mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
900adb48cb
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.8% (252 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 70.1% (179 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 67.9% (55 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 75.7% (125 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (196 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 76.2% (125 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.3% (90 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 61.7% (42 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.8% (266 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.0% (36 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 51.6% (78 of 151 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.2% (267 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (187 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (294 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2595 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 77.7% (126 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 86.2% (232 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 95.7% (157 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.5% (251 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 57.9% (298 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (118 of 125 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.3% (193 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 62.4% (103 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.9% (94 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 2.5% (3 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 12.9% (16 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2594 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 75.0% (2268 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 47.1% (140 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 43.2% (35 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 49.4% (133 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 43.2% (71 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.6% (23 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.0% (170 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.5% (142 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.4% (3 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 66.2% (53 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.6% (21 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.6% (296 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1625 lines
68 KiB
Plaintext
1625 lines
68 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 21:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
|
||
"Language: ga\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
|
||
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- réamhshocraithe --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr "0.0.0.0 <Fearann>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
|
||
msgid "10 minutes"
|
||
msgstr "10 nóiméad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr "127.0.0.1 <Fearann>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
||
msgid "15 minutes"
|
||
msgstr "15 nóiméad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:759
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "1Roghnú Liosta Óstach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||
msgid "30 minutes"
|
||
msgstr "30 nóiméad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||
msgid "5 minutes"
|
||
msgstr "5 nóiméad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
|
||
msgid "60 minutes"
|
||
msgstr "60 nóiméad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr "<Comhréir Adblock Plus>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr "<Fearann>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Gníomh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Fothaí Gníomhacha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
|
||
msgid "AdGuard (default)"
|
||
msgstr "AdGuard (réamhshocraithe)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554
|
||
msgid "AdGuard (family)"
|
||
msgstr "AdGuard (teaghlach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
||
msgid "AdGuard (unfiltered)"
|
||
msgstr "AdGuard (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Bloc fógraí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr "Tástáil Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "Cuir Fearann Liosta Ceadaithe leis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "Cuir Fearann Blocliosta leis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta ceadanna áitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta blocála áitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Socruithe Breise"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr "Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "Socruithe DNS chun cinn"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "Socruithe Ríomhphoist chun"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "Socruithe Ardtuarascála"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tá modhnuithe ar an liosta ceadanna sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
|
||
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "Liosta ceadaithe..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid ""
|
||
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
|
||
"local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ceadaíonn sé rochtain shealadach ar réiteoir DNS seachtrach neamhscagtha, ag "
|
||
"seachaint an bhac fógraí áitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "freagra"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Eolaire Cúltaca"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Eolaire Bunúsach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "Eolaire oibre bunúsach le linn próiseála adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Fearainn Blocaithe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:731
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Fotha Blocliosta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
|
||
msgid "Blocklist Search"
|
||
msgstr "Cuardach Blocliosta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
|
||
msgid "Blocklist Search..."
