Files
luci/applications/luci-app-banip/po/lt/banip.po
Hosted Weblate 7f8744503e Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.6% (168 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.2% (419 of 422 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/cs/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 65.4% (276 of 422 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 34.7% (64 of 184 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/lt/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/cs/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/zh_Hans/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3011 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.3% (150 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/cs/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 90.0% (136 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.9% (61 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/zh_Hans/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/babeld
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbabeld/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/zh_Hans/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hans/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.1% (69 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.4% (63 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2960 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.7% (83 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.9% (270 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.4% (12 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 65.0% (52 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.6% (2 of 30 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hans/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 20.1% (24 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 16.8% (31 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 54.9% (232 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.2% (2959 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 38.6% (58 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 97.8% (46 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.6% (106 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.3% (150 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.0% (78 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 44.5% (224 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.8% (178 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.6% (264 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.2% (263 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 98.8% (262 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 97.7% (259 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (290 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (161 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 61.3% (92 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.7% (404 of 422 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.9% (137 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.2% (263 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 60.2% (303 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3012 of 3012 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: BugMaker <126546004+0xfe80@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: HerbJul <19JulianHerbst95@web.de>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>
Co-authored-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: apocalypsenzn <lecosathler@gmail.com>
Co-authored-by: evan-yang <yws112358@vip.qq.com>
Co-authored-by: konno_he <h3114931694@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: BugMaker <126546004+0xfe80@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: HerbJul <19JulianHerbst95@web.de>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>
Signed-off-by: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: apocalypsenzn <lecosathler@gmail.com>
Signed-off-by: evan-yang <yws112358@vip.qq.com>
Signed-off-by: konno_he <h3114931694@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-04-05 09:53:08 +03:00

1499 lines
61 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-02 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:700
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr "-- Prašome pasirinkti (pasirinktinis) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:100
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "-- Nustatyti pasirinkimą --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:270
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:293
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "-- default --"
msgstr "-- numatytasis/-oji --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgstr "<IP-adresas>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
msgstr "<IP-adresas><„CSV“-skirtukas>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address><Space><Netmask>"
msgstr ""
"<IP-adresas><Tarpas><Tinklavimo „net-kaukė“ 32-bitų adresas, IP "
"užmaskãvimas>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
msgstr "<„Suricata“ sintaksė>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "„AFRINIC“ teikia Afrikos ir Indijos vandenyno regioną"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "„APNIC“ teikia Azijos, Ramiojo vandenyno regioną"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "„ARIN“ teikia Kanadą ir JAV"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "ASN Selection"
msgstr "„ASN“ pasirinkimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "ASNs"
msgstr "Autonominės sistemos („ASNs“)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Active Devices"
msgstr "Aktyvūs įrenginiai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
msgid "Active Feeds"
msgstr "Aktyvūs padavimai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Active Uplink"
msgstr "Aktyvus aukštynkryptis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr "„AdGuardHome“ prisijungimo klaida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Papildomas suaktyvinimo atidėjimas sekundėmis, prieš pradedant „banIP“ "
"apdorojimą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Leisti protokolą/prievadus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Leisti „VLAN“ persiuntimus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "Leidžiamojo sąrašo padavimo „URL“ saitai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Tik leidžiamas sąrašas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:59
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Leidžiamojo sąrašo redagavimai buvo išsaugoti, perleiskite „banIP“, kad "
"pakeitimai įsigaliotų."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Visada leisti protokolą („TCP/UDP“) su tam tikrais prievadais arba prievadų "
