Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.6% (169 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 85.6% (2582 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.6% (292 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3015 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.8% (186 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 95.0% (174 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.9% (279 of 282 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 95.8% (46 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.2% (110 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.7% (88 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.7% (128 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 93.2% (276 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.4% (172 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.8% (62 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.5% (196 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.3% (59 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 56.0% (84 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 92.9% (275 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 8.6% (14 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 95.2% (119 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.9% (2923 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 71.2% (77 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 68.1% (77 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.2% (110 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.3% (59 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.8% (186 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.4% (172 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.7% (128 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.7% (88 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 95.0% (174 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 34.1% (172 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 15.9% (18 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 33.7% (170 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 95.8% (46 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 95.0% (174 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.7% (88 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.5% (196 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.9% (2923 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 15.0% (17 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 3.2% (5 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.7% (128 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/babeld
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbabeld/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 8.0% (13 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.6% (254 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.4% (172 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 97.3% (109 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 82.2% (2480 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2026-05-11 17:03:47 +02:00
committed by Florian Eckert
parent c346174ed1
commit 25b768d1ec
93 changed files with 2266 additions and 2002 deletions
+33 -20
View File
@@ -1,27 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 10:24+0000\n"
"Last-Translator: António Machado <ajfmac@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
msgid "%s for the details of this process."
msgstr "%s para os detalhes deste processo"
msgstr "%s para os detalhes deste processo."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
msgid "%s for the format of credentials required by each API."
msgstr ""
msgstr "%s para o formato de credenciais exigidas por cada API."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
msgid "%s for the list of available APIs."
msgstr ""
msgstr "%s para a lista de APIs disponíveis."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
@@ -49,6 +49,8 @@ msgid ""
"Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
"multiple credential variables."
msgstr ""
"Adicione várias entradas aqui no formato de variáveis shell CHAVE=VAL para "
"fornecer múltiplas variáveis de credenciais."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
msgid "Advanced Settings"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Os ficheiros Cert são armazenados em"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:306
msgid "Certificate Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil do certificado"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:76
msgid "Certificate config"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "Aliás do Desafio"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:420
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
msgstr ""
msgstr "Verificar as configurações de certificados de domínio adicionados"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
msgid "Configure"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "DNS Validação do desafio"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
msgstr ""
msgstr "O modo DNS também é o único modo com apoio a certificados curinga."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
msgid "Days until renewal"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Importar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
msgstr ""
msgstr "No modo DNS, o nome de domínio não tem que resolver para o roteador IP."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
@@ -230,11 +232,11 @@ msgstr "Tipo de chave"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
msgstr "LUCI tem apoio para só um alias desafio por certificado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
msgstr "A LUCI tem apoio para só um domínio de desafio por certificado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
msgid "Listen port"
@@ -253,12 +255,16 @@ msgid ""
"Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
"point at the router's public IP address."
msgstr ""
"Note que os nomes de domínios no certificado já devem ser configurados para "
"apontar ao endereço IP público do roteador."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
msgid ""
"Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
"progress and any errors."
msgstr ""
"Uma vez configurado, emitir certificados pode demorar um pouco. Verifique os "
"registos log para o progresso e todos os erros."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
@@ -335,11 +341,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
msgstr ""
msgstr "O alias desafio a usar para todos os domínios."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
msgstr ""
msgstr "As credenciais para o modo API DNS selecionado acima."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
msgid ""
@@ -351,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
msgid "The domain alias to use for ALL domains."
msgstr ""
msgstr "O alias de domínio a usar para todos os domínios."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
msgid ""
@@ -359,16 +365,23 @@ msgid ""
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface."
msgstr ""
"Isto configura a instalação automática de certificados ACME (Let's Encrypt). "
"Chega preencher este formulário para que o roteador seja configurado com "
"certificados emitidos pelo Let's Encrypt para a interface web."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
msgstr ""
"Para temporariamente abrir uma porta, pode especificar a porta do seu "
"servidor web, por exemplo, 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh."
msgstr ""
"Para usar o modo DNS a emitir certificados, define isto no nome de uma API "
"DNS apoiado pelo acme.sh."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -380,11 +393,11 @@ msgstr "Use o servidor de estágio"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
msgstr ""
msgstr "Usar este modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
msgstr ""
msgstr "Validar através da porta TLS 443."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
@@ -394,11 +407,11 @@ msgstr "Método de validação"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:99
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120
msgid "Validation via TLS ALPN"
msgstr ""
msgstr "Validar via TLS ALPN"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:241
msgid "Wait for DNS update"
msgstr ""
msgstr "Aguardar a atualização do DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
@@ -422,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
msgstr ""
msgstr "curingas * exigem o método de validação: DNS"
#~ msgid ""
#~ "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
+4 -4
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Днів до поновлення"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:284
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:448
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:233
msgid "Domain Alias"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr "Параметр розпізнавання DNS, див. %sREADME%s для отримання деталей."
msgstr "Параметр розпізнавання DNS, дивіться %sREADME%s для отримання деталей."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:535
msgid "Daily"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Вимкнути журналювання"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:736
msgid "Disabling %s service"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Запуск служби %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704
msgid "Stop"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "URL"
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"URL до зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, докладніше див. у "
"URL до зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, докладніше дивіться у "
"%sREADME%."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-02 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -202,6 +202,14 @@ msgid ""
"the currently active partition.<br /><br />Click \"Proceed\" below to reboot "
"device to the selected partition."
msgstr ""
"AVISO: Uma partição alternativa pode ter as suas próprias configurações e "
"firmware completamente diferente.<br /><br />Como a sua configuração de rede "
"e SSID WiFi / palavra-passe numa partição alternativa pode ser diferente, "
"você pode ter que ajustar as suas configurações de computador para ser capaz "
"de aceder o seu dispositivo uma vez que ele reinicializa.<br /><br />Por "
"favor, também esteja ciente que o firmware de partição alternativa pode não "
"ser uma maneira fácil de mudar a partição ativa. <br /><br />Clique "
"\"Proceder\" abaixo para reiniciar o dispositivo para a partição selecionada."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:111
msgid ""
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+68 -56
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsapinger/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,142 +9,147 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:26
msgid "Active Alarms"
msgstr ""
msgstr "Активні тривоги"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:16
msgid "Add Delay/Latency Alarm"
msgstr ""
msgstr "Додати тривогу затримки"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:15
msgid "Add Down Alarm"
msgstr ""
msgstr "Додати тривогу недоступності"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:15
msgid "Add Interface Instance"
msgstr ""
msgstr "Додати екземпляр інтерфейсу"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:16
msgid "Add Loss Alarm"
msgstr ""
msgstr "Додати тривогу втрат"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:33
msgid "Add Target"
msgstr ""
msgstr "Додати ціль"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:21
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:40
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Адреса"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:23
msgid "Address: Target address to be tracked"
msgstr ""
msgstr "Адреса: адреса цілі, яку потрібно відстежувати"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:48
msgid "Alarm Delay"
msgstr ""
msgstr "Тривога затримки"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:39
msgid "Alarm Down"
msgstr ""
msgstr "Тривога недоступності"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:57
msgid "Alarm loss"
msgstr ""
msgstr "Тривога втрат"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:3
msgid "Apinger"
msgstr ""
msgstr "Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:9
msgid "Apinger - Delay Alarms"
msgstr ""
msgstr "Apinger — тривоги затримки"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:9
msgid "Apinger - Down Alarm"
msgstr ""
msgstr "Apinger — тривога недоступності"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:9
msgid "Apinger - Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Apinger — інтерфейси"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:9
msgid "Apinger - Loss Alarms"
msgstr ""
msgstr "Apinger — тривоги втрат"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:21
msgid "Apinger - Targets"
msgstr ""
msgstr "Apinger — цілі"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:57
msgid "Apinger Targets"
msgstr ""
msgstr "Цілі Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:40
msgid "Apinger Targets RRD Graph"
msgstr ""
msgstr "Графік RRD цілей Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:46
msgid "Average Delay"
msgstr ""
msgstr "Середня затримка"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:27
msgid ""
"Average Delay and Loss: The delay (in samples) after which loss is computed, "
"without this delays larger than interval would be treated as loss"
msgstr ""
"Середня затримка та втрати: затримка (у вибірках), після якої обчислюються "
"втрати; без цього затримки, більші за інтервал, вважалися б втратами"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:25
msgid "Average Delay: How many replies should be used to compute average delay"
msgstr ""
"Середня затримка: скільки відповідей використовувати для обчислення "
"середньої затримки"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:49
msgid "Average Loss"
msgstr ""
msgstr "Середні втрати"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:52
msgid "Average Loss/Delay"
msgstr ""
msgstr "Середні втрати/затримка"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:26
msgid "Average Loss: How many probes should be used to compute average loss"
msgstr ""
"Середні втрати: скільки проб використовувати для обчислення середніх втрат"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65
msgid "Delay Alarm"
msgstr ""
msgstr "Тривога затримки"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:23
msgid "Delay High (ms)"
msgstr ""
msgstr "Верхня межа затримки (мс)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:18
msgid "Delay Low (ms)"
msgstr ""
msgstr "Нижня межа затримки (мс)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:59
msgid "Down Alarm"
msgstr ""
msgstr "Тривога недоступності"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:55
msgid "Generate RRD Graphs"
msgstr ""
msgstr "Створювати графіки RRD"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-apinger.json:3
msgid "Grant access to LuCI app Apinger"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до додатка LuCI Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:21
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgstr "Графіки"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:18
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:35
@@ -153,112 +158,119 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:22
msgid "Interface: Interface to use to track target"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейс: інтерфейс для відстеження цілі"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:30
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейси"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:24
msgid "Latency"
msgstr ""
msgstr "Затримка"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:25
msgid "Loss"
msgstr ""
msgstr "Втрати"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:71
msgid "Loss Alarm"
msgstr ""
msgstr "Тривога втрат"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:23
msgid "Loss High (%)"
msgstr ""
msgstr "Верхня межа втрат (%)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:18
msgid "Loss Low (%)"
msgstr ""
msgstr "Нижня межа втрат (%)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:10
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Імена мають відповідати назві інтерфейсу, знайденій у /etc/config/network."
