mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
275e495174
Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 56.7% (21 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.6% (156 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.6% (227 of 265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 76.1% (86 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 74.1% (23 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.6% (3 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 79.4% (89 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.5% (191 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 99.4% (195 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.2% (288 of 296 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 89.1% (131 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 65.4% (53 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 69.7% (113 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 3.9% (6 of 153 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.3% (294 of 296 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 53.5% (15 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.9% (2591 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 58.8% (296 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.4% (113 of 125 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 16.4% (42 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.0% (3 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 57.1% (84 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.9% (2 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 5.5% (6 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 15.5% (14 of 90 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 87.8% (224 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/lt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.2% (213 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/ Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
1138 lines
47 KiB
Plaintext
1138 lines
47 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-17 16:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
|
|
msgid "-- AP Selection --"
|
|
msgstr "-- Seleção do AP --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "-- padrão --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180
|
|
msgid ""
|
|
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
|
|
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b><em>Observe:</em></b> Na primeira inicialização você deve acessar "
|
|
"'Assistente de interface', para efetuar as configurações iniciais de rede e "
|
|
"firewall."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
|
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
|
msgstr "Códigos QR do AP..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1101
|
|
msgid "Add Uplink %q"
|
|
msgstr "Adicionar Enlace %q"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
|
msgid "Add Uplink..."
|
|
msgstr "Adicionar o Enlace..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Configurações Adicionais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:482
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1058
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "Identidade Anônima"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:463
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:577
|
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
|
msgstr "O enlace aberto foi adicionado automaticamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "Script de Login Automático"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
|
msgstr "Adicionar Automaticamente os Uplinks Abertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
|
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ative (re-)ative o enlace após <em>n</em> minutos, por exemplo, quando as "
|
|
"tentativas de login fracassarem. <br /> O valor predefinido '0' desativa "
|
|
"esse recurso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adicione automaticamente uplinks abertos, como os usados em portais cativos "
|
|
"de hotéis na sua configuração sem fio."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:622
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
|
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desative o enlace automaticamente depois de <em>n</em> minutos, por exemplo, "
|
|
"para conexões que forem cronometradas. <br /> A predefinição '0' desativa "
|
|
"esse recurso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
|
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
|
"em>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lida com as conexões VPN automaticamente.<br /> Observe que: Este recurso "
|
|
"requer a configuração adicional do <em>Wireguard</em> ou do <em>OpenVPN</em>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:544
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1044
|
|
msgid "CHAP"
|
|
msgstr "CHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "Captive Portal URL"
|
|
msgstr "URL do Portal Cativo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:448
|
|
msgid "Changes on this tab needs a travelmate service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique a disponibilidade da Internet, lide com os redirecionamentos "
|
|
"cativos do portal e mantenha a conexão de uplink 'viva'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
"functionality. For further information %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:566
|
|
msgid "Connection End"
|
|
msgstr "Fim da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:639
|
|
msgid "Connection End Expiry"
|
|
msgstr "Validade do fim da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "Limite de conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:555
|
|
msgid "Connection Start"
|
|
msgstr "Início da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:621
|
|
msgid "Connection Start Expiry"
|
|
msgstr "Validade do inicio da conexão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:345
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Nome do dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:491
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1067
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:811
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1108
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Dispensar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
msgstr "Arraste para reordenar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "E-Mail do Perfil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Configurações do e-mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Assunto do E-Mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1047
|
|
msgid "EAP-GTC"
|
|
msgstr "EAP-GTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:469
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
|
|
msgid "EAP-MD5"
|
|
msgstr "EAP-MD5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:470
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1049
|
|
msgid "EAP-MSCHAPV2"
|
|
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:454
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1033
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "Método EAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1050
|
|
msgid "EAP-TLS"
|
|
msgstr "EAP-TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
msgstr "Editar esta rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298
|
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
|
msgstr "Ative o serviço travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
|
|
"processamento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
|
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
|
msgstr "Ative/Desative esta rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:333
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:356
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1001
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptografia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
|
|
msgid "Ext. Hooks"
|
|
msgstr "Ganchos Externos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr "Script externo de referência que será usado para logins automatizados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1038
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "FAST"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações Gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
|
msgstr "Gerar um endereço MAC unicast aleatório para cada conexão de uplink."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
|
msgstr "Conceda ao aplicativo travelmate acesso ao LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
|
|
"externa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1055
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Identidade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "Ignore o BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
|
|
msgid "Interface Name"
|
|
msgstr "Nome da Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:492
|
|
msgid "Interface Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "Assistente da Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:484
|
|
msgid "Interface Wizard..."
