mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 10:31:55 +08:00
faad88a488
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 33.8% (21 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/zh_Hant/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 2.0% (3 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 11.5% (13 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.2% (2 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/babeld Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbabeld/es/ Added translation using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 50.0% (2 of 4 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 46.9% (53 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/ Added translation using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 64.4% (324 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 52.9% (9 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 76.4% (2310 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 96.4% (2916 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 65.7% (117 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 54.7% (139 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.0% (243 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 81.0% (210 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 78.8% (67 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 83.0% (240 of 289 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 88.8% (40 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 64.7% (77 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 96.4% (2916 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 58.2% (293 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 76.2% (2303 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 15.2% (28 of 184 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 53.9% (89 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 97.1% (2936 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (3022 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.4% (2976 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 69.7% (83 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.1% (2754 of 3022 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 29.7% (77 of 259 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 64.9% (50 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ko/ Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com> Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Co-authored-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com> Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com> Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com> Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
1425 lines
58 KiB
Plaintext
1425 lines
58 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 06:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
|
||
msgid "-- default --"
|
||
msgstr "-- predeterminado --"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
|
||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||
msgstr "0.0.0.0 <Dominio>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||
msgid "10 minutes"
|
||
msgstr "10 minutos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
|
||
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
|
||
msgstr "127.0.0.1 <Dominio>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||
msgid "15 minutes"
|
||
msgstr "15 minutos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:657
|
||
msgid "1Hosts List Selection"
|
||
msgstr "Selección de lista 1Hosts"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||
msgid "30 minutes"
|
||
msgstr "30 minutos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||
msgid "5 minutes"
|
||
msgstr "5 minutos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||
msgid "60 minutes"
|
||
msgstr "60 minutos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
|
||
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
|
||
msgstr "<Sintaxis de Adblock Plus>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
|
||
msgid "<Domain>"
|
||
msgstr "<Dominio>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acción"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:159
|
||
msgid "Active Feeds"
|
||
msgstr "Fuentes activas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||
msgid "AdGuard (default)"
|
||
msgstr "AdGuard (predeterminado)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
|
||
msgid "AdGuard (family)"
|
||
msgstr "AdGuard (familiar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
|
||
msgid "AdGuard (unfiltered)"
|
||
msgstr "AdGuard (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
||
msgid "Adblock Test"
|
||
msgstr "Prueba de Adblock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:52
|
||
msgid "Add Allowlist Domain"
|
||
msgstr "Agregar dominio a la lista de permitidos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:14
|
||
msgid "Add Blocklist Domain"
|
||
msgstr "Agregar dominio a la lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:53
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
|
||
msgstr "Añadir este (sub)dominio a su lista de permitidos local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:15
|
||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
|
||
msgstr "Agregar este (sub)dominio a tu lista de bloqueo local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:195
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Ajustes adicionales"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
|
||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el "
|
||
"procesamiento de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:197
|
||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||
msgstr "Ajustes avanzados de DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:199
|
||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||
msgstr "Ajustes avanzados del correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:198
|
||
msgid "Advanced Report Settings"
|
||
msgstr "Ajustes avanzados de informes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se han guardado las modificaciones a la lista de permitidos, vuelva a cargar "
|
||
"Adblock para que los cambios surtan efecto."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
|
||
msgid "Allowlist..."
|
||
msgstr "Lista de permitidos..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid ""
|
||
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
|
||
"local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permite el acceso temporal a un solucionador de DNS externo sin filtrar, "
|
||
"omitiendo el bloqueador de publicidad local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Respuesta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||
msgid "Backup Directory"
|
||
msgstr "Directorio de respaldo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "Base Directory"
|
||
msgstr "Directorio base"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
|
||
msgid "Base working directory during adblock processing."
|
||
msgstr "Directorio de trabajo base durante procesamiento adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:155
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "Dominios bloqueados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:636
|
||
msgid "Blocklist Feed"
|
||
msgstr "Fuente de lista de bloqueados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:90
|
||
msgid "Blocklist Query"
|
||
msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:441
|
||
msgid "Blocklist Query..."
|
||
msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las modificaciones a la lista de bloqueados han sido guardadas, recarga "
|
||
"adblock para que los cambios surtan efecto."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:350
|
||
msgid "Blocklist..."
