mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-04-15 10:51:51 +00:00
Currently translated at 98.9% (2989 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.8% (2986 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.6% (2981 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 49.3% (40 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 74.2% (49 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 76.4% (65 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 83.7% (31 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 39.6% (44 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 80.6% (209 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 63.6% (49 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.6% (44 of 47 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.8% (243 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 97.3% (2739 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 78.3% (29 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.2% (69 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 76.4% (65 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 82.3% (238 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Belarusian) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (200 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (2793 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ga/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 74.2% (49 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 58.1% (293 of 504 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 53.9% (89 of 165 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 51.9% (132 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hans/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Alyaksandr Koshal <alyaksandr.koshal@gmail.com> Co-authored-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz> Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Suiram1701 <suiram1701+gh@proton.me> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: Alyaksandr Koshal <alyaksandr.koshal@gmail.com> Signed-off-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz> Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Suiram1701 <suiram1701+gh@proton.me> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
1355 lines
56 KiB
Plaintext
1355 lines
56 KiB
Plaintext
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
|
||
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 16:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
|
||
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- 默认 --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr "0.0.0.0 <域名>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
msgid "10 minutes"
|
||
msgstr "10 分钟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr "127.0.0.1 <域名>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||
msgid "15 minutes"
|
||
msgstr "15 分钟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:657
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "1Hosts 列表选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||
msgid "30 minutes"
|
||
msgstr "30 分钟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
msgid "5 minutes"
|
||
msgstr "5 分钟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||
msgid "60 minutes"
|
||
msgstr "60 分钟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr "<Adblock Plus 语法>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr "<域名>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:159
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "活动源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "AdGuard (default)"
|
||
msgstr "AdGuard (默认)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
|
||
msgid "AdGuard (family)"
|
||
msgstr "AdGuard (家庭)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "AdGuard (unfiltered)"
|
||
msgstr "AdGuard (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "广告拦截"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr "Adblock 测试"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "添加白名单域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "添加黑名单域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "将此(子)域名添加到本地白名单。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "将此(子)域名添加到本地黑名单。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:195
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "额外设置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:197
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "高级设置 - DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:199
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "高级设置 - 邮箱"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "高级设置 - 报告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr "白名单修改已保存,重新加载 adblock 模块让更改生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "白名单…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid ""
|
||
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
|
||
"local adblock."
|
||
msgstr "允许临时访问无过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "备份目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "基目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "广告拦截处理期间的基工作目录。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:155
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "已拦截域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:636
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "黑名单源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr "拦截列表查询"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:441
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr "黑名单查询..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr "黑名单修改已保存,重新加载 adblock 模块让更改生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:350
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "黑名单…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:719
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:739
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "类别"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr "此标签页上的更改需要重新加载 adblock 服务才能生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:593
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr "此标签页上的更改需要重新加载 adblock 服务才能生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:286
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
|
||
msgid "Cloudflare (malware)"
|
||
msgstr "Cloudflare (恶意软件)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
||
msgstr "Cloudflare (恶意软件+家庭)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
|
||
msgstr "Cloudflare (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information please check the %s."
