Files
luci/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po
T
Hosted Weblate 275e495174 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 56.7% (21 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 77.6% (156 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.6% (227 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (86 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.1% (23 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.6% (3 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 79.4% (89 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.5% (191 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (195 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.2% (288 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.1% (131 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 65.4% (53 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.7% (113 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.9% (6 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.3% (294 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 53.5% (15 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.9% (2591 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 58.8% (296 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.4% (113 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 16.4% (42 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.0% (3 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 57.1% (84 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.9% (2 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 5.5% (6 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 15.5% (14 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 87.8% (224 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/lt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.2% (213 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-17 19:44:43 +03:00

827 lines
32 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-17 16:40+0000\n"
"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:166
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:73
msgid "(root)"
msgstr "(根)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:117
msgid ", and <var>%s</var> entries"
msgstr ",和 <var>%s</var> 條目"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:102
msgid ", and try <var>%s</var>"
msgstr ",並嘗試 <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:60
msgid "AXFR"
msgstr "AXFR"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:64
msgid "Accept queries only from local subnets"
msgstr "僅接受來自本地子網的查詢"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:130
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
msgstr "Adblock網域清單太大,無法顯示在LuCI中."
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:48
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:249
msgid "Aggressive"
msgstr "激進"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:47
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
msgstr "記錄不在區域中時允許開啟遞迴"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:52
msgid "Authoritative (zone file)"
msgstr "權威 (區域檔案)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:46
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:253
msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr "將查詢部份分解以增加有限的隱私"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:70
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr "打破 'DNSSEC 需要 NTP 並且 NTP 又需要 DNS' 所在的循環迴圈"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:65
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr "檢查本地程式以允許轉送到本機"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:76
msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "選擇 Unbounds 監聽連接埠"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:227
msgid "Choose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "選擇上游和下游使用的 IP 版本"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:78
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "使用 TLS 連線到伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:49
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:163
msgid "DHCP Link"
msgstr "DHCP 連結"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:168
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
msgstr "DHCPv4 至 SLAAC"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:126
msgid "DNS Cache"
msgstr "DNS 快取"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:64
msgid "DNS Plugin"
msgstr "DNS 外掛"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:77
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS over TLS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:113
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr "DNS64首碼"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:69
msgid "DNSSEC NTP Fix"
msgstr "DNSSEC NTP 修復"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:228
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:247
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "否認 (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:35
msgid "Directed Zone"
msgstr "轉移區域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:99
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "目錄只是 URL 的一部分"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:123
msgid "Domain Insecure"
msgstr "網域不安全"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:94
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "用於驗證 TLS 憑證的網域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "此路由器和 DHCP 用戶端的網域尾碼"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:263
msgid "EDNS Size"
msgstr "EDNS 大小"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:57
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:81
msgid "Edit '"
msgstr "編輯'"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:92
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
msgstr "編輯 'server:' 子選項,位於 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:36
msgid ""
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
"recursion."
msgstr "編輯 Unbound 使用的轉送、存根或區域檔案快取區域,而不進行遞迴查詢。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:103
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
msgstr "編輯子選項,例如 'forward-zone:',位於 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:101
msgid "Edit: Extended"
msgstr "編輯: 擴充"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:90
msgid "Edit: Server"
msgstr "編輯: 伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:54
msgid "Edit: UCI"
msgstr "編輯: UCI"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:78
msgid "Edit: Unbound"
msgstr "編輯: Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:124
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:109
msgid "Enable DNS64"
msgstr "啟用 DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:66
msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "啟用 DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:54
msgid "Enable Unbound"
msgstr "啟用 Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:218
msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "啟用 unbound-control 存取"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:110
msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "啟用 DNS64 模組"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:67
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
msgstr "啟用 DNSSEC 驗證模組"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:55
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
msgstr "啟用 Unbound 初始化指令碼"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:43
msgid "Enable this directed zone"
msgstr "啟用此轉移區域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:42
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:120
msgid "Exclude IPv6 GA"
msgstr "排除 IPv6 GA"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:282
msgid "Extended Statistics"
msgstr "擴充統計資料"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:283
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "擴充統計資料是從 unbound-control 列印"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:208
msgid "Extra DNS"
msgstr "額外 DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:46
msgid "Fall Back"
msgstr "回退"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:123
msgid "Fallback"
msgstr "回退"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107
msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "篩選整個子網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:98
msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "篩選 Localhost 重繫結"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:106
msgid "Filter Private Address"
msgstr "篩選私有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:102
msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "篩選私有位址重繫結"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
msgid "Forward"
msgstr "轉送"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:54
msgid "Forward (simple handoff)"
msgstr "轉送 (簡單切換)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
msgid "Forward TLS"
msgstr "轉送 TLS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:74
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "轉送至上游名稱伺服器 (ISP)"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
msgstr "授予 luci-app-unbound 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:195
msgid "Host FQDN, All Addresses"
msgstr "主機 FQDN,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:212
msgid "Host Records"
msgstr "主機記錄"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:213
msgid "Host/MX/SRV RR"
msgstr "主機/MX/SRV RR"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:214
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
msgstr "主機/MX/SRV/CNAME RR"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:194
msgid "Hostname, All Addresses"
msgstr "主機名稱,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:193
msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "主機名稱,主要位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "如何在 DNS 中進入 LAN 或本地網路路由器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:179
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "如何處理此本地網域的查詢"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:230
msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "所有 IP4 及本地 IP6"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:229
msgid "IP4 Only"
msgstr "僅 IP4"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:233
msgid "IP4 and IP6"
msgstr "IP4 及 IP6"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:231
msgid "IP6 Only*"
msgstr "僅 IP6*"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:232
msgid "IP6 Preferred"
msgstr "首選 IP6"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:211
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:196
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "介面 FQDN,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
msgid "LAN DNS"
msgstr "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:135
msgid "LAN Networks"
msgstr "LAN 網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:242
msgid "Large"
msgstr "大"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:81
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr "限制 RFC5011 副本之間的天數以減少快閃記憶體寫入"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:264
msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "限制擴充 DNS 封包大小"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:164
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
msgstr "連結到支援的程式,以將 DHCP 載入到 DNS 中"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:124
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
msgstr "列出要繞過 DNSSEC 檢查的網域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:75
msgid "Listening Port"
msgstr "監聽連接埠"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:102
msgid "Local Data"
msgstr "本地資料"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:173
msgid "Local Domain"
msgstr "本地網域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:178
msgid "Local Domain Type"
msgstr "本地網域類型"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:221
msgid "Local Host, Encrypted"
msgstr "本地主機,已加密"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:220
msgid "Local Host, No Encryption"
msgstr "本地主機,無加密"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:63
msgid "Local Service"
msgstr "本地服務"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:222
msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "本地子網路,已加密"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:223
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
msgstr "本地子網,靜態加密"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:114
msgid "Local Zones"
msgstr "本地區域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:137
msgid "Log"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:58
msgid "Manual Conf"
msgstr "手動配置"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:241
msgid "Medium"
msgstr "中等"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:236
msgid "Memory Resource"
msgstr "記憶體資源"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:90
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:146
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr "可觸發 Unbound 重新載入的網路 (避免 wan6)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:136
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgstr "考慮區域網路(服務)的網路以外的 DHCP 服務的網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:141
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
msgstr "考慮廣域網 (未服務) 的網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
msgid "No Entry"
msgstr "無項目"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:105
msgid "No Filter"
msgstr "無篩選器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:219
msgid "No Remote Control"
msgstr "無遠端控制"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
msgid "No cache dump yet!"
msgstr "還沒有快取傾印!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:53
msgid "No local data yet!"
msgstr "還沒有本地資料!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
msgid "No related logs yet!"
msgstr "還沒有相關的紀錄!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
msgid "No stats yet!"
msgstr "還沒有統計資料!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:61
msgid "No zones data yet!"
msgstr "還沒有區域資料!"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:41
msgid ""
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
msgstr "注意: SSL/TLS 庫缺少 API。請檢視 syslog。>> logread ..."
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:41
msgid ""
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
"trigger is incorrectly set:"
msgstr ""
"注意: 本地 DNS 是設定來查看 odhpcd,但是 odhpcd UCI 租約觸發器設定不正確:"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:45
msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr "組織定向轉送、存根和權威區域 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:190
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "覆寫路由器中WAN端的DNS條目"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:248
msgid "Passive"
msgstr "被動"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:82
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:88
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "伺服器將接收查詢的埠"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:114
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "產生DNS64位址的首碼"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:278
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr "防止用戶端輪詢超載;零是關閉"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:269
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "防止快取期過短"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:99
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "防止上游回應127.0.0.0/8"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:103
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "防止本地子網內的上游回應"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:252
msgid "Query Minimize"
msgstr "最小化查詢"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:277
msgid "Query Rate Limit"
msgstr "輪詢速率限制"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:59
msgid "Recurse"
msgstr "遞迴"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:226
msgid "Recursion Protocol"
msgstr "遞迴協定"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:245
msgid "Recursion Strength"
msgstr "遞迴強度"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
msgstr "遞迴活動會增大記憶體使用和 CPU 負載"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:29
msgid "Recursive DNS"
msgstr "遞迴 DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:151
msgid "Refuse possible attack queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:182
msgid "Refused"
msgstr "拒絕"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:50
msgid "Resource"
msgstr "資源"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:80
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:127
msgid "Root DSKEY Age"
msgstr "Root DSKEY 年齡"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:41
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:81
msgid "Server Port"
msgstr "伺服器連接埠"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:87
msgid "Server TLS Port"
msgstr "伺服器 TLS 埠"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:60
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:83
msgid "Servers"
msgstr "伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:61
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
msgstr "該區域的伺服器;請參閱 README.md 以取得選項格式"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:124
msgid "Show: Adblock"
msgstr "顯示: Adblock"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:113
msgid "Show: DHCP"
msgstr "顯示: DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:68
msgid "Show: Unbound"
msgstr "顯示: Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:59
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
msgstr "略過 UCI 並使用 /etc/unbound/unbound.conf"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:240
msgid "Small"
msgstr "小"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:183
msgid "Static (local only)"
msgstr "靜態 (僅限本地)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:90
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:44
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258
msgid "Strict Minimize"
msgstr "嚴格最小化"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:259
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr "嚴格版本的「最小化查詢」,但會破壞 DNS 標準"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:53
msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr "存根 (強制遞迴)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:93
msgid "TLS Name Index"
msgstr "TLS 名稱索引"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:268
msgid "TTL Minimum"
msgstr "最小 TTL"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:273
msgid "TTL Neg Max"
msgstr "TTL 最大負值"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:78
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
msgstr "可以使用 unbound-control 包顯示更多統計資料。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:70
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:115
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:126
msgid "This shows '"
msgstr "顯示'"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:118
msgid ""
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
msgstr "這顯示了用於審核(包含DNSSEC)的記錄 'ubound-control dump_cache'。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:94
msgid ""
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound「local-data:」條目。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:106
msgid ""
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound「local-zone:」條目。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:82
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
msgstr "顯示 Unbound 自我報告的效能統計資料。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:130
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:239
msgid "Tiny"
msgstr "小"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:184
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "透明 (本地/全球)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:89
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:145
msgid "Trigger Networks"
msgstr "觸發網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:53
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:19
msgid "Unbound"
msgstr "Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:30
msgid ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
"a>."
msgstr ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> 是一個驗證、遞迴和"
"快取 DNS 解析器 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:217
msgid "Unbound Control App"
msgstr "Unbound 控制應用程式"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:3
msgid "Unbound DNS"
msgstr "Unbound DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
msgstr "未繫結的快取太大,無法顯示在LuCI中。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:61
msgid "Undefined"
msgstr "未定義"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:73
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "使用「resolv.conf.auto」"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:169
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
msgstr "使用 DHCPv4 MAC 發現 IP6 主機 SLAAC (EUI64)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
msgid "Use Upstream"
msgstr "使用上游"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:209
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr "使用 /etc/config/dhcp 中的額外 DNS 條目"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr "使用 系統/程式 選單觀察記憶體增長"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:153
msgid "Verbosity"
msgstr "詳細程度"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:190
msgid "WAN DNS"
msgstr "WAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:140
msgid "WAN Networks"
msgstr "WAN 網路"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:57
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
msgstr "包含在此區域組合中的區域 (域) 名稱"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:98
msgid "Zone Download URL"
msgstr "區域下載 URL"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:56
msgid "Zone Names"
msgstr "區域名稱"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:50
msgid "Zone Type"
msgstr "區域類型"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:44
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:64
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:35
msgid "Zones"
msgstr "區域"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:76
msgid "accept upstream results for"
msgstr "接受上游結果"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:84
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:130
msgid "default"
msgstr "預設"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:104
msgid "download from <var>%s</var>"
msgstr "從 <var>%s</var> 下載"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:87
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:133
msgid "never"
msgstr "從不"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:78
msgid "prefetch zone files for"
msgstr "預取區域檔案,為"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:77
msgid "select recursion for"
msgstr "進行遞迴,為"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:80
msgid "unknown action for"
msgstr "未知行為,為"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:115
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
msgstr "使用 <var>%s</var> 名稱伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:96
msgid "use nameservers"
msgstr "使用名稱伺服器"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:99
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設憑證"