mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
900adb48cb
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.8% (252 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 70.1% (179 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 67.9% (55 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 75.7% (125 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (196 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 76.2% (125 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.3% (90 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 61.7% (42 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.8% (266 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.0% (36 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 51.6% (78 of 151 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.2% (267 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (187 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.9% (294 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2595 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 77.7% (126 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 86.2% (232 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 95.7% (157 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.5% (251 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 57.9% (298 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.4% (118 of 125 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 85.3% (193 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 62.4% (103 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 94.9% (94 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 2.5% (3 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 12.9% (16 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 85.8% (2594 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 75.0% (2268 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 47.1% (140 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 43.2% (35 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 49.4% (133 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 43.2% (71 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.6% (23 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 33.0% (170 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.5% (142 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 4.4% (3 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 66.2% (53 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.6% (21 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.6% (296 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com> Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
1189 lines
50 KiB
Plaintext
1189 lines
50 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 21:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstravelmate/ga/>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
|
|
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
|
|
msgid "-- AP Selection --"
|
|
msgstr "- Roghnú AP --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:461
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:471
|
|
msgid "-- default --"
|
|
msgstr "-- réamhshocraithe --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180
|
|
msgid ""
|
|
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
|
|
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b><em>Tabhair faoi deara:</em></b> Ar an gcéad tosach glaoigh ar an 'Draoi "
|
|
"Comhéadain' uair amháin, chun na socruithe líonra agus balla dóiteáin "
|
|
"riachtanacha a dhéanamh."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:533
|
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
|
msgstr "Cóid AP QR..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
|
|
msgid "Add Uplink %q"
|
|
msgstr "Cuir Uplink %q leis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:881
|
|
msgid "Add Uplink..."
|
|
msgstr "Cuir Uplink leis..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:320
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Breise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:430
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil cairde taistil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1002
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "Féiniúlacht gan ainm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Fíordheimhniú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
|
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
|
msgstr "Uplink Oscailte Uathoibríoch"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "Script Logáil Isteach Auto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
|
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
|
msgstr "AutoAdd Uplinks Oscailte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuir uplinks oscailte cosúil le tairseacha uathoibríoch óstáin le do "
|
|
"chumraíocht gan sreang."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:661
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
|
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
|
"em>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Láimhseáil naisc VPN go huathoibríoch.<br /> Tabhair faoi deara: Teastaíonn "
|
|
"cumraíocht bhreise <em>Wireguard</em> nó <em>OpenVPN</em> leis an ngné seo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:546
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
|
|
msgid "CHAP"
|
|
msgstr "CHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "Braite Tairseach Gabháilte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:455
|
|
msgid "Captive Portal URL"
|
|
msgstr "URL Tairseach Gabhála"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:480
|
|
msgid "Changes on this tab needs a travelmate service restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ní mór atosú seirbhís Travelmate a dhéanamh le go dtiocfaidh athruithe ar an "
|
|
"táb seo i bhfeidhm."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Cainéal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seiceáil infhaighteacht an idirlín, láimhseáil athtreoracha tairseach caite "
|
|
"agus coinnigh an nasc uplink 'beo'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
"functionality. For further information %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil a "
|
|
"chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:435
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "Teorainn Ceangail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
|
msgid ""
|
|
"Detect and skip access points with locally administered (LAA) BSSIDs to "
|
|
"mitigate evil twin attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Braith agus scipeáil pointí rochtana le BSSIDanna atá riartha go háitiúil "
|
|
"(LAA) chun ionsaithe cúpla olca a mhaolú."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Gléas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Ainm Gléas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Míchumasaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1052
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Díbhe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
msgstr "Tarraing chun athordú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:483
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "Fógra Ríomhphoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Próifíl R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:486
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:491
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Socruithe R-phoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:496
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Ábhar ríomhphoist"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:470
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
|
|
msgid "EAP-GTC"
|
|
msgstr "EAP-GTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:992
|
|
msgid "EAP-MD5"
|
|
msgstr "EAP-MD5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
|
|
msgid "EAP-MSCHAPV2"
|
|
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "Modh EAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:473
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
|
|
msgid "EAP-TLS"
|
|
msgstr "EAP-TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Eagar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
msgstr "Athraigh an líonra seo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
|
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís cairde taistil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:411
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
|
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
|
msgstr "Cumasach/Díchumasaigh an líonra seo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Cumasaithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:742
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptiú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
|
msgid "Evil Twin Protection"
|
|
msgstr "Cosaint Cúpla Olc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
|
|
msgid "Ext. Hooks"
|
|
msgstr "Ext. Crúcaí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:602
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tagairt scripte seachtraí a ghlaofar le haghaidh logáil isteach uathoibrithe "
|
|
"tairsí faoi chuing."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:461
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "FAST"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
|
|
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
|
|
msgstr "Scag SSIDanna Uath-Chuir leis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Ginearálta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
|
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
|
msgstr "Ginigh seoladh randamach MAC unicast do gach nasc uplink."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
|
msgstr "Rochtain a dheonú ar aipeanna LuCi travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht Ard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
|
|
msgid "Highest Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht is Airde"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cá fhad ba chóir do chairde taistil fanacht le nasc rathúil uplink wlan."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:480
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Féiniúlacht"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "Déan neamhaird ar BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:274
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Faisnéis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:918
|
|
msgid "Interface Name"
|
|
msgstr "Ainm Comhéadain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:524
|
|
msgid "Interface Restart"
|
|
msgstr "Atosú Comhéadain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "Amach Comhéadan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "Draoi Comhéadan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:516
|
|
msgid "Interface Wizard..."
