mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-06-13 09:01:14 +08:00
56bbacbeca
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
1109 lines
44 KiB
Plaintext
1109 lines
44 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsbanip/vi/>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
|
|
msgid "-- Set Selection --"
|
|
msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
|
|
msgid "-100"
|
|
msgstr "-100"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
|
|
msgid "-200 (default)"
|
|
msgstr "-200 (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
|
|
msgid "-300"
|
|
msgstr "-300"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
|
|
msgid "-400"
|
|
msgstr "-400"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
|
msgid "0 (disable)"
|
|
msgstr "0 (vô hiệu hóa)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
|
msgid "100 (default)"
|
|
msgstr "100 (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
|
|
msgid "1000"
|
|
msgstr "1000"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
|
|
msgid "1024 (default)"
|
|
msgstr "1024 (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
|
msgid "2048"
|
|
msgstr "2048"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
|
|
msgid "250"
|
|
msgstr "250"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
|
|
msgid "4096"
|
|
msgstr "4096"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
|
|
msgid "5 (default)"
|
|
msgstr "5 (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
|
|
msgid "500"
|
|
msgstr "500"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
|
|
msgid "512"
|
|
msgstr "512"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
|
msgid "ASNs"
|
|
msgstr "ASNs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
|
|
msgid "Active Devices"
|
|
msgstr "Thiết bị hoạt động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
|
|
msgid "Active Feeds"
|
|
msgstr "Feed hoạt động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
|
|
msgid "Active Uplink"
|
|
msgstr "Uplink hoạt động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt đầu "
|
|
"thực sự."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt nâng cao"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
|
|
msgid "Allow VLAN Forwads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
|
|
msgid "Allowlist Feed Selection"
|
|
msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
|
|
msgid "Allowlist Only"
|
|
msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
|
|
"banIP that changes take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
|
|
"lại banIP để áp dụng thay đổi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
|
|
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
|
|
msgid "Always block certain VLAN forwards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
|
|
msgid "Auto Allow Uplink"
|
|
msgstr "Tự động cho phép Uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
|
|
msgid "Auto Allowlist"
|
|
msgstr "Allowlist tự động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
|
|
msgid "Auto Block Subnet"
|
|
msgstr "Chặn Subnet tự động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
|
|
msgid "Auto Blocklist"
|
|
msgstr "Blocklist tự động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
|
|
msgid "Auto Detection"
|
|
msgstr "Phát hiện tự động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
|
|
"RDAP request with the suspicious IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung "
|
|
"với IP đáng ngờ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
|
|
"blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách "
|
|
"chặn banIP cục bộ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
|
|
"allowlist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho "
|
|
"phép banIP cục bộ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Thư mục sao lưu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
|
|
msgid "Base Directory"
|
|
msgstr "Thư mục cơ sở"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
|
|
msgid "Base working directory while banIP processing."
|
|
msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
|
|
msgid "Block VLAN Forwads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
|
|
msgid "Blocklist Feed Selection"
|
|
msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
|
|
msgid "Blocklist Set Expiry"
|
|
msgstr "Hết hạn của Blocklist Set"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
|
|
"banIP that changes take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
|
|
"lại banIP để áp dụng thay đổi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
|
|
msgid ""
|
|
"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
|
|
"block policy to a certain chain."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn "
|
|
"chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
|
|
msgid "CPU Cores"
|
|
msgstr "Số lõi CPU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy lệnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
|
|
msgid "Chain/Set Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
|
|
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
|
|
msgid "Clear Custom Feeds"
|
|
msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
|
|
"named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
"openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables Sets "
|
|
"có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng <a href=\"https://github."
|
|
"com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
|
|
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến</"
|
|
"a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Quốc gia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
|
msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
|
msgid ""
|
|
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
|
"blocklist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh "
|
|
"sách chặn cục bộ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
|
msgid "Deduplicate IPs"
|
|
msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
|
|
msgid "Default Block Policy"
|
|
msgstr "Chính sách chặn mặc định"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
|
|
msgid ""
|
|
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
|
|
"utilities automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích "
|
|
"mạng liên quan."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Vô hiệu hóa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
|
|
msgid "Domain Lookup"
|
|
msgstr "Tra cứu tên miền"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
|
|
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
|
msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
|
|
msgid "Download Custom Feeds"
|
|
msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
|
|
msgid "Download Insecure"
|
|
msgstr "Tải về không bảo mật"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
msgstr "Tải xuống Parameters"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
|
|
msgid "Download Retries"
|
|
msgstr "Thử lại khi tải xuống"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Tiện ích tải xuống"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Thông báo Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Hồ sơ Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt E-Mail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Chủ đề Email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
|
|
msgid "Edit Allowlist"
|
|
msgstr "Chỉnh sửa Allowlist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
|
|
msgid "Edit Blocklist"
|
|
msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
|
|
msgid "Edit Custom Feeds"
|
|
msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
|
|
msgid "Element Count"
|
|
msgstr "Số lượng phần tử"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
|
|
msgid "Elements"
|
|
msgstr "Các phần tử"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
|
|
msgid "Empty field not allowed"
|
|
msgstr "Không được để trống trường này"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
|
|
msgid "Enable the banIP service."