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:54
msgid "No access to server file"
msgstr ""
msgstr "Немає доступу до файлу сервера"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:51
msgid "No data available"
msgstr ""
msgstr "Дані недоступні"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:12
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43
msgid "Ping Interval"
msgstr ""
msgstr "Інтервал ping"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24
msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent"
msgstr ""
msgstr "Інтервал ping: як часто має надсилатися проба"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25
msgid "RRD Collection Interval"
msgstr ""
msgstr "Інтервал збору RRD"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:23
msgid "Received"
msgstr ""
msgstr "Отримано"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:22
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Надіслано"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:34
msgid "Service is not running"
msgstr ""
msgstr "Службу не запущено"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:20
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:21
msgid "Status Update Interval"
msgstr ""
msgstr "Інтервал оновлення стану"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:19
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "Ціль"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:66
msgid "Targets"
msgstr ""
msgstr "Цілі"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:51
msgid "There are no active targets"
msgstr ""
msgstr "Немає активних цілей"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11
msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\""
msgstr ""
"Цю тривогу буде скасовано, коли затримка спаде нижче \"Нижньої межі "
"затримки\""
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11
msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\""
msgstr ""
"Цю тривогу буде скасовано, коли втрати спадуть нижче \"Нижньої межі втрат\""
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10
msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\""
msgstr ""
"Цю тривогу буде активовано, коли втрати пакетів перевищать \"Верхню межу "
"втрат\""
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10
msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\""
msgstr ""
"Цю тривогу буде активовано, коли ціль не відповідатиме протягом \"Часу\""
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Час"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:17
msgid "Time (s)"
msgstr ""
msgstr "Час (с)"
+15 -15
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Час очікування з'єднання"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr "Вміст файлу конфігурації: <code>% s </code>"
msgstr "Вміст файлу конфігурації: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr "Вміст файлу сеансу: <code>% s </code>"
msgstr "Вміст файлу сеансу: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Порт для прослуховування DHT"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Немає даних журналу."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
@@ -610,19 +610,19 @@ msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Встановити максимальну швидкість завантаження для кожного завантаження в "
"байтах/сек. 0 означає необмежену."
"байтах/с. 0 означає необмежену."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Встановити максимальну загальну швидкість завантаження у байтах/сек. 0 "
"означає необмежену."
"Встановити максимальну загальну швидкість завантаження у байтах/с. 0 означає "
"необмежену."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Встановити максимальну загальну швидкість завантаження в байтах/сек. 0 "
"означає необмежену."
"Встановити максимальну загальну швидкість завантаження в байтах/с. 0 означає "
"необмежену."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:293
msgid ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Конфігурація Attendedsysupgrade."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
msgid "Available"
msgstr "В наявності"
msgstr "Доступно"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:620
msgid "Board Name / Profile"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ревізія"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180
msgid "SHA256"
msgstr "SHA-256"
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:754
msgid "Search for firmware upgrade"
+9 -6
View File
@@ -1,17 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbabeld/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-babeld/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-babeld.json:4
msgid "Babeld"
msgstr ""
msgstr "Babeld"
#: applications/luci-app-babeld/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-babeld.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-babeld"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-babeld"
+6 -6
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit."
msgstr ""
msgstr "Velikost dávky (v paketech) pro sdílený limit NFT záznamu událostí."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "CPU Cores"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Log Burst Limit"
msgstr ""
msgstr "Limit dávky záznamu událostí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Log Count"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Zaznamenávat předsměrování"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log Rate Limit"
msgstr ""
msgstr "Omezení četnosti záznamu událostí"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198
msgid "Log Settings"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Složka hlášení"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Reporting Counters"
msgstr ""
msgstr "Hlášení čítačů"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
+39 -27
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "<IP-Адреса>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Separator>"
msgstr ""
msgstr "<IP-Address><CSV-Separator>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address><Space><Netmask>"
msgstr ""
msgstr "<IP-Address><Space><Netmask>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit."
msgstr ""
msgstr "Розмір сплеску в пакетах для спільного NFT-обмеження журналу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "CPU Cores"
@@ -283,6 +283,8 @@ msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Налаштування пакета banIP для блокування вхідних і вихідних IP-адрес через "
"іменовані nftables Sets. Додаткові відомості — %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Count"
@@ -415,6 +417,8 @@ msgid ""
"Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP "
"Map and packet statistics in the Set Reporting."
msgstr ""
"Увімкнути лічильники NFT для елементів Set і правил ланцюжків. Потрібно для "
"GeoIP-карти та статистики пакетів у звітах Set."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
msgid "Enable Remote Logging"
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Канали зовнішніх чорних списків"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:376
msgid "Failed to generate a banIP report!"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося згенерувати звіт banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Feed Complete"
@@ -594,8 +598,8 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Збільште максимальну кількість відкритих файлів, напр. для обробки кількості "
"тимчасових розділених файлів під час завантаження наборів."