|
||
msgstr "Lista de bloqueados..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:118
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:185
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:719
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:739
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorías"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio adblock para "
|
||
"surtir efecto."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:259
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:593
|
||
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio adblock para "
|
||
"surtir efecto."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:286
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpiar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
|
||
msgid "Cloudflare (malware)"
|
||
msgstr "Cloudflare (malware)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
|
||
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
||
msgstr "Cloudflare (malware+familiar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
|
||
msgstr "Cloudflare (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
||
"For further information please check the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configuración del paquete Adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
|
||
"mediante DNS. Para más información, consulte %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
|
||
msgid "Control D (adblock)"
|
||
msgstr "Control D (adblock)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||
msgid "Control D (family)"
|
||
msgstr "Control D (familiar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
|
||
msgid "Control D (security)"
|
||
msgstr "Control D (seguridad)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
||
msgid "Control D (unfiltered)"
|
||
msgstr "Control D (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||
msgid "Custom Feed Editor"
|
||
msgstr "Editor de fuente personalizada"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:163
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||
msgid "DNS Backend"
|
||
msgstr "Backend DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
msgid "DNS Directory"
|
||
msgstr "Directorio DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
msgid "DNS Instance"
|
||
msgstr "Instancia DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "DNS Lookup Domain"
|
||
msgstr "Dominio de búsqueda DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||
msgid "DNS Report"
|
||
msgstr "Informe DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
||
msgid "DNS4EU (protective)"
|
||
msgstr "DNS4EU (protector)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
||
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (protector+adblock)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
||
msgstr "DNS4EU (protector+familiar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
|
||
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
||
msgstr "DNS4EU (protector+familiar+adblock)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
|
||
msgstr "DNS4EU (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el "
|
||
"servidor DNS filtrado configurado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
|
||
msgid ""
|
||
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
|
||
"DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el "
|
||
"servidor DNS sin filtrar configurado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
|
||
msgstr "Digitale Gesellschaft (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
|
||
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Dominio para verificar un reinicio exitoso del backend de DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Dominios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||
msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:256
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descargar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:292
|
||
msgid "Download Insecure"
|
||
msgstr "Descarga insegura"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "Download Utility"
|
||
msgstr "Utilidad de descarga"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||
msgid "E-Mail Notification"
|
||
msgstr "Notificación por correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "E-Mail Profile"
|
||
msgstr "Perfil de correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||
msgstr "Dirección del remitente del correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
||
msgid "E-Mail Topic"
|
||
msgstr "Asunto del correo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||
msgid "Edit Allowlist"
|
||
msgstr "Editar lista de permitidos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||
msgid "Edit Blocklist"
|
||
msgstr "Editar lista de bloqueo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:199
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
|
||
msgid "Empty field not allowed"
|
||
msgstr "No se permite el campo vacío"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
msgid ""
|
||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||
"consumption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para "
|
||
"reducir el consumo de memoria."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
|
||
msgstr "Activar enrutamiento DNS filtrado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||
msgid "Enable Remote DNS Routing"
|
||
msgstr "Activar enrutamiento DNS remoto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid "Enable SafeSearch"
|
||
msgstr "Activar Búsqueda Segura"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
|
||
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
|
||
msgstr "Activar enrutamiento DNS sin filtrar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid ""
|
||
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
"domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activar un mapa GeoIP que muestre la ubicación geográfica de los dominios "
|
||
"bloqueados."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
|
||
msgid "Enable the adblock service."
|
||
msgstr "Activa el servicio adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
|
||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
|
||
"procesamiento."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
|
||
"and pixabay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Forzar SafeSearch para google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube y "
|
||
"pixabay."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
|
||
msgstr "Las interfaces completas o VLAN se enrutarán al servidor DNS filtrado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las interfaces o VLAN completas se enrutarán al servidor DNS sin filtrar."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:633
|
||
msgid "External Blocklist Feeds"
|
||
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
|
||
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política de DNS filtrada externa (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
|
||
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política de DNS remoto externo (omisión temporal de DNS remoto basada en MAC)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
|
||
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política de DNS externa sin filtrar (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||
msgid "Extra Extra Large"
|
||
msgstr "Extra Extra Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Extra Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:194
|
||
msgid "Feed Name"
|
||
msgstr "Nombre de la fuente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:200
|
||
msgid "Feed Selection"
|
||
msgstr "Selección de fuente"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:276
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Llenar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
|
