Files
luci/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
Hosted Weblate d2b850b69c Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.9% (2989 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.8% (2986 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.6% (2981 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 49.3% (40 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.2% (49 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 76.4% (65 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 83.7% (31 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 39.6% (44 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (182 of 184 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 80.6% (209 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 63.6% (49 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.6% (44 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/de/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.8% (243 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.3% (2739 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 78.3% (29 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.2% (69 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.4% (65 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 82.3% (238 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Added translation using Weblate (Belarusian)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (200 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.2% (2793 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2815 of 2815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.2% (49 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 58.1% (293 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 53.9% (89 of 165 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 51.9% (132 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hans/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Alyaksandr Koshal <alyaksandr.koshal@gmail.com>
Co-authored-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>
Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Suiram1701 <suiram1701+gh@proton.me>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Alyaksandr Koshal <alyaksandr.koshal@gmail.com>
Signed-off-by: David Kejzlar <kejly@kejly.cz>
Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Suiram1701 <suiram1701+gh@proton.me>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
2026-02-22 18:48:59 +02:00

1470 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:735
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr "-- Por favor seleccione (opcional) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "-- Selección de conjuntos --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:302
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:787
msgid "-- default --"
msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgstr "<Dirección IP>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address> <Netmask>"
msgstr "<Dirección IP> <Máscara de red>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
msgstr "<Dirección IP><Separador CSV>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
msgstr "<Sintaxis de Suricata>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:694
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - al servicio de África y la región del Océano Índico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:695
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - al servicio de la región de Asia Pacífico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:696
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - al servicio de Canadá y Estados Unidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
msgid "ASN Selection"
msgstr "Selección de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:136
msgid "Active Devices"
msgstr "Dispositivos activos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:132
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:140
msgid "Active Uplink"
msgstr "Enlace ascendente activo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr "Error de inicio de sesión de AdGuardHome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Retraso adicional de activación en segundos antes de que comience el "
"procesamiento de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Permitir protocolo/puertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Permitir reenvíos de VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:723
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "URLs de fuentes para la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Solo lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:49
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones de la lista de permitidos se han guardado, recargue banIP "
"para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Permite siempre un protocolo (tcp/udp) con ciertos puertos o rangos de "
"puertos en la cadena de Entrada-WAN y Reenvío-WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Permite siempre ciertos reenvíos de VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Bloquea siempre ciertos reenvíos de VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:757
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Permitir automáticamente el enlace ascendente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Lista de permitidos automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Bloquear subred automáticamente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detección automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Agrega automáticamente subredes enteras al conjunto de lista de bloqueo "
"basándose en una solicitud RDAP adicional con la IP sospechosa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Agrega automáticamente dominios resueltos e IPs sospechosas a la lista de "
"bloqueo local de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Agrega automáticamente dominios resueltos e IPs de enlace ascendente a la "
"lista de permitidos local de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de respaldo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Directorio de trabajo base durante el procesamiento de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Bloquear reenvíos de VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
"Bloquear paquetes con direcciones IP de origen falsificadas en todas las "
"cadenas compatibles."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fuente de lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Expiración del conjunto de lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:49
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones de la lista de bloqueo se han guardado, recarga banIP "
"para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "Núcleos de CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:170
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Chain Priority"
msgstr "Prioridad de cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio banIP para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:270
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Los cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio banIP para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr "Direcciones IP basadas en Números de Sistema Autónomo (ASN)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Configuración del paquete banIP para bloquear direcciones IP entrantes y "
"salientes mediante conjuntos de nftables con nombre. Para más información, "
"consulte %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
msgstr "Contar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:666
msgid "Country Selection"
