mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
900adb48cb
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.8% (252 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 70.1% (179 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 67.9% (55 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 75.7% (125 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (196 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 76.2% (125 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.3% (90 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 61.7% (42 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.8% (266 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.0% (36 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 51.6% (78 of 151 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.2% (267 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (187 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (294 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2595 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 77.7% (126 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 86.2% (232 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 95.7% (157 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.5% (251 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 57.9% (298 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (118 of 125 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.3% (193 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 62.4% (103 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.9% (94 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 2.5% (3 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 12.9% (16 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2594 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 75.0% (2268 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 47.1% (140 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 43.2% (35 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 49.4% (133 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 43.2% (71 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.6% (23 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.0% (170 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.5% (142 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.4% (3 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 66.2% (53 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.6% (21 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.6% (296 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1604 lines
78 KiB
Plaintext
1604 lines
78 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 07:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- типово --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr "0.0.0.0 <Домен>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
|
||
msgid "10 minutes"
|
||
msgstr "10 хвилин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr "127.0.0.1 <Домен>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
||
msgid "15 minutes"
|
||
msgstr "15 хвилин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:759
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "Вибір списку 1Hosts"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||
msgid "30 minutes"
|
||
msgstr "30 хвилин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||
msgid "5 minutes"
|
||
msgstr "5 хвилин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
|
||
msgid "60 minutes"
|
||
msgstr "60 хвилин"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr "<Синтаксис Adblock Plus>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr "<Домен>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Активні канали"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
|
||
msgid "AdGuard (default)"
|
||
msgstr "AdGuard (типовий)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554
|
||
msgid "AdGuard (family)"
|
||
msgstr "AdGuard (сімейний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
||
msgid "AdGuard (unfiltered)"
|
||
msgstr "AdGuard (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Блокування реклами"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr "Тест Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "Додати домен білого списку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "Додати домен до чорного списку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "Додайте цей (суб-)домен до локального білого списку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "Додайте цей (суб-)домен до локального списку блокувань."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Додаткові налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додаткова затримка спрацьовування в секундах перед початком обробки adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "Розширені налаштування DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "Розширені налаштування пошти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "Розширені налаштування звітів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зміни білого списку збережено, перезавантажте adblock, щоб зміни набули "
|
||
"чинності."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "Білий список…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid ""
|
||
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
|
||
"local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дозволяє тимчасово отримати доступ до зовнішнього DNS-сервера без "
|
||
"фільтрації, обходячи локальний блокувальник реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Відповідь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Каталог резервних копій"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Базовий каталог"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "Базовий робочий каталог під час обробки блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Заблоковані домени"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:731
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Канал чорного списку"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
|
||
msgid "Blocklist Search"
|
||
msgstr "Пошук у списку заблокованих"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
|
||
msgid "Blocklist Search..."
|
||
msgstr "Пошук у списку заблокованих…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зміни чорного списку збережено, перезавантажте adblock, щоб зміни набули "
|
||
"чинності."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "Чорний список…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||
msgid "CPU Cores"
|
||
msgstr "Ядра ЦП"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:788
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:797
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Категорії"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:726
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Щоб зміни на цій вкладці набули чинності, потрібно перезавантажити службу "
|
||
"блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:599
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:688
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Щоб зміни на цій вкладці набули чинності, потрібно перезапустити службу "
|
||
"блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Клієнт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Клієнти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||
msgid "Cloudflare (malware)"
|
||
msgstr "Cloudflare (шкідливе програмне забезпечення)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:559
|
||
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
||
msgstr "Cloudflare (шкідливе програмне забезпечення+сімейний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
|
||
msgstr "Cloudflare (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information please check the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Налаштування пакета Adblock для блокування рекламних доменів і доменів із "
