Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 91.1% (2304 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/he/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.3% (164 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 87.2% (348 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2024-11-27 13:00:39 +01:00
committed by Hannu Nyman
parent 80f18df48f
commit 22ea96b6d8
33 changed files with 462 additions and 413 deletions

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "描述"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "授予 ACL 組態擁有存取的權限"
msgstr "授予存取 ACL 設定的權限"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Login name"

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME證"
msgstr "ACME證"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
msgstr "ACME 全域組態"
msgstr "ACME 全域設定"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
msgid "ACME server URL"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
msgstr "憑證組態"
msgstr "憑證設定"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
msgid "Certificates"
@@ -266,10 +266,10 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"您可以在這裡配置 ACMEAutomated Certificate Management Environment自動憑證"
"管理環境)來實現憑證的自動安裝;簡單填寫該組態將為路由器 Web 介面取得藉由 "
"Let's Encrypt 頒發的憑證。請注意:憑證中的域必須指向路由器公共 IP 位址。配"
"置完成後憑證的頒發需要一段時間,請檢視日誌來取得其進展和任何錯誤。"
"您可以在這裡配置 ACME(Letsencrypt) 來實現憑證的自動安裝;"
"簡單填寫該設定將為路由器 Web 介面取得藉由 Let's Encrypt 頒發的憑證。請注意:"
"憑證中的域必須指向路由器公共 IP "
"位址。配置完成後憑證的頒發需要一段時間,請檢視日誌來取得其進展和任何錯誤。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "自動組態更新"
msgstr "自動設定更新"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
msgid "Basic Configuration"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "正在暫停 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
msgstr "下載封鎖/允許清單前執行設定更新。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"

View File

@@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
@@ -159,8 +159,9 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"建立附加的 Jail 封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網"
"域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi 抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。"
"建立附加的 Jail "
"封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網域;請注意:"
"您可以在訪客 Wi-Fi 抑或兒童安全設定中使用此限制性封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -189,10 +190,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"您可以在這裡設定 Adblock廣告封鎖套件的組態,以透過 DNS 封鎖廣告/濫用網"
"域;<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
"files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文"
"件</a> 以獲得更多資訊"
"您可以在這裡設定 Adblock廣告封鎖套件以透過 DNS 封鎖廣告/濫用網域;<a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文件</"
"a> 以獲得更多資訊"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -167,11 +167,12 @@ msgid ""
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"警告:替代分割區的設定和韌體可能與目前完全不同;<br /><br />由於替代分割區的"
"網路組態和 Wi-Fi SSID密碼可能與目前不同一旦重新啟動您需要調整電腦設定才"
"能存取該裝置。<br /><br />也請注意:替代分割區韌體可能無法提供簡單的方法來切"
"換啟動的分割區,以及啟動回目前啟動的分割區。<br /><br />點選下面的「繼續」來"
"執行裝置重新啟動到替代分割區。"
"警告:替代分割區的設定和韌體可能與目前完全不同;<br /><br /"
">由於替代分割區的網路設定和 Wi-Fi "
"SSID密碼可能與目前不同一旦重新啟動您需要調整電腦設定才能存取該裝置。"
"<br /><br />也請注意:替代分割區韌體可能無法提供簡單的方法來切換啟動的分割區"
",以及啟動回目前啟動的分割區。<br /><br "
"/>點選下面的「繼續」來執行裝置重新啟動到替代分割區。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
msgid ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "正在收集資料中..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
msgstr "組態檔目錄"
msgstr "設定檔目錄"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "連線逾時值"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr "組態檔內容:<code>%s</code>"
msgstr "設定檔內容:<code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr "此部分的設定將被加入到組態檔。"
msgstr "此部分的設定將被加入到設定檔。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:05+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "内存使用率"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
msgstr "跃点数"
msgstr "度量值"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "記憶體使用率"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
msgstr "公測數"
msgstr "計量值"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "節點"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
msgstr "節點組態"
msgstr "節點設定"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
msgid "Configuration Error"
msgstr "組態錯誤"
msgstr "設定錯誤"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Contains Log files for each running section."
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "尚未配置任何服務。"
msgstr "尚未設定任何服務。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr "為該集合開啟數據包和字節計數追蹤。"
msgstr "為該集合開啟包和字節計數追蹤。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "防火牆設定移轉"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Flow offloading type"
msgstr ""
msgstr "流量卸載類型"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
msgid "Forward"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "授予存取防火牆組態的權限"
msgstr "授予存取防火牆設定的權限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT."
msgstr ""
msgstr "基於硬體的路由卸載有無NAT均可。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware flow offloading"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "網路遮罩"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software based offloading for routing/NAT."
msgstr ""
msgstr "基於軟體的路由/NAT卸載。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software flow offloading"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"傳遞到 frp 組態檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/"
"傳遞到 frp 設定檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/"
"fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
msgstr "授予存取 MiniDLNA 狀態和組態的權限"
msgstr "授予存取 MiniDLNA 狀態和設定的權限"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:05+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "传递到这个脚本的主要环境变量有三个。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的度量值"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Netlink 頻寬監視器-備份/還原"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Netlink 頻寬監視器-組態"
msgstr "Netlink 頻寬監視器-設定"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416

