Files
luci/applications/luci-app-ustreamer/po/uk/ustreamer.po
T
Hosted Weblate a65bf6d132 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Signed-off-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-12 12:12:31 +03:00

882 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsustreamer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483
msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle."
msgstr "Короткий рядок-ідентифікатор для відображення в обробнику /state."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:475
msgid "Allow origin"
msgstr "Дозволений origin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:321
msgid "Allow truncated frames"
msgstr "Дозволити обрізані кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:322
msgid "Allows to handle truncated frames."
msgstr "Дозволяє обробляти обрізані кадри."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:781
msgid "Backlight compensation"
msgstr "Компенсація заднього підсвічування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
msgid "Bind to UNIX domain socket."
msgstr "Привʼязка до UNIX domain socket."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
msgid "Bind to this TCP port."
msgstr "Привʼязка до цього TCP-порту."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:627
msgid "Bitrate (kbps)"
msgstr "Бітрейт (kbps)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:708
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:361
msgid "Buffers"
msgstr "Буфери"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:165
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:351
msgid "Changing this parameter may increase the performance. Or not."
msgstr "Зміна цього параметра може підвищити продуктивність. А може й ні."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:561
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:603
msgid "Client TTL"
msgstr "TTL клієнта"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:764
msgid "Colour effect"
msgstr "Ефект кольору"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:716
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:334
msgid "DV Timings"
msgstr "DV Timings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
msgid "Default: 0 (disabled)"
msgstr "Типово: 0 (вимкнено)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:664
msgid "Default: 0 (info)"
msgstr "Типово: 0 (info)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:404
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:529
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:570
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:612
msgid "Default: 1 second"
msgstr "Типово: 1 секунда"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:521
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:562
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:604
msgid "Default: 10 seconds"
msgstr "Типово: 10 секунд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
msgid "Default: 128 bytes"
msgstr "Типово: 128 байтів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:373
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))"
msgstr "Типово: 2 (кількість ядер ЦП, але не більше 4)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:364
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)"
msgstr "Типово: 3 (кількість ядер ЦП (але не більше 4) + 1)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:636
msgid "Default: 30"
msgstr "Типово: 30"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:628
msgid "Default: 5000 kbps"
msgstr "Типово: 5000 kbps"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
msgid "Default: 660"
msgstr "Типово: 660"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
msgid "Default: 8080"
msgstr "Типово: 8080"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
msgid "Default: YUYV"
msgstr "Типово: YUYV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Default: an empty string"
msgstr "Типово: порожній рядок"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:322
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:327
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:331
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:336
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:340
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:418
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:423
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:439
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:448
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:459
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:467
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:505
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:537
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:546
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:588
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
msgid "Default: disabled"
msgstr "Типово: вимкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
msgid "Default: empty"
msgstr "Типово: порожньо"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:403
msgid ""
"Delay before trying to connect to the device again after an error (timeout "
"for example)."
msgstr ""
"Затримка перед повторною спробою підключення до пристрою після помилки "
"(наприклад, тайм-ауту)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Desired FPS. Default: maximum possible"
msgstr "Бажаний FPS. Типово: максимально можливий"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:183
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:402
msgid "Device error delay"
msgstr "Затримка після помилки пристрою"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device timeout"
msgstr "Тайм-аут пристрою"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:331
msgid "Don't re-initialize device on timeout."
msgstr "Не перезапускати пристрій після тайм-ауту."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:456
msgid ""
"Don't send identical frames to clients, but no more than specified number."
msgstr ""
"Не надсилати клієнтам однакові кадри, але не більше за вказану кількість."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:458
msgid ""
"Don't use this option with analog signal sources or webcams, it's useless."
msgstr ""
"Не використовувати цей параметр з аналоговими джерелами сигналу або "
"вебкамерами — марно."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
msgid "Drop frames smaller than this limit. Useful if the device"
msgstr "Відкидати кадри, менші за цей ліміт. Корисно, якщо пристрій"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:455
msgid "Drop same frames"
msgstr "Відкидати однакові кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:363
msgid "Each buffer may be processed using an independent thread."