msgstr "Selección de país"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Editor de fuente personalizada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Elimina duplicados de direcciones IP en todos los conjuntos activos y ordena "
"la lista de bloqueo local."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "Eliminar duplicados de IPs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Detecta automáticamente dispositivos de red relevantes, interfaces, "
"subredes, protocolos y utilidades."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Download Insecure"
msgstr "Descarga insegura"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parámetros de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
msgid "Download Retries"
msgstr "Reintentos de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"Descarta paquetes silenciosamente o rechaza activamente tráfico entrante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificación por correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Ajustes del correo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Asunto del correo"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Editar lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Editar lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:128
msgid "Element Count"
msgstr "Conteo de elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr "Elementos (máx. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "No se permite el campo vacío"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
msgid "Enable BCP38"
msgstr "Activar BCP38"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr "Activar mapa GeoIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Activar registro remoto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"Activa un Mapa GeoIP con elementos de grupo sospechosos . Esto requiere "
"peticiones externas para obtener recuadros de mapa y datos de "
"geolocalización."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr "Activa contador nft para cada elemento de grupo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Activa el servicio banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "Activa la interfaz CGI para recibir eventos de registro remoto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
"Activa registro detallado de depuración en caso de errores de procesamiento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Activa soporte para IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Activa soporte para IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Error Directory"
msgstr "Directorio de errores"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Tiempo de expiración para miembros del conjunto de lista de bloqueo añadidos "
"automáticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Fuentes externas de listas de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Feed Complete"
msgstr "Fuente completa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr "Restablecer bandera de fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre de la fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "Feed Selection"
msgstr "Selección de fuente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:174
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Ajustes de fuente/conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "Registro de Cortafuegos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
msgid "Flag"
msgstr "Indicador"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
msgid "Flag not supported"
msgstr "Indicador no admitido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación LuCI banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "High Priority"
msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:274
msgid "Highest Priority"
msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "Umbral-ICMP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral de ICMP en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "IP Search"
msgstr "Búsqueda de IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:328
msgid "IP Search..."
msgstr "Buscar IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "Interfaces de red IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Soporte IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "Interfaces de red IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Soporte IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr "Entrante y Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr "Fuente Entrante y Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "Política de Bloqueo Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid "Inbound Feed"
msgstr "Fuente Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr "Entrante&#160;(paquetes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Incrementa el número máximo de archivos abiertos, p. ej., para manejar la "
"cantidad de archivos temporales divididos mientras se cargan los conjuntos."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:122
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743
msgid "Invalid URL format"
msgstr "Formato de URL no válido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Invalid characters"
msgstr "Caracteres no válidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:795
msgid "Invalid expiry format"
msgstr "Formato de caducidad no válido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - al servicio de la región de América Latina y el Caribe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
msgid "Last Run"
msgstr "Última ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
msgid "Least Priority"
msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Less Priority"
msgstr "Menos prioridad"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Limita los núcleos de procesador usados por banIP para ahorrar RAM, "
"autodetectado por omisión."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:757
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Limita la función de auto-permitir en el enlace ascendente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Enumera los elementos de un conjunto específico relacionado con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Ajustes de fuente local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Ubicación para analizar el archivo de registro mediante syslog-ng, en lugar "
"del análisis estándar mediante logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Count"
msgstr "Conteo de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "Log Inbound"
msgstr "Registrar Entrante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Limit"
msgstr "Límite de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Log Outbound"
msgstr "Registrar Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Registrar enrutamiento previo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "Log Settings"
msgstr "Ajustes de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "Log Terms"
msgstr "Términos de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Registra paquetes sospechosos en la cadena reenvío-LAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Registra paquetes sospechosos en la cadena de pre-enrutamiento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Registra paquetes sospechosos en las cadenas Entrada-WAN y Reenvío-WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid "Logfile Location"
msgstr "Ubicación de archivo de registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
msgid "LuCI failed login"
msgstr "Ingreso fallido a LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:178
msgid "Map Reset"
msgstr "Restablecer mapa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:314
msgid "Map..."