|
||
msgstr "Cuardach ar an liosta blocála..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tá modhnuithe ar an liosta blocála sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
|
||
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "Liosta blocáilte..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||
msgid "CPU Cores"
|
||
msgstr "Croíleacáin LAP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cealaigh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:788
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:797
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catagóirí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:726
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ní mór athlódáil a dhéanamh ar an tseirbhís adblock le go dtiocfaidh "
|
||
"athruithe ar an táb seo i bhfeidhm."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:599
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:688
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ní mór an tseirbhís blocála fógraí a atosú le go dtiocfaidh athruithe ar an "
|
||
"táb seo i bhfeidhm."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Soiléir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Cliant"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Cliaint"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||
msgid "Cloudflare (malware)"
|
||
msgstr "Cloudflare (bogearraí mailíseacha)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:559
|
||
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
||
msgstr "Cloudflare (teaghlach bogearraí mailíseacha)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
|
||
msgstr "Cloudflare (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information please check the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cumraíocht an phacáiste adblock chun fearainn fógraí/mí-úsáide a bhac trí "
|
||
"DNS a úsáid. Le haghaidh tuilleadh eolais, féach ar %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557
|
||
msgid "Control D (adblock)"
|
||
msgstr "Rialú D (bloc fógraí)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "Control D (family)"
|
||
msgstr "Rialú D (teaghlach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:555
|
||
msgid "Control D (security)"
|
||
msgstr "Rialú D (slándáil)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:563
|
||
msgid "Control D (unfiltered)"
|
||
msgstr "Rialú D (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Áireamh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Eagarthóir Fotha Saincheaptha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "Cúltaca DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "Eolaire DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "Sampla DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "Fearann Cuardaigh DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "Tuarascáil DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "Aisghabháil Athosaigh DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
|
||
msgid "DNS4EU (protective)"
|
||
msgstr "DNS4EU (cosanta)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
|
||
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (cosanta+blocfógraí)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
||
msgstr "DNS4EU (teaghlach+cosantach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (blocfógraí+cosanta+teaghlaigh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
|
||
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
|
||
msgstr "DNS4EU (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dáta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Cur síos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Úsáidfidh gléasanna a bhfuil seoltaí MAC liostaithe acu an freastalaí DNS "
|
||
"scagtha cumraithe i gcónaí."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Úsáidfidh gléasanna a bhfuil seoltaí MAC liostaithe acu an freastalaí DNS "
|
||
"neamhscagtha cumraithe i gcónaí."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
||
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
|
||
msgstr "Digitale Gesellschaft (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Fearann"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Fearann le seiceáil an bhfuil atosú rathúil ar chúl-deireadh DNS ann."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Fearainn"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Íoslódáil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Íoslódáil Insecure"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
msgid "Download Parameters"
|
||
msgstr "Paraiméadair Íoslódála"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid "Download Retries"
|
||
msgstr "Íoslódáil Ath-Iarrachtaí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Íoslódáil Utility"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "Fógra Ríomhphoist"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "Próifíl R-phoist"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "Ábhar ríomhphoist"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Cuir Liosta Ceadaithe in Eagar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Cuir an Liosta Bloctha in Eagar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "Ní cheadaítear réimse folamh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Folamh an taisce DNS sula dtosaíonn próiseáil adblock chun an tomhaltas "
|
||
"cuimhne a laghdú."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid "Enable DNS Bridge"
|
||
msgstr "Cumasaigh Droichead DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
|
||
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Scagtha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid "Enable Remote DNS Routing"
|
||
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Iargúlta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "Cumasaigh Cuardach Sábháilte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
|
||
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Neamhscagtha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cumasaigh léarscáil GeoIP a thaispeánann suíomh geografach na bhfearann atá "
|
||
"blocáilte."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Cumasaithe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid ""
|
||
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
|
||
"restarts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cumasaíonn sé droichead DNS sealadach chuig réiteoir DNS seachtrach le linn "
|
||
"atosaithe DNS áitiúla."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ag cur SafeSearch i bhfeidhm do Google, Bing, Brave, DuckDuckGo, Yandex, "
|
||
"YouTube agus Pixabay."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Déanfar comhéadain nó VLANanna iomlána a ródáil chuig an bhfreastalaí DNS "
|
||
"scagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Déanfar comhéadain nó VLANanna iomlána a ródáil chuig an bhfreastalaí DNS "
|
||
"neamhscagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:728
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Fothaí Blocliosta Seachtracha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)"
|
||
msgstr "Droichead DNS Seachtrach (Gan Am Sos le linn Atosaithe DNS)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
|
||
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Polasaí DNS Scagtha Seachtrach (seachbhóthar DNS bunaithe ar MAC/Comhéadan)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
|
||
"DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
|
||
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
|
||
"unfiltered DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
|
||
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
|
||
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
|
||
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv4 a úsáidtear le linn droichid."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
|
||
"DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
|
||
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
|
||
"unfiltered DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
|
||
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
|
||
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
|
||
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv6 a úsáidtear le linn droichid."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
|
||
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Polasaí DNS Cianda Seachtrach (seachbhóthar sealadach DNS cianda bunaithe ar "
|
||
"MAC)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Polasaí DNS Neamhscaite Seachtrach (seachbhóthar DNS bunaithe ar MAC/"
|
||
"Comhéadan)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "Breise Breise Mór"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "An-mhór"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
|
||
msgid "Failed to generate adblock report!"