"diapazonais „WAN“ įvesties ir „WAN“ persiuntimo grandinėse."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Visada leisti kai kuriuos „VLAN“ persiuntimus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Visada blokuoti kai kuriuos „VLAN“ persiuntimus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Automatinio leidžiamojo sąrašo aukštynkryptis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Automatiškas leidžiamas sąrašas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Automatiškai blokuoti potinklį/-ius"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Automatiškas blokavimo sąrašas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Auto Detection"
msgstr "Automatinis patikrinimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Automatiškai pridėti ištisus potinklius į blokavimo sąrašą. Nustatyti pagal "
"papildomą „RDAP“ užklausą su įtartinu IP adresu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Automatiškai pridėti išspręstus domenus-sritys ir įtartinus IP adresus į "
"vietinį „banIP“ blokavimo sąrašą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Automatiškai pridėti išspręstus domenus ir aukštynkripties IP adresus į "
"vietinį „banIP“ leidžiamąjį sąrašą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Backup Directory"
msgstr "Atsarginės kopijos katalogas/vietovė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base Directory"
msgstr "Bazinis/-ė katalogas/vietovė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Bazinis/-ė darbinis/-ė katalogas/vietovė, apdorojant „banIP“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Blokuoti „VLAN“ persiuntimus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
"Blokuoti paketus su apsimetančiais šaltinio IP adresais visose palaikomose "
"grandinėse."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Draudžiamojo sąrašo padavimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Nustatyti blokavimo sąrašo galiojimo laiką"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Blokavimo sąrašo redagavimai buvo išsaugoti, perleiskite „banIP“, kad "
"pakeitimai įsigaliotų."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "CPU Cores"
msgstr "„CPU“ branduoliai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:42
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:145
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:194
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "Chain"
msgstr "Grandinė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid "Chain Priority"
msgstr "Grandinės pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Pakeitimai, kuriuos šiame skirtuke atlikote, reikalauja tarnybos perleidimo, "
"kad būtų pritaikyti „banIP“ tarnybai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Pakeitimai, kuriuos šiame skirtuke atlikote, reikalauja tarnybos paleidimo "
"iš naujo, kad būtų pritaikyti „banIP“ tarnybai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr "IP adresų kolekcija pagal autonominių sistemų numerius („ASN“)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"„banIP“ prog. įrang. paketo konfigūracija, skirta uždrausti gaunamus ir "
"išsiunčiamus IP adresus naudojant įvardytus „nftables“ rinkinius. Norint "
"gauti daugiau informacijos, prašome patikrinti %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235
msgid "Count"
msgstr "Suskaičiuoti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
msgid "Countries"
msgstr "Šalys"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Country Selection"
msgstr "Šalies pasirinkimas"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Pasirinktinis padavimo redaktorius"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Dedubliuoti IP adresus visuose aktyviuose rinkiniuose ir sutvarkyti vietinę "
"blokavimo sąrašą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "Dedubliuoti IP(dgs.)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
msgid "Description"
msgstr "Aprašas/-ymas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Aptikti aktualius/reikšmingus tinklo įrenginius, sąsajas ir sietuvus, "
"potinklius, protokolus ir įrankius automatiškai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti/Išgalinti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Netikrinti „SSL“ serverio sertifikatus, kol siunčiasi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Download Insecure"
msgstr "Atsisiuntimas nesaugus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Download Parameters"
msgstr "Atsisiuntimo parametrai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Download Retries"
msgstr "Atsisiuntimo atkartojimai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Download Utility"
msgstr "Atsisiuntimo įrankis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"Tyliai mesti/šalinti paketus arba aktyviai atmesti atvykstančią srautą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "El. pašto pranešimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "El. pašto profilis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "El. pašto gavėjo adresas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "El. pašto siuntėjo adresas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "El. pašto nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "El. pašto tema"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Redaguoti leidžiamąjį sąrašą"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Redaguoti draudžiamąjį sąrašą"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:141
msgid "Element Count"
msgstr "Elementų kiekis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:239
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr "Elementai (maks. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Tuščias laukas nėra leidžiamas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enable BCP38"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „BCP38“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „GeoIP“ žemėlapį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Įjungti/Įgalinti nuotolinį žurnalinimą"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „GeoIP“ žemėlapį su įtartinais rinkinio elementais. Tam "
"reikalingos išorinės užklausos, norint gauti žemėlapio išklotinės ir "
"geografinės vietos duomenys."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr "Įjungti/Įgalinti „nft“ skaitiklį kiekvienam rinkinio elementui."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Įjungti „banIP“ tarnybą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr ""
"Įjunkite/Įgalinkite „cgi“ sąsają, kad gautumėte nuotolinio žurnalinimo "
"įvykius."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti plačią/išsamią/daugiažodišką derinimo/trukdžių šalinimo "