View File

@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "建立連線後新增路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add template based configuration"
msgstr "添加基於組態的模板"
msgstr "添加基於模板的設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755
msgid "Additional authentication over TLS"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support"
msgstr ""
msgstr "停用資料通道卸載 (DCO) 支援"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
msgid "Disable Paging"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
msgstr "授予存取 OpenVPN 組態的權限"
msgstr "授予存取 OpenVPN 設定的權限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "歷史日誌檔案的行數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN組態文件上傳"
msgstr "OVPN 設定檔上傳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:775
msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "切換到進階組態"
msgstr "切換到進階設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
msgid "Switch to basic configuration"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
msgid "Template based configuration"
msgstr "基於模板的組態"
msgstr "基於模板的設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "'名稱'欄位不能是空白!"
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
msgstr "找不到 OVPN 設定檔(%s),請檢查您的組態。"
msgstr "找不到 OVPN 設定檔(%s),請檢查您的設定。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:795
msgid "The highest supported TLS version"
@@ -815,7 +815,8 @@ msgid ""
"When you have more than one IP address (e.g. multiple interfaces, or "
"secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one "
"specific address only"
msgstr ""
msgstr "當您有多個 IP 位址(例如多個介面或輔助 IP 位址)時,不要使用 --local "
"強制繫結定到一個特定位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
msgid "Write log to file"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
"Below is a listing of the various configuration files used by <em>apk</em>. "
"The configuration in the other files may be changed but is usually not "
"preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
msgstr "下面列出了 <em>apk</em> 使用的各種設定檔。其他設定檔的變更可能在 "
"<em>系統升級</em> 時不會被保留。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:892
msgid ""
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid ""
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
"下面列出了 <em>opkg</em> 使用的各種組態檔;<em>opkg.conf</em> 用於全域設定,"
"<em>customfeeds.conf</em> 則用於自訂儲存庫項目。其他組態檔的變更可能在 <em>系"
"統升級</em> 時不會被保留。"
"下面列出了 <em>opkg</em> 使用的各種設定檔。<em>opkg.conf</em> "
"用於全域設定,<em>customfeeds.conf</em> 則用於自訂儲存庫項目。"
"其他設定檔的變更可能在 <em>系統升級</em> 時不會被保留。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "清除"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1190
msgid "Configure %s"
msgstr ""
msgstr "設定 %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
msgid "Dependencies"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
msgid "Grant access to package management"
msgstr ""
msgstr "授予存取軟體套件管理器的權限"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1225
msgid "Hide all translation packages"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "安裝"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1156
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
msgstr ""
msgstr "使用 %s 安裝額外軟體或升級現有軟體包。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "安裝…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:862
msgid "Loading configuration data…"
msgstr "載入組態資料中…"
msgstr "載入設定資料中…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1107
msgid "Loading package information…"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "建議的翻譯需要大約 %1024mB 的額外空間。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
msgstr ""
msgstr "<em>%s %h</em> 指令失敗,代碼為 <code>%d</code>。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
msgid ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "輸入以進行過濾…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1055
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
msgstr ""
msgstr "無法執行<em>%s %s</em>指令:%s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:886
msgid "Unable to read %s: %s"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "版本不相容"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1001
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
msgstr ""
msgstr "正在等待 <em>%s %h</em> 指令完成…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221
msgctxt "Display translation packages"