"Збільште максимальну кількість відкритих файлів, наприклад для обробки "
"кількості тимчасових розділених файлів під час завантаження наборів."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
msgid "Information"
@@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Invalid URL format"
msgstr ""
msgstr "Неправильний формат URL"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
@@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "Недійсні символи"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:845
msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m"
msgstr ""
msgstr "Неправильний формат терміну дії, наприклад 5m, 2h, 1d або 1h30m"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
@@ -661,12 +665,12 @@ msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Розташування для аналізу файлу журналу, напр. через syslog-ng, щоб "
"Розташування для аналізу файлу журналу, наприклад через syslog-ng, щоб "
"дезактивувати стандартний аналіз через logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Log Burst Limit"
msgstr ""
msgstr "Обмеження сплеску журналу"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Log Count"
@@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "Попередня маршрутизація журналу"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log Rate Limit"
msgstr ""
msgstr "Обмеження швидкості журналу"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198
msgid "Log Settings"
@@ -698,19 +702,19 @@ msgstr "Налаштування журналу"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Log Terms"
msgstr "Умови реєстрації"
msgstr "Терміни журналу"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Реєстрація підозрілих пакетів у ланцюжку LAN-Forward."
msgstr "Журналювати підозрілі пакети у ланцюжку LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Реєструвати підозрілі пакети в ланцюжку попередньої маршрутизації."
msgstr "Журналювати підозрілі пакети у ланцюжку Prerouting."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "Реєстрація підозрілих пакетів у ланцюзі WAN-Input і WAN-Forward."
msgstr "Журналювати підозрілі пакети у ланцюжку WAN-Input і WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid "Logfile Location"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgstr "Мережеві пристрої"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "Network error"
msgstr ""
msgstr "Помилка мережі"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Nice Level"
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Немає даних карти GeoIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr ""
msgstr "Конфігурацію banIP не знайдено!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "Normal Priority"
@@ -879,6 +883,10 @@ msgid ""
"logged rules. Set to '0' to disable rate limiting entirely, e.g. when using "
"ulogd or other userspace log handlers."
msgstr ""
"Швидкість (за секунду) для спільного NFT-обмеження журналу, що "
"застосовується глобально до всіх журнальних правил. Встановіть «0», щоб "
"повністю вимкнути обмеження швидкості — наприклад, якщо використовуєте ulogd "
"чи інші обробники журналів простору користувача."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
@@ -911,7 +919,7 @@ msgstr "Віддалений маркер"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Remote logging Event"
msgstr ""
msgstr "Подія віддаленого журналювання"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Report Directory"
@@ -919,7 +927,7 @@ msgstr "Тека для звітів"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Reporting Counters"
msgstr ""
msgstr "Лічильники звітів"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
@@ -973,7 +981,7 @@ msgstr "Пошук IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:49
msgid "Search is running, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Триває пошук, зачекайте…"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
@@ -981,7 +989,7 @@ msgstr "Шукайте певну IP-адресу в наборах, пов’я
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:68
msgid "Search timed out."
msgstr ""
msgstr "Час очікування пошуку вичерпано."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
@@ -1041,10 +1049,12 @@ msgid ""
"Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Встановити пріоритет NFT-ланцюжка в таблиці banIP — менші значення означають "
"вищий пріоритет."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets."
msgstr ""
msgstr "Встановити NFT-політику для Set, повʼязаних з banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
@@ -1084,7 +1094,7 @@ msgstr "Інтерфейс тригера запуску"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:147
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:862
msgid "Stop"
@@ -1190,6 +1200,8 @@ msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"valid E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Щоб увімкнути сповіщення електронною поштою, налаштуйте пакет «msmtp» і "
"вкажіть дійсну адресу одержувача."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
@@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:91
msgid "Unable to parse the banIP runtime information!"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося проаналізувати інформацію виконання banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:732
msgid "Unable to parse the countries file!"
+9 -5
View File
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
msgid "Allowed IP ranges"
@@ -51,6 +51,8 @@ msgid ""
"For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
"firewall routes are needed."
msgstr ""
"Для IPv6 встановлюються лише типові маршрути за джерелом, тому правила BCP38 "
"для міжмережевого екрана не потрібні."
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
@@ -81,6 +83,8 @@ msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per %s"
msgstr ""
"Ця функція блокує вихід в інтернет пакетів із призначенням на приватні "
"адреси відповідно до %s"
#~ msgid ""
#~ "This function blocks packets with private address destinations from going "
+46 -46
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
msgstr ""
msgstr "Протокол маршрутизації меш для пристроїв Linux."
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:33
msgid "Announcements"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Оголошення"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:3
msgid "BMX7"
msgstr ""
msgstr "BMX7"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:28
msgid "BMX7 revision"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:45
msgid "CPU usage"
msgstr "використання ЦП"
msgstr "Використання ЦП"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:15
msgid "Config"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144
msgid "Desc. size"
msgstr ""
msgstr "Розмір опису"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:27
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:33
msgid "Dev"
msgstr ""
msgstr "Dev"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:80
msgid "Device"
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:23
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Пристрої"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37
msgid "Gateway Devices"
msgstr ""
msgstr "Пристрої шлюзу"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bmx7.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bmx7"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-bmx7"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:57
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ігнорувати"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:58
msgid "Interface"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:61
msgid "JSON source"
msgstr ""
msgstr "Джерело JSON"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:81
msgid "Last Desc"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Останнє посилання"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:78
msgid "Link key"
msgstr "Ключ посилання"
msgstr "Ключ каналу"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:62
msgid "Link-local IPv6"
msgstr "Локальний IPv6"
msgstr "Локальна IPv6 каналу"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:72
msgid "Links"
msgstr "Посиланнями"
msgstr "Зв’язки"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:42
msgid "Local net"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Локальна мережа"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:61
msgid "Max rate"
msgstr "Максимальна ставка"
msgstr "Макс. швидкість"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:46
msgid "Memory usage"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Використання пам'яті"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:59
msgid "Mesh nodes"
msgstr ""
msgstr "Вузли меш"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:80
msgid "Metric"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Мережеві інтерфейси"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:30
msgid "Networks announced by mesh nodes"
msgstr ""
msgstr "Мережі, оголошені вузлами меш"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:39
msgid "Node"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Статус вузла"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:51
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgstr "Вузли"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:40
msgid "Nodes seen"
msgstr "Видно вузли"
msgstr "Помічених вузлів"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:70
msgid "Originators"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Метрика шляху"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:21
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Плагін"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:17
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "Плагіни"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:78
msgid "Primary IPv6"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:81
msgid "RX rate"
msgstr "швидкість прийому"
msgstr "Швидкість прийому"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:45
msgid "Rating"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Рейтинг"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:79
msgid "Remote link-local IPv6"
msgstr "Віддалене з’єднання локальний IPv6"
msgstr "Віддалена локальна IPv6 каналу"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:141
msgid "Route metric"
msgstr ""
msgstr "Метрика маршруту"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:83
msgid "Routes"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "С/с/Т/т"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:27
msgid "Short DHash"
msgstr "Лотерея DHash"
msgstr "Короткий DHash"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:76
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:23
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:126
msgid "Support & Trust"
msgstr ""
msgstr "Підтримка та довіра"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:64
msgid "TX BpP"
@@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:82
msgid "TX rate"
msgstr "швидкість передачі"
msgstr "Швидкість передачі"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:39
msgid "Topology"
msgstr ""
msgstr "Топологія"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:44
msgid "Tun Metric"
msgstr "Метрика Тун"
msgstr "Метрика тунелю"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:29
msgid "Tunnel Devices"
msgstr ""
msgstr "Пристрої тунелю"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:43
msgid "Tunnelled IPv4 address"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Тунельована адреса IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:63
msgid "Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Тунелі"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:47
msgid "Tx queue"
@@ -295,51 +295,51 @@ msgstr "Через сусіда"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:135
msgid "Via device"
msgstr ""
msgstr "Через пристрій"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:138
msgid "Via link-local IPv6"
msgstr ""
msgstr "Через локальну IPv6 каналу"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:132
msgid "Via neighbour"
msgstr ""
msgstr "Через сусіда"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:12
msgid "Visit %s for more information."
msgstr ""
msgstr "Відвідайте %s для отримання додаткової інформації."
