同步更新
This commit is contained in:
977
po/pl/dockerman.po
Normal file
977
po/pl/dockerman.po
Normal file
@@ -0,0 +1,977 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
msgstr "Lista możliwości jądra, które można dodać do kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
|
||||
msgid "Add host device to the container"
|
||||
msgstr "Dodaj urządzenie hosta do kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
|
||||
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przydziela efemeryczny port hosta dla wszystkich odsłoniętych portów "
|
||||
"kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
|
||||
msgid "Always pull image first"
|
||||
msgstr "Zawsze najpierw ściągaj obraz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
|
||||
"docker client is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutaj wyświetlany jest przegląd z odpowiednimi danymi, z którymi połączony "
|
||||
"jest klient Dockera LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
|
||||
msgid "Api Version"
|
||||
msgstr "Wersja API"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
|
||||
msgstr "Automatyczne tworzenie interfejsu macvlan w Openwrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostępne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
|
||||
msgid "Base device"
|
||||
msgstr "Urządzenie bazowe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
|
||||
msgid "Bind Mount(-v)"
|
||||
msgstr "Montowane wiązania(-v)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
|
||||
msgid "Bind mount a volume"
|
||||
msgstr "Powiąż zamontowane z wolumenami"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
|
||||
msgid "Block IO Weight"
|
||||
msgstr "Waga bloku we/wy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
|
||||
msgstr "Waga bloku we/wy (waga względna) przyjmuje wartość masy od 10 do 1000"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waga we/wy bloku (waga względna) przyjmuje wartość wagi między 10 a 1000."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
|
||||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||||
msgstr "Most (Wsparcie dla bezpośredniej komunikacji pomiędzy MAC VLANami.)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
|
||||
msgid "Bridge device"
|
||||
msgstr "Urządzenie mostu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
|
||||
"image can be downloaded from the configured registry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wprowadzając prawidłową nazwę obrazu z odpowiednią wersją, obraz Dockera "
|
||||
"można pobrać ze skonfigurowanego rejestru."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
|
||||
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
|
||||
msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
|
||||
msgid "CPU Shares Weight"
|
||||
msgstr "Waga udziałów CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
|
||||
msgid "CPU Useage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie procesora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||||
"and use the default of 1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cpu dzieli względną wagę, jeśli ustawiono 0, system zignoruje wartość i "
|
||||
"użyje domyślnej wartości 1024"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||||
"and use the default of 1024."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU dzieli wagę względną, jeśli ustawione jest 0, system zignoruje wartość i "
|
||||
"użyje domyślnej wartości 1024."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
|
||||
msgid "CPUs"
|
||||
msgstr "Procesory"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
|
||||
msgid "Client connection"
|
||||
msgstr "Połączenie klienta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Polecenie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Wiersz polecenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
|
||||
msgid "Command line Error"
|
||||
msgstr "Błąd w wierszu polecenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
|
||||
msgid "Configure the default bridge network"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj domyślną sieć mostów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
|
||||
msgid "Connect Network"
|
||||
msgstr "Połączenia sieciowe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
|
||||
msgid "Connect to remote endpoint"
|
||||
msgstr "Połącz się ze zdalnym punktem końcowym"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsola"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
|
||||
msgid "Container Inspect"
|
||||
msgstr "Kontrola kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
|
||||
msgid "Container Logs"
|
||||
msgstr "Dzienniki kontenerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
|
||||
msgid "Container Name"
|
||||
msgstr "Nazwa kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
|
||||
msgid "Container detail"
|
||||
msgstr "Szczegóły kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Kontenery"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
|
||||
msgid "Containers overview"
|
||||
msgstr "Przegląd kontenerów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Create macvlan interface"
|
||||
msgstr "Utwórz interfejs macvlan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
|
||||
msgid "Create new docker container"
|
||||
msgstr "Utwórz nowy kontener Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
|
||||
msgid "Create new docker network"
|
||||
msgstr "Utwórz nową sieć Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Utworzone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debugowanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
|
||||
msgid "Default bridge"
|
||||
msgstr "Most domyślny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
||||
msgid "Device(--device)"
|
||||
msgstr "Urządzenie(--urządzenie)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Rozłącz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
|
||||
msgid "Docker"
|
||||
msgstr "Docker"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
|
||||
msgid "Docker - Configuration"
|
||||
msgstr "Docker - Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
|
||||
msgid "Docker - Container (%s)"
|
||||
msgstr "Docker - Kontener (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
|
||||
msgid "Docker - Containers"
|
||||
msgstr "Docker - Kontenery"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
|
||||
msgid "Docker - Images"
|
||||
msgstr "Docker - Obrazy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
|
||||
msgid "Docker - Network"
|
||||
msgstr "Docker - Sieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
|
||||
msgid "Docker - Networks"
|
||||
msgstr "Docker - Sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
|
||||
msgid "Docker - Overview"
|
||||
msgstr "Docker - Przegląd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
||||
msgid "Docker - Volumes"
|
||||
msgstr "Docker - Wolumeny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
||||
msgid "Docker Image"
|
||||
msgstr "Obraz Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
||||
msgid "Docker Root Dir"
|
||||
msgstr "Katalog główny Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
|
||||
msgid "Docker Version"
|
||||
msgstr "Wersja Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
|
||||
msgid "Docker actions done."
