Files
luci/applications/luci-app-usteer/po/uk/usteer.po
T
Hosted Weblate a65bf6d132 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Signed-off-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-12 12:12:31 +03:00

752 lines
36 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:729
msgid "0 No active transition"
msgstr "0 — Без активного переходу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:730
msgid "1 Passive BSS-transition-request"
msgstr "1 — Пасивний BSS-transition-request"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:731
msgid "2 BSS-transition-request with disassociation imminent"
msgstr "2 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:732
msgid "3 BSS-transition-request with disassociation imminent and timer"
msgstr "3 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією та таймером"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:733
msgid ""
"4 BSS-transition-request with disassociation imminent, timer and forced "
"disassociation"
msgstr ""
"4 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією, таймером і "
"примусовою дисоціацією"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:760
msgid "A value of 0 disables threshold."
msgstr "Значення 0 вимикає поріг."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:291
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:312
msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
msgstr "AP"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:148
msgid "AP PeerKey"
msgstr "AP PeerKey"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:726
msgid "Aggressiveness"
msgstr "Агресивність"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:739
msgid "Aggressiveness mac list"
msgstr "Список MAC-адрес для агресивності"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:727
msgid ""
"Aggressiveness of BSS-transition-request to push a station to another node "
"(AP or band)."
msgstr ""
"Агресивність BSS-transition-request для переведення станції на інший вузол "
"(точку доступу або діапазон)."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
msgid "All debug messages"
msgstr "Усі налагоджувальні повідомлення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr "Дозволити ігнорувати probe-запити для керування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr "Дозволити відхиляти запити асоціації для керування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:336
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
msgstr "Також обовʼязково ввімкніть звіти rrm, 80211kv тощо."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
msgstr ""
"Неправильний параметр може призвести до того, що usteer не запуститься."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
msgid "Assoc steering"
msgstr "Керування асоціацією"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
msgid ""
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
"of 0 disables band-steering."
msgstr ""
"Спроба спрямувати клієнтів на вищий діапазон частот кожні n мс. Значення 0 "
"вимикає керування діапазоном."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:759
msgid "Avoids conflicts between roaming and band-steering policies."
msgstr "Усуває конфлікти між політиками роумінгу та керування діапазонами."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:293
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
msgid "Band steering interval"
msgstr "Інтервал керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid "Band steering min SNR"
msgstr "Мінімальний SNR керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757
msgid "Band steering signal threshold"
msgstr "Поріг сигналу для керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid "Band steering threshold"
msgstr "Поріг керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:287
msgid "Client list"
msgstr "Список клієнтів"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:85
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:508
msgid "Debug level"
msgstr "Рівень налагодження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
msgid "Disable network communication"
msgstr "Вимкнути мережевий звʼязок"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
msgstr "Увімкнути відʼєднання клієнта при надмірному навантаженні каналу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
msgid "Event log types"
msgstr "Типи журналів подій"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
msgid "Fatal"
msgstr "Фатальний"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:295
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:315
msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129
msgid "Group addressed traffic not allowed"
msgstr "Груповий трафік не дозволено"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
msgid "Hearing map"
msgstr "Карта чутності"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
msgctxt "host hint in usteer overview"
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "Hostname"
msgstr "Імʼя вузла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "IPv6 mode"
msgstr "Режим IPv6"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:616
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
msgstr "Якщо цей параметр вимкнено, клієнта буде відʼєднано"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
msgid "Initial connect delay"
msgstr "Початкова затримка підключення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
msgid ""
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
"to see packets as well)"
msgstr ""
"Початкова затримка (мс) перед відповіддю на probe-запити (щоб дозволити "
"іншим точкам доступу також бачити пакети)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165
msgid "Install hostapd_cli for AKM and cipher info"
msgstr "Встановіть hostapd_cli для відомостей про AKM і шифр"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:292
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:313
msgctxt "interface name in usteer overview"
msgid "Interface name"
msgstr "Назва інтерфейсу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
msgstr "Інтервал (мс) між надсиланням оновлень стану іншим точкам доступу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:688
msgid ""
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
"the bi-directional link quality."