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:48
msgid "exportDistance"
msgstr ""
msgstr "exportDistance"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:53
msgid "luci"
msgstr ""
msgstr "luci"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:50
msgid "minPrefixLen"
msgstr ""
msgstr "minPrefixLen"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:14
msgid "runtimeDir"
msgstr ""
msgstr "runtimeDir"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:15
msgid "trustedNodesDir"
msgstr ""
msgstr "trustedNodesDir"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:35
msgid "tun4Address"
msgstr ""
msgstr "tun4Address"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:34
msgid "tun6Address"
msgstr ""
msgstr "tun6Address"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:41
msgid "tunOut"
msgstr ""
msgstr "tunOut"
#~ msgid "Bmx7 mesh nodes"
#~ msgstr "Вузли mesh-мережі Bmx7"
+10 -5
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationschrony/lt/>\n"
@@ -305,14 +305,16 @@ msgid ""
"The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might "
"change over time."
msgstr ""
"Tikėtina, kad telkinio pavadinimas bus išspręstas į kelis adresus, kurie "
"laikui bėgant gali keistis."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69
msgid "Trigger Amount Threshold"
msgstr ""
msgstr "Suaktyvinimo kiekio slenkstis"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:57
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""
msgstr "Patikimi sertifikatai"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:112
msgid ""
@@ -320,14 +322,17 @@ msgid ""
"also, because they could reject this server as a falseticker or fail to "
"select a source completely."
msgstr ""
"Naudokite tik tada, kai klientai nėra sukonfigūruoti apklausti ir kitą „NTP“ "
"serverį, nes jie gali atmesti šį serverį kaip klaidingą arba visai "
"nesugebėti pasirinkti šaltinio."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54
msgid "Use system CA bundle"
msgstr ""
msgstr "Naudoti sistemos „CA“ rinkinį"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:178
msgid "iburst"
msgstr ""
msgstr "„iburst“"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:206
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:218
+83 -56
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationschrony/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,20 +9,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:198
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:210
msgid "(Log_2 i.e. y=2^x) interval between readings of the NIC clock."
msgstr ""
"Інтервал (у форматі log_2, тобто y=2^x) між зчитуваннями годинника мережевої "
"карти."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:103
msgid "(default)"
msgstr ""
msgstr "(за замовчуванням)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:98
msgid "8e-6 (8 microseconds)"
msgstr ""
msgstr "8e-6 (8 мікросекунд)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:222
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:228
@@ -30,88 +32,98 @@ msgid ""
"A fixed round-trip delay in seconds to be used instead of that of the "
"previous measurements."
msgstr ""
"Фіксована затримка зворотного проходження у секундах, яка використовується "
"замість значень із попередніх вимірювань."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:150
msgid ""
"A single symmetric association allows the peers to be both servers and "
"clients to each other."
msgstr ""
"Окрема симетрична асоціація дозволяє партнерам бути одночасно серверами та "
"клієнтами одне для одного."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38
msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access."
msgstr ""
"Якщо ви плануєте доступ через WAN, потрібно налаштувати брандмауер додатково."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Дозволити"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30
msgid "An allow range permits access for chronyc from specific IPs to chronyd."
msgstr ""
"Дозволений діапазон надає chronyc можливість звертатися до chronyd із певних "
"IP-адрес."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:50
msgctxt "Check for RTC character device"
msgid "Check for the presence of %s."
msgstr ""
msgstr "Перевіряти наявність %s."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:36
msgid "Choose IP ranges from this interface to set them as allowed ranges."
msgstr ""
"Виберіть діапазони IP-адрес із цього інтерфейсу, щоб задати їх як дозволені."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:37
msgid "Choose a wan interface to allow from all IPs."
msgstr ""
msgstr "Виберіть інтерфейс WAN, щоб дозволити доступ з усіх IP-адрес."
#: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-chrony.json:3
msgid "Chrony"
msgstr ""
msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:25
msgid "Chrony NTP/NTS daemon"
msgstr ""
msgstr "Демон NTP/NTS Chrony"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:64
msgid ""
"Corrects the system clock by stepping immediately when it is so far adrift "
"that the slewing process would take a very long time."
msgstr ""
"Коригує системний годинник миттєвим стрибком, коли його відхилення настільки "
"велике, що плавне підлаштування тривало б дуже довго."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:156
msgid "DHCP(v6)"
msgstr ""
msgstr "DHCP(v6)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:31
msgid "Delete this section to allow all local IPs."
msgstr ""
msgstr "Видаліть цей розділ, щоб дозволити всі локальні IP-адреси."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:168
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:51
msgid "Disables certificate time checks via %s if RTC is absent."
msgstr ""
msgstr "Вимикає перевірку часу сертифікатів через %s, якщо RTC відсутній."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:27
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документація"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:223
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:229
msgid "Exponential and decimal notation are allowed."
msgstr ""
msgstr "Дозволено експоненціальний та десятковий записи."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:75
msgid "First x clock updates"
msgstr ""
msgstr "Перші x оновлень годинника"
#: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-chrony.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-chrony"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-chrony"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:172
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:35
msgid "Interface"
@@ -119,175 +131,187 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:194
msgid "Interleave"
msgstr ""
msgstr "Перемежування"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:101
msgid "Leap second mode"
msgstr ""
msgstr "Режим високосної секунди"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:128
msgid "Leap seconds only"
msgstr ""
msgstr "Лише високосні секунди"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:74
msgid "Limit"
msgstr ""
msgstr "Межа"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84
msgid "Log any change more than"
msgstr ""
msgstr "Логувати будь-яку зміну, більшу за"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Логування"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
msgid "Max PPM"
msgstr ""
msgstr "Max PPM"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:122
msgid "Max wander"
msgstr ""
msgstr "Max wander"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:227
msgid "Maximum delay"
msgstr ""
msgstr "Максимальна затримка"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:117
msgid ""
"Maximum frequency offset of the smoothed time to the tracked NTP time (in "
"ppm)."
msgstr ""
"Максимальний зсув частоти згладженого часу відносно відстежуваного часу NTP "
"(у ppm)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:209
msgid "Maximum poll"
msgstr ""
msgstr "Максимальний інтервал опитування"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:123
msgid ""
"Maximum rate at which the frequency offset is allowed to change (in ppm per "
"second)."
msgstr ""
"Максимальна швидкість, з якою може змінюватися зсув частоти (у ppm за "
"секунду)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:240
msgid "Maximum samples"
msgstr ""
msgstr "Максимальна кількість вибірок"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:221
msgid "Minimum delay"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна затримка"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:197
msgid "Minimum poll"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний інтервал опитування"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:233
msgid "Minimum samples"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна кількість вибірок"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:184
msgid "NTS"
msgstr ""
msgstr "NTS"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:45
msgid "Network Time Security (NTS)"
msgstr ""
msgstr "Network Time Security (NTS)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:241
msgid "Number of samples that chronyd should keep for each source."
msgstr ""
msgstr "Кількість вибірок, які chronyd зберігатиме для кожного джерела."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:129
msgid ""
"Only leap seconds are smoothed out; ignore normal offset and frequency "
"changes."
msgstr ""
"Згладжуються лише високосні секунди; звичайні зміни зсуву та частоти "
"ігноруються."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:157
msgid ""
"Options for servers provided to this host via DHCP(v6) (via the WAN for "
"example)."
msgstr ""
"Параметри для серверів, отриманих цим хостом через DHCP(v6) (наприклад, "
"через WAN)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:148
msgid "Peer"
msgstr ""
msgstr "Партнер"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:140
msgid "Pool"
msgstr ""
msgstr "Пул"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:95
msgid "Precision"
msgstr ""
msgstr "Точність"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:96
msgid "Precision of the system clock (in seconds)."
msgstr ""
msgstr "Точність системного годинника (у секундах)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:191
msgid "Prefer"
msgstr ""
msgstr "Перевага"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:49
msgid "RTC Check"
msgstr ""
msgstr "Перевірка RTC"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:134
msgid "Remote NTP servers for your chronyd"
msgstr ""
msgstr "Віддалені сервери NTP для вашого chronyd"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:70
msgid "Seconds float value."
msgstr ""
msgstr "Значення в секундах із дробовою частиною."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:85
msgid ""
"Seconds threshold for the adjustment of the system clock that will generate "
"a syslog message."
msgstr ""
"Поріг у секундах для коригування системного годинника, при перевищенні якого "
"буде створено повідомлення системного журналу."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:133
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Сервер"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:111
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgstr "Згладжування"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:141
msgid "Specifies a pool of NTP servers rather than a single NTP server."
msgstr ""
msgstr "Визначає пул серверів NTP замість одного NTP-сервера."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:149
msgid "Specifies a symmetric association with an NTP peer."