||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||
msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
||
msgstr "Dispositivos LAN/VLAN del cortafuegos que deben forzarse localmente."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:196
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Ajustes del cortafuegos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||
msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
|
||
msgid "First instance"
|
||
msgstr "Primera instancia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||
msgstr "Vaciar caché DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
msgid "Force Local DNS"
|
||
msgstr "Forzar DNS local"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||
msgid "Forced Devices/VLANs"
|
||
msgstr "Dispositivos/VLANs forzados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
|
||
msgid "Forced Ports"
|
||
msgstr "Puertos forzados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||
msgid ""
|
||
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Recolecta tráfico de red relacionado con DNS mediante tcpdump y proporciona "
|
||
"un reporte de DNS bajo demanda. Esto necesita la instalación adicional del "
|
||
"paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini', así como de un reinicio completo del "
|
||
"servicio adblock para que surta efecto."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:194
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Ajustes generales"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
|
||
msgid "GeoIP Map"
|
||
msgstr "Mapa GeoIP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||
msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:677
|
||
msgid "Hagezi List Selection"
|
||
msgstr "Selección de lista Hagezi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "Alta prioridad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
||
msgid "Highest Priority"
|
||
msgstr "Máxima prioridad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
|
||
msgid "IPFire List Selection"
|
||
msgstr "Selección de lista de IPFire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
|
||
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
||
msgstr "Resolución de DNS IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
|
||
"filtrado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS sin "
|
||
"filtrar."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solucionador de DNS IPv4 aplicado a MAC mediante la política de DNS remota "
|
||
"sin filtro."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Resolución DNS IPv4 remota"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||
msgid "IPv6 DNS Resolver"
|
||
msgstr "Resolución de DNS IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
|
||
"filtrado."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
|
||
"policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS sin "
|
||
"filtrar."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid ""
|
||
"IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solucionador de DNS IPv6 aplicado a MAC mediante la política de DNS remota "
|
||
"sin filtro."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
|
||
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
|
||
msgstr "Resolución DNS IPv6 remota"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:149
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Interfaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||
msgid "Interface DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Objetivos del filtro DNS de la interfaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:202
|
||
msgid "Invalid characters"
|
||
msgstr "Caracteres no válidos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
|
||
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
|
||
msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
||
msgid "Jail Mode"
|
||
msgstr "Modo cárcel"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Grande"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Última ejecución"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:401
|
||
msgid "Latest DNS Requests"
|
||
msgstr "Últimas solicitudes DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
|
||
msgid "Least Priority"
|
||
msgstr "Mínima prioridad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||
msgid "Less Priority"
|
||
msgstr "Menos prioridad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:230
|
||
msgid "Limit SafeSearch"
|
||
msgstr "Limitar Búsqueda Segura"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:230
|
||
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
|
||
msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
|
||
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de interfaces de red disponibles para detonar el inicio de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||
msgid "List of supported DNS backends."
|
||
msgstr "Lista de backends de DNS soportados."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las direcciones MAC enumeradas pueden utilizar la omisión de DNS remota."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
|
||
msgid "Local DNS Enforcement"
|
||
msgstr "Ejecución local del DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Vista del registro"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
|
||
msgid "MAC DNS Filter Targets"
|
||
msgstr "Objetivos del filtro DNS MAC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||
msgid "MAC Remote Filter Targets"
|
||
msgstr "Objetivos del filtro MAC remoto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:433
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Mapa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
|
||
msgid "Map Reset"
|
||
msgstr "Restablecer mapa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:265
|
||
msgid "Nice Level"
|
||
msgstr "Buen nivel"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
|
||
msgid "No %s related logs yet!"
|
||
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:429
|
||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||
msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:133
|
||
msgid "No Query results!"
|
||
msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||
msgid "No adblock config found!"
|
||
msgstr "¡No se encontró configuración de adblock!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
||
msgid "Normal Priority"
|
||
msgstr "Prioridad normal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
|
||
msgid ""
|
||
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
|
||
"rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo se permiten los dominios incluidos en la lista de permitidos, todas las "
|
||
"demás solicitudes de DNS son rechazadas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Vista general"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
|
||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sobreescribe el directorio destino predeterminado para la lista de bloqueos "
|
||
"generada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213
|
||
msgid "Protocol/URL format not supported"
|
||
msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
|
||
msgid "QRCode for Remote Access"
|
||
msgstr "Código QR para acceso remoto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||
msgid "Quad9 (malware)"
|
||
msgstr "Quad9 (malware)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||
msgid "Quad9 (unfiltered)"
|
||
msgstr "Quad9 (sin filtrar)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Consulta"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:91
|
||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consulta listas de bloqueo activas y respaldos para un dominio específico."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||
msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
|
||
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Redirigir todas las consultas DNS locales desde zonas LAN especificadas al "
