Files
luci/applications/luci-app-travelmate/po/uk/travelmate.po
T
Hosted Weblate 900adb48cb Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.8% (252 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.1% (179 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 67.9% (55 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 75.7% (125 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 98.9% (196 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.2% (125 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.3% (90 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 61.7% (42 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.8% (266 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 61.0% (36 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 51.6% (78 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.2% (267 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.4% (187 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 98.9% (294 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.8% (2595 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 77.7% (126 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 86.2% (232 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 95.7% (157 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.5% (251 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.9% (298 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.4% (118 of 125 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.3% (193 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 62.4% (103 of 165 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.9% (94 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 2.5% (3 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.9% (16 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.8% (2594 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 75.0% (2268 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.1% (140 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ar/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 43.2% (35 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ar/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 49.4% (133 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.2% (71 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 13.6% (23 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.0% (170 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.2% (170 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 86.5% (142 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 4.4% (3 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 66.2% (53 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 17.6% (21 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/pt_BR/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.6% (296 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 13.3% (15 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (514 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hans/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Nowar Hashem <nawar.oji@gmail.com>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
2026-05-21 08:06:26 +03:00

1196 lines
56 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- Вибір точки доступу --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:426
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:461
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:471
msgid "-- default --"
msgstr "-- типово --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180
msgid ""
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"<b><em>Зверніть увагу:</em></b> під час першого запуску один раз відкрийте "
"«Майстер інтерфейсу», щоб налаштувати потрібні мережеві параметри та "
"параметри міжмережевого екрана."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:533
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "QR-коди точки доступу…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
msgid "Add Uplink %q"
msgstr "Додати висхідний канал %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:881
msgid "Add Uplink..."
msgstr "Додати висхідний канал…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:320
msgid "Additional Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:430
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
"Додаткова затримка запуску в секундах перед початком обробки Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1002
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімний ідентифікатор"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr "Автоматично доданий відкритий висхідний канал"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:601
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Сценарій автоматичного входу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Автододавання відкритих висхідних каналів"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:392
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"Автоматично додає відкриті висхідні канали, як-от готельні адаптивні "
"портали, до конфігурації бездротового зʼєднання."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:661
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
"Автоматично обробляти зʼєднання VPN.<br /> Зверніть увагу: ця функція "
"вимагає додаткового налаштування <em>Wireguard</em> або <em>OpenVPN</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:546
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Виявлення адаптивного порталу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:455
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "URL-адреса адаптивного порталу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:480
msgid "Changes on this tab needs a travelmate service restart to take effect."
msgstr ""
"Щоб зміни на цій вкладці набули чинності, потрібно перезапустити службу "
"Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
"Перевіряє доступність Інтернету, обробляє перенаправлення адаптивних "
"порталів і підтримує активним висхідне зʼєднання."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information %s."
msgstr ""
"Налаштування пакета Travelmate для увімкнення функціональності "
"маршрутизатора для подорожей. Додаткові відомості — %s."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:435
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ліміт підключення"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid ""
"Detect and skip access points with locally administered (LAA) BSSIDs to "
"mitigate evil twin attacks."