"žurnalinimą klaidų apdorojimo atveju."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas/Įgalintas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Įgalina IPv4 palaikymą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Įgalina IPv6 palaikymą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Error Directory"
msgstr "Klaidos katalogas/vietovė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:790
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Galiojimo laikas, skirtai automatiškai pridėto blokavimo sąrašo rinkinio "
"nariams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Išoriniai leidžiamojo sąrašo padavimai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:662
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Išoriniai blokavimo sąrašo padavimai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:377
msgid "Failed to generate a banIP report!"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti „banIP“ atskaitos!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Feed Complete"
msgstr "Padavimas užbaigtas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr "Padavimo vėliavos grąžinimas į pradinę padėtį ar būseną"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Feed Name"
msgstr "Padavimo pavadinimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Feed Selection"
msgstr "Padavimo pasirinkimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Padavimo/Rinkinio nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "Užkardos žurnalas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
msgid "Flag"
msgstr "Vėliava"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
msgid "Flag not supported"
msgstr "Vėliava nepalaikoma"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-banIP“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "High Priority"
msgstr "Aukšta pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
msgid "Highest Priority"
msgstr "Aukščiausia pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "„ICMP-slenkstis“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"„ICMP“ paketų per sekundę slenkstis, skirtas išvengti kelią „WAN-DoS“ "
"atakoms. Norėdami išjungti/išgalinti šią apsaugos priemonę, nustatykite ją į "
" „0-į“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:14
msgid "IP Search"
msgstr "IP paieška"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:351
msgid "IP Search..."
msgstr "IP paieška..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "IPv4 tinklo sąsajos ir sietuvai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "IPv4 Support"
msgstr "IPv4 palaikymas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "IPv6 tinklo sąsajos ir sietuvai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 palaikymas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "Inbound"
msgstr "Atvykstantis/-ys"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr "Atvykstantis/-ys ir išsiunčiami"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr "Atvykstantys ir išsiunčiami padavimai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "Atvykstanti blokavimo politika"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Inbound Feed"
msgstr "Atvykstantis padavimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr "Atvykstantys&#160;(paketai)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Padidinti maksimalų atidarytų failų skaičių, pvz., kad būtų galima tvarkyti "
"laikinai padalintų failų kiekį įkeliant rinkinius."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:135
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
msgid "Invalid URL format"
msgstr "Negalimas „URL“ saito formatas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:620
msgid "Invalid characters"
msgstr "Negalimos rašmenys"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m"
msgstr "Negalimas galiojimo formatas, pvz., 5m, 2h, 1d arba 1h30m"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Negalimos įvesties reikšmės, nepavyko išsaugoti pakeitimų/redagavimų."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "„LACNIC“ teikia Lotynų Amerikos ir Karibų regioną"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Last Run"
msgstr "Paskutinį kartą vykdytą"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Least Priority"
msgstr "Mažiausia pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "Less Priority"
msgstr "Mažesnė pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Apriboti „banIP“ naudojamus „CPU“ branduolius, kad sutaupytumėte operatyvią "
"atmintį „RAM“, pagal numatytuosius nustatymus automatiškai aptinkama."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Apriboti aukštynkrypties automatinio leidimo funkciją."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"Galimų tinklo sąsajų ir/arba sietuvų, skirtų suaktyvinti „banIP“ paleidimą, "
"sąrašas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:108
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Išvardyti konkretaus su „banIP“ susijusio rinkinio elementus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Vietinio padavimo nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Žurnalo failo nagrinėjimo vieta, pvz., naudojant „syslog-ng“, kad būtų "
"išjungtas/išgalintas standartinis nagrinėjimas naudojant „logread“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid "Log Count"
msgstr "Žurnalo kiekis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log Inbound"
msgstr "Žurnalinti atvykstanti/-čius"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Limit"
msgstr "Žurnalo riba"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log Outbound"
msgstr "Žurnalinti išsiunčianti/-mus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Preliminarios kelvados žurnalas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:188
msgid "Log Settings"
msgstr "Žurnalo nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Log Terms"
msgstr "Žurnalinimo sąlygos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Žurnalinti įtartinus paketus „LAN-Forward“ grandinėje."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Žurnalinti įtartinus paketus preliminarios kelvados grandinėje."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "Žurnalinti įtartinus paketus „WAN-Input“ ir „WAN-Forward“ grandinėse."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "Logfile Location"
msgstr "Žurnalo failo vietovė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "LuCI failed login"
msgstr "„LuCI“ nevykęs prisijungimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:202
msgid "Map Reset"
msgstr "Žemėlapio grąžinimas į pradinę padėtį ar būseną"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:337
msgid "Map..."
