Files
luci/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po
Hannu Nyman 4380591e48 treewide: sync translations - i18n
Sync trnaslations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-08-11 21:45:06 +03:00

1067 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:15+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
msgstr "%s%s%s Proxy auf Port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
msgid "AdBlocking Filter"
msgstr "AdBlocking-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
msgid "AdGuard"
msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
msgstr "Werbung + Malware + Sozialfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
msgid "Ads + Malware Filter"
msgstr "Werbung + Malware-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
msgid "Ads and Trackers Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
msgid "Adult Content Filter"
msgstr "Filter für nicht jugendfreie Inhalte"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
msgid "AhaDNS Blitz"
msgstr "AhaDNS Blitz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
msgid "AhaDNS Regional"
msgstr "AhaDNS Regional"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
msgid "AliDNS"
msgstr "AliDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
msgid "BlahDNS"
msgstr "BlahDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
msgid ""
"Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"Blockiert den Zugriff auf Mozilla Encrypted-Resolver und zwingt lokale "
"Geräte, den Router für die DNS-Auflösung zu verwenden (%smehr "
"Informationen%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
msgid ""
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"Blockiert den Zugriff auf iCloud Private Relay-Auflöser und zwingt lokale "
"Geräte, den Router für die DNS-Auflösung zu verwenden (%smore information%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
msgid "Bootstrap DNS"
msgstr "Bootstrap DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
msgid "CIRA Canadian Shield"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
msgid "Canary Domains Mozilla"
msgstr "Canary Domains Mozilla"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:125
msgid "Canary Domains iCloud"
msgstr "Canary Domains iCloud"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
msgid "CleanBrowsing"
msgstr "CleanBrowsing"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
msgid "Cloudlfare Cached"
msgstr "Cloudlfare Cached"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
msgid "Comss DNS (RU)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
msgid "ControlD"
msgstr "ControlD"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
msgid "DNS For Family"
msgstr "DNS For Family"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
msgid "DNS Forge (DE)"
msgstr "DNS Forge (DE)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "DSCP Codepoint"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
msgid "Dallas, United States"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
msgid "DeCloudUs DNS"
msgstr "DeCloudUs DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
msgstr "Standard (Blockiert Anzeigen und Tracker)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Deaktiviere Dienst %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
msgid "Do not update configs"
msgstr "Konfiguration nicht aktualisieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
msgid "DoH 360 DNS (CN)"
msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
#, fuzzy
msgid "DoH DNS (SB)"
msgstr "DoH DNS (SB)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktiviere Dienst %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
#, fuzzy
msgid "FFMUC DNS (DE)"
msgstr "FFMUC DNS (DE)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
msgid "Family Filter"
msgstr "Familienfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
msgid "Force DNS Ports"
msgstr "DNS-Ports erzwingen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "DNS-Ports erzwingen:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Router-DNS erzwingen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:119
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:153
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
msgid "Force use of HTTP/1"
msgstr "Einsatz von HTTP/1 erzwingen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:395
msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
msgstr "Einsatz von IPv6 DNS-Resolvern erzwingen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:116
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
"Hijacking bekannt."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
msgid "Frankfurt, Germany"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
msgid "Gothenburg, Sweden"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-https-dns-proxy gewähren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "HTTPS DNS Proxy"
msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguration"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instanzen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
msgstr "HTTPS DNS Proxy-Instanzen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
msgid "Hurricane Electric"
msgstr "Hurricane Electric"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
msgid "IDNet (UK)"
msgstr "IDNet (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
msgid "IIJ Public DNS (JP)"
msgstr "IIJ Öffentliche DNS (JP)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57
msgid ""
"If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Wenn die Aktualisierungsoption ausgewählt ist, wird der %sAbschnitt 'DNS-"
"Weiterleitungen' von DHCP und DNS%s automatisch aktualisiert, um die "
"ausgewählten DoH-Provider zu verwenden (%smehr Informationen%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
msgid "Lelux DNS (FI)"
msgstr "Lelux DNS (FI)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
msgstr "Lokale Geräte können Mozilla Private Relay verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:133
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
msgstr "Lokale Geräte können iCloud Private Relay verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Lokale Geräte können ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