|
||
"зловмисним вмістом за допомогою DNS. Для отримання додаткової інформації "
|
||
"перегляньте %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557
|
||
msgid "Control D (adblock)"
|
||
msgstr "Control D (блокувальник реклами)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "Control D (family)"
|
||
msgstr "Control D (сімейний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:555
|
||
msgid "Control D (security)"
|
||
msgstr "Control D (безпека)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:563
|
||
msgid "Control D (unfiltered)"
|
||
msgstr "Control D (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Кількість"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Користувацький редактор каналів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "DNS-бекенд"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "Каталог DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "Екземпляр DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "Домен пошуку DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "Звіт DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "Час очікування перезапуску DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
|
||
msgid "DNS4EU (protective)"
|
||
msgstr "DNS4EU (захисний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
|
||
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (захисний+блокувальник реклами)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
||
msgstr "DNS4EU (захисний+сімейний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (захисний+сімейний+блокувальник реклами)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
|
||
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
|
||
msgstr "DNS4EU (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пристрої з указаними MAC-адресами завжди використовуватимуть налаштований "
|
||
"фільтрований DNS-сервер."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пристрої з переліченими MAC-адресами завжди використовуватимуть налаштований "
|
||
"нефільтрований DNS-сервер."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
|
||
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
|
||
msgstr "Digitale Gesellschaft (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Домен для перевірки успішного перезапуску серверної частини DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Домени"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "Не перевіряти SSL-сертифікати сервера під час завантаження."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Завантажити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Небезпечне завантаження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
msgid "Download Parameters"
|
||
msgstr "Параметри завантаження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid "Download Retries"
|
||
msgstr "Повторні спроби завантаження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Утиліта для завантаження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "Профіль електронної пошти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "Адреса отримувача електронної пошти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "Адреса відправника електронної пошти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "Тема листа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Редагувати білий список"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Редагувати чорний список"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "Порожнє поле не допускається"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
|
||
"зменшити споживання памʼяті."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid "Enable DNS Bridge"
|
||
msgstr "Увімкнути DNS-міст"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
|
||
msgstr "Увімкнути фільтровану маршрутизацію DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
||
msgid "Enable Remote DNS Routing"
|
||
msgstr "Увімкнути віддалену маршрутизацію DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "Увімкнути «Безпечний пошук»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
|
||
msgstr "Увімкнути нефільтровану маршрутизацію DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Увімкнути карту GeoIP, яка показує географічне розташування заблокованих "
|
||
"доменів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "Увімкнути службу блокувальника реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Увімкнути докладне журналювання налагодження на випадок будь-яких помилок "
|
||
"обробки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Увімкнено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid ""
|
||
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
|
||
"restarts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вмикає тимчасовий DNS-міст до зовнішнього DNS-сервера під час перезапуску "
|
||
"локального."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Застосування SafeSearch для google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"і pixabay."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цілі інтерфейси або VLAN будуть спрямовані на відфільтрований DNS-сервер."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цілі інтерфейси або VLAN будуть спрямовані на нефільтрований DNS-сервер."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:728
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Канали зовнішніх чорних списків"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)"
|
||
msgstr "Зовнішній DNS-міст (без простоїв під час перезапусків DNS)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
|
||
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Політика зовнішнього фільтрованого DNS (обхід DNS на основі MAC-адрес/"
|
||
"інтерфейсів)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
|
||
"DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4, застосований до MAC-адрес та інтерфейсів за "
|
||
"допомогою політики фільтрації DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
|
||
"unfiltered DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4, застосований до MAC-адрес та інтерфейсів, які "
|
||
"використовують політику DNS без фільтрації."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4 застосовано до MAC-адрес, що використовують "
|
||
"політику нефільтрованого віддаленого DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4, який використовується під час мостового "
|
||
"зʼєднання."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
|
||
"DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6, застосований до MAC-адрес та інтерфейсів за "
|
||
"допомогою політики фільтрації DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
|
||
"unfiltered DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6 застосовано до MAC-адрес та інтерфейсів, що "
|
||
"використовують політику DNS без фільтрації."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
|
||
msgid ""
|
||
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6 застосовано до MAC-адрес, які використовують "
|
||
"політику віддаленого DNS без фільтрації."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6, який використовується під час мостового "
|
||
"зʼєднання."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
|
||
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішня політика віддаленого DNS (тимчасовий обхід віддаленого DNS на "
|
||
"основі MAC-адреси)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зовнішня політика нефільтрованого DNS (обхід DNS на основі MAC-адреси/"
|
||
"інтерфейсу)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "Найбільший"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Дуже великий"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
|
||
msgid "Failed to generate adblock report!"