msgstr "Кожен буфер може оброблятися окремим потоком."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:335
msgid ""
"Enable DV Timings querying and events processing to automatic resolution "
"change"
msgstr ""
"Увімкнути опитування DV Timings і обробку подій для автоматичної зміни "
"роздільної здатності"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179
msgid "Enable µStreamer"
msgstr "Увімкнути µStreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:663
msgid "Enabling debugging messages can slow down the program"
msgstr "Увімкнення повідомлень налагодження може сповільнити роботу програми"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:676
msgid "Exit on no clients"
msgstr "Вихід за відсутності клієнтів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:677
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
msgstr "Завершити програму, якщо не було клієнтів потоку чи приймача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "Expecting: file mode, e.g. 640 or 0640"
msgstr "Очікується: режим файлу, наприклад 640 або 0640"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:697
msgid "Expecting: number | default"
msgstr "Очікується: число | default"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:704
msgid "Expecting: number | default | auto"
msgstr "Очікується: число | default | auto"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "Fake resolution"
msgstr "Фіктивна роздільна здатність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:789
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Дзеркало по горизонталі"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:797
msgid "Flip vertical"
msgstr "Дзеркало по вертикалі"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:339
msgid "Force TV standard"
msgstr "Примусовий ТБ-стандарт"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:225
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів за секунду"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:261
msgid "GPU-accelerated JPEG encoding using V4L2 M2M image interface"
msgstr "Кодування JPEG з GPU-прискоренням через інтерфейс зображень V4L2 M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:260
msgid "GPU-accelerated MJPEG encoding using V4L2 M2M video interface"
msgstr "Кодування MJPEG з GPU-прискоренням через відеоінтерфейс V4L2 M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:740
msgid "Gain"
msgstr "Підсилення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:732
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:164
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:623
msgid "H264 boost"
msgstr "Прискорення H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:169
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:586
msgid "H264 sink"
msgstr "Приймач H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
msgid "HTTP basic auth passwd."
msgstr "Пароль HTTP basic auth."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
msgid "HTTP basic auth user."
msgstr "Користувач HTTP basic auth."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-сервер"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:282
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:748
msgid "Hue"
msgstr "Відтінок"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:274
msgid ""
"If HW encoding is used (JPEG source format), attempts to configure the "
"camera or capture device hardware's internal encoder."
msgstr ""
"Якщо використовується апаратне кодування (вихідний формат JPEG), намагається "
"налаштувати внутрішній кодувальник камери або пристрою захоплення."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:171
msgid "Image control"
msgstr "Керування зображенням"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:690
msgid "Image default"
msgstr "Типові параметри зображення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
msgid "Image format"
msgstr "Формат зображення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4."
msgstr "Збільшити продуктивність кодувальника на PiKVM V4."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:669
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:210
msgid "Initial image resolution. Default: 640x480"
msgstr "Початкова роздільна здатність зображення. Типово: 640x480"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
msgid "Input"
msgstr "Вхід"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
msgid "Input channel. Default: 0"
msgstr "Канал входу. Типово: 0"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:482
msgid "Instance ID"
msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:457
msgid ""
"It can significantly reduce the outgoing traffic, but will increase the CPU "
"load."
msgstr ""
"Це може суттєво зменшити вихідний трафік, але збільшить навантаження на ЦП."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "It must satisfy regexp"
msgstr "Має відповідати регулярному виразу"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:503
msgid "JPEG sink"
msgstr "Приймач JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:635
msgid "Keyframe interval"
msgstr "Інтервал ключових кадрів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:39
msgid "Lightweight and fast MJPEG-HTTP streamer"
msgstr "Легкий і швидкий MJPEG-HTTP-стрімер"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:283
msgid "Listen on Hostname or IP. Default: 127.0.0.1"
msgstr "Прослуховувати на імені вузла або IP. Типово: 127.0.0.1"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:661
msgid "Log level"
msgstr "Рівень журналювання"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:170
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:380
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:643
msgid "M2M device"
msgstr "Пристрій M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:275
msgid "MJPEG will not be recoded to MJPEG to change the quality"
msgstr "MJPEG не буде перекодовано в MJPEG для зміни якості"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:393
msgid "Min frame size"
msgstr "Мінімальний розмір кадру"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:467
msgid "Override image resolution for the /state."
msgstr "Перевизначити роздільну здатність зображення для /state."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:306
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:381
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:644
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select"
msgstr "Шлях до пристрою-кодувальника V4L2 M2M. Типово: автовибір"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:184
msgid "Path to V4L2 device. Default: /dev/video0"
msgstr "Шлях до пристрою V4L2. Типово: /dev/video0"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Path to dir with static files instead of embedded root index page."
msgstr ""
"Шлях до каталогу зі статичними файлами замість вбудованої кореневої сторінки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:670
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:330
msgid "Persistent"
msgstr "Постійний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:290
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:74
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:272
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:326
msgid "R-G-B order swap"
msgstr "Зміна порядку R-G-B"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:544
msgid "RAW sink"
msgstr "Приймач RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:327
msgid "RGB to BGR and vice versa."
msgstr "RGB у BGR і навпаки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:536
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:577
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:619
msgid "Remove on stop"
msgstr "Видаляти при зупинці"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:537
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
msgid "Remove shared memory on stop."