"eingestellt sind"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
msgid "LibreDNS (GR)"
msgstr "LibreDNS (GR)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56
msgid "Listen Address"
msgstr "Listen-Adresse"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:334
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57
msgid "Listen Port"
msgstr "Listen-Port"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362
msgid "Logging File Path"
msgstr "Pfad der Protokollierungsdatei"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:356
msgid "Logging Verbosity"
msgstr "Verbosität der Protokollierung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
msgid "London, United Kingdom (1)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
msgid "London, United Kingdom (2)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
msgid "Malmö, Sweden"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
msgid "Malware Filter"
msgstr "Malware-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
msgid "Moscow, St Petersburg"
msgstr "Moskau, St. Petersburg"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
msgid "Mullvad"
msgstr "Mullvad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
msgid "Mullvad Regional"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "Name / Type"
msgstr "Name / Typ"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
msgid "New York City, United States"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
msgid "NextDNS.io"
msgstr "NextDNS.io"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
msgid "ODVR (CZ)"
msgstr "ODVR (CZ)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
msgid "OSZX DNS (UK)"
msgstr "OSZX DNS (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
msgid "OpenDNS"
msgstr "OpenDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:288
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass % auf diesem System nicht unterstützt wird (%smehr "
"Informationen%)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Polling Interval"
msgstr "Abfrageintervall"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
msgid "Private Filter"
msgstr "Privater Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
msgid "Protected Filter"
msgstr "Geschützter Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:373
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy-Server"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
msgid "Quad 101 (TW)"
msgstr "Quad 101 (TW)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
msgid "Quad 9"
msgstr "Quad 9"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
msgid "Region"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Neustart des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
msgid "Restena DNS (LU)"
msgstr "Restena DNS (LU)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
msgid "Rethink DNS"
msgstr "Rethink DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
msgid "RubyFish (CN)"
msgstr "RubyFish (CN)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
msgid "Run As Group"
msgstr "Als Gruppe ausführen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:340
msgid "Run As User"
msgstr "Als Benutzer ausführen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
msgid "Seby DNS (AU)"
msgstr "Seby DNS (AU)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
msgid "Secured"
msgstr "Gesichert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
msgid "Secured with ECS Support"
msgstr "Gesichert mit ECS-Unterstützung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
msgid "Security Filter"
msgstr "Sicherheitsfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Siehe die %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
msgstr "Wähle die zu aktualisierenden DNSMASQ-Konfigurationen aus"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
msgid "Service Control"
msgstr "Dienstverwaltung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
msgid "Service Instances"
msgstr "Dienst-Instanzen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
msgid "Siberia"
msgstr "Sibirien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
msgid "Snopyta DNS (FI)"
msgstr "Snopyta DNS (FI)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
msgid "Starting %s service"
msgstr "Start des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Beenden des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
msgid "Switch DNS (CH)"
msgstr "Switch DNS (CH)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
msgid "There are no active instances."
msgstr "Es gibt keine aktiven Instanzen."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
msgstr "Tiarap Öffentlicher DNS (JP)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
msgid "US/Chicago"
msgstr "Vereinigte Staaten/Chicago"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
msgid "US/Los Angeles"
msgstr "Vereinigte Staaten/Los Angeles"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
msgid "US/New York"
msgstr "Vereinigte Staaten/New York"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
msgid "Unfiltered"
msgstr "Ungefiltert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:218
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
msgid "Unsecured"
msgstr "Ungesichert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "Aktualisierung der DNSMASQ-Konfiguration bei Start/Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
msgid "Update all configs"
msgstr "Alle Konfigurationen aktualisieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66
msgid "Update select configs"
msgstr "Ausgewählte Konfigurationen aktualisieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
msgid "Use HTTP/1"
msgstr "HTTP/1 verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
msgid "Use IPv6 resolvers"
msgstr "IPv6-Resolver verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
msgid "Use any family DNS resolvers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:382
msgid "Use negotiated HTTP version"
msgstr "Verwenden der ausgehandelten HTTP-Version"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
msgid "Version %s - Running."