|
|
msgstr "Assistente da Interface..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
|
msgid "LAN Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Última Execução"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Menos prioridade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid "Limit AutoAdd"
|
|
msgstr "Limite o AutoAdd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
|
msgid "Limit VPN processing"
|
|
msgstr "Limita o processamento da VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
|
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
|
msgstr "Limita o processamento da VPN em determinadas interfaces."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
|
"this limitation set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limite a quantidade máxima de uplinks abertos automaticamente. Para "
|
|
"desativar esta limitação, defina-a como '0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid ""
|
|
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
|
|
"'Chromecast*'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Visualização de registro (Log)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:602
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Endereço MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
|
|
msgid "MSCHAP"
|
|
msgstr "MSCHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1046
|
|
msgid "MSCHAPV2"
|
|
msgstr "MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1062
|
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
|
msgstr "Geren. da proteção da moldura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de enlaces "
|
|
"para fora."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:372
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1017
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1008
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "Verificação de Erros da Rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:41
|
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
|
msgstr "Ainda não há logs relacionados a %s!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
|
|
msgid "No travelmate config found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
|
|
msgid "No wireless config / radio found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
|
|
msgid "On/Off"
|
|
msgstr "Ligado/Desligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:374
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1019
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:492
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1068
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "Estouro de Tempo Global"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visão geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:278
|
|
msgid ""
|
|
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
|
|
"prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
|
|
"The currently used uplink connection is emphasized in <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted "
|
|
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
|
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma visão geral de todos os enlaces configurados para o travelmate. Você "
|
|
"pode editar, remover ou priorizar os enlaces já existentes ao arrastar & "
|
|
"soltar para novas digitalizações. <br /> O enlace da conexão usada "
|
|
"atualmente é enfatizada na cor <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-"
|
|
"weight:bold\">azul</span>, uma conexão do enlace criptografado da VPN fica "
|
|
"destacada na cor <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-"
|
|
"weight:bold\">verde</span>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:464
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
|
|
msgid "PAP"
|
|
msgstr "PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
|
|
msgid "PEAP"
|
|
msgstr "PEAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1022
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1028
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1095
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "Senha da chave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1082
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Caminho para o certificado CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:514
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1087
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1091
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "Caminho para a chave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "ProActive Switch de Ligação Acendente (Uplink)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Faça uma varredura de forma proativa e selecione um switch com prioridade "
|
|
"mais alta, mesmo que já exista uma conexão."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos E-mails do travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
|
|
msgid "QR-Code Overview"
|
|
msgstr "Visão geral do código QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
|
msgid "Radio Selection"
|
|
msgstr "Seleção do Rádio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
|
msgstr "Randomize os endereços MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
|
|
"travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remover"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
|
|
msgid "Remove this network"
|
|
msgstr "Remova esta rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130
|
|
msgid ""
|
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
|
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
|
msgstr ""
|
|
"Renderize o código QR do Ponto de Acesso selecionado para transferir "
|
|
"confortavelmente as credenciais do WLAN para os seus dispositivos móveis."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:817
|
|
msgid "Repeat Scan"
|
|
msgstr "Repetir a varredura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1069
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Necessário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
|
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
msgstr "Limite de novas tentativas de conexão com um enlace externo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
|
msgid "Reverse Radio Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
|
msgid "Reverse the radio processing order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Executar Flags"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:348
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:533
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (oculto)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1112
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:509
|
|
msgid "Save & Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:780
|
|
msgid "Scan on"
|
|
msgstr "Varredura ligada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:696
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Argumentos do script"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
|
|
msgid ""
|
|
"Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with "
|
|
"the 'Interface Wizard'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
|
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451
|
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
|
msgstr "Envia e-mails de notificação após cada conexão de uplink bem-sucedida."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
|
msgid "Service Priority"
|
|
msgstr "Prioridade do serviço"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:289
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:697
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de argumentos adicionais separados por espaço que serão passados ao "
|
|
"Script de Login Automático, por exemplo, nome de usuário e senha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid "Standard VPN Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
|
|
msgid "Standard VPN interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:802
|
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
|
msgstr "Iniciando a varredura sem fio em '"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:252
|
|
msgid "Station ID"
|
|
msgstr "ID da estação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:260
|
|
msgid "Station Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces das estações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:256
|
|
msgid "Station MAC"
|
|
msgstr "MAC da estação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:264
|
|
msgid "Station Subnet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:248