msgstr ""
"Виявляйте та ігноруйте точки доступу з локально адміністрованими (LAA) "
"BSSID, щоб запобігти атакам типу «злий двійник»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
msgid "Device Name"
msgstr "Назва пристрою"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1052
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:483
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профіль електронної пошти"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:486
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адреса отримувача електронної пошти"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:491
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адреса відправника електронної пошти"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Налаштування електронної пошти"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:496
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема листа"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:470
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:992
msgid "EAP-MD5"
msgstr "EAP-MD5"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:993
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:473
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
msgid "EAP-TLS"
msgstr "EAP-TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
msgid "Edit this network"
msgstr "Редагувати цю мережу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "Увімкнути службу Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:411
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Увімкнути докладне журналювання налагодження на випадок будь-яких помилок "
"обробки."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "Увімкнути/вимкнути цю мережу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:335
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:742
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "Evil Twin Protection"
msgstr "Захист від «злого двійника»"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Ext. Hooks"
msgstr "Дод. обробники"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:602
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"Зовнішнє посилання на сценарій, який викликається для автоматизованого входу "
"на адаптивний портал."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:461
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid "Filter AutoAdd SSIDs"
msgstr "Фільтрувати автододавання SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
"Генерує випадкову одноадресну MAC-адресу для кожного висхідного підключення."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Надати доступ до додатку LuCI travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "High Priority"
msgstr "Високий пріоритет"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
msgid "Highest Priority"
msgstr "Найвищий пріоритет"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
"Як довго Travelmate має чекати успішного зʼєднання по висхідній лінії "
"звʼязку WLAN."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:480
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:999
msgid "Identity"
msgstr "Ідентичність"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Ігнорувати BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:274
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:918
msgid "Interface Name"
msgstr "Назва інтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:524
msgid "Interface Restart"
msgstr "Перезапуск інтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:445
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Час очікування інтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Майстер інтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:516
msgid "Interface Wizard..."
msgstr "Майстер інтерфейсу…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
msgid "LAN Interface"
msgstr "Інтерфейс LAN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Last Run"
msgstr "Останній запуск"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
msgid "Least Priority"
msgstr "Найменший пріоритет"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
msgid "Less Priority"
msgstr "Менший пріоритет"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "Обмеження автододавання"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit VPN processing"
msgstr "Обмежити обробку VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:358
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "Обмежує обробку VPN певними інтерфейсами."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:396
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
"Обмежує максимальну кількість автоматично доданих відкритих висхідних "
"каналів. Щоб вимкнути це обмеження, встановіть значення «0»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
msgid ""
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
"'Chromecast*'"
msgstr ""
"Список шаблонів SSID для фільтрації/пропускання певних відкритих висхідних "
"каналів, наприклад «Chromecast*»"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Перегляд журналу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:469
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:990
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:488
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1006
msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів керування (MFP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:440
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"Мінімальний поріг якості сигналу у відсотках для умовного підключення/"
"відключення висхідного каналу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:373
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:374
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:961
msgid "Mixed WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
msgid "Mixed WPA2/WPA3 802.1X"
msgstr "Змішаний WPA2/WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
msgstr "Змішаний WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid "Net Error Check"
msgstr "Перевірка мережевих помилок"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Поки що немає журналів, повʼязаних з %s!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
msgid "No travelmate config found!"
msgstr "Конфігурацію Travelmate не знайдено!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
msgid "No wireless config / radio found!"
msgstr "Бездротову конфігурацію / радіопристрій не знайдено!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "Normal Priority"
msgstr "Звичайний пріоритет"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
msgid "On/Off"
msgstr "Увімкнення/вимкнення"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:376
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:963
msgid "Open"
msgstr "Відкритий"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:494
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
msgid "Optional"
msgstr "Необовʼязковий"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:450
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Загальний тайм-аут"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:450
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Загальний час очікування повторної спроби в секундах."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:280
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
"prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
"The currently used uplink connection is emphasized in <span "
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted "
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
"68);font-weight:bold\">green</span>."
msgstr ""
"Огляд усіх налаштованих висхідних каналів для Travelmate. Можна редагувати, "
"видаляти або пріоритезувати наявні висхідні канали перетягуванням і "
"сканувати нові.<br /> Активне зʼєднання висхідного каналу виділено <span "
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">синім</span>, зашифроване "
"зʼєднання VPN — <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-"
"weight:bold\">зеленим</span>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:460
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:526
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:510
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1026
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифіката CA"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:516
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:521
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1035
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "Завчасне перемикання висхідного каналу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"Завчасно сканує та перемикається на висхідний канал з вищим пріоритетом, "
"попри вже наявне зʼєднання."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень Travelmate електронною "
"поштою."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
msgid "QR-Code Overview"
msgstr "Огляд QR-коду"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid "Radio Selection"
msgstr "Вибір радіоінтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Рандомізувати MAC-адреси"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:486
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адреса одержувача електронної пошти сповіщень Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:330
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
msgid "Remove this network"
msgstr "Видалити цю мережу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
"credentials to your mobile devices comfortably."