|
||
msgstr "Theip ar thuairisc blocála fógraí a ghiniúint!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Ainm an Bheatha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Roghnú Beatha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Líon"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "Critéir scagtha cosúil le dáta, fearainn nó cliant (roghnach)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
|
||
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gléasanna LAN/VLANanna Balla Dóiteáin ar cheart iad a fhorchur go háitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Socruithe Balla Dóiteáin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "Calafoirt balla dóiteáin ba chóir a éigean go háitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "Cruthaigh taisce DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "Fórsa DNS Áitiúil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
|
||
msgid "Forced Devices/VLANs"
|
||
msgstr "Gléasanna/VLANanna Éigeantach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "Calafort Éigeantach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bailigh trácht líonra a bhaineann le DNS trí tcpdump agus cuir Tuarascáil "
|
||
"DNS ar fáil ar éileamh. Chun go dtiocfaidh sé seo i bhfeidhm, teastaíonn "
|
||
"suiteáil an phacáiste bhreise 'tcpdump' nó 'tcpdump-mini' agus atosú iomlán "
|
||
"ar an tseirbhís adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Socruithe Ginearálta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "Léarscáil GeoIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "Rochtain a dheonú ar adblock app LuCi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:768
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Roghnú Liosta Hagezi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Tosaíocht Ard"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Tosaíocht is Airde"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:777
|
||
msgid "IPFire List Selection"
|
||
msgstr "Roghnú Liosta IPFire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
||
msgstr "Réiteoir DNS IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Réiteoir DNS Cianda IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||
msgid "IPv6 DNS Resolver"
|
||
msgstr "Réiteoir DNS IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
|
||
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Réiteoir DNS Cianda IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Faisnéis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Comhéadan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Interface DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Spriocanna Scagaire DNS Comhéadain"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Carachtair neamhbhailí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
|
||
msgid "Jail Mode"
|
||
msgstr "Mód Príosúin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Mór"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Rith Deiridh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "Iarrataí DNS is déanaí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "An Tosaíocht is Lú"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Níos lú tosaíochta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "Cuardach Sábháilte a theorainn"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "Teorainn SafeSearch chuig soláthraithe áirithe."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||
msgid ""
|
||
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuir teorainn leis na croíleacáin LAP a úsáideann Adblock chun RAM a "
|
||
"shábháil, rud a bhraitear go huathoibríoch de réir réamhshocraithe."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "Liosta de na gairis líonra atá ar fáil a úsáideann tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús an bhlocálaí fógraí a "
|
||
"spreagadh."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "Liosta de na córais chúltaca DNS a dtacaítear leo."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liosta de na fóntais íoslódála a fhaigheann tacaíocht agus atá "
|
||
"réamhchumraithe go hiomlán."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ceadaítear do sheoltaí MAC atá liostaithe an seachbhóthar DNS iargúlta a "
|
||
"úsáid."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
|
||
msgid "Local DNS Enforcement"
|
||
msgstr "Forfheidhmiú DNS Áitiúil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Amharc Logála"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "MAC DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Spriocanna Scagaire DNS MAC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "MAC Remote Filter Targets"
|
||
msgstr "Spriocanna Scagaire Iargúlta MAC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Léarscáil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "Athshocrú Léarscáile"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Meánach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Leibhéal Deas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "Níl aon logaí gaolmhara le %s fós!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "Gan aon sonraí Léarscáile GeoIP!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
||
msgid "No Search results!"
|
||
msgstr "Gan aon torthaí cuardaigh!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||
msgid "No adblock config found!"