|
|
msgstr "Draoi Comhéadan..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
|
|
msgid "LAN Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Rith Deiridh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
|
|
msgid "Least Priority"
|
|
msgstr "An Tosaíocht is Lú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
|
|
msgid "Less Priority"
|
|
msgstr "Níos lú tosaíochta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
|
|
msgid "Limit AutoAdd"
|
|
msgstr "Teorainn le AutoAdd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
|
|
msgid "Limit VPN processing"
|
|
msgstr "Teorainn le próiseáil VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
|
|
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
|
msgstr "Teorainn le próiseáil VPN go comhéadain áirithe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
|
|
msgid ""
|
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
|
"this limitation set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Teorainn leis an líon uasta na n-uplinks oscailte a chuirtear go huathoibr "
|
|
"Chun an teorannú seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
|
|
msgid ""
|
|
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
|
|
"'Chromecast*'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Liosta patrún SSID le haghaidh naisc oscailte sonracha a scagadh/a scipeáil, "
|
|
"m.sh. 'Chromecast*'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Amharc Logála"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Seoladh MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
|
|
msgid "MSCHAP"
|
|
msgstr "MSCHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:469
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
|
|
msgid "MSCHAPV2"
|
|
msgstr "MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:488
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
|
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
|
msgstr "Mgmt. Cosaint Fráma"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:440
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tairseach cáilíochta comhartha íosta mar faoin gcéad do naisc coinníollach "
|
|
"uplink (dis-)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:373
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "Meascán WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:374
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:961
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "Meascán WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "Meascán WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
|
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "Meascán WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
|
|
msgstr "Meascán WPA2/WPA3 802.1X"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
|
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "PSK Measctha WPA2/WPA3 (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "Seiceáil Earráid Glan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:31
|
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
|
msgstr "Níl aon logaí gaolmhara le %s fós!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
|
|
msgid "No travelmate config found!"
|
|
msgstr "Níor aimsíodh cumraíocht travelmate!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
|
|
msgid "No wireless config / radio found!"
|
|
msgstr "Níor aimsíodh aon chumraíocht / raidió gan sreang!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "Normal Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht Ghnáth"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
|
|
msgid "On/Off"
|
|
msgstr "Ar/As"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:376
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:963
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Oscail"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:494
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Roghnach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:450
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "Amach Foriomlán"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:450
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "Am aththriail foriomlán i soicindí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Forbhreathnú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:280
|
|
msgid ""
|
|
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
|
|
"prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
|
|
"The currently used uplink connection is emphasized in <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted "
|
|
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
|
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Forbhreathnú ar gach nasc suas cumraithe le haghaidh travelmate. Is féidir "
|
|
"leat naisc atá ann cheana féin a chur in eagar, a bhaint nó a chur in ord "
|
|
"tosaíochta trí & scaoil agus scanadh le haghaidh cinn nua.<br /> Leagtar "
|
|
"béim ar an nasc uplink a úsáidtear faoi láthair i <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204); font-weight:bold\">gorm</span>, criptithe "
|
|
"Leagtar béim ar nasc uplink VPN i <span style=\"color:rgb(68, 170, 68); font-"
|
|
"weight:bold\">uaine</span>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
|
|
msgid "PAP"
|
|
msgstr "PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:460
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
|
|
msgid "PEAP"
|
|
msgstr "PEAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Pasfhocal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:526
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:510
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1026
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Conair chuig Teastas CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:516
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "Conair chuig Teastas Cliant"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:521
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1035
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "An cosán go dtí an eochair phríobháideach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "Lasc Uplink ProActive"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scanadh réamhghníomhach agus aistrigh go dtí uaslinc tosaíochta níos airde, "