View File

@@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "當用戶試圖訪問不受信任的頁面時,錯誤頁面所顯示的
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr "本地 Privoxy 安裝、組態和政策文件相關的 URL。"
msgstr "本地 Privoxy 安裝、設定和政策文件相關的 URL。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "安裝python3-passlib和python3-bcrypt以啟用安全雜湊函式"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid ""
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
msgstr "日誌組態檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫入 syslog"
msgstr "日誌設定檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫入 syslog"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "刪除憑證、金鑰和CA的設置"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
msgid "Remove configuration for logging"
msgstr "刪除設以進行日誌記錄"
msgstr "刪除設以進行日誌記錄"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
msgid "Remove configuration for rights file"
msgstr "刪除組態和權限檔"
msgstr "刪除權限檔案的設定"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及相同使用的配置。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgstr "這將永久刪除權限檔及其相關組態。"
msgstr "這將永久刪除權限檔及其相關設定。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"

View File

@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "編輯模板"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用於產生 Samba 組態的範本。"
msgstr "編輯用於產生 Samba 設定的範本。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
@@ -170,8 +170,9 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba 組態將藉由它產"
"生。由管道符號 \"|\" 封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
"這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba "
"設定將藉由它產生。由管道符號 \"|\" "
"封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "代理人"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
msgid "RX LED configuration"
msgstr "RX LED組態"
msgstr "RX LED 設定"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Raw"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "停止位元"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "TX LED configuration"
msgstr "TX LED組態"
msgstr "TX LED 設定"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Telnet"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:38+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "建立日誌檔案 (/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
msgstr "危險配置"
msgstr "危險設定"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/he/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50
msgid "Advanced Settings"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:100
msgid "Advanced settings grants you direct access to the configuration files."
msgstr ""
msgstr "הגדרות מתקדמות מעניקות לך גישה ישירה לקובצי ההגדרות."
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:93
msgid "Can only be set if Squid is compiled with the %s option"
msgstr ""
msgstr "אפשר להגדיר רק עם Squid הודר עם האפשרות %s"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:52
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:106
msgid "Config file"
msgstr ""
msgstr "קובץ הגדרות"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:86
msgid "Coredump files directory"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "תיקיית קובצי היטלי ליבה"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:92
msgid "Enable ICMP pinger"
msgstr ""
msgstr "הפעלת שולח pingים דרך ICMP"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:17
msgid "File must be located in directory /etc/squid"
msgstr ""
msgstr "הקובץ חייב להיות תחת התיקייה /etc/squid"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49
msgid "General Settings"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-squid"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:70
msgid "HTTP port options"
msgstr ""
msgstr "אפשרויות פתחת HTTP"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:59
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:107
msgid "Mime table"
msgstr ""
msgstr "טבלת סוגי תוכן"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66
msgid "Port"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "פתחה"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:74
msgid "SSL DB"
msgstr ""
msgstr "מסד נתוני SSL"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:78
msgid "SSL DB options"
msgstr ""
msgstr "אפשרויות מסד נתוני SSL"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:43
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 15:33+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
@@ -624,8 +624,9 @@ msgid ""
"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
"y, year(s)"
msgstr ""
"要存储在 RRD 数据库中的时间跨度列表。比如, “ 1 小时 1 天 14 天”。允许的时间"
"跨度类型min、hhour(s)、dday(s)、wweek(s)、mmonth(s)、y、year(s)"
"在 RRD 数据库中存储的时间跨度列表。例如“1小时 1天 14天”。允许的时间跨度类型"
"包括min分钟、hhour(小时)、dday(天)、wweek(周)、mmonth(月"
"、y或year年)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "APC UPS 外掛程式組態"
msgstr "APC UPS 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
msgid "Absolute values"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "通過此設定CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU Context Switches 外掛程式組態"
msgstr "CPU Context Switches 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "CPU 頻率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "CPU 頻率外掛程式組態"
msgstr "CPU 頻率外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU 外掛程式組態"
msgstr "CPU 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "CSV 輸出"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV 外掛程式組態"
msgstr "CSV 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
msgid "Cache collected data for"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Chrony 系統校時"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
msgstr "Chrony 外掛程式組態"
msgstr "Chrony 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 外掛程式組態"
msgstr "Conntrack 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "DHCP 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
msgstr "DHCP 租約插件組態"
msgstr "DHCP 租約外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "SNMP6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
msgstr "SNMP6 外掛程式組態"
msgstr "SNMP6 外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Splash 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Splash 租約外掛程式組態"
msgstr "Splash 租約外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "系統日誌"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
msgstr "系統日誌插件組態"
msgstr "系統日誌插件設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled"