msgstr ""
"Створює QR-код вибраної точки доступу для зручного передавання облікових "
"даних WLAN на ваші мобільні пристрої."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
msgid "Repeat Scan"
msgstr "Повторити сканування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1013
msgid "Required"
msgstr "Обовʼязковий"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
msgstr "Обмежити Travelmate певними радіоінтерфейсами."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:435
msgid "Retry limit to connect to an uplink. Use '0' for unlimited retries."
msgstr ""
"Ліміт спроб з’єднань до висхідного каналу. Використовуйте «0» для "
"необмеженої кількості спроб."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Reverse Radio Order"
msgstr "Зворотний порядок радіоінтерфейсів"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Reverse the radio processing order."
msgstr "Зворотний порядок обробки радіоінтерфейсів."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "Run Flags"
msgstr "Прапорці запуску"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:350
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:535
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:740
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:923
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (приховано)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1056
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:541
msgid "Save & Restart"
msgstr "Зберегти та перезапустити"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:724
msgid "Scan on"
msgstr "Сканувати"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640
msgid "Script Arguments"
msgstr "Аргументи сценарію"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
msgid ""
"Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with "
"the 'Interface Wizard'."
msgstr ""
"Виберіть наявний інтерфейс бездротової мережі WAN або створіть новий за "
"допомогою «Майстра інтерфейсу»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
msgstr ""
"Виберіть логічний мережевий інтерфейс локальної мережі, типово — «lan»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:491
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:483
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Надсилає сповіщення електронною поштою після кожного успішного підключення "
"до висхідної лінії."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "Service Priority"
msgstr "Пріоритет служби"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:317
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:440
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Поріг якості сигналу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:641
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
"Розділений пробілами список додаткових аргументів, які передаються до "
"сценарію автоматичного входу, тобто імʼя користувача та пароль"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
msgid "Standard VPN Service"
msgstr "Стандартна служба VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Standard VPN interface"
msgstr "Стандартний інтерфейс VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid ""
"Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
msgstr ""
"Стандартний інтерфейс VPN, який автоматично додаватиметься до нових профілів "
"STA."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
msgid ""
"Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
msgstr ""
"Стандартна служба VPN, яка автоматично додаватиметься до нових профілів STA."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "Початок бездротового сканування на «"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Station ID"
msgstr "ID станції"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
msgid "Station Interfaces"
msgstr "Інтерфейси станцій"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
msgid "Station MAC"
msgstr "MAC станції"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid "Station Subnet"
msgstr "Підмережа станції"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
msgid "Status / Version"
msgstr "Стан / Версія"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:738
msgid "Strength"
msgstr "Потужність"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "System Info"
msgstr "Інформація про систему"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
msgid "The firewall zone name"
msgstr "Назва зони міжмережевого екрана"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68
msgid "The interface already exists!"
msgstr "Інтерфейс вже існує!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:47
msgid "The interface metric"
msgstr "Метрика інтерфейсу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:693
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "Логічний мережевий інтерфейс VPN, наприклад «wg0»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:455
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Вибрана URL-адреса використовуватиметься для перевірок зʼєднання та "
"адаптивного порталу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Вибраний пріоритет буде використано для процесів Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:465
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
"Вибраний агент користувача використовуватиметься для перевірки зʼєднання та "
"адаптивного порталу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
"повідомлень, повʼязаних з: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
msgid "The uplink interface name"
msgstr "Імʼя інтерфейсу висхідної лінії звʼязку"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:558
msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'."