msgstr "Version %s - Wird ausgeführt."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
msgstr "Version %s - Angehalten (Deaktiviert)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
msgid "Version %s - Stopped."
msgstr "Version %s - Angehalten."
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "%s DoH at %s:%s"
#~ msgstr "%s DoH auf %s:%s"
#~ msgid "%s is not installed or not found"
#~ msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
#~ msgid "360 Secure DNS - CN"
#~ msgstr "360 Sicherer DNS - CN"
#~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
#~ msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
#~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
#~ msgstr "AdGuard (ohne Filterung)"
#~ msgid "AdGuard (Standard)"
#~ msgstr "AdGuard (Standard)"
#~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - AU (Blockiert Malware + Ads)"
#~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - ES (Blockiert Malware + Ads)"
#~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - IN (Blockiert Malware + Ads)"
#~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - IT (Blockiert Malware + Ads)"
#~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - NL (Blockiert Malware + Ads)"
#~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - NO (Blockiere Schadsoftware + Werbung)"
#~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - PL (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
#~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
#~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
#~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "AhaDNS - US/New York (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
#~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
#~ msgstr "AhaDNS Blitz (Konfigurierbar)"
#~ msgid "AliDNS - CN"
#~ msgstr "AliDNS - CN"
#~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
#~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
#~ msgid "BlahDNS - CH"
#~ msgstr "BlahDNS - CH"
#~ msgid "BlahDNS - DE"
#~ msgstr "BlahDNS - DE"
#~ msgid "BlahDNS - FI"
#~ msgstr "BlahDNS - FI"
#~ msgid "BlahDNS - JP"
#~ msgstr "BlahDNS - JP"
#~ msgid "BlahDNS - SG"
#~ msgstr "BlahDNS - SG"
#~ msgid ""
#~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
#~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Blockiert den Zugriff auf Mozilla-Resolver und zwingt lokale Geräte, den "
#~ "Router für die DNS-Auflösung zu verwenden (%smehr Informationen%s)."
#~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
#~ msgstr "CFIEC Public DNS (nur IPv6)"
#~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
#~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Familie)"
#~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
#~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Privat)"
#~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
#~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Geschützt)"
#~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
#~ msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
#~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
#~ msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
#~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
#~ msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
#~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
#~ msgstr "Cloudflare (Familienschutz)"
#~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
#~ msgstr "Cloudflare (Sicherheitsschutz)"
#~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
#~ msgstr "Comss.ru DNS (Osten)"
#~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
#~ msgstr "Comss.ru DNS (Westen)"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
#~ msgstr "ControlD (Malware + Werbung + Soziale Netzwerke blockieren)"
#~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
#~ msgstr "ControlD (Malware und Werbung blockieren)"
#~ msgid "ControlD (Block Malware)"
#~ msgstr "ControlD (Malware blockieren)"
#~ msgid "ControlD (Family)"
#~ msgstr "ControlD (Familie)"
#~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
#~ msgstr "ControlD (ungefiltert)"
#~ msgid "DNS Forge - DE"
#~ msgstr "DNS Forge - DE"
#~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS HTTPS-Proxy"
#~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "DNS HTTPS-Proxy Einstellungen"
#~ msgid "DNS.SB"
#~ msgstr "DNS.SB"
#~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
#~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
#~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
#~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
#~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
#~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
#~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
#~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
#~ msgid "FFMUC DNS - DE"
#~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
#~ msgid "For more information on different options check"
#~ msgstr ""
#~ "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
#~ msgid "IDNet.net - UK"
#~ msgstr "IDNet.net - UK"
#~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
#~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
#~ msgid ""
#~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
#~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
#~ "information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn die Aktualisierungsoption ausgewählt ist, wird der Abschnitt \"DNS-"
#~ "Weiterleitungen\" von %sDHCP und DNS%s automatisch aktualisiert, um die "
#~ "ausgewählten DoH-Provider zu verwenden (%smore information%s)."