View File

@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "傳送"
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr "Transmission 是一個簡單的 BitTorrent 客戶端,您可以在這裡設定組態。"
msgstr "Transmission 是一個簡單的 BitTorrent 客戶端,您可以在這裡設定。"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "命令"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
msgstr "組態"
msgstr "設定"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
msgid "Credential"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "清除規則門檻值"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Client Address"
msgstr "戶端位址"
msgstr "戶端位址"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Client Port"
msgstr "戶端埠"
msgstr "戶端埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
@@ -209,8 +209,7 @@ msgstr "通用隨插即用 (UPnP)"
msgid ""
"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
msgstr ""
"UPnP通用隨插即用允許本地網絡中的客戶端配置路由器自動設定埠的重新導向。"
msgstr "UPnP通用隨插即用允許本地網絡中的用戶端自動設定路由器埠的重新導向。"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "每月流量"
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr "尚未設定任何資料庫;請在 vnStat 組態中設定並啟用對一個或多個介面的監視。"
msgstr "尚未設定任何資料庫;請在 vnStat 中設定並啟用對一個或多個介面的監視。"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "每月"
msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr "沒有發現被監視的介面;請在組態中設定並啟用對一或多個介面的監視。"
msgstr "沒有發現被監視的介面;請在設定中設定並啟用對一或多個介面的監視。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
msgid "No unconfigured interfaces found in database."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -468,6 +468,9 @@ msgid ""
"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
"(255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
"Un índice de tabla numérica o un alias de símbolo declarado en %s. Los alias "
"especiales local (255), principal (254) y predeterminado (253) también son "
"válidos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -968,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
msgid "Ageing"
msgstr ""
msgstr "Envejecimiento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
@@ -3548,7 +3551,7 @@ msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
msgstr ""
msgstr "Asegúrese de que la MTU no supera la de la interfaz principal"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
msgstr ""
msgstr "Orden de ejecución de esta regla IP: los números más bajos van primero"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
@@ -3627,12 +3630,14 @@ msgstr "Expandir hosts"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
msgstr ""
msgstr "Esperar respuesta de netlink para añadir dirección MAC en VXLAN FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
msgstr ""
"Esperar respuesta de netlink para añadir la dirección IP de destino en la "
"tabla adyacente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
@@ -3745,12 +3750,12 @@ msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "FDB"
msgstr ""
msgstr "FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
msgid "FDB entry lifetime"
msgstr ""
msgstr "Duración de la entrada FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
msgid "FQDN"
@@ -3982,7 +3987,7 @@ msgstr "Seguir la vida útil de IPv4"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
msgstr ""
msgstr "Para multidifusión, se debe especificar una interfaz saliente (%s)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
@@ -4118,7 +4123,7 @@ msgstr "DNS directo/inverso"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "Forwarding DataBase"
msgstr ""
msgstr "Reenvío de base de datos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "Forwarding mode"
@@ -4144,7 +4149,7 @@ msgstr "Aleatorización completa de puertos"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
msgstr ""
msgstr "Más información sobre las interfaces VXLAN y los pares %s."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
@@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
msgid "GBP"
msgstr ""
msgstr "GBP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -4423,7 +4428,7 @@ msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
msgstr ""
msgstr "Extensión de política basada en grupos (VXLAN-GBP)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@@ -4651,6 +4656,9 @@ msgid ""
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr ""
"Dirección IP del punto final del túnel VXLAN remoto donde reside la "
"dirección MAC (dirección de capa 2) o una dirección de multidifusión para un "
"grupo de pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
@@ -4983,6 +4991,8 @@ msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
msgid ""
"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
msgstr ""
"Si la MAC de destino se refiere al enrutador, reemplácela con la dirección "
"MAC de destino"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
@@ -5061,7 +5071,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Ignore hosts files directory"
msgstr ""
msgstr "Ignorar la carpeta de archivos hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid "Ignore interface"
@@ -5077,7 +5087,7 @@ msgstr "Ignorar el archivo resolve"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
msgid "Ignore {etc_hosts} file"
msgstr ""
msgstr "Ignorar el archivo {etc_hosts}"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
@@ -5346,7 +5356,7 @@ msgstr "ID de interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
msgid "Interface disabled"
msgstr ""
msgstr "Interfaz desactivada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -5573,7 +5583,7 @@ msgstr "Jumper"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
msgstr "Salta a otra regla especificada por su valor de prioridad"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -5643,6 +5653,8 @@ msgstr "Matar"
msgid ""
"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
msgstr ""
"Dirección L2 (MAC) del par. Utiliza el aprendizaje de la dirección de origen "