|
|
msgstr "Bật dịch vụ banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
|
|
msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Kích Hoạt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
|
|
msgid "Enables IPv4 support."
|
|
msgstr "Bật hỗ trợ IPv4."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
|
|
msgid "Enables IPv6 support."
|
|
msgstr "Bật hỗ trợ IPv6."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
|
|
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
|
|
msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
|
|
msgid "External allowlist feeds"
|
|
msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
|
|
msgid "External blocklist feeds"
|
|
msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
|
|
msgid "Feed Name"
|
|
msgstr "Tên nguồn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
|
|
msgid "Feed Selection"
|
|
msgstr "Lựa chọn nguồn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
|
|
msgid "Fill Custom Feeds"
|
|
msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
|
|
msgid "Firewall Log"
|
|
msgstr "Nhật ký tường lửa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Cờ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
|
|
msgid "Flag not supported"
|
|
msgstr "Không hỗ trợ cờ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Các cài đặt chung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
|
msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Ưu tiên cao"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Ưu tiên cao nhất"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
|
|
msgid "IP Search"
|
|
msgstr "Tìm kiếm IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
|
|
msgid "IP Search..."
|
|
msgstr "Tìm kiếm IP..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
|
|
msgid "IPv4 Support"
|
|
msgstr "Hỗ trợ IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "Hỗ trợ IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
|
|
msgid ""
|
|
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
|
"temporary split files while loading the Sets."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải "
|
|
"các Sets."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Thông Tin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
|
|
msgid "Invalid characters"
|
|
msgstr "Ký tự không hợp lệ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
|
|
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
|
|
msgid "LAN-Forward (packets)"
|
|
msgstr "LAN-Forward (gói tin)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
|
msgid "LAN-Forward Chain"
|
|
msgstr "Chuỗi LAN-Forward"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Lần chạy cuối cùng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
|
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
|
|
msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
|
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
|
|
msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
|
|
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
|
|
msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
|
|
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
|
|
msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
|
|
msgid "Limit the uplink autoallow function."
|
|
msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
|
msgid ""
|
|
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
|
|
"load."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để "
|
|
"giảm tải CPU."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
|
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
|
msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
|
|
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
|
|
msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
|
|
msgid "Local feed settings"
|
|
msgstr "Cài đặt feed cục bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
|
msgid "Log Count"
|
|
msgstr "Số lượng Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
|
msgid "Log LAN-Forward"
|
|
msgstr "Log LAN-Forward"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
|
|
msgid "Log Level"
|
|
msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
|
|
msgid "Log Limit"
|
|
msgstr "Giới hạn Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
|
|
msgid "Log Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
|
|
msgid "Log Terms"
|
|
msgstr "Điều khoản Log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
|
|
msgid "Log WAN-Forward"
|
|
msgstr "Log WAN-Forward"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
|
msgid "Log WAN-Input"
|
|
msgstr "Log WAN-Input"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
|
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
|
|
msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
|
|
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
|
|
msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
|
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
|
|
msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
|
|
msgid "Max Open Files"
|
|
msgstr "Số tệp Mở Tối đa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
|
msgid "NFT Chain Priority"
|
|
msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
|
|
msgid "NFT Information"
|
|
msgstr "Thông tin NFT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
|
|
msgid "NFT Set Policy"
|
|
msgstr "Chính sách NFT Set"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
|
|
msgid "Network Devices"
|
|
msgstr "Thiết bị Mạng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Giao diện Mạng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
|
|
msgid "Nice Level"
|
|
msgstr "Mức độ Nice"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
|
|
msgid "No Search results!"
|
|
msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
|
|
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
|
|
msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
|
|
msgid "No banIP related processing logs yet!"
|
|
msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
|
|
msgid "Normal Priority (default)"
|
|
msgstr "Ưu tiên Bình thường (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
|
|
msgid ""
|
|
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
|
|
"fetch)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-"
|
|
"fetch)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
|
|
msgid ""
|
|
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
|
|
msgid ""
|
|
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
|
"utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống "
|
|
"được chọn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Tổng quan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
|
|
msgid ""
|
|
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
|
|
"disable the log monitor at all set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện "
|
|
"đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
|
|
msgid "Processing Log"
|
|
msgstr "Log Xử lý"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
|
|
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
|
msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
|
|
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
|
|
msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
|
|
msgid ""
|
|
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
|
|
"required to enable E-Mail functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
"Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để "
|
|
"kích hoạt chức năng E-Mail."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Làm mới"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Tải lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr "Đường dẫn Report"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
|
msgid "Report Elements"
|
|
msgstr "Yếu tố báo cáo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Khởi Động Lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
|
|
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
|
|
msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Kết quả"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
|
|
msgid "Rulev4"
|
|
msgstr "Quy tắc v4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
|
|
msgid "Rulev6"
|
|
msgstr "Quy tắc v6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Run flags"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
|
|
msgid "Run Information"
|
|
msgstr "Thông tin chạy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
|
|
msgid "Save Custom Feeds"
|
|
msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Tìm kiếm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
|
|
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
|
|
msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
|
|
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
|
|
msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
|
|
msgid "Select the WAN network device(s)."