msgstr ""
"Інтервал (мс), протягом якого пристрою надсилається запит на вимірювання "
"каналу, щоб допомогти оцінити якість двонаправленого каналу."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:687
msgid "Link measurement interval"
msgstr "Інтервал вимірювання каналу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:740
msgid ""
"List of MACs (lower case) to set aggressiveness per station, e.g. "
"ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"
msgstr ""
"Список MAC-адрес (нижній регістр) для встановлення агресивності для окремих "
"станцій, наприклад ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
msgstr "Список SSID для ввімкнення керування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:298
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:316
msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
msgstr "Навантаження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid "Load balancing threshold"
msgstr "Поріг балансування навантаження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660
msgid "Load kick delay"
msgstr "Затримка Load kick"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "Load kick enabled"
msgstr "Load kick увімкнено"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
msgid "Load kick min clients"
msgstr "Мін. клієнтів для відʼєднання за навантаженням"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:670
msgid "Load kick reason code"
msgstr "Код причини відʼєднання за навантаженням"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
msgid "Load kick threshold"
msgstr "Поріг навантаження для відʼєднання"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
msgid "Local mode"
msgstr "Локальний режим"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
msgid "Local sta timeout"
msgstr "Тайм-аут локальної станції"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid "Local sta update"
msgstr "Оновлення локальної станції"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid "Local station information update interval (ms)"
msgstr "Інтервал оновлення інформації про локальну станцію (мс)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
msgid "Log messages to syslog"
msgstr "Записувати повідомлення в системний журнал"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:299
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
msgid "Max assoc"
msgstr "Макс. асоц."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
msgid "Max neighbor reports"
msgstr "Макс. сусідніх звітів"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Max retry band"
msgstr "Максимальний діапазон повторних спроб"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
msgstr ""
"Максимальний час (мс), протягом якого відстежується локальна непідключена "
"станція"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
msgstr ""
"Максимальний час (мс), протягом якого зберігається звіт про вимірювання"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
msgid ""
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
msgstr ""
"Максимальний час (мс), протягом якого станцію може бути заблоковано через "
"рішення політики"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid ""
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
"decisions"
msgstr ""
"Максимальний час простою запису станції (мс), який слід враховувати для "
"прийняття рішень політики"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
msgstr "Максимальна кількість спроб сканування клієнта в роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
msgstr ""
"Максимальна кількість послідовних випадків, коли станцію може бути "
"заблоковано політикою"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
msgstr "Максимальна кількість сусідніх звітів, установлена для вузла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Measurement report timeout"
msgstr "Тайм-аут звіту про вимірювання"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
msgid "Message types to include in log."
msgstr "Типи повідомлень для включення в журнал."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
msgid "Min SNR"
msgstr "Мін. SNR"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
msgid "Min SNR kick delay"
msgstr "Мінімальна затримка SNR"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid "Min connect SNR"
msgstr "Мінімальний SNR підключення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid ""
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
msgstr ""
"Мінімальний SNR або абсолютний сигнал, який пристрій має підтримувати "
"протягом band_steering_interval, щоб бути спрямованим на вищий діапазон "
"частот."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660
msgid ""
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
"starting to kick clients"
msgstr ""
"Мінімальний час (мс), протягом якого навантаження каналу перевищує порогове "
"значення, перш ніж відʼєднувати клієнтів"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
msgstr "Мінімальне навантаження каналу (%) перед відʼєднанням клієнтів"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
msgid ""
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
msgstr ""
"Мінімальна кількість підключених клієнтів перед відʼєднанням на основі "
"навантаження каналу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid ""
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
"active"
msgstr ""
"Мінімальна кількість дельта станцій між точками доступу до активації "
"політики балансування навантаження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid ""
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
"is active"
msgstr ""
"Мінімальна кількість дельта станцій між діапазонами перед активацією "
"політики керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
msgstr ""
"Мінімальна різниця в потужності сигналу, доки не активна політика керування "
"точкою доступу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger client scans for roam"
msgstr ""
"Мінімальне співвідношення сигнал/шум або рівень сигналу (дБм) перед спробою "
"запустити сканування клієнта для роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger forced client roaming"
msgstr ""
"Мінімальне відношення сигнал/шум або рівень сигналу (дБм) перед спробою "
"запустити примусовий роумінг клієнта"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
msgstr ""
"Мінімальне відношення сигнал/шум або рівень сигналу (дБм), щоб дозволити "
"підключення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
msgstr ""
"Мінімальне відношення сигнал/шум або рівень сигналу (дБм), щоб залишатися "
"підключеним"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
msgstr "Мінімальний час (мс) між спробами сканування клієнта в роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
msgstr "Мінімальний час (мс) між спробами запуску роумінгу клієнта"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:296
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:317
msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
msgid "N"
msgstr "N"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513
msgid "Network packet info"
msgstr "Інформація про мережевий пакет"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:91
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:284
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:308