"cuando se especifica %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -5724,7 +5736,7 @@ msgstr "Último Handshake"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
msgid "Layer 2 Address"
msgstr ""
msgstr "dirección de segundo nivel"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@@ -5741,7 +5753,7 @@ msgstr "Aprender rutas"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
msgid "Learning"
msgstr ""
msgstr "Aprendiendo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
@@ -6027,7 +6039,7 @@ msgstr "ULA local"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Local VTEP"
msgstr ""
msgstr "VTEP local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
@@ -6272,23 +6284,24 @@ msgstr "Coincidir con esta etiqueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
msgid "Match traffic destined to this interface"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta subred (notación CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
msgid "Match traffic from this interface"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico de esta interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
msgstr ""
msgstr "Coincidir con el tráfico de esta subred de origen (notación CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
msgstr ""
"El tráfico coincidente se redirecciona a una interfaz mediante esta tabla."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6297,7 +6310,7 @@ msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
msgid "Max FDB size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño máximo de FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
@@ -6348,7 +6361,7 @@ msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
msgid "Maximum number of FDB entries"
msgstr ""
msgstr "Número máximo de entradas FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6683,7 +6696,7 @@ msgstr "Debe estar en formato %s."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
msgstr ""
msgstr "Mi par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid "NAS ID"
@@ -6753,6 +6766,8 @@ msgstr "Nombre de la nueva red"
msgid ""
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
"Nombre de la interfaz de salida para llegar al punto final del túnel VXLAN "
"remoto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Name of the set"
@@ -7263,6 +7278,8 @@ msgid ""
"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
"file"
msgstr ""
"Desactivado: utiliza todos los archivos del directorio, incluido el archivo "
"de hosts específico de la instancia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
@@ -7271,12 +7288,12 @@ msgstr "Encendido"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
msgid "On a l2miss, send ARP"
msgstr ""
msgstr "En caso de l2miss, envía ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
msgstr ""
msgstr "En un l3miss, envíe ARP para resolución IP -> mac"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
@@ -7289,6 +7306,7 @@ msgstr "En el enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "On: use instance specific hosts file only"
msgstr ""
"Activado: utilizar únicamente archivos de hosts específicos de la instancia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
@@ -7337,6 +7355,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
msgstr ""
"Solo las interfaces que utilizan esta tabla (mediante anulación) utilizarán "
"esta ruta."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7566,7 +7586,7 @@ msgstr "Ordinal: el bajo va primero."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
msgstr ""
msgstr "Ordinal: las rutas con la métrica más baja coinciden primero"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
@@ -7865,7 +7885,7 @@ msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
msgstr ""
msgstr "Los paquetes que superen este valor pueden fragmentarse"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
@@ -7997,7 +8017,7 @@ msgstr "Detalles del par"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Peer IP"
msgstr ""
msgstr "IP del nodo par"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
@@ -8213,6 +8233,9 @@ msgid ""
"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
"(default) routes"
msgstr ""
"Evita que se consideren rutas demasiado amplias. La configuración 16 "
"consideraría /17, /24, /28 o rutas más específicas, pero ignoraría las rutas "
"/16, /8, /0 (predeterminadas)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
@@ -8705,7 +8728,7 @@ msgstr "Retransmisión hacia dirección"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Recargar"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
msgid "Remote VTEP"
msgstr ""
msgstr "VTEP remoto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Remove"
@@ -8807,6 +8830,7 @@ msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
msgstr ""
"Responder a la solicitud de vecino cuando se encuentra un mapeo en VXLAN FDB"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
@@ -9128,7 +9152,7 @@ msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
msgid "Route short-circuit (RSC)"
msgstr ""
msgstr "Cortocircuito de ruta (RSC)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
msgid "Route type"
@@ -9152,6 +9176,8 @@ msgid ""
"Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
"destinations."
msgstr ""
"Las rutas van en tablas de enrutamiento y definen la ruta específica para "
"llegar a los destinos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
@@ -9174,11 +9200,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "Routing table into which to insert this rule."
msgstr ""
msgstr "Tabla de enrutamiento en la que se insertará esta regla."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
msgstr ""
"Tabla de enrutamiento que se utilizará para el tráfico que coincida con esta "
"regla."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9212,6 +9240,8 @@ msgid ""