msgstr ""
msgstr "Визначає симетричну асоціацію з NTP-партнером."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:63
msgid "Stepping"
msgstr ""
msgstr "Стрибок"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:102
msgid "Strategy to reconcile leap seconds in UTC with solar time."
msgstr ""
msgstr "Стратегія узгодження високосних секунд UTC із сонячним часом."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:91
msgid "System Clock"
msgstr ""
msgstr "Системний годинник"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:142
msgid ""
"The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might "
"change over time."
msgstr ""
"Очікується, що ім'я пулу розв'язуватиметься в декілька адрес, які можуть "
"змінюватися з часом."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69
msgid "Trigger Amount Threshold"
msgstr ""
msgstr "Поріг величини активації"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:57
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""
msgstr "Довірені сертифікати"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:112
msgid ""
@@ -295,16 +319,19 @@ msgid ""
"also, because they could reject this server as a falseticker or fail to "
"select a source completely."
msgstr ""
"Використовуйте лише тоді, коли клієнти не налаштовані опитувати ще якийсь "
"NTP-сервер, інакше вони можуть відхилити цей сервер як falseticker або "
"взагалі не вибрати джерело."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54
msgid "Use system CA bundle"
msgstr ""
msgstr "Використовувати системний набір сертифікатів CA"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:178
msgid "iburst"
msgstr ""
msgstr "iburst"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:206
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:218
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "секунди"
+5 -6
View File
@@ -1,16 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Центр обробки даних"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
msgid "Fatal"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Регіон"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:54
msgid "Running"
msgstr "Запуск"
msgstr "Запущено"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Перегляньте <a %s>документацію</a>."
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78
msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "США"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
@@ -212,4 +212,4 @@ msgstr "Попередити"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Основний DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
msgid ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Термін оренди"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:140
msgid "Listen"
msgstr "Слухати"
msgstr "Прослуховувати"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213
msgid "Local users"
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "API ключ"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
msgstr ""
msgstr "Отримайте перевагу від найточнішого у світі CTI."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Відфільтровані інтерфейси"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
msgstr ""
msgstr "Отримайте %s захист від шкідливих IP."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
+33 -31
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscsshnpd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,35 +9,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:73
msgid "Additional arguments"
msgstr ""
msgstr "Додаткові аргументи"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:82
msgid "Check here to enable the service"
msgstr ""
msgstr "Поставте позначку, щоб увімкнути службу"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:51
msgid "Daemon Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація демона"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:56
msgid "Device atSign"
msgstr ""
msgstr "@-ідентифікатор пристрою"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:81
msgid "Device must be configured"
msgstr ""
msgstr "Пристрій має бути налаштований"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:68
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "Назва пристрою"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:24
msgid "Device names may contain a-z 0-9 _ or - (e.g., \"my_thing1\")."
msgstr ""
"Назви пристрою можуть містити a-z 0-9 _ або - (наприклад, \"my_thing1\")."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81
msgid "Enabled"
@@ -45,93 +46,94 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:60
msgid "Enroll"
msgstr ""
msgstr "Зареєструвати"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:76
msgid "Enrollment OTP/SPP"
msgstr ""
msgstr "OTP/SPP для реєстрації"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:84
msgid "Existing key found at:"
msgstr ""
msgstr "Наявний ключ знайдено за шляхом:"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:18
msgid "First character should be a lowercase letter (e.g., \"a\")."
msgstr ""
msgstr "Перший символ має бути малою літерою (наприклад, \"a\")."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:74
msgid "Further command line arguments for the NoPorts daemon"
msgstr ""
msgstr "Додаткові аргументи командного рядка для демона NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-csshnpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-csshnpd"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-csshnpd"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:62
msgid "Manager atSign"
msgstr ""
msgstr "@-ідентифікатор менеджера"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:27
msgid "Maximum device name length is 36 characters."
msgstr ""
msgstr "Максимальна довжина назви пристрою — 36 символів."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:14
msgid "Must be at least one character long (e.g., \"a\")."
msgstr ""
msgstr "Має містити щонайменше один символ (наприклад, \"a\")."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:34
msgid "Must be six characters (e.g., \"S3CR3T\")."
msgstr ""
msgstr "Має містити шість символів (наприклад, \"S3CR3T\")."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:7
msgid "Must not be empty and should start with @ (e.g., \"@a\")."
msgstr ""
msgstr "Не може бути порожнім і має починатися з @ (наприклад, \"@a\")."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:50
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:3
msgid "NoPorts"
msgstr ""
msgstr "NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:14
msgid "NoPorts Config"
msgstr ""
msgstr "Налаштування NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:23
msgid "NoPorts Enrollment"
msgstr ""
msgstr "Реєстрація NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:79
msgid "NoPorts atSign Enrollment"
msgstr ""
msgstr "Реєстрація @-ідентифікатора NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:82
msgid "OTP must be configured. An OTP can be generated using:"
msgstr ""
msgstr "OTP має бути налаштовано. OTP можна згенерувати за допомогою:"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:77
msgid "One Time Passcode (OTP) for device atSign enrollment"
msgstr ""
msgstr "Одноразовий пароль (OTP) для реєстрації @-ідентифікатора пристрою"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:49
msgid "Press the Enroll button then run this command on a system where"
msgstr ""
"Натисніть кнопку «Зареєструвати», а потім виконайте цю команду в системі, де"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:57
msgid "The device atSign e.g. @device"
msgstr ""
msgstr "@-ідентифікатор пристрою, наприклад @device"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:63
msgid "The manager atSign e.g. @manager"
msgstr ""
msgstr "@-ідентифікатор менеджера, наприклад @manager"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:69
msgid "The name for this device e.g. openwrt"
msgstr ""
msgstr "Назва цього пристрою, наприклад openwrt"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:80
msgid "atSign must be configured"
msgstr ""
msgstr "@-ідентифікатор має бути налаштовано"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:53
msgid "sshnpd config"
msgstr ""
msgstr "конфігурація sshnpd"
+163 -143
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,143 +9,145 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
msgid "2.4G Band Metric"
msgstr ""
msgstr "Метрика діапазону 2,4 ГГц"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390
msgid "5G Band Metric"
msgstr ""
msgstr "Метрика діапазону 5 ГГц"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292
msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied"
msgstr ""
msgstr "Код 802.11, що використовується, коли ASSOCIATION відхилено"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:298
msgid "802.11 code used when AUTHENTICATION is denied"
msgstr ""
msgstr "Код 802.11, що використовується, коли AUTHENTICATION відхилено"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:310
msgid "802.11k BEACON request DURATION parameter"
msgstr ""
msgstr "Параметр DURATION для запиту BEACON 802.11k"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:61
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:43
msgid "Access Point"
msgstr ""
msgstr "Точка доступу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:217
msgid ""
"All timer values are in seconds. They are the main mechanism for DAWN "
"collecting and managing much of the data that it relies on."
msgstr ""
"Усі значення таймерів задаються у секундах. Це основний механізм, за "
"допомогою якого DAWN збирає та керує більшістю даних, на які він спирається."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:399
msgid "Ap Weight"
msgstr ""
msgstr "Вага AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Доступно"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:285
msgid "Average channel utilization"
msgstr ""
msgstr "Середнє використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:279
msgid "Bandwidth Threshold (Mbits/s)"
msgstr ""
msgstr "Поріг пропускної здатності (Мбіт/с)"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:424
msgid "Base score for AP based on operating band"
msgstr ""
msgstr "Базовий бал для AP на основі робочого діапазону"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:187
msgid "Broadcast"
msgstr ""
msgstr "Трансляція"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:164
msgid "Broadcast IP"
msgstr ""
msgstr "IP трансляції"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:169
msgid "Broadcast PORT"
msgstr ""
msgstr "Порт трансляції"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:82
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:85
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:405
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:68
msgid "Channel Utilization"
msgstr ""
msgstr "Використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:411
msgid "Channel Utilization Value"
msgstr ""
msgstr "Значення використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78
msgid "Check Startup services"
msgstr ""
msgstr "Перевірте служби автозапуску"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Клієнт"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:51
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Клієнти"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:385
msgid "Compare connected station counts when considering kicking"
msgstr ""
msgstr "Порівнювати кількість підключених станцій під час оцінки відключення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:69
msgid "Connected to Network"
msgstr ""
msgstr "Підключено до мережі"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут з'єднання"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316
msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection"
msgstr ""
msgstr "Чи оцінюються кадри ASSOCIATION щодо відхилення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:321
msgid "Control whether AUTHENTICATION frames are evaluated for rejection"
msgstr ""
msgstr "Чи оцінюються кадри AUTHENTICATION щодо відхилення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:326
msgid "Control whether PROBE frames are evaluated for rejection"
msgstr ""
msgstr "Чи оцінюються кадри PROBE щодо відхилення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:126
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:3
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:32
msgid "DAWN"
msgstr ""
msgstr "DAWN"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:127
msgid "DAWN Form Configuration."