|
||
msgstr "配置 adblock 包使用 DNS 拦截广告/滥用域名。更多信息请查看 %s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
msgid "Control D (adblock)"
|
||
msgstr "Control D (广告拦截)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Control D (family)"
|
||
msgstr "Control D (家庭)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
|
||
msgid "Control D (security)"
|
||
msgstr "Control D (安全)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "Control D (unfiltered)"
|
||
msgstr "Control D (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "计数"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "自定义源的编辑器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:163
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "DNS 后端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "DNS 目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "DNS 实例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "DNS 查询域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "DNS 报告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "DNS 重新启动超时"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
||
msgid "DNS4EU (protective)"
|
||
msgstr "DNS4EU (保护)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
||
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (保护+广告拦截)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
||
msgstr "DNS4EU (保护+家庭)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (保护+家庭+广告拦截)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
|
||
msgstr "DNS4EU (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的有过滤的 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的无过滤的 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
|
||
msgstr "Digitale Gesellschaft (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "为了成功的 DNS 后端重启而要检查的域名。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:256
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "下载不安全"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "下载工具"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "邮件通知"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "邮件概要"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "电子邮件收件人地址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "电子邮件发件人地址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "电子邮件主题"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "编辑白名单"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "编辑黑名单"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:199
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "不允许空的字段"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr "在 adblock 处理开始降低内存消耗前清空 DNS 缓存。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
|
||
msgstr "开启有过滤的 DNS 路由"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid "Enable Remote DNS Routing"
|
||
msgstr "开启远程 DNS 路由"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "启用安全搜索"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
|
||
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
|
||
msgstr "开启无过滤的 DNS 路由"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains."
|
||
msgstr "启用 GeoIP 地图显示被拦截域名的地理位置。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "启用广告拦截服务。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"强制对 google、bing,、brave、duckduckgo、yandex、youtube 和 pixabay 启用安全"
|
||
"搜索。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
|
||
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到有过滤的 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
|
||
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到无过滤的 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:633
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "外部黑名单源"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
|
||
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr "外部过滤 DNS 策略(基于 MAC/接口的 DNS 绕过)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
||
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
||
msgstr "外部远程 DNS 策略(临时性基于 MAC 地址的远程 DNS 绕过)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
||
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr "外部无过滤 DNS 策略(基于 MAC/接口的 DNS 绕过)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "超大"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "很大"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:194
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "源名称"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:200
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "源选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:276
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "填写"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "过滤条件,例如日期,域名或客户端(可选)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
||
msgstr "用防火墙保护应被强制本地连接的 LAN 设备/VLAN。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:196
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "防火墙设置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "本地应强制使用的防火墙端口。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
|
||
msgid "First instance"
|
||
msgstr "第一个接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "清空 DNS 缓存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "强制本地 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||
msgid "Forced Devices/VLANs"
|
||
msgstr "强制的设备/VLAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "强制端口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过 tcpdump 收集 DNS 相关的网络流量并按需提供 DNS 报告。这需要额外安装 "
|
||
"tcpdump 或 tcpdump-mini 包以及完全重启 adblock 服务才能生效。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "GeoIP 地图"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:677
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Hagezi 列表选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "高优先级"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "最高优先级"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
|
||
msgid "IPFire List Selection"
|
||
msgstr "IPFire 列表选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
|
||
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
||
msgstr "IPv4 DNS 解析器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr "应用到使用有过滤 DNS 策略的 MAC 和接口的 IPv4 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr "应用到使用无过滤 DNS 策略的 MAC 和接口的 IPv4 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
msgstr "应用到使用无过滤的远程 DNS 策略的 MAC 地址的 IPv4 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "IPv4 远程 DNS 解析器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||
msgid "IPv6 DNS Resolver"
|
||
msgstr "IPv6 DNS 解析器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr "应用到使用有过滤 DNS 策略的 MAC 和接口的 IPv6 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr "应用到使用无过滤 DNS 策略的 MAC 和接口的 IPv4 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
msgstr "应用到使用无过滤远程 DNS 策略的 MAC 地址的 IPv6 DNS 解析器。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "IPv6 远程 DNS 解析器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:149
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
msgid "Interface DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "DNS 过滤器接口目标"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:202
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "无效字符"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "输入值无效,无法保存更改。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
||
msgid "Jail Mode"
|
||
msgstr "隔离模式"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "大"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "最后运行"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:401
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "最新的 DNS 请求"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "最低优先级"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "较低优先级"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:230
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "限定安全搜索"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:230
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "tcpdump 使用的可用网络设备列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr "触发 adblock 启动的可用网络接口的列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "支持的 DNS 后端列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
||
msgstr "列出的 MAC 地址被允许使用远程 DNS 绕过。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
msgid "Local DNS Enforcement"
|
||
msgstr "本地 DNS 强制"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "日志视图"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
|
||
msgid "MAC DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "MAC DNS 过滤器目标"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "MAC Remote Filter Targets"
|
||
msgstr "MAC 远程过滤器目标"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:433
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "地图"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "地图重置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:265
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Nice 级别"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "还没有 %s 相关的日志!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:429
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "没有 GeoIP 地图数据!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr "无查询结果!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||
msgid "No adblock config found!"