|
||||
msgstr "Wykonano działania Dockera."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
|
||||
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
|
||||
msgstr "DockerMan to prosty klient menedżera Dockera dla LuCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Sterownik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
|
||||
msgid "Duplicate/Edit"
|
||||
msgstr "Duplikuj/Edytuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
|
||||
msgid "Enable IPv6"
|
||||
msgstr "Włącz IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
|
||||
msgid "Env"
|
||||
msgstr "Env"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
|
||||
msgid "Environmental Variable(-e)"
|
||||
msgstr "Zmienna środowiskowa (-e)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Zdarzenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
|
||||
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
|
||||
msgstr "Przykład: https://hub-mirror.c.163.com"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
|
||||
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
|
||||
msgstr "Przykład: tcp://0.0.0.0:2375"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
||||
msgid "Exclude IPs"
|
||||
msgstr "Wykluczone adresy IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
|
||||
msgid "Exposed All Ports(-P)"
|
||||
msgstr "Odsłoń wszystkie porty(-P)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
|
||||
msgid "Exposed Ports(-p)"
|
||||
msgstr "Odsłoń porty(-p)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
msgstr "Krytyczny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
|
||||
msgid "Finish Time"
|
||||
msgstr "Czas zakończenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
|
||||
msgid "Force Remove"
|
||||
msgstr "Wymuś usunięcie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Brama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia globalne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||
msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
||||
msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-dockerman"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
|
||||
msgid "Healthy"
|
||||
msgstr "Zdrowy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
|
||||
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
|
||||
msgstr "Host lub adres IP do połączenia ze zdalną instancją Dockera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
|
||||
msgid "IP VLAN"
|
||||
msgstr "IP VLAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr "Zakres IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adres IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
|
||||
msgid "IPv6 Gateway"
|
||||
msgstr "Brama IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
|
||||
msgid "IPv6 Subnet"
|
||||
msgstr "Podsieć IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
|
||||
msgid "Images overview"
|
||||
msgstr "Przegląd obrazów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
|
||||
msgid "Import Image"
|
||||
msgstr "Importuj obraz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
|
||||
msgid "Index Server Address"
|
||||
msgstr "Adres serwera indeksu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
|
||||
msgid "Ingress"
|
||||
msgstr "Ruch przychodzący"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
|
||||
msgstr "Sieć Ingress to sieć, która zapewnia siatkę routingu w trybie roju"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Sprawdzać"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
|
||||
msgid "Interactive (-i)"
|
||||
msgstr "Interaktywny (-i)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Wewnętrzny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
|
||||
msgid "Ipvlan Mode"
|
||||
msgstr "Tryb Ipvlan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
||||
msgstr "Zastępuje mirrory rejestru demona nowym zestawem mirrorów rejestru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
|
||||
msgid "L2 bridge"
|
||||
msgstr "Most L2"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
|
||||
msgid "L3 bridge"
|
||||
msgstr "Most L3"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Linki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
|
||||
msgid "Links with other containers"
|
||||
msgstr "Powiązania z innymi kontenerami"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Obciążenie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Poziom logowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
|
||||
msgid "Log driver options"
|
||||
msgstr "Opcje sterownika dziennika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Dzienniki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
|
||||
msgid "MAC VLAN"
|
||||
msgstr "MAC VLAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
|
||||
msgid "Memory Useage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie pamięci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
||||
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limit pamięci (format: <numer>[<jednostka>]). Liczba jest dodatnią liczbą "
|
||||
"całkowitą. Jednostką może być b, k, m lub g. Minimum to 4M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
||||
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limit pamięci (format:<numer>[<jednostka>]). Liczba jest dodatnią liczbą "
|
||||
"całkowitą. Jednostką może być b, k, m lub g. Minimum to 4M."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tryb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Punkt montowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
|
||||
msgid "Mount tmpfs directory"
|
||||
msgstr "Zamontuj katalog tmpfs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
|
||||
msgid "Mount/Volume"
|
||||
msgstr "Zamontowane/Ilość"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
|
||||
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
|
||||
msgstr "Nazwa sieci, którą można wybrać podczas tworzenia kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
|
||||
msgid "Network Name"
|
||||
msgstr "Nazwa sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
|
||||
msgid "Networks overview"
|
||||
msgstr "Przegląd sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||||
msgid "New tag"
|
||||
msgstr "Nowy tag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
|
||||
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liczba procesorów. Liczba jest liczbą ułamkową. 0,000 oznacza brak limitu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
|
||||
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liczba procesorów. Liczba jest liczbą ułamkową. 0,000 oznacza brak limitu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
|
||||
"with which a container can be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na tej stronie wyświetlane są wszystkie obrazy, które są dostępne w systemie "
|
||||
"i za pomocą których można utworzyć kontener."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
|
||||
msgid "On this page, the selected container can be managed."