|
||
msgstr "Níor aimsíodh aon chumraíocht blocála fógraí!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Tosaíocht Ghnáth"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid ""
|
||
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
|
||
"fetch)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Líon na n-iarrachtaí íoslódála i gcás earráide (ní thacaíonn uclient-fetch "
|
||
"leis seo)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
|
||
msgid ""
|
||
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
|
||
"rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ní cheadaítear ach fearainn atá ar an liosta ceadanna, diúltaítear do gach "
|
||
"iarratas DNS eile."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
msgid ""
|
||
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
||
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
|
||
"last parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sáraigh na roghanna íoslódála réamhchumraithe don fhóntas íoslódála "
|
||
"roghnaithe. Caithfidh an bratach aschuir, m.sh. '-o' le haghaidh curl nó '-"
|
||
"O' le haghaidh wget, a bheith mar an paraiméadar deireanach."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Forbhreathnú"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scríobh thar an eolaire sprice réamhshocraithe don liosta blocála a ghintear."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||
msgid "QRCode for Remote Access"
|
||
msgstr "Cód QRC le haghaidh Rochtain Chianda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Quad9 (malware)"
|
||
msgstr "Quad9 (bogearraí mailíseacha)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565
|
||
msgid "Quad9 (unfiltered)"
|
||
msgstr "Quad9 (gan scagadh)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Seoladh glacadóra le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atreoraíonn tú gach fiosrúchán DNS áitiúil ó chriosanna LAN sonraithe chuig "
|
||
"an réiteoir DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Athnuaigh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "Athnuachan Tuarascáil DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Athnuachan..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||
msgid "Remote DNS Timeout"
|
||
msgstr "Am Teorannú DNS Cianda"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "Tuairisc Count Cunc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "Tuairiscigh Méid an Chunc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Eolaire Tuarascála"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "Comhéadan Tuarascáil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "Tuairisc Calafoirt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "Tuairiscigh comhaireamh píosa a úsáideann tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "Tuairiscigh méid an phíosa a úsáideann tcpdump i MByte."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "Réiteach IPanna"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr "Réiteach seoltaí IP a thuairisciú trí chuardaigh DNS (PTR) a úsáid."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Toradh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Treoraíonn sé MACanna nó comhéadain roghnaithe chuig réiteoir DNS seachtrach "
|
||
"scagtha, ag seachaint an bhac fógraí áitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Treoraíonn sé MACanna nó comhéadain roghnaithe chuig réiteoir DNS seachtrach "
|
||
"neamhscagtha, ag seachaint an bhac fógraí áitiúil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Riail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Bratacha Rith"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
|
||
msgid "Run Information"
|
||
msgstr "Faisnéis Rith"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "Rith Comhéadain"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sábháil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:832
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Sábháil agus Athlódáil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:840
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "Sábháil & Atosaigh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cuardaigh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
|
||
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuardaigh liostaí blocála gníomhacha agus cúltacaí le haghaidh fearainn ar "
|
||
"leith."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seol ríomhphoist fógra a bhaineann le blocáil fógraí. Éilíonn sé seo "
|
||
"suiteáil an phacáiste breise 'msmtp'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "Socraigh an sampla cúltaca dns a úsáideann adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Socruithe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "Athraigh Liosta Blocála DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bog an liosta blocála DNS deiridh go dtí an eolaire cúltaca agus socraigh "
|
||
"nasc bog chuig an gcomhad seo sa chuimhne. Chomh fada agus atá d'eolaire "
|
||
"cúltaca ar thiomántán seachtrach, cumasaigh an rogha seo chun cuimhne a "
|
||
"shábháil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méid"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Beag"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "Comhéadan Spriocdhírithe Tosaithe"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "Stádus/ Leagan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:786
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "Roghnú Liosta StevenBlack"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:815
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stop"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Fionraí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Eolas Córais"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "Comhbhrú TLD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "Eolaire sprice do chomhaid tuairisce a bhaineann le DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "Sprioc-eolaire le haghaidh cúltacaí blocliosta."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Tá an liosta ceadanna ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Tá an liosta blocála ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
|
||
msgid "The list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "An liosta calafoirt a úsáideann tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
|
||
msgid "The search is running, please wait..."