|
||
msgstr "Не вдалося створити звіт adblock!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Назва каналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Вибір каналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Заповнити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "Критерії фільтра, наприклад дата, домен або клієнт (необовʼязково)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
|
||
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пристрої/VLAN локальної мережі брандмауера, які слід примусово спрямовувати "
|
||
"локально."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Налаштування брандмауера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "Порти брандмауера, які слід примусово спрямовувати локально."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "Очистити кеш DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "Примусово локальний DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
|
||
msgid "Forced Devices/VLANs"
|
||
msgstr "Примусові пристрої/VLAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "Примусові порти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Збирати мережевий трафік, повʼязаний з DNS, за допомогою tcpdump і надавати "
|
||
"DNS-звіт за запитом. Для цього потрібно встановити додатковий пакет "
|
||
"«tcpdump» або «tcpdump-mini» і повністю перезапустити службу adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "Карта GeoIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "Надати доступ до застосунку LuCI adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:768
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Вибір списку Hagezi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Високий пріоритет"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Найвищий пріоритет"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:777
|
||
msgid "IPFire List Selection"
|
||
msgstr "Вибір списку IPFire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
||
msgstr "DNS-резолвер IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
|
||
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Віддалений DNS-резолвер IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||
msgid "IPv6 DNS Resolver"
|
||
msgstr "DNS-резолвер IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
|
||
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Віддалений DNS-резолвер IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Інформація"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Інтерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "Interface DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Цілі фільтра DNS інтерфейсу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Недійсні символи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Недійсні введені значення, неможливо зберегти зміни."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
|
||
msgid "Jail Mode"
|
||
msgstr "Режим ізоляції"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Великий"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Останній запуск"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "Останні DNS-запити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "Найменший пріоритет"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Менший пріоритет"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "Обмежити «Безпечний пошук»"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "Обмежити «Безпечний пошук» певними пошуковими системами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||
msgid ""
|
||
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обмежити кількість ядер процесора, які використовує adblock, щоб заощадити "
|
||
"оперативну памʼять; типово визначається автоматично."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr "Список доступних мережевих інтерфейсів для запуску блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "Список підтримуваних систем DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr "Перелік підтримуваних попередньо налаштованих утиліт завантаження."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переліченим MAC-адресам дозволено використовувати віддалений обхід DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
|
||
msgid "Local DNS Enforcement"
|
||
msgstr "Примусове застосування локального DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Перегляд журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
|
||
msgid "MAC DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Цілі фільтра MAC-адрес DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "MAC Remote Filter Targets"
|
||
msgstr "Цілі віддаленого MAC-фільтра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Карта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "Скидання карти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Середній"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Рівень nice"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "Поки що немає журналів, повʼязаних з %s!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "Немає даних карти GeoIP!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
||
msgid "No Search results!"
|
||
msgstr "Результатів пошуку немає!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||
msgid "No adblock config found!"
|
||
msgstr "Конфігурацію adblock не знайдено!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Звичайний пріоритет"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
|
||
msgid ""
|
||
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
|
||
"fetch)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість спроб завантаження у разі помилки (не підтримується uclient-fetch)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
|
||
msgid ""
|
||
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
|
||
"rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дозволено лише домени з білого списку, усі інші DNS-запити відхиляються."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||
msgid ""
|
||
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
||
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
|
||
"last parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перевизначте попередньо налаштовані параметри завантаження для вибраної "
|
||
"утиліти. Прапорець виводу, наприклад, «-o» для curl або «-O» для wget, має "
|
||
"бути останнім параметром."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Огляд"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr "Перезаписати типовий цільовий каталог для створеного чорного списку."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень електронною поштою."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||
msgid "QRCode for Remote Access"
|
||
msgstr "QR-код для віддаленого доступу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Quad9 (malware)"
|
||
msgstr "Quad9 (шкідливе програмне забезпечення)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565
|
||
msgid "Quad9 (unfiltered)"
|
||
msgstr "Quad9 (нефільтрований)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою від adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перенаправляти всі локальні DNS-запити з указаних зон локальної мережі до "
|
||
"локального DNS-резолвера, застосовується до протоколів UDP та TCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Оновити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "Оновити звіт DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Оновити…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||
msgid "Remote DNS Timeout"
|
||
msgstr "Час очікування віддаленого DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "Кількість фрагментів звіту"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "Розмір фрагментів звіту"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Каталог звітів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "Інтерфейси у звіті"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "Порти у звіті"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "Визначати IP-адреси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr "Визначати IP-адреси у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Результат"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маршрутизує вибрані MAC-адреси або інтерфейси до фільтрованого зовнішнього "
|
||
"DNS-сервера, минаючи локальне блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маршрутизує вибрані MAC-адреси або інтерфейси до нефільтрованого зовнішнього "
|
||
"DNS-сервера, минаючи локальне блокування реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Правило"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Прапорці запуску"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
|
||
msgid "Run Information"
|
||
msgstr "Інформація про запуск"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "Робочі інтерфейси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Зберегти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:832
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Зберегти та перезавантажити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:840
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "Зберегти та перезапустити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Пошук"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
|
||
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пошук конкретного домену в активних списках заблокованих та резервних копіях."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Надсилати сповіщення електронною поштою, повʼязані з блокуванням реклами. "
|
||
"Для цього потрібно встановити додатковий пакет «msmtp»."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень від adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "Задати екземпляр серверної частини DNS, який використовує adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "Перенесення чорного списку DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перенести остаточний чорний список DNS до каталогу резервних копій і "
|
||
"встановити лише програмне посилання на цей файл у памʼяті. Поки каталог "
|
||
"резервних копій розташований на зовнішньому диску, цей параметр варто "
|
||
"увімкнути, щоб заощадити памʼять."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Розмір"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Маленький"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "Інтерфейс тригера запуску"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "Стан / Версія"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:786
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "Вибір списку StevenBlack"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:815
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Зупинити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Призупинити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Інформація про систему"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "Стиснення TLD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, повʼязаних з DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання списку блокування."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Список дозволених завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Список блокування завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
|
||
msgid "The list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "Список портів, що використовуються tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
|
||
msgid "The search is running, please wait..."