msgstr "Видаляти спільну памʼять при зупинці."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:578
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled"
msgstr "Видаляти спільну памʼять при зупинці. Типово: вимкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
msgid "Reset all image settings below to default."
msgstr "Скинути всі нижчевказані параметри зображення до типових значень."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:209
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:805
msgid "Rotate"
msgstr "Поворот"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:724
msgid "Saturation"
msgstr "Насиченість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:352
msgid "See kernel documentation. Default: MMAP"
msgstr "Див. документацію ядра. Типово: MMAP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:490
msgid "Server timeout"
msgstr "Тайм-аут сервера"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header."
msgstr "Встановити заголовок Access-Control-Allow-Origin."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:417
msgid "Set TCP_NODELAY flag to the client /stream socket. Only for TCP socket"
msgstr ""
"Встановити прапорець TCP_NODELAY для сокета /stream клієнта. Лише для TCP-"
"сокета"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:448
msgid "Set UNIX socket file permissions (like 777)."
msgstr "Встановити дозволи файлу UNIX-сокета (наприклад 777)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
msgid "Set sink file permissions."
msgstr "Встановити дозволи файлу приймача."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:273
msgid "Set the quality of JPEG encoding: 1 to 100 (best). Default: 80"
msgstr "Якість кодування JPEG: від 1 до 100 (найкраща). Типово: 80"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:756
msgid "Sharpness"
msgstr "Різкість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:553
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:595
msgid "Sink permissions"
msgstr "Дозволи приймача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:233
msgid "Slowdown"
msgstr "Сповільнення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:234
msgid ""
"Slowdown capturing to 1 FPS or less when no stream or sink clients are "
"connected."
msgstr ""
"Сповільнювати захоплення до 1 FPS або менше, коли немає підключених клієнтів "
"потоку чи приймача."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:258
msgid "Software MJPEG encoding (default)"
msgstr "Програмне кодування MJPEG (типово)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:141
msgid "Stream unavailable"
msgstr "Потік недоступний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:423
msgid "Symlinks are not supported for security reasons."
msgstr "Символічні посилання не підтримуються з міркувань безпеки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "TCP no delay"
msgstr "TCP без затримки"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:588
msgid "The name should end with a suffix .h264"
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .h264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:505
msgid "The name should end with a suffix .jpg or .jpeg"
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .jpg або .jpeg"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:546
msgid "The name should end with a suffix .raw"
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .raw"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
msgstr "Кількість буферів для отримання даних з пристрою."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:372
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
msgstr "Кількість робочих потоків, але не більше за кількість буферів."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:491
msgid "Timeout for client connections. Default: 10 seconds"
msgstr "Тайм-аут для зʼєднань клієнтів. Типово: 10 секунд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:194
msgid "Timeout for device querying. Default: 1 second"
msgstr "Тайм-аут для опитування пристрою. Типово: 1 секунда"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:528
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:569
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:611
msgid "Timeout for lock"
msgstr "Тайм-аут блокування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:439
msgid "Try to remove old UNIX socket file before binding."
msgstr "Спробувати видалити старий файл UNIX-сокета перед привʼязкою."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:430
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX-сокет"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:447
msgid "UNIX socket permissions"
msgstr "Дозволи UNIX-сокета"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "UNIX socket remove old"
msgstr "Видаляти старий UNIX-сокет"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
msgid "Unchecked: no change"
msgstr "Без позначки: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:259
msgid "Use pre-encoded MJPEG frames directly from camera hardware"
msgstr ""
"Використовувати попередньо закодовані кадри MJPEG безпосередньо з апаратури "
"камери"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:257
msgid "Use specified encoder. It may affect the number of workers"
msgstr ""
"Використовувати вказаний кодувальник. Це може вплинути на кількість робочих "
"потоків"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:587
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames."
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів H264."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames."
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів JPEG."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:545
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames."
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів RAW."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Useful if the device produces incorrect but still acceptable frames"
msgstr "Корисно, якщо пристрій видає некоректні, але прийнятні кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Useful to reduce CPU consumption."
msgstr "Корисно для зменшення споживання ЦП."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:298
msgid "Username"
msgstr "Імʼя користувача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "V4L2 IO method"
msgstr "Метод вводу-виводу V4L2"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:671
msgid "Verbose"
msgstr "Докладний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:662
msgid "Verbosity level of messages from 0 (info) to 3 (debug)"
msgstr "Рівень деталізації повідомлень від 0 (info) до 3 (debug)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "WWW folder"
msgstr "Тека WWW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:772
msgid "White balance"
msgstr "Баланс білого"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:371
msgid "Workers"
msgstr "Робочі потоки"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:668
msgid "default"
msgstr "типово"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:709
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:741
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:749
msgid "number | default | auto. Blank: no change"
msgstr "число | default | auto. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:717
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:725
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:733
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:757
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:765
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:782
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:790
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:798
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:806
msgid "number | default. Blank: no change"
msgstr "число | default. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds."