msgstr "Žemėlapis..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid "Max Open Files"
msgstr "Maksimalus atidarytų failų kiekis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "NFT Information"
msgstr "„NFT“ informacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "NFT Log Level"
msgstr "„NFT“ žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Network Devices"
msgstr "Tinklo įrenginiai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "Network error"
msgstr "Tinklo klaida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Nice Level"
msgstr "Lygis „Nice“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Kol kas nėra %s susijusių žurnalų!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:333
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Nėra „GeoIP“ žemėlapio duomenų!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr "Nerasta „banIP“ konfigūracija!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Normal Priority"
msgstr "Normali pirmenybė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr "Nustatytų rinkinio įkėlimo bandymų skaičius klaidos atveju."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Atsisiuntimų bandymų skaičius atsiradus klaidai (nepalaikomas „uclient-"
"fetch“)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Nepavykusių prisijungimų skaičius to pačio IP, kuris randamas žurnale prieš "
"blokavimą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr "Atsisakyti konkrečių padavimų iš dedubliavimo vyksmo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
msgid "Outbound"
msgstr "Išsiunčiama/-s/-i"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Outbound Feed"
msgstr "Išsiunčiamas padavimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr "Išsiunčiama/-s/-i&#160;(paketai)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"Perkeisti/Perrašyti numatytą padavimo konfigūraciją ir pritaikyti padavimą "
"atvykstančiai ir išsiunčiamai grandinei."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"Perkeisti/Perrašyti numatytą padavimo konfigūraciją ir pritaikyti padavimą "
"tik atvykstančiai grandinei."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"Perkeisti/Perrašyti numatytą padavimo konfigūraciją ir pritaikyti padavimą "
"tik išsiunčiamai grandinei."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"Perkeisti/Perrašyti numatytą padavimo konfigūraciją ir pašalinti esamus "
"prievado/protokolo apribojimus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Perrašyti jau sukonfigūruotus atsisiuntimo parinktis, pasirinktam "
"atsisiuntimo įrankiui."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
msgstr "Apžiūra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Nagrinėti tik paskutinį nurodytą žurnalo įvesčių skaičių, ieškant įtartinų "
"įvykių. Norėdami visiškai išjungti/išgalinti žurnalo stebėjimą, nustatykite "
"reikšmę „0-į“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr "Prievado&#160;/&#160;protokolas"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "Apdorojamas žurnalas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profilis, kurį naudoja „msmtp“, skirta „banIP“ el. pašto pranešimams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "„RIPE“ teikia Europos, Vidurinių rytų ir centrinės Azijos regionus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Gauti el. pašto pranešimus su kiekvienu „banIP“ paleidimu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Gavėjo adresas, skirtas „banIP“ pranešimų el. paštams. Ši informacija "
"reikalinga el. pašto funkcionalumui."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:383
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Regioninis interneto registras"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"Reguliariosios išraiškos, skirtos aptikti įtartinus IP (dgs.) sistemos "
"žurnale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Remote Token"
msgstr "Nuotolinis žetonas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Report Directory"
msgstr "Atskaitos katalogas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Apriboti prieigą prie interneto iš/į nedidelį skaičių saugių IP (dgs.)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:28
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:131
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
msgstr "Taisyklė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Run Flags"
msgstr "Vykdymo vėliavos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Run Information"
msgstr "Vykdymo informacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "„SYN-slenkstis“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"„SYN“ slenkstis paketais per sekundę, skirtas užkirsti kelią „WAN-DoS“ "
"atakoms. Norėdami išjungti/iįgalinti šią apsaugą, nustatykite ją į „0-į“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:832
msgid "Save & Reload"
msgstr "Išsaugoti ir perleisti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:839
msgid "Save & Restart"
msgstr "Išsaugoti ir paleisti iš naujo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:79
msgid "Search IP"
msgstr "Ieškoti IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:51
msgid "Search is running, please wait..."