|
||||
msgstr "Na tej stronie można zarządzać wybranym kontenerem."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
|
||||
msgid "Overlay network"
|
||||
msgstr "Sieć Overlay"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
|
||||
msgid "Parent Interface"
|
||||
msgstr "Macierzysty Interfejs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
|
||||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pass-through (kopia lustrzana urządzenia fizycznego do pojedynczego MAC VLAN)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
||||
msgid "Please input new tag"
|
||||
msgstr "Proszę, wpisz nowy tag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
|
||||
msgid "Please input the PATH !"
|
||||
msgstr "Proszę podać ŚCIEŻKĘ!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
|
||||
msgid "Please input the PATH and select the file !"
|
||||
msgstr "Wpisz ŚCIEŻKĘ i wybierz plik!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||||
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
|
||||
msgstr "Proszę podać <docker Utwórz/Uruchom> w wierszu poleceń:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
|
||||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||||
msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
|
||||
msgid "Privileged"
|
||||
msgstr "Uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
|
||||
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
||||
msgstr "Opublikuj porty kontenerów na hoście"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
|
||||
msgid "Pull"
|
||||
msgstr "Ściągnij"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
|
||||
msgid "Pull Image"
|
||||
msgstr "Ściągnij obraz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
|
||||
msgid "Registry Mirrors"
|
||||
msgstr "Żródła rejestru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
|
||||
msgid "Remote Endpoint"
|
||||
msgstr "Zdalny punkt końcowy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
|
||||
msgid "Remote Host"
|
||||
msgstr "Zdalny host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
|
||||
msgid "Remote Port"
|
||||
msgstr "Zdalny port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
|
||||
msgid "Remove tag"
|
||||
msgstr "Usuń tag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
|
||||
msgid "RepoTags"
|
||||
msgstr "RepoTags"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
|
||||
msgid "Resolve CLI"
|
||||
msgstr "Rozwiąż CLI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "Zasoby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Restartuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
|
||||
msgid "Restart Policy"
|
||||
msgstr "Zasady restartu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
||||
msgid "Restrict external access to the network"
|
||||
msgstr "Ogranicz zewnętrzny dostęp do sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
|
||||
msgid "Reveal/hide password"
|
||||
msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Uruchom polecenie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
|
||||
msgid "Set custom DNS servers"
|
||||
msgstr "Ustaw niestandardowe serwery DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
|
||||
msgid "Set environment variables to inside the container"
|
||||
msgstr "Ustaw zmienne środowiskowe wewnątrz kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
|
||||
msgid "Set the logging level"
|
||||
msgstr "Ustaw poziom rejestrowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
|
||||
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Określa, gdzie demon Dockera będzie nasłuchiwał połączeń klientów "
|
||||
"(domyślnie: unix:///var/run/docker.sock)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
|
||||
msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "Czas rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Prześlij"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Podsieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
|
||||
msgid "Sysctl"
|
||||
msgstr "Sysctl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
|
||||
msgid "Sysctl(--sysctl)"
|
||||
msgstr "Sysctl(--sysctl)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
|
||||
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
|
||||
msgstr "Opcje sysctls (parametry kernela)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
|
||||
msgid "TOP"
|
||||
msgstr "TOP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
|
||||
msgid "TTY (-t)"
|
||||
msgstr "TTY (-t)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
|
||||
msgid "TX/RX"
|
||||
msgstr "TX/RX"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
|
||||
msgid "The hostname to use for the container"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta używana dla kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
|
||||
msgid "The logging configuration for this container"
|
||||
msgstr "Konfiguracja rejestrowania dla tego kontenera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
|
||||
"group|gid])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użytkownik, który wykonuje polecenia, jest uruchamiany jak w kontenerze. "
|
||||
"(Format: name|uid[: group|gid])"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page displays all containers that have been created on the connected "
|
||||
"docker host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta strona wyświetla wszystkie kontenery, które zostały utworzone na "
|
||||
"podłączonym hoście Dockera."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
||||
"connected docker host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta strona wyświetla wszystkie sieci Dockera, które zostały utworzone na "
|
||||
"podłączonym hoście Dockera."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
|
||||
msgid "Tmpfs"
|
||||
msgstr "Tmpfs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
|
||||
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
|
||||
msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
|
||||
msgid "Total Memory"
|
||||
msgstr "Całkowita pamięć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
|
||||
msgid "Upload Error"
|
||||
msgstr "Błąd przesyłania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
|
||||
msgid "Upload Success"
|
||||
msgstr "Przesyłanie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
|
||||
msgid "Upload/Download"
|
||||
msgstr "Prześlij/Pobierz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
|
||||
msgid "User(-u)"
|
||||
msgstr "Użytkownik(-u)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
|
||||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||||
msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Wolumeny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
|
||||
msgid "Volumes overview"
|
||||
msgstr "Przegląd wolumenów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
|
||||
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po naciśnięciu przycisku Importuj w systemie można załadować zarówno obraz "
|
||||
"lokalny, jak i prawidłowy plik tar obrazu ze zdalnego źródła."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user