msgstr ""
msgstr "Конфігурація форми DAWN."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:76
msgid "DAWN service unavailable"
msgstr ""
msgstr "Служба DAWN недоступна"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:309
msgid "DURATION"
msgstr ""
msgstr "DURATION"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:137
msgid "Deeper tracing to fix bugs - for debugging"
msgstr ""
msgstr "Глибше трасування для виправлення помилок — для зневадження"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:224
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:230
@@ -186,89 +188,89 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491
msgid "Default Value"
msgstr ""
msgstr "Значення за замовчуванням"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291
msgid "Deny Association reason"
msgstr ""
msgstr "Причина відмови в ASSOCIATION"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:297
msgid "Deny auth reason"
msgstr ""
msgstr "Причина відмови в AUTHENTICATION"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:303
msgid "Disassociate Neighbor Report length"
msgstr ""
msgstr "Довжина DISASSOCIATE Neighbor Report"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:315
msgid "Evaluated Association Req"
msgstr ""
msgstr "Оцінювати запит ASSOCIATION"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:320
msgid "Evaluated Auth Req"
msgstr ""
msgstr "Оцінювати запит AUTHENTICATION"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:325
msgid "Evaluated Probe Req"
msgstr ""
msgstr "Оцінювати запит PROBE"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:62
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:47
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgstr "Частота"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:275
msgid "Global Metric"
msgstr ""
msgstr "Загальна метрика"
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dawn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dawn"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-dawn"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59
msgid "HT"
msgstr ""
msgstr "HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:417
msgid "HT Support"
msgstr ""
msgstr "Підтримка HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23
msgid "Hearing Map"
msgstr ""
msgstr "Карта слуху"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59
msgid "High Throughput"
msgstr ""
msgstr "Висока пропускна здатність"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:146
msgid "Hostapd"
msgstr ""
msgstr "Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:150
msgid "Hostapd dir"
msgstr ""
msgstr "Каталог hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:165
msgid "IP address for broadcast and multicast"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса для трансляції та мультикасту"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:195
msgid "IP address when not using UMDNS"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса, коли UMDNS не використовується"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:170
msgid "IP port for broadcast and multicast"
msgstr ""
msgstr "IP-порт для трансляції та мультикасту"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:423
msgid "Initial Score"
msgstr ""
msgstr "Початковий бал"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:44
msgid "Interface"
@@ -276,420 +278,438 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:330
msgid "Kicking"
msgstr ""
msgstr "Відключення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:340
msgid "Kicking Threshold"
msgstr ""
msgstr "Поріг відключення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:130
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Локальний"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Рівень Журналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
msgid "Low RSSI"
msgstr ""
msgstr "Низький RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:435
msgid "Low RSSI Value"
msgstr ""
msgstr "Значення низького RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:448
msgid "Lower threshold for bad channel utilization"
msgstr ""
msgstr "Нижній поріг для поганого використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:45
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:441
msgid "Max Channel Utilization"
msgstr ""
msgstr "Макс. використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:447
msgid "Max Channel Utilization Value"
msgstr ""
msgstr "Значення макс. використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:346
msgid "Max Station Diff"
msgstr ""
msgstr "Макс. різниця станцій"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:280
msgid ""
"Maximum reported AP-client bandwidth permitted when kicking. Set to zero to "
"disable the check."
msgstr ""
"Максимальна повідомлена пропускна здатність AP-клієнт, дозволена під час "
"відключення. Встановіть нуль, щоб вимкнути перевірку."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185
msgid "Method of networking between DAWN instances"
msgstr ""
msgstr "Метод мережевої взаємодії між інстанціями DAWN"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331
msgid "Method to select clients to move to better AP"
msgstr ""
msgstr "Метод вибору клієнтів для переміщення до кращої AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:376
msgid "Method used to set Neighbor Report on AP"
msgstr ""
msgstr "Метод встановлення Neighbor Report на AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:465
msgid "Midpoint for weighted RSSI evaluation"
msgstr ""
msgstr "Середня точка для зваженої оцінки RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:352
msgid "Min Number To Kick"
msgstr ""
msgstr "Мінімальне число для відключення"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:358
msgid "Min Probe Count"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна кількість PROBE"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:341
msgid "Minimum score difference to consider kicking to alternate AP"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна різниця балів для розгляду відключення на іншу AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:138
msgid ""
"More info to help trace where algorithms may be going wrong - for debugging"
msgstr ""
"Додаткова інформація для відстеження ймовірних помилок алгоритмів — для "
"зневадження"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:188
msgid "Multicast"
msgstr ""
msgstr "Мультикаст"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:364
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgstr "Сусіди"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:156
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Мережа"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:30
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:14
msgid "Network Overview"
msgstr ""
msgstr "Огляд мережі"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:184
msgid "Network option"
msgstr ""
msgstr "Параметр мережі"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ні"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452
msgid "No HT Support"
msgstr ""
msgstr "Немає підтримки HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:458
msgid "No VHT Support"
msgstr ""
msgstr "Немає підтримки VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:93
msgid "No access points available."
msgstr ""
msgstr "Немає доступних точок доступу."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:99
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:78
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:89
msgid "No clients connected."