|
|
"in ainneoin nasc atá ann cheana féin."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh Ríomhphoist fógra taistealaí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
|
|
msgid "QR-Code Overview"
|
|
msgstr "Forbhreathnú ar chód QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
|
|
msgid "Radio Selection"
|
|
msgstr "Roghnú Raidió"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
|
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
|
msgstr "Seoltaí MAC a randamú"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:486
|
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seoladh glacadóra le haghaidh R-phoist fógra do chomhpháirtithe taistil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Bain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
|
|
msgid "Remove this network"
|
|
msgstr "Bain an líonra seo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130
|
|
msgid ""
|
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
|
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
|
msgstr ""
|
|
"Déan cód QR an Phointe Rochtana roghnaithe chun na dintiúir WLAN a aistriú "
|
|
"go compordach chuig do ghléasanna soghluaiste."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
|
|
msgid "Repeat Scan"
|
|
msgstr "Déan scanadh arís"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1013
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Riachtanach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
|
|
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
|
|
msgstr "Srian a chur ar Travelmate le raidió(nna) áirithe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:435
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink. Use '0' for unlimited retries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Teorainn athiarrachta chun ceangal le nasc suas. Úsáid '0' le haghaidh "
|
|
"athiarracht gan teorainn."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
|
|
msgid "Reverse Radio Order"
|
|
msgstr "Ordú Raidió Droim ar Ais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
|
|
msgid "Reverse the radio processing order."
|
|
msgstr "Cuir an t-ord próiseála raidió ar ais."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Bratacha Rith"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:350
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:535
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:740
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:923
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (i bhfolach)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1056
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sábháil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:541
|
|
msgid "Save & Restart"
|
|
msgstr "Sábháil & Atosaigh"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:724
|
|
msgid "Scan on"
|
|
msgstr "Scanadh ar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Argóintí Script"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
|
|
msgid ""
|
|
"Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with "
|
|
"the 'Interface Wizard'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Roghnaigh comhéadan líonra WAN gan sreang atá ann cheana féin nó cruthaigh "
|
|
"ceann nua leis an 'Draoi Comhéadain'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
|
|
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Roghnaigh an comhéadan líonra LAN loighciúil, is é 'lan' an réamhshocrú."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:491
|
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seoladh an tseoltóra le haghaidh R-phoist fógra do chomhpháirtithe taistil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:483
|
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
|
msgstr "Seolann sé ríomhphoist fógra tar éis gach nasc uileáin rathúil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
|
|
msgid "Service Priority"
|
|
msgstr "Tosaíocht Seirbhíse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:317
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Socruithe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:440
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "Tairseach Cáilíochta Com"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:641
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Liosta scartha spáis d'argóintí breise a chuirtear chuig an Script Logáil "
|
|
"Isteach Auto, ie ainm úsáideora agus pasfho"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid "Standard VPN Service"
|
|
msgstr "Seirbhís Caighdeánach VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Standard VPN interface"
|
|
msgstr "Comhéadan caighdeánach VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
"Comhéadan caighdeánach VPN a chuirfear go huathoibríoch le próifílí nua STA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
|
msgid ""
|
|
"Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seirbhís chaighdeánach VPN a chuirfear go huathoibríoch le próifílí nua STA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
|
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
|
msgstr "Ag tosú ag scanadh gan sreang ar '"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
|
|
msgid "Station ID"
|
|
msgstr "Aitheantas Stáisiúin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
|
|
msgid "Station Interfaces"
|
|
msgstr "Comhéadain Stáisiún"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
|
|
msgid "Station MAC"
|
|
msgstr "Stáisiún MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
|
msgid "Station Subnet"
|
|
msgstr "Fo-líonra an Stáisiúin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Stádus/ Leagan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:738
|
|
msgid "Strength"
|
|
msgstr "Neart"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr "Eolas Córais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
|
|
msgid "TTLS"
|
|
msgstr "TTLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
|
|
msgid "The firewall zone name"
|
|
msgstr "Ainm an chrios balla dóiteáin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68
|
|
msgid "The interface already exists!"