msgstr "Mapa..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Max Open Files"
msgstr "Máximo de archivos abiertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144
msgid "NFT Information"
msgstr "Información de NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "NFT Log Level"
msgstr "Nivel de registro de NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Network Devices"
msgstr "Dispositivos de red"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid "Nice Level"
msgstr "Buen nivel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:41
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:310
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr "¡No se encontró configuración banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Normal Priority"
msgstr "Prioridad normal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr "Número de intentos de carga del conjunto en caso de un error."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Intentos de descarga en caso de un error (no admitido por uclient-fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Intentos de inicio de sesión fallidos de la misma IP en el registro antes de "
"bloquear."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr "Desuscribirse de fuentes específicas del proceso de deduplicación."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Outbound Feed"
msgstr "Fuente Saliente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:213
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr "Saliente&#160;(paquetes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y aplicar la fuente a la "
"cadena entrante y saliente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y aplicar la fuente solo a "
"la cadena entrante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"Anula la configuración predeterminada de fuente y aplica la fuente solo a la "
"cadena saliente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"Anular la configuración predeterminada de fuente y eliminar limitaciones "
"existentes de puerto/protocolo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Anula las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad de descarga "
"seleccionada."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Analiza solo el número indicado de últimas entradas de registro para eventos "
"sospechosos. Para desactivar el monitor de registros, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:214
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr "Puerto&#160;/&#160;Protocolo"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "Registro de procesamiento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para correos electrónicos de notificación de "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:217
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:228
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - sirviendo a Europa, Medio Oriente y Asia Central"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr ""
"Recibe notificaciones de correo electrónico con cada ejecución de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Dirección del destinatario para correos electrónicos de notificación de "
"banIP, esta información es necesaria para activar la funcionalidad de correo "
"electrónico."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Registro Regional de Internet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"Expresiones regulares para detectar IPs sospechosas en el sistema de "
"registro."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Remote Token"
msgstr "Token remoto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Report Directory"
msgstr "Directorio de Informes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Restringe el acceso a Internet desde/hacia un pequeño número de IPs seguras."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
msgid "Run Flags"
msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
msgid "Run Information"
msgstr "Información de ejecución"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "Umbral-SYN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral-SYN en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en 0."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:819
msgid "Save & Reload"
msgstr "Guardar y Recargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:826
msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:57
msgid "Search IP"
msgstr "Buscar IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Busca una IP específica en los conjuntos relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Selecciona una de las utilidades de descarga preconfiguradas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Selecciona el(los) dispositivo(s) de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "Selecciona la(s) interfaz(es) lógica(s) IPv4 de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Selecciona la(s) interfaz(es) lógica(s) IPv6 de red WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para correos electrónicos de notificación de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
msgid "Set"
msgstr "Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
msgid "Set Content"
msgstr "Contenido del Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:321
msgid "Set Content..."
msgstr "Contenido del Conjunto..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Set Element Counter"
msgstr "Contador de Elementos del Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Set Load Retries"
msgstr "Reintentos de Carga de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
msgid "Set Policy"
msgstr "Política de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
msgid "Set Reporting"
msgstr "Informe de Conjuntos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "Set Split Size"
msgstr "Tamaño de División de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:292
msgid "Set details"
msgstr "Detalles de Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Establece la prioridad de la cadena nft dentro de la tabla banIP, valores "
"más bajos significan mayor prioridad."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Establece la política nft para los conjuntos relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Establece el nivel de syslog para el registro de NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:141
msgid "Show Content"
msgstr "Mostrar contenido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr "Mostrar solo elementos del conjunto con hits"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Split ASN Set"
msgstr "Dividir Conjunto de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
msgid "Split Country Set"
msgstr "Dividir Conjunto de País"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"Dividir la carga del conjunto externo después de cada n miembros para "
"ahorrar RAM, desactivado por defecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:124
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:812
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr "Resumen de países basado en el Registro Regional de Internet (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
msgid "System Info"
msgstr "Info del sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Ajustes de tabla/cadena"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr "Directorio destino para archivos de error relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "Directorio destino para archivos de informes relacionados con banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "Directorio destino para respaldos comprimidos de fuentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las "
"modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr "Los ASNs seleccionados están almacenados en conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr "Los países seleccionados están almacenados en conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