msgstr ""
msgstr "Немає підключених клієнтів."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Недоступно"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:347
msgid ""
"Number of connected stations to consider \"better\" for use_station_count"
msgstr ""
"Кількість підключених станцій, що вважається «кращою» для use_station_count"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:353
msgid ""
"Number of consecutive times a client should be evaluated as ready to kick "
"before actually doing it"
msgstr ""
"Кількість послідовних оцінок клієнта як готового до відключення перед "
"фактичним виконанням"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:304
msgid "Number of entries to include in a 802.11v DISASSOCIATE Neighbor Report"
msgstr ""
msgstr "Кількість записів для включення у Neighbor Report 802.11v DISASSOCIATE"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:286
msgid "Number of sampling periods to average channel utilization values over"
msgstr ""
msgstr "Кількість періодів вибірки для усереднення значень використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359
msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance"
msgstr ""
msgstr "Скільки разів клієнт має повторити PROBE до прийняття"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151
msgid "Path to hostapd runtime information"
msgstr ""
msgstr "Шлях до даних виконання hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:400
msgid "Per AP weighting"
msgstr ""
msgstr "Вагові коефіцієнти на AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:483
msgid "Per dB increment for weighted RSSI evaluation"
msgstr ""
msgstr "Приріст на дБ для зваженої оцінки RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:204
msgid "Port for TCP networking"
msgstr ""
msgstr "Порт для TCP-мережі"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:370
msgid ""
"Preferred order for using Passive, Active or Table 802.11k BEACON information"
msgstr ""
"Бажаний порядок використання Passive, Active або Table даних BEACON 802.11k"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66
msgid "RCPI"
msgstr ""
msgstr "RCPI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:369
msgid "RRM Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим RRM"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67
msgid "RSNI"
msgstr ""
msgstr "RSNI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:470
msgid "RSSI"
msgstr ""
msgstr "RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:464
msgid "RSSI Center"
msgstr ""
msgstr "Центр RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:476
msgid "RSSI Value"
msgstr ""
msgstr "Значення RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:482
msgid "RSSI Weight"
msgstr ""
msgstr "Вага RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66
msgid "Received Channel Power Indication"
msgstr ""
msgstr "Індикатор потужності прийнятого каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67
msgid "Received Signal to Noise Indicator"
msgstr ""
msgstr "Індикатор співвідношення сигнал/шум при прийомі"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:227
msgid "Remove AP"
msgstr ""
msgstr "Видалити AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:233
msgid "Remove Client"
msgstr ""
msgstr "Видалити клієнта"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:239
msgid "Remove Probe"
msgstr ""
msgstr "Видалити PROBE"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:139
msgid "Reporting on standard behaviour"
msgstr ""
msgstr "Звітування про стандартну поведінку"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:70
msgid "Score"
msgstr ""
msgstr "Бал"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:471
msgid "Score addition when signal exceeds threshold"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, коли сигнал перевищує поріг"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:430
msgid "Score addition when signal is below threshold"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, коли сигнал нижчий за поріг"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:453
msgid "Score increment if HT is not supported"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо HT не підтримується"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:418
msgid "Score increment if HT is supported"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо HT підтримується"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:459
msgid "Score increment if VHT is not supported"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо VHT не підтримується"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:489
msgid "Score increment if VHT is supported"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо VHT підтримується"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:442
msgid "Score increment if channel utilization is above max_chan_util_val"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо використання каналу вище за max_chan_util_val"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:406
msgid "Score increment if channel utilization is below chan_util_val"
msgstr ""
msgstr "Приріст балу, якщо використання каналу нижче за chan_util_val"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:142
msgid "Serious malfunction / unexpected behaviour"
msgstr ""
msgstr "Серйозна несправність / неочікувана поведінка"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:194
msgid "Server IP"
msgstr ""
msgstr "IP сервера"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:375
msgid "Set Hostapd Neighbor Report"
msgstr ""
msgstr "Встановити Neighbor Report у Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:65
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:61
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "Сигнал"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:141
msgid "Something appears wrong, but recoverable"
msgstr ""
msgstr "Щось пішло не так, але можна відновити"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:365
msgid "Space separated list of MACS to use in \"static\" AP Neighbor Report"
msgstr ""
"Розділений пробілами список MAC-адрес для використання у «статичному» "
"Neighbor Report AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:140
msgid "Standard behaviour always worth reporting"
msgstr ""
msgstr "Стандартна поведінка, про яку завжди варто звітувати"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:48
msgid "Stations Connected"
msgstr ""
msgstr "Підключені станції"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:203
msgid "TCP port"
msgstr ""
msgstr "TCP-порт"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:190
msgid "TCP w/out UMDNS discovery"
msgstr ""
msgstr "TCP без виявлення UMDNS"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:189
msgid "TCP with UMDNS discovery"
msgstr ""
msgstr "TCP з виявленням UMDNS"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:477
msgid "Threshold for a good RSSI"
msgstr ""
msgstr "Поріг для доброго RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:436
msgid "Threshold for bad RSSI"
msgstr ""
msgstr "Поріг для поганого RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:264
msgid "Timer to (re-)register for hostapd messages for each local BSSID"
msgstr ""
"Таймер (пере)реєстрації на повідомлення hostapd для кожного локального BSSID"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:246
msgid "Timer to ask all connected clients for a new BEACON REPORT"
msgstr ""
msgstr "Таймер запиту нового BEACON REPORT у всіх підключених клієнтів"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:252
msgid "Timer to get recent channel utilization figure for each local BSSID"
msgstr ""
"Таймер отримання поточного показника використання каналу для кожного "
"локального BSSID"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:270
msgid ""
"Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found "
"via uMDNS"
msgstr ""
"Таймер оновлення / видалення TCP-з'єднань з іншими інстанціями DAWN, "
"знайденими через uMDNS"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258
msgid ""
"Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR "
"REPORT to all clients"
msgstr ""
"Таймер оновлення локальної інформації про з'єднання та надсилання оновленого "
"NEIGHBOR REPORT усім клієнтам"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228
msgid "Timer to remove expired AP entries from core data set"
msgstr ""
msgstr "Таймер видалення застарілих записів AP з основного набору даних"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:240
msgid "Timer to remove expired PROBE and BEACON entries from core data set"
msgstr ""
"Таймер видалення застарілих записів PROBE та BEACON з основного набору даних"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:234
msgid "Timer to remove expired client entries from core data set"
msgstr ""
msgstr "Таймер видалення застарілих записів клієнтів з основного набору даних"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216
msgid "Times"
msgstr ""
msgstr "Таймери"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222
msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected"
msgstr ""
msgstr "Інтервал часу, після якого з'єднання вважається розірваним"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77
msgid ""
"Unable to query the DAWN service via ubus, the service appears to be stopped."
msgstr ""
msgstr "Не вдається опитати службу DAWN через ubus, схоже, службу зупинено."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:245
msgid "Update Beacon reports"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати звіти маяків"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:251
msgid "Update Channel utilization"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:257
msgid "Update Client"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати клієнтів"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:263
msgid "Update Hostapd"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269
msgid "Update TCP connections"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати TCP-з'єднання"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412
msgid "Upper threshold for good channel utilization"
msgstr ""
msgstr "Верхній поріг для доброго використання каналу"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:384
msgid "Use Station Count"
msgstr ""
msgstr "Використовувати кількість станцій"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:46
msgid "Utilization"
msgstr ""
msgstr "Використання"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60
msgid "VHT"
msgstr ""
msgstr "VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:488
msgid "VHT Support"
msgstr ""
msgstr "Підтримка VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:135
msgid "Verbosity of messages in syslog"
msgstr ""
msgstr "Деталізація повідомлень у syslog"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60
msgid "Very High Throughput"
msgstr ""
msgstr "Дуже висока пропускна здатність"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Так"
+5 -5
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:67
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:119
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Інтерфейси"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:190
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Адреса"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:150
msgid "Packet size"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Виберіть фільтри для застосування до в
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:156
msgid "Source IP"
msgstr "Джерело IP"
msgstr "IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:162
msgid "Source port"
+13 -13
View File
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Дозволити не публічні IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Basic Settings"
msgstr "Базові налаштування"
msgstr "Основні налаштування"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "Bind Network"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Визначає мережу для читання системних I
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Domain"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040
msgid "Error Max Retry Counter"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
@@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Перегляд файлів журналу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Log directory"
msgstr "Директорія для звіту"
msgstr "Каталог журналу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
msgid "Log length"
msgstr "Довжина колоди"
msgstr "Довжина журналу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log to file"
msgstr "Зареєструватися в файлі"
msgstr "Записувати у файл журналу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log to syslog"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Не працює"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Бігти один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
msgid "Running"
msgstr "Запуск"
msgstr "Запущено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Підтвердити"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Прапори режиму налагодження"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
msgid "Disable messages with broken CRC"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsexample/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:38
msgid "A boolean option"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Зразок JS через RPC"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:60
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:112
msgid "See browser console for raw data"
msgstr "Необроблені дані див. у консолі браузера"
msgstr "Необроблені дані дивіться у консолі браузера"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:42
msgid "Select Option"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:681
msgid "&#8594;"
msgstr ""
msgstr "&#8594;"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:828
msgid "Actions"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Макс. відступ:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:979
msgid "Padding Min:"
msgstr "Мін. відступ:"
msgstr "Мінімальний відступ:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:970
msgid "Padding:"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Тип розвантаження потоку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgctxt "firewall forward"
msgid "Forward"
msgstr ""
msgstr "Перенаправлення"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
msgid ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Вхідний пристрій"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188
msgid "Include File"
msgstr "Включити файл"
msgstr "Долучити файл"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Початковий розмір хешу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgctxt "firewall input"
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Вхідний трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:290
msgid "Internal IP address"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Маска мережі"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Вихідна зона"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgctxt "firewall output"
msgid "Output"
msgstr ""
msgstr "Вихідний трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "Packet Field Match"
+8 -7
View File
@@ -1,16 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить ва
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
msgid "Local IP"
msgstr "Локальний IP"
msgstr "Локальна IP-адреса"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
@@ -302,6 +301,8 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
msgstr ""
"Змінні середовища ОС, що передаються frp як шаблон для файлу конфігурації, "
"дивіться %s."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"
+7 -6
View File
@@ -1,16 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -324,6 +323,8 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
msgstr ""
"Змінні середовища ОС, що передаються frp як шаблон для файлу конфігурації, "
"дивіться %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:22
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgstr "Блокування реклами"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Канадський щит CIRA"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30
msgid "CN Optimized"
msgstr ""
msgstr "Оптимізовано для CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Canary Domains Mozilla"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "DoH DNS (SB)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:26
msgid "ECS Optimized"
msgstr ""
msgstr "Оптимізовано для ECS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:382
msgid "Enable"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "LibreDNS(GR)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:553
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:54
msgid "Listen Address"
msgstr "Адреса для прослуховування"
msgstr "Адреса прослуховування"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:564
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Quad 9"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:344
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Restarting %s service"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Захищено підтримкою ECS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Безпека"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ns1: Німеччина - Баден-Баден"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
msgid "ns2: Germany - Düsseldorf"
msgstr ""
msgstr "ns2: Німеччина - Дюссельдорф"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22
msgid "ns3: Germany - Berlin"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "ns4: Норвегія - Саннефіорд"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:2
msgid "v.recipes"
msgstr ""
msgstr "v.recipes"
#~ msgid "See the %sREADME%s for details."