msgstr "Paieška yra vykdoma, prašome palaukti..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:15
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Ieškoti „banIP“ susijusių rinkinių konkrečiam IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:70
msgid "Search timed out."
msgstr "Pasibaigę paieškos užklausos laikas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Pasirinkti vieną iš iš anksto sukonfigūruotų atsisiuntimo įrankių."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Pasirinkite „WAN“ tinklo įrenginį/-ius."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr ""
"Pasirinkti loginę/-es/-ius „WAN“ IPv4 tinklo sąsają/-s ir/arba sietuvą/-us."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr ""
"Pasirinkti loginę/-es/-ius „WAN“ IPv6 tinklo sąsają/-s ir/arba sietuvą/-us."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Siuntėjo adresas, skirtas „banIP“ pranešimų el. paštams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:111
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107
msgid "Set Content"
msgstr "Nustatyti turinį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:344
msgid "Set Content..."
msgstr "Nustatyti turinį..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Set Element Counter"
msgstr "Nustatyti elementų skaitiklį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Set Load Retries"
msgstr "Nustatyti įkėlimo pakartojimus/badymus iš naujo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set Policy"
msgstr "Nustatyti politiką"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
msgid "Set Reporting"
msgstr "Nustatyti atskaitavimą"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "Set Split Size"
msgstr "Nustatyti plyšio dydį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:316
msgid "Set details"
msgstr "Nustatyti išsamesnę informaciją"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Nustatyti „nft“ grandinės pirmenybę „banIP“ lentelės viduje, žemesnės "
"reikšmės nurodo aukštesnę pirmenybę."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Nustatyti „nft“ politiką, skirta „banIP“ susijusiems rinkiniams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Nustatyti „syslog“ lygį „NFT“ žurnalinimui."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:182
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
msgid "Show Content"
msgstr "Rodyti turinį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:127
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr "Rodyti tik rinkinio elementus su sutapimais"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "Split ASN Set"
msgstr "Padalinti „ASN“ rinkinį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "Split Country Set"
msgstr "Padalinti šalių rinkinį"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"Padalinti išorinį rinkinio įkėlimą po kiekvieno n nario, kad būtų sutaupyta "
"operatyviosios atminties „RAM“, pagal numatytuosius nustatymus išjungta/"
"neįgalinta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Paleidimo suaktyvinimo sąsaja ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:137
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:825
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Subnet"
msgstr "Potinklis (numatytas/-a)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr "Šalių santrauka pagal regioninį interneto registrą („RIR“)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "System Info"
msgstr "Sistemos informacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:186
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Lentelės/Grandinės nustatymai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr ""
"Taikomasis/-oji katalogas/vietovė, skirtas/-a „banIP“ susijusioms klaidų "
"failams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr ""
"Taikomasis/-oji katalogas/vietovė, skirtas/-a „banIP“ susijusioms atskaitų "
"failams."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr ""
"Taikomasis/-oji katalogas/vietovė, skirtas/-a suspaustiems/-"
"oms┃suglaudintiems/-oms padavimų atsarginėms kopijoms."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"Leidžiamasis sąrašas yra per didelis, nepavyko/negalima išsaugoti pakeitimų/"
"redagavimų."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"Draudžiamasis sąrašas yra per didelis, nepavyko/negalima išsaugoti pakeitimų/"