#~ msgid "Instances"
#~ msgstr "Instanzen"
#~ msgid "Lelux DNS - FI"
#~ msgstr "Lelux DNS - FI"
#~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
#~ msgstr "Lokale Geräte können Mozilla-Resolver verwenden"
#~ msgid "LibreDNS - GR"
#~ msgstr "LibreDNS - GR"
#~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
#~ msgstr "LibreDNS - GR (Ohne Werbung)"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Lade"
#~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
#~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
#~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
#~ msgstr "NextDNS.io (konfigurierbar)"
#~ msgid "ODVR (nic.cz)"
#~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
#~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
#~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
#~ msgid "OSZX DNS - UK"
#~ msgstr "OSZX DNS - UK"
#~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
#~ msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
#~ msgid "Quad 101 - TW"
#~ msgstr "Quad 101 - TW"
#~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
#~ msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
#~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
#~ msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
#~ msgid "Quad 9 (Secured)"
#~ msgstr "Quad 9 (gesichert)"
#~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
#~ msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Neu laden"
#~ msgid "Resolver"
#~ msgstr "Resolver"
#~ msgid "Restena DNS - LU"
#~ msgstr "Restena DNS - LU"
#~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
#~ msgstr "Rethink DNS (konfigurierbar)"
#~ msgid "Seby DNS - AU"
#~ msgstr "Seby DNS - AU"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Servicestatus [%s %s]"
#~ msgid "Snopyta DNS - FI"
#~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Angehalten"
#~ msgid "Switch DNS - CH"
#~ msgstr "Switch DNS - CH"
#~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
#~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
#~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
#~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
#~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
#~ msgstr "Sicheres DNS der Tsinghua-Universität - CN"
#~ msgid "Unknown Provider"
#~ msgstr "Unbekannter Anbieter"
#~ msgid "Update %s config"
#~ msgstr "%s-Konfiguration aktualisieren"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "und"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "deaktiviert"
#~ msgid "rubyfish.cn"
#~ msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "Digitale Gesellschaft"
#~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
#~ msgid "LibreDNS"
#~ msgstr "LibreDNS"
#~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
#~ msgstr "LibreDNS (werbefrei)"
#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
#~ msgstr "Läuft: %s DoH at %s:%s"
#~ msgid "Listen address"
#~ msgstr "Listen-Adresse"
#~ msgid "Listen port"
#~ msgstr "Listen-Port"
#~ msgid "Proxy server"
#~ msgstr "Proxyserver"
#~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "EDNS-Clientsubnetz"
#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Durch Hinzufügen/Entfernen von Einträgen unterhalb wird die \"DNS "
#~ "forwardings\"-Sektion in <a href=\"%s\">DHCP und DNS</a> überschrieben."
#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "DNS über HTTPS Proxyeinstellungen"
#~ msgid "DHCP and DNS"
#~ msgstr "DHCP und DNS"
#~ msgid "DoH"
#~ msgstr "DoH"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Laufend"
#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie untenstehende Instanzen hinzufügen/entfernen, werden sie für den "
#~ "Abschnitt 'DNS-Weiterleitungen' verwendet von"
#~ msgid "at"
#~ msgstr "bei"
#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
#~ msgid "Subnet address"
#~ msgstr "Subnetzadresse"
#~ msgid "Uknown Provider"
#~ msgstr "Bekannter Anbieter"
#~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
#~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxyeinstellungen"