbimus į toliau nurodytą IP adresų "
"sąrašą, naudodamas „unicast“ metodą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
msgstr ""
"Sąsaja ir/arba sietuvas, skirta/-as „inside_network“, saistoma/-as „VRRP“"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
msgid "Interfaces"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "Interval"
msgstr "Intervalas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75
msgid "Interval between checks in seconds"
msgstr "Intervalas tarp patikrinimų sekundėmis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:58
msgid ""
"Its exit code will be recorded for all VRRP instances and sync groups which "
"are monitoring it"
msgstr ""
"Jo išėjimo kodas bus įrašytas visiems „VRRP“ egzemploriams ir "
"sinchronizavimo grupėms, kurios jį stebi"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
msgid "Keepalived Global Settings"
msgstr "„Keepalived“ išoriniai/visuotiniai nustatymai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
msgid "Keepalived Instances"
msgstr "„Keepalived“ egzemplioriai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
msgid "Keepalived.user"
msgstr "„Keepalived.user“"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:31
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:35
msgid "Last Transition"
msgstr "Paskutinis perėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:83
msgid "Least-Connection"
msgstr "Mažiausias jungčių skaičius"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
msgid "Link"
msgstr "Sujungti/Nuoroda"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:28
msgid "Link Polling"
msgstr "Sujungimo/Nuorodos apklausa"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
msgid "List of IP Addresses"
msgstr "IP adresų sąrašas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
msgid "List of Route Object"
msgstr "Maršruto objektų sąrašas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
msgid "Mark"
msgstr "Žymė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
msgid "Master"
msgstr "Valdytojas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
msgstr ""
"Daugiaadresinio transliavimo grupė, naudojama IPv4 „VRRP“ reklamoms/"
"skelbimams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:61
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
msgstr ""
"Daugiaadresinio transliavimo grupė, naudojama IPv6 „VRRP“ reklamoms/"
"skelbimams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
msgid "Multicast Source IP"
msgstr "Daugiaadresinio transliavimo šaltinio IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67
msgid "Must be same on Master/Backup"
msgstr "Turi sutapti pagrindiniame (valdytojo) ir atsarginės kopijos"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:64
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:132
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:18
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:17
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:19
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
msgid "No Reverse"
msgstr "Atvirkštinės „DNS“ užklausos nėra"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51
msgid "No Where"
msgstr "Niekur"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
msgid "None"
msgstr "Joks (-ia/-ie/-ios)"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
msgid "Notification"
msgstr "Panešimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:33
msgid "Notification E-Mail"
msgstr "Pranešimo el. paštas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:38
msgid "Notification E-Mail From"
msgstr "Pranešimo el. paštas iš"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:119
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
msgstr ""
"Slaptažodis, skirtas prieiti prie „VRRPd“, turi būti tas pats visuose "
"mašinose"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
msgid "Path of the script to execute"
msgstr "Skripto kelias vykdymui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75
msgid "Path to SSH Private Key"
msgstr "Kelias į „SSH“ privatųjį raktą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
msgstr "Lygiarangis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
msgid "Peer Address"
msgstr "Lygiarangio adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
msgid "Peers"
msgstr "Lygiarangiai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
msgid ""
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
"synchronization"
msgstr ""
"Lygiarangiai gali būti susieti į egzempliorių sankaupas ir duomenų/"
"konfigūracijas sinchronizacijai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
msgid "Persist Granularity"
msgstr "Išlaikyti granuliuotumą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
msgid "Persist Timeout"
msgstr "Išlaikyti pasibaigusios užklausos laiką"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:29
msgid ""
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
"otherwise uses netlink interface"
msgstr ""
"Apklausa, skirta nustatyti medijos ryšio trikčius/gedimus, naudojant „"
"ETHTOOL“, MII arba „ioctl“ sąsają ir/arba sietuvą; kitais atvejais "
"naudojama/-as „netlink“ sąsaja ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:170
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:171
msgid "Port to connect to"
msgstr "Prievadas, prie kuriuo prijungti į"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:215
msgid "Preempt Delay"
msgstr "Išankstinis atidėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "Priority"
msgstr "Pirmenybė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
msgid "Probes Received"
msgstr "Gauti zondai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
msgid "Probes Sent"
msgstr "Išsiųsti zondai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
msgid "Real Server"
msgstr "Tikras serveris"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127
msgid "Real Server to redirect all request"
msgstr "Tikras serveris, skirtas peradresuoti visas užklausas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126
msgid "Real Servers"
msgstr "Tikri serveriai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Receiver"
msgstr "Gavėjas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
msgid "Relative weight to use"
msgstr "Naudotinas santykinis svoris"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116
msgid "Required number of successes for KO transition"
msgstr "Reikalingas sėkmių skaičius, kad būtų atliktas „KO“ perėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110
msgid "Required number of successes for OK transition"
msgstr "Reikalingas sėkmių skaičius, kad būtų atliktas „OK“ perėjimas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
msgid "Retry"
msgstr "Pakartoti/Bandyti iš naujo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
msgstr "Apversti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
msgid "Rise"
msgstr "Pakilti"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
msgid "Round-Robin"
msgstr "Ratelis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:33
msgid "Route"
msgstr "Maršrutas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
msgstr "Maršruto lentelė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:18
msgid "Router ID"
msgstr "Maršrutizatoriaus ID"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
msgstr "Maršrutai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
msgstr ""
"Maršrutai pridedami|ištrinami, keičiant į VALDYTOJĄ arba ATSARGINĘ KOPIJĄ"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:68
msgid "Routes must be configured for Static Routes"
msgstr "Maršrutai turi būti sukonfigūruoti nekintamiems maršrutams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:19
msgid ""
"Routes would be referenced into Static and Virtual Routes of VRRP instances"
msgstr ""
"Maršrutai būtų susieti su nekintamais ir virtualiais „VRRP“ egzempliorių "
"maršrutais"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:48
msgid "SMTP Connect Timeout"
msgstr "„SMTP“ prisijungimo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:43
msgid "SMTP Server"
msgstr "„SMTP“ serveris"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:58
msgid "SSH Port"
msgstr "„SSH“ prievadas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:83
msgid "SSH Public Key"
msgstr "„SSH“ viešasis raktas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80
msgid "Scheduler Algorigthm"
msgstr "Planuoklės algoritmas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46
msgid "Scope"
msgstr "Sritis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
msgid "Scope of the Address"
msgstr "Adreso sritis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:51
msgid "Scripts"
msgstr "Skriptai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:76
msgid "Seconds between script invocations"
msgstr "Sekundės tarp skripto iškvietimų"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232
msgid "Send SMTP alerts"
msgstr "Siųsti „SMTP“ įspėjimus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:43
msgid "Send email notification during state transition"
msgstr "Siųsti el. pašto pranešimus būklės/būsenos perėjimo metu"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
msgstr ""
"Siųsti/Gauti „VRRP“ žinutes iš bazinės sąsajos ir/arba sietuvo, vietoj „VMAC"
"“ sąsajos ir/arba sietuvo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:53
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sender will send files to this location of receiver."
msgstr "Siuntėjas siųs failus į šią gavėją vietovę."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147
msgid "Server Port"
msgstr "Serverio prievadas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
msgstr ""
"Serveris, kuris bus pridėtas prie telkinio, jei visi tikri serveriai neveiks"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:44
msgid "Server to use for sending mail notifications"
msgstr "Serveris, naudojamas siunčiant el. pašto pranešimus"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
msgid "Servers"
msgstr "Serveriai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
msgstr "Paprastas slaptažodis"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
msgid "Site"
msgstr "Svetainė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
msgid "Sorry Server Address"
msgstr "Rezervinio serverio adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
msgid "Sorry Server Port"
msgstr "Rezervinio serverio prievadas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
msgstr "Šaltinio adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
msgstr "Maršruto šaltinio adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
msgstr "Būklę/Būseną"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:64
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr ""
"Nekintami adresai nėra perkeliami naudojant „VRRPD“, jie lieka „mašinoje“ "
" įrenginyje."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:63
msgid "Static IP Addresses"
msgstr "Nekintamas IP adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
msgstr "Nekintami maršrutai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72
msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr ""
"Nekintami maršrutai nėra perkeliami naudojant „VRRPD“, jie lieka „mašinoje“ "
" įrenginyje."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:19
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
msgstr ""
"Eilutė, identifikuojanti „mašiną“ įrenginį (nebūtinai Įrenginio (t.y "
"skleidėjo/vedėjo) pavadinimas)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:65
msgid "Sync Directory"
msgstr "Sinchronizuoti katalogą/vietovę"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:89
msgid "Sync Files"
msgstr "Sinchronizuoti failus"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:96
msgid "Sync Group"
msgstr "Sinchronizuoti grupę"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:50
msgid "Sync Mode"
msgstr "Sinchronizavimo veiksena"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
msgstr "Sistemos maršruto lentelė"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34
msgid "Target IP Address of the Route"
msgstr "Maršruto taikomojo IP adresas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
msgid "Target/Destination"
msgstr "Taikomojo┃Paskirties/Kelionės tikslas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER."
msgstr "„Mašina“ Įrenginys su didžiausia „pirmenybe“, taps VALDYTOJU."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25
msgid ""
"The main goal is to define a bundle of VRRP instance to get synchronized "
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
"group members"
msgstr ""
"Pagrindinis tikslas yra apibrėžti „VRRP“ egzemplioriaus rinkinį, kuris būtų "
"sinchronizuojamas kartu, kad vieno egzemplioriaus perėjimas būtų matomas "
"kitiems grupės nariams"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:77
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:75
msgid "There are no active instances"
msgstr "Nėra aktyvių egzempliorių"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:27
msgid ""
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
"defined."
msgstr ""
"Tai yra „/etc/keepalived.user“ failas, kuriame galima apibrėžti "
"pasirinktines komandas."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:84
msgid ""
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
msgstr ""
"Šioje apžvalgoje rodoma dabartinė „VRRP“ egzempliorių būklė/būseną šiame "
"įrenginyje."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
msgstr ""
"Laikas sekundėmis, per kurį reikia atidėti išankstinio įkėlimo laiką, "
"palyginti su"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:49
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
msgstr "Laikas sekundėmis, skirtas „SMTP“ srauto apdorojimui"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:88
msgid "Timeout value for persistent connections"
msgstr "Pasibaigusios užklausos laiko reikšmė, skirta pastovioms jungtims"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:249
msgid ""
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
"from adverts."
msgstr ""
"Norėdami sumažinti reklamose/skelbimuose siunčiamų paketų skaičių, Jūs "
"galite neįtraukti daugybę reklamų/skelbimų IP (dgs.)."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
msgid "Track Interface"
msgstr "Sekti sąsają ir/arba sietuvą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
msgid "Track Interfaces"
msgstr "Sekti sąsajas ir/arba sietuvus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
msgid "Track Script"
msgstr "Sekti skriptą"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:48
msgid "Track interfaces, scripts and files"
msgstr "Sekti sąsajas ir/arba sietuvus, skriptus ir failus"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
msgid "Tracking"
msgstr "Sekamas/-a/-i/-os"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24
msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances"
msgstr "Sekami skriptai bus susieti iš „VRRP“ egzempliorių"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20
msgid "URL Path"
msgstr "„URL“ Saito kelias"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21
msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/"
msgstr "„URL“ Saito kelias pvz., / arba /mrtg2/"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:180
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:11
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:42
msgid "URLs"
msgstr "„URL“ Saitai"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
msgid "Use IPV6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
msgid ""
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
"current system"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
msgid "Use VMAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
msgid "Use VMAC Base"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
msgid "User Check Script"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:83
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:114
msgid "VRRP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290
msgid "VRRP Instance"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:54
msgid "VRRP Multicast Group 4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:60
msgid "VRRP Multicast Group 6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
msgid "VRRP Script"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:66
msgid "VRRP Startup Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:24
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:23
msgid "VRRP synchronization group"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203
msgid "VRRP version to run on interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63
msgid "Virtual Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
msgid "Virtual Router Id"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257
msgid "Virtual Routes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17
msgid "Virtual Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:81
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Round-Robin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29
msgid ""
"When a weight is specified, instead of setting thevrrp_instance to the FAULT "
"state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
"weight when the interface is up or down"
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
msgid ""
"With the same entries on other machines, the opposite transition will be "
"occurring."
msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
msgstr "numatyta/-s/-ai"
#~ msgid "Fail"
#~ msgstr "Nepavyko/-sta"