"La prioridad seleccionada se utilizará para el procesamiento en segundo "
"plano de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:50
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Esta es la lista de permitidos local de banIP que permitirá ciertas "
"direcciones MAC, IP o nombres de dominio.<br /> <em><b>Por favor, tenga en "
"cuenta:</b></em> añada solo una dirección MAC/IPv4/IPv6 o nombre de dominio "
"por línea. Se permiten rangos en notación CIDR y asociaciones MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Esta es la lista de bloqueos local de banIP que evitará ciertas direcciones "
"MAC, IP o nombres de dominio.<br /> <em><b>Por favor, tenga en cuenta:</b></"
"em> añada solo una dirección MAC/IPv4/IPv6 o nombre de dominio por línea. Se "
"permiten rangos en notación CIDR y asociaciones MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:248
msgid ""
"This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button "
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"Este reporte muestra las estadísticas mas recientes del conjunto NFT, "
"presione el botón 'Refrescar' para obtener una nuevas. También puede mostrar "
"el contenido específico de conjuntos, busque IPs sospechosas y entonces "
"podrá mostrarlas también en el mapa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:251
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Para activar las notificaciones por correo electrónico, configure el paquete "
"'msmtp' y especifique una dirección de correo electrónico válida para el "
"destinatario."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Token para comunicarse con la interfaz CGI."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Asunto para correos electrónicos de notificación de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de activación"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "Umbral-UDP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"Umbral-UDP en paquetes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
"desactivar esta protección, configúrelo en '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211
msgid "URLv4"
msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
msgid "URLv6"
msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "¡No se puede analizar el archivo de países!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:72
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "¡No se puede analizar el archivo de reglas!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:77
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Con este editor, puede subir su archivo personalizado de fuentes locales o "
"completar uno inicial (una copia 1:1 de la versión enviada con el paquete). "
"El archivo se encuentra en /etc/banip/banip.custom.feeds. Luego, puede "
"editar este archivo, eliminar entradas, agregar nuevas o hacer un respaldo "
"local. Para volver a la versión de los mantenedores, simplemente borre el "
"archivo personalizado de fuentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid "alert"
msgstr "alerta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
msgid "asterisk invalid account"
msgstr "Cuenta de asterisk no válida"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:281
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "IPs agregadas automáticamente a la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:285
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "IPs agregadas automáticamente a la lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:276
msgid "blocked bcp38 packets"
msgstr "paquetes bcp38 bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "Paquetes de inundación-ICMP bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:268
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "Paquetes CT no válidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:272
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "Paquetes TCP no válidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:256
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "Paquetes de inundación-SYN bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "Paquetes de inundación-UDP bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:538
msgid "crit"
msgstr "crít"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
msgid "debug"
msgstr "depurar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
msgid "drop"
msgstr "descartar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid "dropbear failed login"
msgstr "Ingreso fallido a dropbear"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "emerg"
msgstr "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
msgid "err"
msgstr "err"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
msgid "info"
msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
msgid "local allowlist"
msgstr "lista de permitidos local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
msgid "local blocklist"
msgstr "lista de bloqueo local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "memory"
msgstr "memoria"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr "IP sospechosa de nginx"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "notice"
msgstr "aviso"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
msgid "online documentation"
msgstr "documentación en línea"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "openvpn TLS error"
msgstr "Error TLS de openvpn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
msgid "performance"
msgstr "rendimiento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "reject"
msgstr "rechazar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
msgid "sshd closed connection"
msgstr "Conexión sshd cerrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
msgid "sshd failed login"
msgstr "Ingreso fallido sshd"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "warn"
msgstr "advertir"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
#~ "named nftables Sets. For further information please check the <a "
#~ "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Configuración del paquete banIP para prohibir IP entrantes y salientes a "
#~ "través de conjuntos nombrados de nftables. Para más información, por "
#~ "favor consulte la <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" "
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >documentación "
#~ "en línea</a>"
#~ msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<FECHA><IPv4><ESPACIO>"
#~ msgid "<IPv4>, csv"
#~ msgstr "<IPv4>, csv"
#~ msgid "<IPv4>, substring"
#~ msgstr "<IPv4>, subcadena"
#~ msgid "<IPv4><END>"
#~ msgstr "<IPv4><FIN>"
#~ msgid "<IPv4><END>, nodups"
#~ msgstr "<IPv4><FIN>, nodups"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>, concatenado"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>NET"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>RED"
#~ msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
#~ msgstr "<IPv4><ESPACIO>TU"
#~ msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#~ msgstr "<IPv4>[<ESPACIO>|<GUION>]"
#~ msgid "<IPv6>, csv"
#~ msgstr "<IPv6>, csv"
#~ msgid "<IPv6><END>"
#~ msgstr "<IPv6><FIN>"
#~ msgid "<IPv6><SPACE>"
#~ msgstr "<IPv6><ESPACIO>"
#~ msgid "Rulev4"
#~ msgstr "Reglav4"
#~ msgid "Rulev6"
#~ msgstr "Reglav6"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versión"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread no encontrado en el sistema."
#~ msgid "banIP Log"
#~ msgstr "Registro de banIP"
#~ msgid "banIP firewall Log"
#~ msgstr "Registro del cortafuegos banIP"
#~ msgid "Elements"
#~ msgstr "Elementos"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!"
#~ msgid "Unable to parse the report file!"
#~ msgstr "¡No se puede analizar el archivo de informe!"