|
||
msgstr "未找到 adblock 配置!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "正常优先级"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
||
msgid ""
|
||
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
|
||
"rejected."
|
||
msgstr "只允许白名单上的域名,所有其他 DNS 请求均被拒绝。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概况"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr "覆盖所生成黑名单的默认目标目录。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213
|
||
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
msgstr "协议/URL 格式不受支持"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
|
||
msgid "QRCode for Remote Access"
|
||
msgstr "远程访问的二维码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
msgid "Quad9 (malware)"
|
||
msgstr "Quad9 (恶意软件)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||
msgid "Quad9 (unfiltered)"
|
||
msgstr "Quad9 (无过滤)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "查询"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"将来自指定局域网区域的所有本地 DNS 查询重定向到本地 DNS 解析器,应用到 UDP "
|
||
"和 TCP 协议。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "刷新 DNS 报告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:449
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "刷新..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "Remote DNS Timeout"
|
||
msgstr "远程 DNS 超时"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "报告区块计数"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "报告区块大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "报告目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "报告接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "报告端口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "解析 IP 地址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr "使用反向 DNS (PTR) 查找来解析报告 IP 地址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "结果"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到有过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到无过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:171
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr "运行目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "运行标记"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:167
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "运行接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:296
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:784
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "保存 & 重新加载"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:792
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "保存并重启"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
|
||
msgid "Second instance"
|
||
msgstr "第二个实例"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr "发送广告拦截相关的通知邮件。这需要额外安装 msmtp 包。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "AdBlock 通知邮件的发送地址。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "设置 adblock 所用的 DNS 后端实例。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "切换 DNS 黑名单"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"切换最终 DNS 黑名单到备份目录并在内存中只设置此文件的软链接。只要备份目录还在"
|
||
"外部磁盘中,启用此选项来节省内存。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "启动触发接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:151
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "状态 / 版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:717
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "StevenBlack 列表选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:767
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:776
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:183
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "系统信息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "顶级域名压缩"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "白名单太大,无法保存修改。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr "黑名单太大,无法保存更改。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "The list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "tcpdump 所用的端口列表。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:265
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr "所选优先级将被用于后台广告拦截处理。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr "预过滤的系统日志输出,获取与下列项目相关的消息: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr "顶级域名压缩会从最终的 DNS 阻止列表中移除数千条不必要的主机条目。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"这是始终允许某些域名的本地 adblock 白名单。<br /> <em><b>请注意: </b></em> "
|
||
"每行只添加一个域名。允许 '#' 插入的注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达"
|
||
"式。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"这是始终拦截某些域名的本地 adblock 黑名单。<br /> <em><b>请注意: </b></em> "
|
||
"每行只添加一个域名。允许 '#' 插入的注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达"
|
||
"式。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:368
|
||
msgid ""
|
||
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the ‘Refresh’ "
|
||
"button to update it."