|
||
msgstr "Триває пошук, зачекайте…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вибраний пріоритет буде використано для фонової обробки блокувальника "
|
||
"реклами."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
||
"повідомлень, повʼязаних з: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Стиснення домену верхнього рівня видаляє тисячі непотрібних записів вузлів "
|
||
"із остаточного списку заблокованих DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Це локальний білий список adblock — щоб завжди дозволяти певні домени.<br /> "
|
||
"<em><b>Зверніть увагу:</b></em> додавайте лише один домен на рядок. "
|
||
"Коментарі, введені за допомогою «#», дозволені, а IP-адреси, символи "
|
||
"підстановки та регулярні вирази заборонені."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Це локальний чорний список adblock — щоб завжди блокувати певні домени.<br /"
|
||
"> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додавайте лише один домен на рядок. "
|
||
"Коментарі, введені за допомогою «#», дозволені, а IP-адреси, символи "
|
||
"підстановки та регулярні вирази заборонені."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
|
||
msgid ""
|
||
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
|
||
"button to update it."
|
||
msgstr ""
|
||
"На цій вкладці показано останній створений звіт DNS. Використовуйте кнопку "
|
||
"«Оновити», щоб актуалізувати його."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||
msgid ""
|
||
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ліміт у хвилинах для використання віддаленого обходу DNS для кожної вказаної "
|
||
"MAC-адреси."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Час очікування успішного перезапуску служби DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "Топ-статистика"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Тема для сповіщень електронною поштою від adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Затримка запуску"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:795
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "Вибір архіву UTCapitole"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
|
||
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
|
||
msgstr "Неможливо проаналізувати інформацію про середовище виконання adblock!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:713
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл користувацького каналу!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:720
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл типового каналу!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Вивантажити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "Не вдалося вивантажити файл користувацького каналу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "Різні"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Докладне журналювання налагодження"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"За допомогою цього редактора можна передати свій локальний користувацький "
|
||
"файл каналу або заповнити початковий файл (копія 1:1 версії, що постачається "
|
||
"з пакетом). Файл розташовано за адресою «/etc/adblock/adblock.custom.feeds». "
|
||
"Потім можна редагувати цей файл, видаляти записи, додавати нові або "
|
||
"створювати локальну резервну копію. Щоб повернутися до версії від "
|
||
"супроводжувачів, просто очистіть файл користувацького каналу."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "BIND"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
|
||
msgid "dnsforge (clean)"
|
||
msgstr "dnsforge (чистий)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:552
|
||
msgid "dnsforge (hard)"
|
||
msgstr "dnsforge (жорсткий)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
|
||
msgid "dnsforge (normal)"
|
||
msgstr "dnsforge (нормальний)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "макс. розмір набору результатів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "макс. розмір топ-статистики"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
||
msgid "online documentation"
|
||
msgstr "онлайн-документація"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:608
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "Raw"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:606
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "Unbound"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Query"
|
||
#~ msgstr "Запит до списку блокування"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocklist Query..."
|
||
#~ msgstr "Запит до списку блокування..."
|
||
|
||
#~ msgid "First instance"
|
||
#~ msgstr "Перший випадок"
|
||
|
||
#~ msgid "No Query results!"