|
||
"solucionador DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
||
msgid "Refresh DNS Report"
|
||
msgstr "Actualizar informe DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:449
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Actualizar..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid "Remote DNS Timeout"
|
||
msgstr "Tiempo de espera de DNS remoto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Report Chunk Count"
|
||
msgstr "Informar cantidad de fragmentos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
||
msgid "Report Chunk Size"
|
||
msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Report Directory"
|
||
msgstr "Directorio de Informes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr "Informar interfaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "Report Ports"
|
||
msgstr "Informar puertos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
|
||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||
msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
|
||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||
msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
|
||
msgid "Resolve IPs"
|
||
msgstr "Resolver IPs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
|
||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
|
||
"(PTR)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo "
|
||
"filtrado, omitiendo el bloqueador de publicidad local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
|
||
msgid ""
|
||
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
|
||
"bypassing local adblock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo sin "
|
||
"filtrar, omitiendo el bloqueador de publicidad local."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Regla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:171
|
||
msgid "Run Directories"
|
||
msgstr "Directorios de ejecución"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
|
||
msgid "Run Flags"
|
||
msgstr "Indicadores de ejecución"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:167
|
||
msgid "Run Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces de ejecución"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:83
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:296
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:784
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Guardar y Recargar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:792
|
||
msgid "Save & Restart"
|
||
msgstr "Guardar y reiniciar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
|
||
msgid "Second instance"
|
||
msgstr "Segunda instancia"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||
msgid ""
|
||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||
"package installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Envía correos de notificaciones relacionadas con adblock. Esto necesita la "
|
||
"instalación adicional del paquete 'msmtp'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||
msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ajustes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||
msgstr "Desplazar lista de bloqueo DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||
msgid ""
|
||
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
|
||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||
"external drive, enable this option to save memory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desplaza la última lista de bloqueo DNS al directorio de respaldo y solo "
|
||
"deja un enlace simbólico a este archivo en memoria. Mientras su directorio "
|
||
"de respaldo resida en una unidad externa, active esta opción para ahorrar "
|
||
"memoria."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamaño"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:227
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Pequeño"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
|
||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:151
|
||
msgid "Status / Version"
|
||
msgstr "Estado / Versión"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:717
|
||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||
msgstr "Selección de lista StevenBlack"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:767
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Detener"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:776
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Suspender"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:183
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Info del sistema"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid "TLD Compression"
|
||
msgstr "Compresión TLD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
|
||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||
msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||
msgstr "Directorio de destino para respaldos de listas de bloqueo."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
|
||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las "
|
||
"modificaciones."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:29
|
||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
|
||
msgid "The list of ports used by tcpdump."
|
||
msgstr "La lista de puertos utilizados por tcpdump."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:265
|
||
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
|
||
msgstr ""
|
||
"La prioridad seleccionada será usada para el procesamiento en segundo plano "
|
||
"de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||
msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
||
msgid ""
|
||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||
"from the final DNS blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host "
|
||
"innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta es la lista local adblock de permitidos para permitir siempre ciertos "
|
||
"dominios. <br /><em><b>Por favor tome nota:</b></em> agregue solo un dominio "
|
||
"por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no "
|
||
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
|
||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta es la lista de bloqueo de anuncios local para bloquear siempre ciertos "
|
||
"dominios.<br /> <em><b>Nota:</b></em> Agregue solo un dominio por línea. Se "
|
||
"permiten los comentarios con '#'; no se permiten direcciones IP, comodines "
|
||
"ni expresiones regulares."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:368
|
||
msgid ""
|
||
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the ‘Refresh’ "
|
||
"button to update it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta pestaña muestra el informe DNS generado más recientemente. Utilice el "
|
||
"botón \"Actualizar\" para actualizarlo."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Hora"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||
msgid ""
|
||
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Límite de tiempo en minutos para utilizar la omisión de DNS remota por "
|
||
"dirección MAC indicada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||
msgstr "Tiempo de espera para un reinicio correcto del backend DNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:394
|
||
msgid "Top Statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas principales"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
|
||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||
msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
|
||
msgid "Trigger Delay"
|
||
msgstr "Retraso de activación"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:737
|
||
msgid "UTCapitole Archive Selection"
|
||
msgstr "Selección de archivo UTCapitole"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:618
|
||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
|
||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
||
msgid "Unable to parse the runtime information!"