|
||
msgstr "Tá an cuardach ar siúl, fan le do thoil..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próiseála cúlra blocála fógraí."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"An t-aschur syslog, réamh-scagtha le haghaidh teachtaireachtaí a bhaineann "
|
||
"le: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Baineann comhbhrú fearainn barrleibhéil na mílte iontráil óstaigh gan ghá ón "
|
||
"liosta blocála DNS deiridh."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seo é an liosta ceadanna blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a "
|
||
"cheadú i gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann "
|
||
"amháin in aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le "
|
||
"'#' - ní cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seo é an liosta blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a bhlocáil i "
|
||
"gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann amháin in "
|
||
"aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le '#' - ní "
|
||
"cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
|
||
msgid ""
|
||
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
|
||
"button to update it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Taispeántar an tuarascáil DNS is déanaí a gineadh sa chluaisín seo. Bain "
|
||
"úsáid as an gcnaipe 'Athnuachan' chun í a nuashonrú."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Am"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||
msgid ""
|
||
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teorainn ama i nóiméid chun seachbhóthar DNS iargúlta a úsáid in aghaidh an "
|
||
"seoladh MAC atá liostaithe."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Timeout chun fanacht le atosú rathúil cúltaca DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "Staitisticí Barr"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Ábhar le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Moill Scorraitheoir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Cineál"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:795
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "Roghnú Cartlainne UTCapitole"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
|
||
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
|
||
msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama blocála fógraí a pharsáil!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:713
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "Ní féidir an comhad beatha saincheaptha a pharsáil!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:720
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "Ní féidir an comhad beatha réamhshocraithe a pharsáil!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "Ní féidir na modhnuithe a shábháil: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Uaslódáil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "Theip ar uaslódáil an chomhaid beatha saincheaptha."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "Éagsúil"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Leis an eagarthóir seo is féidir leat do chomhad beatha saincheaptha áitiúil "
|
||
"a uaslódáil nó ceann tosaigh a líonadh (cóip 1:1 den leagan a seoladh leis "
|
||
"an bpacáiste). Tá an comhad suite ag '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
|
||
"Ansin is féidir leat an comhad seo a chur in eagar, iontrálacha a scriosadh, "
|
||
"cinn nua a chur leis nó cúltaca áitiúil a dhéanamh. Chun filleadh ar leagan "
|
||
"an chothóra níl le déanamh ach an comhad beatha saincheaptha a ghlanadh."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "ceangal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
|
||
msgid "dnsforge (clean)"
|
||
msgstr "dnsforge (glan)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:552
|
||
msgid "dnsforge (hard)"
|
||
msgstr "dnsforge (crua)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
|
||
msgid "dnsforge (normal)"
|
||
msgstr "dnsforge (gnáth)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "max. méid socraithe torthaí"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "max. staitisticí barr"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
||
msgid "online documentation"
|
||
msgstr "doiciméadú ar líne"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:608
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "amh"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:606
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "neamhshrianta"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Query"
|
||
#~ msgstr "Fiosrúchán Blocklist"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Query..."
|
||
#~ msgstr "Fiosrúchán Blocklist..."
|
||
|
||
#~ msgid "First instance"
|
||
#~ msgstr "An chéad chás"
|
||
|
||
#~ msgid "No Query results!"
|
||
#~ msgstr "Gan aon torthaí Fiosrúcháin!"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
#~ msgstr "Ní thacaítear le formáid an phrótacail/URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Query"
|
||
#~ msgstr "Fiosrú"
|
||
|
||
#~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Fiosraigh blocliostaí gníomhacha agus cúltacaí do fearainn ar leith."