|
|
msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
|
|
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
|
|
msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
|
|
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
|
|
msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
|
|
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Đặt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
|
|
msgid "Set Reporting"
|
|
msgstr "Đặt báo cáo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
|
|
msgid "Set Split Size"
|
|
msgstr "Đặt kích thước phân chia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
|
|
msgid "Set Survey"
|
|
msgstr "Đặt khảo sát"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
|
|
msgid "Set Survey..."
|
|
msgstr "Đặt khảo sát..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
|
|
msgid "Set details"
|
|
msgstr "Chi tiết đặt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
|
|
msgid ""
|
|
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
|
|
"means higher priority."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa với "
|
|
"ưu tiên cao hơn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
|
|
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
|
|
msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
|
|
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
|
|
msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
|
|
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
|
|
msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Trạng thái"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Dừng"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
|
|
msgid "Subnet (default)"
|
|
msgstr "Mạng con (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Khảo sát"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
|
|
msgid "System Information"
|
|
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
|
|
msgid "Target directory for banIP-related report files."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
|
|
msgid "Target directory for compressed feed backups."
|
|
msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
|
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
|
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
|
msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
|
|
msgid ""
|
|
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
|
|
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, LuCI, "
|
|
"nginx và asterisk đáng ngờ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
|
|
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
|
|
msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên "
|
|
"quan đến banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan "
|
|
"đến banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
|
|
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
|
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
|
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR "
|
|
"cụ thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
|
|
"MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
|
|
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
|
|
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
|
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ "
|
|
"thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
|
|
"MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
|
|
msgid ""
|
|
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
|
|
"get a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' "
|
|
"để lấy báo cáo mới."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Dấu thời gian"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
|
|
msgid ""
|
|
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
|
|
"vaild E-Mail receiver address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email "
|
|
"người nhận hợp lệ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
|
|
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
|
msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
|
|
msgid "Trigger Action"
|
|
msgstr "Kích hoạt hành động"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Kích hoạt độ trễ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
|
|
msgid "Trigger action on ifup interface events."
|
|
msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
|
|
msgid "URLv4"
|
|
msgstr "URLv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
|
|
msgid "URLv6"
|
|
msgstr "URLv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
|
|
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
|
msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
|
|
msgid "Upload Custom Feeds"
|
|
msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
|
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
|
msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Phiên bản"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
|
|
msgid "WAN-Forward (packets)"
|
|
msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
|
msgid "WAN-Forward Chain"
|
|
msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
|
|
msgid "WAN-Input (packets)"
|
|
msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
|
|
msgid "WAN-Input Chain"
|
|
msgstr "Rào cản Đầu vào WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
|
|
msgid ""
|
|
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
|
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
|
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
|
|
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
|
"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
|
|
"it!)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục bộ "
|
|
"hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm với "
|
|
"gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn có thể "
|
|
"chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục bộ. Để "
|
|
"quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ sưu tập "
|
|
"Tùy chỉnh (không xóa nó!)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
|
msgid "alert"
|
|
msgstr "cảnh báo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
|
|
msgid "auto-added to allowlist today"
|
|
msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
|
|
msgid "auto-added to blocklist today"
|
|
msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
|
|
msgid "banIP"
|
|
msgstr "banIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
|
|
msgid "crit"
|
|
msgstr "crit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
|
|
msgid "debug"
|
|
msgstr "debug"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
|
|
msgid "emerg"
|
|
msgstr "emerg"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
|
|
msgid "err"
|
|
msgstr "err"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
|
|
msgid "info"
|
|
msgstr "info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
|
|
msgid "local allowlist"
|
|
msgstr "danh sách cho phép cục bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
|
|
msgid "local blocklist"
|
|
msgstr "danh sách chặn cục bộ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
|
|
msgid "memory (default)"
|
|
msgstr "bộ nhớ (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
|
|
msgid "notice"
|
|
msgstr "thông báo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
|
|
msgid "performance"
|
|
msgstr "hiệu suất"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
|
|
msgid "reload"
|
|
msgstr "tải lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
|
msgid "restart"
|
|
msgstr "khởi động lại"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
|
|
msgid "start (default)"
|
|
msgstr "khởi động (mặc định)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
|
|
msgid "warn (default)"
|
|
msgstr "cảnh báo (mặc định)"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced"
|
|
#~ msgstr "Nâng cao"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Đang tải"
|