|
||
msgstr "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
|
||
msgid "Unable to save modifications: %s"
|
||
msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:266
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Cargar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
|
||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||
msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
||
msgid "Varying"
|
||
msgstr "Variante"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
|
||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||
msgstr "Registro de depuración detallado"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:180
|
||
msgid ""
|
||
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
|
||
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
|
||
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
|
||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con este editor puede cargar su archivo local de fuente personalizada o "
|
||
"llenar uno inicial (una copia idéntica de la versión incluida en el "
|
||
"paquete). Este archivo se localiza en '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
|
||
"Entonces puede editar este archivo, borrar entradas, agregar nuevas o hacer "
|
||
"un respaldo local. Para regresar a la versión de los mantenedores tan solo "
|
||
"limpie el archivo de fuente personalizada."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||
msgid "bind"
|
||
msgstr "bind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
|
||
msgid "dnsforge (clean)"
|
||
msgstr "dnsforge (limpio)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||
msgid "dnsforge (hard)"
|
||
msgstr "dnsforge (difícil)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
||
msgid "dnsforge (normal)"
|
||
msgstr "dnsforge (normal)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "Dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||
msgid "kresd"
|
||
msgstr "kresd"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
|
||
msgid "max. result set size"
|
||
msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
|
||
msgid "max. top statistics"
|
||
msgstr "máx. estadísticas principales"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
||
msgid "online documentation"
|
||
msgstr "documentación en línea"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "bruto"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
|
||
msgid "smartdns"
|
||
msgstr "smartdns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
||
msgid "unbound"
|
||
msgstr "unbound"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/"
|
||
#~ "abuso mediante DNS. Para más información, %s"
|
||
|
||
#~ msgid "check the online documentation"
|
||
#~ msgstr "Consulte la documentación en línea"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
||
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/"
|
||
#~ "abuso mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://"
|
||
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
|
||
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación "
|
||
#~ "en línea</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Permitir IP de clientes locales"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
|
||
#~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Block Local Client IPs"
|
||
#~ msgstr "Bloquear IPs de clientes locales"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||
#~ "CLIENT-IP)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS con base en su "
|
||
#~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
|
||
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
|
||
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Construye una lista restrictiva adicional de DNS bloqueados para bloquear "
|
||
#~ "acceso a todos los dominios exceptuando aquellos que están en la lista de "
|
||
#~ "permitidos. Puedes usar esta lista de bloqueo restrictiva p. ej. para "
|
||
#~ "configuraciones de wifi de invitados o de seguridad parental."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
|
||
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
|
||
#~ "geolocation data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Activa un mapa GeoIP que muestra la ubicación geográfica de los dominios "
|
||
#~ "bloqueados. Esto requiere peticiones externas para obtener los recuadros "
|
||
#~ "del mapa y los datos de geolocalización."
|
||
|
||
#~ msgid "End Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Marca de tiempo de finalización"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zonas de origen de LAN del cortafuegos que deben forzarse localmente."
|
||
|
||
#~ msgid "First instance (default)"
|
||
#~ msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
|
||
|
||
#~ msgid "Forced Zones"
|
||
#~ msgstr "Zonas forzadas"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Blocklist"
|
||
#~ msgstr "Jaula de lista de bloqueos"
|
||
|
||
#~ msgid "Jail Directory"
|
||
#~ msgstr "Directorio de la cárcel"
|
||
|
||
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||
#~ msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump."
|
||
|
||
#~ msgid "Start Timestamp"
|
||
#~ msgstr "Marca de tiempo de inicio"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
|
||
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
|
||
#~ "blocklist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Directorio destino para la jaula de lista de bloqueos generada. Si este "
|
||
#~ "directorio apunta a tu directorio DNS, la jaula de lista de bloqueos "
|
||
#~ "reemplaza tu lista de bloqueos predeterminada."
|
||
|
||
#~ msgid "Third instance"
|
||
#~ msgstr "Tercera instancia"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
|
||
#~ "to get a current one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón "
|
||
#~ "'Actualizar' para obtener uno actual."
|
||
|
||
#~ msgid "Total DNS Requests"
|
||
#~ msgstr "Solicitudes DNS totales"
|
||
|
||
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "0.0.0.0<ESPACIO><DOMINIO>"
|
||
|
||
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "127.0.0.1<ESPACIO><DOMINIO>"
|
||
|
||
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
|
||
|
||
#~ msgid "<DOMAIN>"
|
||
#~ msgstr "<DOMINIO>"
|
||
|
||
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
|
||
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
|
||
|
||
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
||
#~ msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
|
||
|
||
#~ msgid "Map..."
|
||
#~ msgstr "Mapa..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de "
|
||
#~ "DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
|
||
|
||
#~ msgid "logread not found on system."
|
||
#~ msgstr "logread no encontrado en el sistema."
|
||
|
||
#~ msgid "Adblock Log"
|
||
#~ msgstr "Registro de Adblock"
|
||
|
||
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
|
||
#~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Temp Directory"
|
||
#~ msgstr "Directorio temp base"
|
||
|
||
#~ msgid "Low Priority Service"
|
||
#~ msgstr "Servicio con prioridad baja"
|
||
|
||
#~ msgid "Run Utils"
|
||
#~ msgstr "Utilidades de ejecución"
|