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:324
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:432
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:437
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:442
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
msgid "No data"
msgstr "Немає даних"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
msgid "Node up script"
msgstr "Сценарій активації вузла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:297
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
"Кількість інтервалів віддаленого оновлення, після яких віддалений вузол "
"видаляється"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid "Probe steering"
msgstr "Керування пробами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:671
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
msgstr "Код причини відʼєднання клієнта на основі навантаження каналу."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748
msgid "Reassociation delay"
msgstr "Затримка повторного приєднання"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
msgstr "Оновіть сторінку, щоб зʼявилися нові MAC-адреси"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273
msgid "Remote hosts"
msgstr "Віддалені вузли"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
msgid "Remote node timeout"
msgstr "Тайм-аут віддаленого вузла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Remote update interval"
msgstr "Інтервал віддаленого оновлення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:125
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:615
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
"Повторіть спробу сканування, коли roam_scan_tries буде перевищено після "
"цього часу очікування (у мс)."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
msgid "Roam kick delay"
msgstr "Затримка відʼєднання для роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid "Roam process timeout"
msgstr "Тайм-аут процесу роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
msgid "Roam scan SNR"
msgstr "SNR сканування роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
msgid "Roam scan interval"
msgstr "Інтервал сканування роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:614
msgid "Roam scan timeout"
msgstr "Тайм-аут сканування роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Roam scan tries"
msgstr "Спроби сканування роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300
msgctxt "Roam source in usteer overview"
msgid "Roam src"
msgstr "Роумінг src"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:301
msgctxt "Roam target in usteer overview"
msgid "Roam tgt"
msgstr "Роумінг tgt"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
msgid "Roam trigger SNR"
msgstr "SNR запуску роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
msgid "Roam trigger interval"
msgstr "Інтервал запуску роумінгу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:758
msgid ""
"SNR difference that the signal must be better compared to signal was on "
"connection to node."
msgstr ""
"Різниця SNR, на яку сигнал має бути кращим порівняно з сигналом під час "
"приєднання до вузла."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:314
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "SSID list"
msgstr "Список SSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
msgid "Script to run after bringing up a node"
msgstr "Сценарій для запуску після активації вузла"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
msgid "See <a %s>documentation</a>"
msgstr "Див. <a %s>документацію</a>"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741
msgid "See option above for a list of numberical values"
msgstr "Див. опцію вище для списку числових значень"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid "Seen policy timeout"
msgstr "Тайм-аут політики виявлення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:689
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
msgstr "Встановлення інтервалу на 0 вимикає вимірювання каналу."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:86
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642
msgid "Signal diff threshold"
msgstr "Поріг відмінності сигналу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
msgid "Some debug"
msgstr "Деякі повідомлення налагодження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
msgid "Sta block timeout"
msgstr "Тайм-аут блокування станції"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid "Steer reject timeout"
msgstr "Тайм-аут відхилення керування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:335
msgid "The first four options below are mandatory."
msgstr "Перші чотири параметри нижче є обовʼязковими."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "The network interface for inter-AP communication"
msgstr "Мережевий інтерфейс для звʼязку між точками доступу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:26
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
msgid "This AP"
msgstr "Цей AP"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid ""
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
"seen as a roam"
msgstr ""
"Тайм-аут (у мс), після якого асоціація після розʼєднання не розглядається як "
"роумінг"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
msgid ""
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
"this times out."
msgstr ""
"Тайм-аут (мс) для запитів клієнта на роумінг. usteer відʼєднає клієнта після "
"цього тайм-ауту."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid ""
"Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
"transition-request"
msgstr ""
"Час очікування (мс), протягом якого клієнт не керуватиметься після "
"відхилення запиту BSS-transition-request"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:749
msgid ""
"Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation "
"after bss transition"
msgstr ""
"Тайм-аут (у секундах з кроком «1024 мс»), протягом якого станції "
"рекомендовано уникати повторного приєднання після bss-transition"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr "Тайм-аут, після якого станцію з SNR < min_SNR буде відʼєднано"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
msgid "To start it running try %s"
msgstr "Щоб запустити його, спробуйте %s"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:166
msgid "Unknown AKM"
msgstr "Невідомий AKM"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:161
msgid "Unrecognized cipher code"
msgstr "Нерозпізнаний код шифру"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
msgstr "Використовувати IPv6 для віддаленого обміну"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122
msgid "Use group cipher"
msgstr "Використовувати груповий шифр"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
msgstr "Usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr "Usteer не працює. Переконайтеся, що він встановлений і працює."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511
msgid "Verbose"
msgstr "Докладний"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "default false"
msgstr "типово false"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
msgid "default true"
msgstr "типово true"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "empty means all"
msgstr "порожнє означає все"