|
||
|
||
#~ msgid "Second instance"
|
||
#~ msgstr "An dara cás"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the "
|
||
#~ "‘Refresh’ button to update it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Taispeántar an tuarascáil DNS is déanaí a gineadh sa chluaisín seo. Bain "
|
||
#~ "úsáid as an gcnaipe ‘Athnuachan’ chun í a nuashonrú."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
|
||
#~ "úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
|
||
#~ "úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as an "
|
||
#~ "mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
|
||
#~ "úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
|
||
#~ "úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as an "
|
||
#~ "mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
|
||
|
||
#~ msgid "Run Directories"
|
||
#~ msgstr "Rith Eolairí"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
#~ msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama a pharsáil!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cumraíocht an phacáiste adblock chun fearainn fógraí/mí-úsáide a bhac trí "
|
||
#~ "úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais %s"
|
||
|
||
#~ msgid "check the online documentation"
|
||
#~ msgstr "seiceáil an doiciméadacht ar líne"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cumraíocht an phacáiste adblock chun bac a chur ar fhearainn fógraí/mí-"
|
||
#~ "úsáide trí úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais <a "
|
||
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
|
||
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">seiceáil an "
|
||
#~ "doiciméadú ar líne </a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Ceadaigh IPanna Cliant Áitiúla"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ceadaigh gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP "
|
||
#~ "(RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Block Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Cuir bac ar IPanna Cliant Áitiúla"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Blocáil gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP "
|
||
#~ "(RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Iarrataí DNS blocáilte"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
|
||
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tógann sé liosta blocála DNS sriantach breise chun rochtain ar gach "
|
||
#~ "fearann a bhac seachas iad siúd atá liostaithe sa liosta ceadaithe. Is "
|
||
#~ "féidir leat an liosta blocála sriantach seo a úsáid m.sh. le haghaidh "
|
||
#~ "wifi aoi nó cumraíochtaí sábháilte do pháistí."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
#~ "geolocation data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cumasaigh léarscáil GeoIP a thaispeánann suíomh geografach na bhfearann "
|
||
#~ "blocáilte. Éilíonn sé seo iarratais sheachtracha chun na tíleanna "
|
||
#~ "léarscáile agus sonraí geoshuímh a fháil."
|
||
|
||
#~ msgid "End Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Stampa ama deiridh"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Criosanna foinse LAN balla dóiteáin ar cheart iad a fhorchur go háitiúil."
|
||
|
||
#~ msgid "First instance (default)"
|
||
#~ msgstr "An chéad shampla (réamhshocraithe)"
|
||
|
||
#~ msgid "Forced Zones"
|
||
#~ msgstr "Criosanna Éigeantach"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Blocklist"
|
||
#~ msgstr "Liosta Blocála Príosúin"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Directory"
|
||
#~ msgstr "Eolaire Príosún"
|
||
|
||
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
#~ msgstr "Liosta scartha spáis de chalafoirt a úsáideann tcpdump."
|
||
|
||
#~ msgid "Start Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Tosaigh Amstampa"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
|
||
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
|
||
#~ "blocklist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Eolaire sprice don liosta blocála jail a gineadh. Má dhíríonn an t-"
|
||
#~ "eolaire seo chuig d'eolaire DNS, cuirfidh an liosta blocála jail ionad do "
|
||
#~ "liosta blocála réamhshocraithe."
|
||
|
||
#~ msgid "Third instance"
|
||
#~ msgstr "Tríú cás"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
|
||
#~ "to get a current one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil DNS deireanach a ghintear, "
|
||
#~ "brúigh an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann reatha a fháil."
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Iarrataí Iomlán DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<SPÁS><FEARANN>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<SPÁS><FEARANN>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<FEARANN> gan TLDanna a áireamh"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<FEARANN> lena n-áirítear TLDanna"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<FEARANN>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "Criosanna foinse balla dóiteáin ar chóir iad a éigean go háitiúil."
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "Léarscáil..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Déan gach ceist DNS a atreorú ó chriosanna sonraithe chuig an réiteach "
|
||
#~ "DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "Níor aimsíodh an léamh loga ar an gcóras."
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Logáil Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "Níl Léarscáil GeoIP cumasaithe!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Eolaire Teochta Bonn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Eolaire sealadach bunúsach do gach oibríocht rith-ama a bhaineann le "
|
||
#~ "blocáil fógraí, e.g. íoslódáil, sórtáil, cumasc etc."
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Seirbhís Tosaíochta Íseal"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
#~ "resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Laghdaigh tosaíocht phróiseáil chúlra an bhloc fógraí chun níos lú "
|
||
#~ "acmhainní a thógáil ón gcóras."
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "Rith Utils"
|