|
|
msgstr "Tá an comhéadan ann cheana féin!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:47
|
|
msgid "The interface metric"
|
|
msgstr "Méadrach an chomhéadan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:693
|
|
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
|
msgstr "An comhéadan líonra loighciúil vpn cosúil le 'wg0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:455
|
|
msgid ""
|
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Úsáidfear an URL roghnaithe le haghaidh seiceálacha nascachta agus "
|
|
"tairseacha caingne."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
|
|
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próisis chomhpháirtí taistil."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:465
|
|
msgid ""
|
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
|
"checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Úsáidfear an gníomhaire úsáideora roghnaithe le haghaidh seiceálacha "
|
|
"nascachta agus tairseacha caingne."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:42
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"An t-aschur syslog, réamh-scagtha le haghaidh teachtaireachtaí a bhaineann "
|
|
"le: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
|
msgid "The uplink interface name"
|
|
msgstr "Ainm an chomhéadain uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:558
|
|
msgid ""
|
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Roghnaítear an rogha seo de réir réamhshocraithe má cuireadh an uplink seo "
|
|
"leis go huathoibríoch agus má áirítear é mar 'Open Uplink'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
|
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
|
"network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chun Travelmate a úsáid, caithfidh tú comhéadan uplink a chur ar bun uair "
|
|
"amháin. Cruthaíonn an draoi seo comhéadan líonra alias IPv4- agus IPv6 leis "
|
|
"na socruithe líonra agus balla dóiteáin riachtanacha go léir."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:496
|
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "Ábhar le haghaidh ríomhphoist fógra taistealaí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Taistealaí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:291
|
|
msgid "Travelmate Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "Déileáil le hinfhaighteacht idirlín atá ar iarraidh mar earráid."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:430
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Moill Scorraitheoir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:221
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:200
|
|
msgid "Unable to parse the travelmate runtime information!"
|
|
msgstr "Ní féidir faisnéis rith-ama Travelmate a pharsáil!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:503
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
msgstr "Úsáid teastais chórais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
|
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
|
msgstr "Úsáid an seoladh MAC sonraithe don nasc suas seo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:465
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "Gníomhaire Úsá"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:661
|
|
msgid "VPN Hook"
|
|
msgstr "Crúca VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:693
|
|
msgid "VPN Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
|
|
msgid "VPN Service"
|
|
msgstr "Seirbhís VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:292
|
|
msgid "VPN Settings"
|
|
msgstr "Socruithe VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
|
|
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
|
msgstr "Beidh naisc VPN á bhainistiú ag travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
|
|
msgid "VPN processing"
|
|
msgstr "Próiseáil VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:503
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
|
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
|
msgstr "Bailíochtaigh deimhniú freastalaí ag baint úsáide as beartán CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:411
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
|
|
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:372
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:959
|
|
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
|
|
msgid "WPA PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA PSK (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
|
|
msgid "WPA PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA PSK (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
|
|
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
|
|
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
|
|
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
|
|
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
|
|
msgid "WPA3 802.1X"
|
|
msgstr "WPA3 802.1X"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
|
|
msgid "WPA3 OWE"
|
|
msgstr "WPA3 OWE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:359
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
|
|
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
|
|
msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
|
|
msgid "WWAN Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan WWAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "Scanadh Gan Sreang"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
|
|
msgid "Wireless Settings"
|
|
msgstr "Socruithe Gan Sreang"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "Stáisiúin Gan Sreang"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:475
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
|
|
msgid "auth=MSCHAPV2"
|
|
msgstr "Auth=MSCHAPv2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:474
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995
|
|
msgid "auth=PAP"
|
|
msgstr "Auth=PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:179
|
|
msgid "check the online documentation"
|
|
msgstr "seiceáil an doiciméadacht ar líne"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
|
#~ "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cumasaigh (ath)an nasc suas go huathoibríoch tar éis <em>n</em> nóiméad, "
|
|
#~ "m.sh. tar éis iarrachtaí logáil isteach teipthe.<br /> Díchumasaítear an "
|
|
#~ "ghné seo le réamhshocrú '0'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
|
#~ "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Díchumasaigh an uplink go huathoibríoch tar éis <em>n</em> nóiméad, m.sh. "
|
|
#~ "le haghaidh naisc amaithe.<br /> Díchumasaítear an ghné seo le "
|
|
#~ "réamhshocrú '0'."
|
|
|
|
#~ msgid "Connection End"
|
|
#~ msgstr "Deireadh Ceangail"
|
|
|
|
#~ msgid "Connection End Expiry"
|
|
#~ msgstr "Éag Deireadh Ceangail"
|
|
|
|
#~ msgid "Connection Start"
|
|
#~ msgstr "Tosaigh Ceangal"
|
|
|
|
#~ msgid "Connection Start Expiry"
|
|
#~ msgstr "Éag Tosaigh Ceangail"
|
|
|
|
#~ msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
#~ msgstr "Déan iarracht ar an teorainn chun nasc a dhéanamh le uplink."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
|
|
#~ "regularly sent by access points."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Seol iarratais scrúdaithe gníomhacha nó éist go héighníomhach le haghaidh "
|
|
#~ "frámaí rabhcháin a sheoltar go rialta ag pointí rochtana."