"redagavimų."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr "Pasirinkti „ASN“ (dgs.) yra saugomi atskiruose rinkiniuose."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr "Pasirinktos šalys yra saugomos atskiruose rinkiniuose."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr "Pasirinkta pirmenybė bus naudojama „banIP“ foniniam apdorojimui."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"„Syslog“ išvestis, iš anksto filtruota pagal pranešimus, susijusius su: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Tai yra vietinis „banIP“ leidžiamasis sąrašas, kuris leis tam tikrus „MAC“, "
"IP adresus arba domenų-sričių pavadinimus. <br /> <em><b>Prašome atkreipti "
"dėmesį:</b></em> į kiekvieną eilutę pridėkite tik vieną „MAC“/IPv4/IPv6 "
"adresą arba domeno-srities pavadinimą. Leidžiami „CIDR“ žymėjimo diapazonai "
"ir „MAC“/IP pririšimai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Tai yra vietinis „banIP“ draudžiamasis sąrašas, kuris išvengs tam tikrus "
"„MAC“, IP adresus arba domenų-sričių pavadinimus. <br /> <em><b>Prašome "
"atkreipti dėmesį:</b></em> į kiekvieną eilutę pridėkite tik vieną „MAC“/IPv4/"
"IPv6 adresą arba domeno-srities pavadinimą. Leidžiami „CIDR“ žymėjimo "
"diapazonai ir „MAC“/IP pririšimai."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:272
msgid ""
"This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button "
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"Šiame apskaite rodo naujausia „NFT“ rinkinio statistika. Norėdami gauti "
"naują, paspauskite mygtuką „Atnaujinti“. Jūs taip pat galite rodyti savitą "
"rinkinių turinį, ieškoti įtartinų IP (dgs.) ir galiausiai šiuos IP (dgs.) "
"galima rodyti žemėlapyje."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:275
msgid "Timestamp"
msgstr "Laiko žyma"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"valid E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Kad įjungtumėte/įgalintumėte el. pašo pranešimus, nustatykite „msmtp“ paketą "
"ir nurodykite galimą el. pašto gavėjo adresą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Žetonas, skirtas komunikuoti su „cgi“ sąsaja ir/arba sietuvu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tema, skirta „banIP“ pranešimų el. paštams"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Suaktyvinimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "„UDP-slenkstis“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"„UDP“ slenkstis paketais per sekundę, skirtas užkirsti kelią „WAN-DoS“ "
"atakoms. Norėdami išjungti/išgalinti šią apsaugą, nustatykite ją į „0-į“."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211
msgid "URLv4"
msgstr "„URLv4“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
msgid "URLv6"
msgstr "„URLv6“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:86
msgid "Unable to parse the banIP runtime information!"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti „banIP“ vykdančiąją informaciją!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:695
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti šalių failo!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti pasirinktinio padavimo failo!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti numatyto padavimo failo!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:94
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "Nepavyko išnagrinėti taisyklių rinkinio failo!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugoti pakeitimų/redagavimų: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Įkeliant pasirinktinį padavimo failą įvyko klaida."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:203
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Platus/Išsamus/Daugiažodiškas derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Naudodami šį redaktorių, Jūs galite įkelti savo vietinį pasirinktinio "
"padavimo failą arba užpildyti pradinį (1:1 versijos kopija, pateiktas su "
"prog. įrang. paketu). Failas yra randamas per „/etc/banip/"
"banip.custom.feeds“. Tada Jūs galite redaguoti šį failą, ištrinti įvestys, "
"pridėti naujų arba sukurti vietinę atsarginę kopiją. Norėdami grįžti į "
"kūrėjo versiją, tiesiog išvalykite pasirinktinį padavimo failą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "alert"
msgstr "įspėjimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "asterisk invalid account"
msgstr "„asterisk“ negalima paskyra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:305
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "Automatiškai pridėti IP (dgs.) į leidžiamąjį sąrašą"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:309
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "Automatiškai pridėti IP (dgs.) į draudžiamąjį sąrašą"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "„banIP“"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:300
msgid "blocked bcp38 packets"
msgstr "užblokuoti „BCP38“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:288