msgstr ""
"Цей параметр вибрано типово, якщо цей висхідний канал було додано "
"автоматично і він вважається «Відкритим висхідним каналом»."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
"Щоб використовувати Travelmate, потрібно один раз налаштувати висхідний "
"інтерфейс. Цей майстер створює мережевий інтерфейс IPv4 та псевдонім IPv6 з "
"усіма необхідними налаштуваннями мережі та міжмережевого екрана."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:496
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Тема для сповіщень електронної пошти Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:291
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Налаштування Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Вважає відсутність доступу до Інтернету помилкою."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:430
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Затримка запуску"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:221
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:200
msgid "Unable to parse the travelmate runtime information!"
msgstr "Не вдалося обробити інформацію середовища виконання Travelmate!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:503
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
msgid "Use system certificates"
msgstr "Використовувати системні сертифікати"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:583
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Використовує вказану MAC-адресу для цього висхідного каналу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:465
msgid "User Agent"
msgstr "Агент користувача"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:661
msgid "VPN Hook"
msgstr "Обробник VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:693
msgid "VPN Interface"
msgstr "Інтерфейс VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:678
msgid "VPN Service"
msgstr "Служба VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:292
msgid "VPN Settings"
msgstr "Налаштування VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "Підключенням VPN керуватиме Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
msgid "VPN processing"
msgstr "Обробка VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:503
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
msgstr ""
"Перевіряє сертифікат сервера за допомогою вбудованого системного набору CA"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:411
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Докладне журналювання налагодження"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
msgid "WPA 802.1X (CCMP)"
msgstr "WPA 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:372
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:959
msgid "WPA 802.1X (TKIP)"
msgstr "WPA 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
msgid "WPA PSK (CCMP)"
msgstr "WPA PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
msgid "WPA PSK (TKIP)"
msgstr "WPA PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
msgid "WPA2 802.1X (CCMP)"
msgstr "WPA2 802.1X (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
msgid "WPA2 802.1X (TKIP)"
msgstr "WPA2 802.1X (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "WPA2 PSK (CCMP)"
msgstr "WPA2 PSK (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "WPA2 PSK (TKIP)"
msgstr "WPA2 PSK (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
msgid "WPA3 802.1X"
msgstr "WPA3 802.1X"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "WPA3 OWE"
msgstr "WPA3 OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:359
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA3 PSK (SAE)"
msgstr "WPA3 PSK (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
msgid "WWAN Interface"
msgstr "Інтерфейс бездротової глобальної мережі (WWAN)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Бездротове сканування"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Бездротові налаштування"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Бездротові станції"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:475
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr "auth=MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:474
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995
msgid "auth=PAP"
msgstr "auth=PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:179
msgid "check the online documentation"
msgstr "дивіться онлайн-документацію"
#~ msgid ""
#~ "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
#~ "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Автоматично (повторно) вмикає висхідний канал через <em>n</em> хвилин, "
#~ "наприклад після невдалих спроб входу.<br /> Типове значення «0» вимикає "
#~ "цю функцію."
#~ msgid ""
#~ "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
#~ "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Автоматично вимикає висхідний канал через <em>n</em> хвилин, наприклад "
#~ "для тимчасових зʼєднань.<br /> Типове значення «0» вимикає цю функцію."
#~ msgid "Connection End"
#~ msgstr "Кінець підключення"
#~ msgid "Connection End Expiry"
#~ msgstr "Закінчення терміну дії підключення"
#~ msgid "Connection Start"
#~ msgstr "Початок підключення"
#~ msgid "Connection Start Expiry"
#~ msgstr "Термін дії початку підключення"
#~ msgid "Retry limit to connect to an uplink."
#~ msgstr "Ліміт повторних спроб підключитися до висхідної лінії звʼязку."
#~ msgid ""
#~ "Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
#~ "regularly sent by access points."
#~ msgstr ""
#~ "Надсилайте активні запити зондування або пасивно прослуховуйте кадри "
#~ "маяків, які регулярно надсилаються точками доступу."