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Condição Geral / Versão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
|
|
msgid "Strength"
|
|
msgstr "Força"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1035
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:457
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
|
|
msgid "TTLS"
|
|
msgstr "TTLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
|
|
msgid "The firewall zone name"
|
|
msgstr "O nome da zona do firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68
|
|
msgid "The interface already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:47
|
|
msgid "The interface metric"
|
|
msgstr "A métrica de interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
|
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
|
msgstr "A interface lógica da rede vpn como 'wg0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid ""
|
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de "
|
|
"conectividade e do portal cativo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
|
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
|
|
msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
|
msgid ""
|
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
|
"checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"O agente de usuário selecionado será utilizado para as verificações do "
|
|
"portal de conectividade e do portal cativo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:50
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"A saída do syslog, previamente filtradas para mensagens relacionadas a: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
|
msgid "The uplink interface name"
|
|
msgstr "O nome da interface do enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:578
|
|
msgid ""
|
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta opção é selecionada por padrão se este enlace seja adicionado "
|
|
"automaticamente e conte como 'Uplink aberto'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
|
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
|
"network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para usar o Travelmate, você tem que configurar uma vez uma interface "
|
|
"enlace. Este assistente cria uma interface de rede IPv4 e uma interface IPv6 "
|
|
"com todas as configurações necessárias da rede e do firewall."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "O assunto do E-mail usado pela notificação do travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:289
|
|
msgid "Travelmate Settings"
|
|
msgstr "Configurações do Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Gatilho de Atraso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
msgstr "Utilize os certificados do sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:603
|
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
|
msgstr "Use o endereço MAC definido para este enlace."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "Agente do usuário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
|
msgid "VPN Hook"
|
|
msgstr "Gancho VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
|
msgid "VPN Interface"
|
|
msgstr "Interface da VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:734
|
|
msgid "VPN Service"
|
|
msgstr "Serviço VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
|
|
msgid "VPN Settings"
|
|
msgstr "Configurações da VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
|
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
|
msgstr "As conexões da VPN serão gerenciadas pelo travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
|
msgid "VPN processing"
|
|
msgstr "Processando a VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valide o certificado do servidor usando o pacote CA embutido do sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
|
|
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1015
|
|
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
|
|
msgid "WPA PSK (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1007
|
|
msgid "WPA PSK (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
|
|
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1013
|
|
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:359
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
|
|
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1010
|
|
msgid "WPA3 802.1X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:373
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
|
|
msgid "WPA3 OWE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:357
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1002
|
|
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
|
|
msgid "WWAN Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "Procurar redes Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
|
|
msgid "Wireless Settings"
|
|
msgstr "Configurações Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "Estações Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:473
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1052
|
|
msgid "auth=MSCHAPV2"
|
|
msgstr "auth=MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1051
|
|
msgid "auth=PAP"
|
|
msgstr "auth=PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:179
|
|
msgid "check the online documentation"
|
|
msgstr "verifique a documentação online"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
|
|
#~ "documentation</a>. <br /> <b><em>Please note:</em></b> On first start "
|
|
#~ "please call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- "
|
|
#~ "and firewall settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Configuração do pacote travelmate para habilitar a funcionalidade de "
|
|
#~ "roteador de viagens. Para mais informações, <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">consulte a documentação "
|
|
#~ "online. <br /><b><em>Atenção:</em></b> Na primeira inicialização, execute "
|
|
#~ "o 'Assistente de Interface' uma vez para realizar as configurações de "
|
|
#~ "rede e firewall necessárias."
|
|
|
|
#~ msgid "E-Mail Hook"
|
|
#~ msgstr "Gancho do E-Mail"
|
|
|
|
#~ msgid "Restart Interface"
|
|
#~ msgstr "Reinicie a interface"
|
|
|
|
#~ msgid "logread not found on system."
|
|
#~ msgstr "logread não encontrado no sistema."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
|
|
#~ "order."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Restrinja o travelmate para um único rádio ou altere a ordem geral da "
|
|
#~ "varredura."
|
|
|
|
#~ msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
|
|
#~ msgstr "use ambos os rádios, na ordem normal de ordenação (radio0 radio1)"
|
|
|
|
#~ msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
|
|
#~ msgstr "use ambos os rádios, na ordem inversa da ordenação (radio1 radio0)"
|
|
|
|
#~ msgid "use the first radio only (radio0)"
|
|
#~ msgstr "use apenas o primeiro rádio (radio0)"
|
|
|
|
#~ msgid "use the second radio only (radio1)"
|
|
#~ msgstr "use apenas o segundo rádio (radio1)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
|
|
#~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
|
|
#~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
|
|
#~ "firewall settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do "
|
|
#~ "roteador de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://"
|
|
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação "
|
|
#~ "online</a>. <br /> <em> Nota:</em> Na primeira inicialização chame o "
|
|
#~ "'Assistente da interface', para fazer as configurações necessárias da "
|
|
#~ "rede e do firewall."
|
|
|
|
#~ msgid "OWE"
|
|
#~ msgstr "OWE"
|
|
|
|
#~ msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
|
|
#~ msgstr "Instale o pacote 'qrencode' separado."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
|
|
#~ "<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Observação: As notificações do e-mail requerem a configuração separada do "
|
|
#~ "pacote <em>msmtp</em>.<br /><p> </p>"
|
|
|
|
#~ msgid "The QR-Code could not be generated!"
|
|
#~ msgstr "O Código QR não pôde ser gerado!"
|
|
|
|
#~ msgid "The uplink interface has been updated."
|
|
#~ msgstr "A interface do enlace foi atualizada."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Flags"
|
|
#~ msgstr "Sinalizadores do WPA"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA Pers."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA3 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
|
|
#~ msgid "none"
|
|
#~ msgstr "nenhum"
|