|
|
|
|
#~ msgid "WLAN Scan Mode"
|
|
#~ msgstr "Mód Scanadh WLAN"
|
|
|
|
#~ msgid "active"
|
|
#~ msgstr "gníomhach"
|
|
|
|
#~ msgid "passive"
|
|
#~ msgstr "éighníomhach"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
|
|
#~ "documentation</a>. <br /> <b><em>Please note:</em></b> On first start "
|
|
#~ "please call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- "
|
|
#~ "and firewall settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil "
|
|
#~ "a chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >féach ar an doiciméadú ar "
|
|
#~ "líne</a>. <br /> <b><em>Tabhair faoi deara:</em></b> Ar an gcéad tosach, "
|
|
#~ "glaoigh ar an 'Draoi Comhéadain' uair amháin, chun na socruithe líonra "
|
|
#~ "agus balla dóiteáin riachtanacha a dhéanamh."
|
|
|
|
#~ msgid "E-Mail Hook"
|
|
#~ msgstr "Ríomhphost Hook"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
|
|
#~ "package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Éilíonn fógraí ríomhphoist socrú ar leithligh den phacáiste <em>msmtp</"
|
|
#~ "em>."
|
|
|
|
#~ msgid "Restart Interface"
|
|
#~ msgstr "Comhéadan Atosaigh"
|
|
|
|
#~ msgid "Setup failed, the interface already exists!"
|
|
#~ msgstr "Theip ar an socrú, tá an comhéadan ann cheana féin!"
|
|
|
|
#~ msgid "logread not found on system."
|
|
#~ msgstr "Níor aimsíodh an léamh loga ar an gcóras."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
|
|
#~ "order."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cuir teorainn le taistealaí le raidió amháin nó athraigh an t-ordú "
|
|
#~ "scanadh foriomlán."
|
|
|
|
#~ msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
|
|
#~ msgstr "bain úsáid as an dá raidió, gnáthordú sórtála (raidio0 raidió1)"
|
|
|
|
#~ msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
|
|
#~ msgstr "bain úsáid as an dá raidió, ordú sórtála droim (raidio1 raidió0)"
|
|
|
|
#~ msgid "use the first radio only (radio0)"
|
|
#~ msgstr "bain úsáid as an chéad raidió amháin (raidio0)"
|
|
|
|
#~ msgid "use the second radio only (radio1)"
|
|
#~ msgstr "bain úsáid as an dara raidió amháin (raidio1)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
|
|
#~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
|
|
#~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
|
|
#~ "firewall settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil "
|
|
#~ "a chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais <a href=\"https://github.com/"
|
|
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">seiceáil an doiciméadú ar "
|
|
#~ "líne </a>. <br /> <em>Tabhair faoi deara le do thoil:</em> Ar an gcéad "
|
|
#~ "tosú cuir glaoch ar an 'Treoraí Comhéadain' uair amháin, chun na "
|
|
#~ "socruithe riachtanacha líonra agus balla dóiteáin a dhéanamh."
|
|
|
|
#~ msgid "OWE"
|
|
#~ msgstr "DLITE"
|
|
|
|
#~ msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
|
|
#~ msgstr "Suiteáil an pacáiste 'qrencode' ar leithligh le do thoil."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
|
|
#~ "<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tabhair faoi deara le do thoil: Teastaíonn socrú ar leith an phacáiste "
|
|
#~ "<em>msmtp</em> le fógraí ríomhphoist.<br /><p> </p>"
|
|
|
|
#~ msgid "The QR-Code could not be generated!"
|
|
#~ msgstr "Ní fhéadfaí an QR-cód a ghiniúint!"
|
|
|
|
#~ msgid "The uplink interface has been updated."
|
|
#~ msgstr "Nuashonraíodh an comhéadan uplink."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "Iontráil WPA (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Flags"
|
|
#~ msgstr "Bratacha WPA"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA Pers."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers."
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent."
|
|
#~ msgstr "WPA3 Ent."
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 DLITE (CCMP)"
|
|
|
|
#~ msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
#~ msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
|
|
#~ msgid "none"
|
|
#~ msgstr "aon cheann"
|