#~ msgid "WLAN Scan Mode"
#~ msgstr "Режим сканування WLAN"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "активний"
#~ msgid "passive"
#~ msgstr "пасивний"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
#~ "documentation</a>. <br /> <b><em>Please note:</em></b> On first start "
#~ "please call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- "
#~ "and firewall settings."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштування пакета Travelmate для увімкнення функції маршрутизатора для "
#~ "подорожей. Для отримання додаткової інформації <a href=\"https://"
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >перегляньте онлайн-"
#~ "документацію</a>. <br /> <b><em>Зверніть увагу:</em></b> При першому "
#~ "запуску запустіть «Майстер інтерфейсу» один раз, щоб виконати необхідні "
#~ "налаштування мережі та брандмауера."
#~ msgid "E-Mail Hook"
#~ msgstr "Гачок електронної пошти"
#~ msgid ""
#~ "E-Mail notifications require the separate setup of the <em>msmtp</em> "
#~ "package."
#~ msgstr ""
#~ "Сповіщення електронною поштою вимагають окремого налаштування пакета "
#~ "<em>msmtp</em>."
#~ msgid "Restart Interface"
#~ msgstr "Перезапустити інтерфейс"
#~ msgid "Setup failed, the interface already exists!"
#~ msgstr "Налаштування не вдалося, інтерфейс вже існує!"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "Зчитування журналу не знайдено в системі."
#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
#~ "order."
#~ msgstr ""
#~ "Обмежте Travelmate одним радіо або змініть загальний порядок сканування."
#~ msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
#~ msgstr ""
#~ "використовувати обидва радіостанції, нормальний порядок сортування "
#~ "(радіо0 радіо1)"
#~ msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
#~ msgstr ""
#~ "використовувати обидва радіо, зворотний порядок сортування (радіо1 радіо0)"
#~ msgid "use the first radio only (radio0)"
#~ msgstr "використовувати лише перше радіо (radio0)"
#~ msgid "use the second radio only (radio1)"
#~ msgstr "використовувати лише друге радіо (радіо1)"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
#~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
#~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
#~ "firewall settings."
#~ msgstr ""
#~ "Конфігурація пакета travelmate для ввімкнення функцій туристичного "
#~ "маршрутизатора. Для отримання додаткової інформації <a href=\"https://"
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >перегляньте онлайн-"
#~ "документацію </a>. <br /> <em>Зверніть увагу:</em> під час першого "
#~ "запуску викличте один раз «Майстер інтерфейсу», щоб виконати необхідні "
#~ "налаштування мережі та брандмауера."
#~ msgid "OWE"
#~ msgstr "OWE"
#~ msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
#~ msgstr "Встановіть окремий пакет «qrencode»."
#~ msgid ""
#~ "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
#~ "<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Зверніть увагу: сповіщення електронною поштою потребують окремого "
#~ "налаштування пакета <em>msmtp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
#~ msgid "The QR-Code could not be generated!"
#~ msgstr "Не вдалося згенерувати QR-код!"
#~ msgid "The uplink interface has been updated."
#~ msgstr "Інтерфейс висхідної лінії зв’язку оновлено."
#~ msgid "WPA Ent. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
#~ msgid "WPA Ent. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
#~ msgid "WPA Flags"
#~ msgstr "Прапори WPA"
#~ msgid "WPA Pers."
#~ msgstr "WPA Pers."
#~ msgid "WPA Pers. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
#~ msgid "WPA Pers. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
#~ msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
#~ msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
#~ msgid "WPA2 Ent."
#~ msgstr "WPA2 Ent."
#~ msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
#~ msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
#~ msgid "WPA2 Pers."
#~ msgstr "WPA2 Pers."
#~ msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
#~ msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
#~ msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent."
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
#~ msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
#~ msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
#~ msgid "WPA3 Ent."
#~ msgstr "WPA3 Ent."
#~ msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
#~ msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
#~ msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
#~ msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
#~ msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
#~ msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "жодного"