"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
"address or interface."
msgstr ""
"Las reglas determinan qué tabla de enrutamiento utilizar, en función de "
"condiciones como la dirección de origen o la interfaz."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
@@ -9695,7 +9725,7 @@ msgstr "IPv6 de origen"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
msgid "Source VNI"
msgstr ""
msgstr "Fuente VNI"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -9710,7 +9740,7 @@ msgstr "Puerto de origen"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Source port range"
msgstr ""
msgstr "Rango del puerto de origen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid ""
@@ -10587,6 +10617,8 @@ msgid ""
"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
"IPv6."
msgstr ""
"El encabezado VXLAN agrega 50 bytes de sobrecarga de encapsulación de IPv4 y "
"74 bytes para IPv6 ."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
@@ -11081,6 +11113,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
msgstr ""
"Esto solo se utiliza si ninguna ruta predeterminada coincide con la puerta "
"de enlace de destino"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
@@ -11419,6 +11453,8 @@ msgid ""
"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint"
msgstr ""
"Número de puerto de destino UDP que se utilizará para conectarse al punto "
"final del túnel VXLAN remoto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
@@ -11558,7 +11594,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
msgid "Units: seconds"
msgstr ""
msgstr "Unidades: segundos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
@@ -11960,7 +11996,7 @@ msgstr "VLANs en %q"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
msgid "VNI"
msgstr ""
msgstr "VNI"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
@@ -12073,12 +12109,14 @@ msgstr "Muy alto"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid "Via"
msgstr ""
msgstr "A través de"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
msgstr ""
"Cuando %s es una dirección multidifusión, se debe especificar la interfaz a "
"través de la cual se debe enviar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
@@ -12707,12 +12745,12 @@ msgstr "known-othernet (en una subred diferente)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
msgid "l2miss: Layer 2 miss"
msgstr ""
msgstr "l2miss: La segunda capa falla"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
msgid "l3miss: Layer 3 miss"
msgstr ""
msgstr "l3miss: La tercera capa falla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "managed config (M)"
@@ -12884,6 +12922,8 @@ msgid ""
"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
"remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
"el identificador de red VXLAN (o ID de segmento VXLAN) que se utilizará para "
"conectarse al punto final del túnel VXLAN remoto"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -12891,6 +12931,9 @@ msgid ""
"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
msgstr ""
"El identificador de red VNI de origen (o ID de segmento VXLAN) al que "
"pertenece esta entrada. Se utiliza únicamente cuando el dispositivo VXLAN "
"está en modo externo o de recopilación de metadatos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "NAT64-előtag"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
msgstr "NCM (Network Control Model)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "NDP-Proxy slave"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:47+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "最大值 1h == 3600)"
msgstr "(最大值 1h = 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
@@ -2692,9 +2692,8 @@ msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
"同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有IPv4映射 {rfc_4291_link} IPv6"
"地址的上游响应。"
msgstr "同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有 IPv4 映射 {rfc_4291_link} "
"IPv6 地址的上游响应。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
@@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "网关地址无效"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Gateway metric"
msgstr "网关跃点"
msgstr "网关度量值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
@@ -5815,7 +5814,7 @@ msgstr "本地域名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域后缀。"
msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域后缀。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Local service only"
@@ -5844,7 +5843,7 @@ msgstr "日志"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr "记录发送给DHCP客户端的所有选项以及用于确定这些选项的标签。"
msgstr "记录发送给 DHCP 客户端的所有选项以及用于确定这些选项的标签。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
@@ -6944,8 +6943,8 @@ msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
"注意:在为“Relay To”指定非标准端口(<code>addr#port</code>) 时,您可能还需要使"
"DHCP代理 (前不可用)。"
"注意:当指定非标准的 RelayTo 端口 (<code>addr#port</code>) 时,"
"您可能还需要一个 DHCP 代理 (前不可用)。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
@@ -8232,7 +8231,7 @@ msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "读取 {etc_ethers}来配置 DHCP 服务器。"
msgstr "读取 {etc_ethers} 来配置 DHCP 服务器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "Really switch protocol?"
@@ -8822,8 +8821,9 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""
"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134路由器通告,ICMPv6类"
"型 134\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间为 9000 秒,这是最大值"
"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
"路由器通告,ICMPv6类型 134\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间最大值"
"9000 秒。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr "使用默认网关"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
msgstr "使用网关跃点"
msgstr "使用网关度量值"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"

File diff suppressed because it is too large Load Diff