|
||
msgstr "此标签页展示最新生成的 DNS 报告。使用“刷新”按钮更新它。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "时间"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid ""
|
||
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
|
||
msgstr "每个所列出的 MAC 地址使用远程 DNS 绕过的时间限制(分钟为单位)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "等待 DNS 后端成功重新启动的超时值。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:394
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "热门统计"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "广告拦截通知邮件的主题。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "触发延时"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:737
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "UTCapitole 存档选择"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:618
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "无法解析自定义源文件!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "无法解析默认源文件!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
||
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
msgstr "无法解析运行时信息!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "无法保存更改: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:266
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "上传自定义源文件失败。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "变化中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "详细的调试记录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:180
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"你可以用这个编辑器上传本地的自定义源文件或填充初始文件(软件包内置版本的 1:"
|
||
"1 副本)。此文件位于 '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'。然后,你可以编辑此"
|
||
"文件、删除条目、添加新条目或进行本地备份。要回到维护者版本,只需清除自定义源"
|
||
"文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "绑定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
|
||
msgid "dnsforge (clean)"
|
||
msgstr "dnsforge (clean)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "dnsforge (hard)"
|
||
msgstr "dnsforge (hard)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "dnsforge (normal)"
|
||
msgstr "dnsforge (normal)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "最大结果集大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "最大热门统计数量"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
||
msgid "online documentation"
|
||
msgstr "在线文档"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "原始"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "unbound"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information %s"
|
||
#~ msgstr "配置这个使用 DNS 来拦截广告/滥用域名的 adblock 包。更多信息见 %s"
|
||
|
||
#~ msgid "check the online documentation"
|
||
#~ msgstr "查看在线文档"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a "
|
||
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
|
||
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</"
|
||
#~ "a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "允许本地客户端 IP"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr "基于 IP 地址允许某些 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Block Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "拦截本地客户端 IP"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr "基于 IP 地址拦截某些 DNS 客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "被拦截的 DNS 请求"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
|
||
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "构建额外的限制性 DNS 黑名单拦截对除白名单之外全部域名的访问。你可以对访客 "
|
||
#~ "wifi 或儿童安全配置等使用此限制性黑名单。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
#~ "geolocation data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "启用显示被拦截域名地理位置的 GeoIP 地图。这需要外部请求来取得地图磁贴和地"
|
||
#~ "理位置数据。"
|
||
|
||
#~ msgid "End Timestamp"
|
||
#~ msgstr "结束时间戳"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "应在本地强制的防火墙局域网源区域。"
|
||
|
||
#~ msgid "First instance (default)"
|
||
#~ msgstr "第一个实例 (默认)"
|
||
|
||
#~ msgid "Forced Zones"
|
||
#~ msgstr "强制域"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Blocklist"
|
||
#~ msgstr "Jail 黑名单"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Directory"
|
||
#~ msgstr "Jail 黑名单目录"
|
||
|
||
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
#~ msgstr "tcpdump 使用的端口列表,用空格分隔端口。"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Timestamp"
|
||
#~ msgstr "开始时间戳"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
|
||
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
|
||
#~ "blocklist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "生成的 jail 黑名单的目标目录。如果这个目录指向你的 DNS 目录,那么该 jail "
|
||
#~ "黑名单会替换你的默认黑名单。"
|
||
|
||
#~ msgid "Third instance"
|
||
#~ msgstr "第三个实例"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
|
||
#~ "to get a current one."
|
||
#~ msgstr "此选项卡显示上次生成的 DNS 报告,按“刷新”按钮获取当前报告。"
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "DNS 请求总数"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<DOMAIN> 不含 TLDs"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
|
||
#~ msgstr "<DOMAIN> 含 TLDs"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<DOMAIN>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "本地应强制使用的防火墙源域。"
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "地图…"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "将所有 DNS 查询从指定区域重定向到本地 DNS 解析器,适用于 UDP 和 TCP 协议。"
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "系统上没找到 logread。"
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Adblock 日志"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "未启用 GeoIP 地图!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "基础临时目录"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||
#~ "downloading, sorting, merging etc."
|
||
#~ msgstr "下载、排序、合并等所有广告拦截相关运行时操作的基临时目录。"
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "低优先级服务"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
||
#~ "resources from the system."
|
||
#~ msgstr "降低 adblock 后台处理的优先级减少系统资源消耗。"
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "运行工具"
|