msgstr "або жодних HTTP-запитів за останні N секунд."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
msgid "produces small-sized garbage frames."
msgstr "видає сміттєві кадри малого розміру."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:773
msgid "temperature | default | auto. Blank: no change"
msgstr "температура | default | auto. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "µStreamer"
msgstr "µStreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:256
msgid "Еncoder"
msgstr "Кодувальник"
#~ msgid "Ask for username and password on connect"
#~ msgstr "Запитувати імʼя та пароль користувача при підключенні"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "Потрібна автентифікація"
#~ msgid "Drop frames smaller than this limit"
#~ msgstr "Відпустіть кадри, менші за це обмеження"
#~ msgid "Folder that contains webpages"
#~ msgstr "Папка, яка містить веб-сторінки"
#~ msgid "HTTP output"
#~ msgstr "Вивід HTTP"
#~ msgid "Plugin settings"
#~ msgstr "Налаштування плагіна"
#~ msgid ""
#~ "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. "
#~ "May happen under low light conditions"
#~ msgstr ""
#~ "Встановіть мінімальний розмір, якщо веб-камера створює невеликі сміттєві "
#~ "кадри. Може статися в умовах слабкого освітлення"
#~ msgid "TCP port for this HTTP server"
#~ msgstr "TCP-порт для цього HTTP-сервера"
#~ msgid "UVC input"
#~ msgstr "УФ-вхід"
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr ""
#~ "Дозволити кільцевому буферу перевищити обмеження, встановивши це значення"
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Авто"
#~ msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
#~ msgstr "Автоматичне відключення режиму MJPEG"
#~ msgid "Blink"
#~ msgstr "Поморгайте"
#~ msgid "Command to run"
#~ msgstr "Команда на біг"
#~ msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
#~ msgstr "Не ініціалізуйте dynctrls драйвера Linux-UVC"
#~ msgid "Don't initialize dynctrls"
#~ msgstr "Не ініціалізуйте dynctrls"
#~ msgid "Enable MJPG-streamer"
#~ msgstr "Увімкнути MJPG-стрімер"
#~ msgid "Enable YUYV format"
#~ msgstr "Увімкнути формат YUYV"
#~ msgid "Exceed"
#~ msgstr "Перевищувати"
#~ msgid ""
#~ "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename "
#~ "as first parameter to your script."
#~ msgstr ""
#~ "Виконайте команду після збереження зображення. Mjpg-streamer аналізує "
#~ "назву файлу як перший параметр вашого сценарію."
#~ msgid "File output"
#~ msgstr "Вивід файлу"
#~ msgid "Folder"
#~ msgstr "Папка"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
#~ msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-mjpg-streamer"
#~ msgid "Input plugin"
#~ msgstr "Плагін введення"
#~ msgid "Interval between saving pictures"
#~ msgstr "Інтервал між збереженням картинок"
#~ msgid "JPEG compression quality"
#~ msgstr "Якість стиснення JPEG"
#~ msgid "Led control"
#~ msgstr "LED управління"
#~ msgid "Link newest picture to fixed file name"
#~ msgstr "Пов’яжіть найновіше зображення з фіксованою назвою файлу"
#~ msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
#~ msgstr ""
#~ "Пов’яжіть останнє зображення в кільцевому буфері з наданим файлом із "
#~ "фіксованою назвою."
#~ msgid "MJPG-streamer"
#~ msgstr "MJPG-стрімер"
#~ msgid "Max. number of pictures to hold"
#~ msgstr "Макс. кількість фотографій для зберігання"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Вимк."
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Увімк"
#~ msgid "Output plugin"
#~ msgstr "Плагін виводу"
#~ msgid "Ring buffer size"
#~ msgstr "Розмір кільцевого буфера"
#~ msgid "Set folder to save pictures"
#~ msgstr "Встановити папку для збереження зображень"
#~ msgid "Set the interval in millisecond"
#~ msgstr "Встановіть інтервал у мілісекундах"
#~ msgid ""
#~ "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
#~ "MJPEG"
#~ msgstr ""
#~ "Встановіть якість у відсотках. Цей параметр активує формат YUYV, вимикає "
#~ "MJPEG"
#~ msgid ""
#~ "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
#~ msgstr ""
#~ "mjpg streamer — програма потокового передавання для веб-камер, сумісних "
#~ "із Linux-UVC"