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "blokuoti „icmp-flood“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:292
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "blokuoti negalimi „ct“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:296
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "blokuoti negalimi „tcp“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:280
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "blokuoti „syn-flood“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:284
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "blokuoti „udp-flood“ paketai"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "crit"
msgstr "kritinė"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "debug"
msgstr "derinimas/trukdžių šalinimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "drop"
msgstr "mesti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "dropbear failed login"
msgstr "„dropbear“ nevykęs prisijungimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "emerg"
msgstr "kritinė būklė/avarinis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "err"
msgstr "klaida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555
msgid "info"
msgstr "informacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "local allowlist"
msgstr "vietinis leidžiamasis sąrašas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid "local blocklist"
msgstr "vietinis blokavimo sąrašas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "memory"
msgstr "atmintis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr "„nginx“ įtartinas IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "notice"
msgstr "pranešimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
msgid "online documentation"
msgstr "internetinė dokumentacija"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "openvpn TLS error"
msgstr "„openvpn TLS“ klaida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "performance"
msgstr "našumas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "reject"
msgstr "atmesti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "sshd closed connection"
msgstr "„sshd“ uždarytas ryšys"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
msgid "sshd failed login"
msgstr "„sshd“ nevykęs prisijungimas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "warn"
msgstr "įspėti"
#~ msgid "<IP-Address> <Netmask>"
#~ msgstr ""
#~ "<IP-adresas> <tinklavimo „net-kaukė“ 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas>"
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "Protokolo/„URL“ Saito formatas nepalaikomas"
#~ msgid ""
#~ "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
#~ "vaild E-Mail receiver address."
#~ msgstr ""
#~ "Norėdami įjungti/įgalinti el. pašto pranešimus, nustatykite „msmtp“ prog. "
#~ "įrang. paketą ir nurodykite tinkamą el. pašto gavėjo adresą."
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "Nepavyko išnagrinėti vykdančiosios informacijos!"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
#~ "named nftables Sets. For further information please check the <a "
#~ "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "„banIP“ prog. įrang paketo konfigūracija, skirta uždrausti gaunamus ir "
#~ "išsiunčiamus IP adresus naudojant įvardytus „nftables“ rinkinius. Prašome "
#~ "apsilankyti <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://"
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >internetinėje "
#~ "dokumentacijoje</a>, dėl išsamios informacijos."
#~ msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgid "<IPv4>, csv"
#~ msgstr "<IPv4>, „CSV“"
#~ msgid "<IPv4>, substring"
#~ msgstr "<IPv4>, poeilutis"
#~ msgid "<IPv4><END>"
#~ msgstr "<IPv4><END>"
#~ msgid "<IPv4><END>, nodups"
#~ msgstr "<IPv4><END>, „nodups“"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>, sujungtas"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>NET"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>TINKLAS"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
#~ msgstr "<IPv4><SPACE>JŪSŲ"
#~ msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgstr "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgid "<IPv6>, csv"
#~ msgstr "<IPv6>, „CSV“"
#~ msgid "<IPv6><END>"
#~ msgstr "<IPv6><END>"
#~ msgid "<IPv6><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv6><SPACE>"
#~ msgid "Rulev4"
#~ msgstr "„Rulev4“"
#~ msgid "Rulev6"
#~ msgstr "„Rulev6“"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versija"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "„logread“ nerastas sistemoje."
#~ msgid "Elements"
#~ msgstr "Elementai"