|
||
#~ msgstr "Немає результатів запиту!"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
#~ msgstr "Формат протоколу/URL не підтримується"
|
||
|
||
#~ msgid "Query"
|
||
#~ msgstr "Запит"
|
||
|
||
#~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
|
||
|
||
#~ msgid "Second instance"
|
||
#~ msgstr "Другий екземпляр"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the "
|
||
#~ "‘Refresh’ button to update it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "На цій вкладці відображається нещодавно згенерований звіт DNS. Щоб "
|
||
#~ "оновити його, скористайтеся кнопкою «Оновити»."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резолвер DNS IPv4 застосовується до MAC-адрес та інтерфейсів з "
|
||
#~ "використанням політики фільтрованого DNS."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резолвер DNS IPv4 застосовується до MAC-адрес та інтерфейсів з "
|
||
#~ "використанням політики нефільтрованого DNS."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резолвер DNS IPv6 застосовується до MAC-адрес та інтерфейсів з "
|
||
#~ "використанням політики фільтрованого DNS."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
#~ "policy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резолвер DNS IPv6 застосовується до MAC-адрес та інтерфейсів з "
|
||
#~ "використанням політики нефільтрованого DNS."
|
||
|
||
#~ msgid "Run Directories"
|
||
#~ msgstr "Робочі теки"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
#~ msgstr "Не вдалося проаналізувати інформацію про виконання!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Налаштування пакету блокуальника реклами для блокування рекламних/"
|
||
#~ "небезпечних доменів, використовуючи DNS. Для більш детальної інформації "
|
||
#~ "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
|
||
#~ "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >дивіться "
|
||
#~ "онлайн документацію</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Дозволити локальні IP-адресі клієнтів"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Дозволити всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Block Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Блокувати IP-адреси локальних клієнтів"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Блокувати всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Заблоковані DNS-запити"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
|
||
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Створює додатковий обмежувальний список блокування DNS для блокування "
|
||
#~ "доступу до всіх доменів, окрім тих, що перелічені в білому списку. Ви "
|
||
#~ "можете використовувати цей обмежувальний список, наприклад, для "
|
||
#~ "гостьового Wi-Fi або конфігурацій безпеки для дітей."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
#~ "geolocation data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Увімкнути карту GeoIP, яка показує географічне розташування заблокованих "
|
||
#~ "доменів. Для отримання фрагментів карти та даних геолокації потрібні "
|
||
#~ "зовнішні запити."
|
||
|
||
#~ msgid "End Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Час завершення"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Зони джерел локальної мережі брандмауера, які слід примусово активувати "
|
||
#~ "локально."
|
||
|
||
#~ msgid "First instance (default)"
|
||
#~ msgstr "Перший екземпляр (типово)"
|
||
|
||
#~ msgid "Forced Zones"
|
||
#~ msgstr "Переспрямовані зони"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Blocklist"
|
||
#~ msgstr "Список блокування в'язниці"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Directory"
|
||
#~ msgstr "Тека для «в'язниці»"
|
||
|
||
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
#~ msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
|
||
|
||
#~ msgid "Start Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Час початку"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
|
||
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
|
||
#~ "blocklist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Цільовий каталог для згенерованого списку блоків у в'язниці. Якщо цей "
|
||
#~ "каталог вказує на ваш DNS-каталог, список блоків у в'язниці замінить ваш "
|
||
#~ "список блоків за замовчуванням."
|
||
|
||
#~ msgid "Third instance"
|
||
#~ msgstr "Третій екземпляр"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
|
||
#~ "to get a current one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
|
||
#~ "кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Усього DNS-запитів"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<ПРОБІЛ><ДОМЕН>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<ПРОБІЛ><ДОМЕН>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<ДОМЕНИ> без доменів верхнього рівня"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<ДОМЕН> включно з TLD"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<ДОМЕН>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "Карта..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локального DNS "
|
||
#~ "серверу, застосовується до протоколів UDP і TCP."
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "Зчитування журналу не знайдено в системі."
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Журнал блокування реклами"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "Карта GeoIP не ввімкнена!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Розташування тимчасових файлів"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Базовий тимчасовий каталог для всіх операцій виконання, пов’язаних із "
|
||
#~ "блокуванням реклами, напр. завантаження, сортування, об'єднання тощо."
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Низький пріоритет служби"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
#~ "resources from the system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Знизьте пріоритет фонової обробки рекламного блоку, щоб забирати менше "
|
||
#~ "ресурсів у системи."
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "Робочі застосунки"
|