#~ msgstr "Перегляньте %sREADME%s для деталей."
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Налаштуйте пріоритет виконання сценар
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:23
msgid "Alternative config"
msgstr ""
msgstr "Альтернативна конфігурація"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Поточна система має діяти як відправни
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
msgstr "Рівень налагодженням"
msgstr "Рівень налагодження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ні де"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
msgid "Notification"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
msgstr "Одноліток"
msgstr "Партнер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
msgid "Peer Address"
+3 -3
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default"
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslibreswan/lt/>\n"
@@ -278,6 +278,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Lists XFRM interfaces in format \"ipsecN\", N denotes ifid of xfrm interface"
msgstr ""
"Išvardija „XFRM“ sąsajų ir/arba sietuvu sąrašą formatu „ipsecN“, kur „N“ "
"rodo„xfrm“ sąsajos ir/arba sietuvo „ifid“"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:114
msgid "Local Source IP"
@@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "Vietinis potinklis"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:129
msgid "Local Subnets"
msgstr ""
msgstr "Vietiniai potinkliai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:42
msgid "MD5*"
+118 -111
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslibreswan/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,218 +9,219 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:50
msgid "3DES*"
msgstr ""
msgstr "3DES*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:51
msgid "AES"
msgstr ""
msgstr "AES"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:54
msgid "AES128"
msgstr ""
msgstr "AES128"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:55
msgid "AES192"
msgstr ""
msgstr "AES192"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:56
msgid "AES256"
msgstr ""
msgstr "AES256"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:53
msgid "AES_CBC"
msgstr ""
msgstr "AES_CBC"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:52
msgid "AES_CTR"
msgstr ""
msgstr "AES_CTR"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:175
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198
msgid "Acceptable values are an integer followed by m, h, d"
msgstr ""
msgstr "Допустимі значення — ціле число з суфіксом m, h, d"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:17
msgid "Add Proposal"
msgstr ""
msgstr "Додати пропозицію"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:47
msgid "Add Tunnel"
msgstr ""
msgstr "Додати тунель"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:72
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:63
msgid "Allowed Virtual Private"
msgstr ""
msgstr "Дозволені приватні мережі"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:146
msgid "Auth Method"
msgstr ""
msgstr "Метод автентифікації"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:70
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Автентифікація"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:268
msgid "Auto Update Peer Address of VTI interface"
msgstr ""
msgstr "Автоматично оновлювати адресу віддаленого вузла для інтерфейсу VTI"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:57
msgid "CAMELLIA_CBC"
msgstr ""
msgstr "CAMELLIA_CBC"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:213
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистити"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:59
msgid "DH Group"
msgstr ""
msgstr "Група DH"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:63
msgid "DH Group 14"
msgstr ""
msgstr "Група DH 14"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:64
msgid "DH Group 15"
msgstr ""
msgstr "Група DH 15"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:65
msgid "DH Group 16"
msgstr ""
msgstr "Група DH 16"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:66
msgid "DH Group 17"
msgstr ""
msgstr "Група DH 17"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:67
msgid "DH Group 18"
msgstr ""
msgstr "Група DH 18"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:68
msgid "DH Group 19"
msgstr ""
msgstr "Група DH 19"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:69
msgid "DH Group 20"
msgstr ""
msgstr "Група DH 20"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:70
msgid "DH Group 21"
msgstr ""
msgstr "Група DH 21"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:71
msgid "DH Group 22*"
msgstr ""
msgstr "Група DH 22*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:72
msgid "DH Group 31"
msgstr ""
msgstr "Група DH 31"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:62
msgid "DH Group 5*"
msgstr ""
msgstr "Група DH 5*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:210
msgid "DPD Action"
msgstr ""
msgstr "Дія DPD"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:218
msgid "DPD Delay"
msgstr ""
msgstr "Затримка DPD"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:223
msgid "DPD Timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут DPD"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:23
msgid "Debug Logs"
msgstr ""
msgstr "Журнали налагодження"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:56
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:240
msgid "Enable nflog on nfgroup"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути nflog для nfgroup"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48
msgid "Encryption Method"
msgstr ""
msgstr "Метод шифрування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:38
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:69
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-libreswan.json:3
msgid "Grant access to LuCI app Libreswan IPSec"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до LuCI-застосунку Libreswan IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40
msgid "Hash Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Алгоритм хешування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:214
msgid "Hold"
msgstr ""
msgstr "Утримувати"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180
msgid "IKE Life Time"
msgstr ""
msgstr "Час життя IKE"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:161
msgid "IKE V2"
msgstr ""
msgstr "IKE V2"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:164
msgid "IKE Version 1"
msgstr ""
msgstr "Версія IKE 1"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:163
msgid "IKE Version 2"
msgstr ""
msgstr "Версія IKE 2"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:46
msgid "IP address to listen on, default depends on Listen Interface"
msgstr ""
"IP-адреса для прослуховування; типово залежить від інтерфейсу прослуховування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:17
msgid "IPSec Global Settings"
msgstr ""
msgstr "Глобальні налаштування IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:20
msgid "IPSec Globals"
msgstr ""
msgstr "Глобальні параметри IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:11
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:29
msgid "IPSec Proposals"
msgstr ""
msgstr "Пропозиції IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:38
msgid "IPSec Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Тунелі IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:73
msgid "IPSec Tunnels Summary"
msgstr ""
msgstr "Зведення тунелів IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:77
msgid "Initiate"
msgstr ""
msgstr "Ініціювати"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:71
msgid "Interface"
@@ -228,253 +229,259 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:40
msgid "Interface for IPsec to use"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейс для роботи IPsec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:98
msgid "Left ID"
msgstr ""
msgstr "Локальний ID"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:84
msgid "Left IP/Device"
msgstr ""
msgstr "Локальна IP/пристрій"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:79
msgid "Left Interface"
msgstr ""
msgstr "Локальний інтерфейс"
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:3
msgid "Libreswan IPSec"
msgstr ""
msgstr "Libreswan IPSec"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:76
msgid "Listen"
msgstr ""
msgstr "Прослуховувати"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:45
msgid "Listen Address"
msgstr ""
msgstr "Адреса прослуховування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:39
msgid "Listen Interface"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейс прослуховування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:250
msgid "Lists VTI interfaces configured with ikey and okey"
msgstr ""
msgstr "Перелічує інтерфейси VTI, налаштовані з ikey та okey"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:249
msgid ""
"Lists XFRM interfaces in format \"ipsecN\", N denotes ifid of xfrm interface"
msgstr ""
"Перелічує інтерфейси XFRM у форматі \"ipsecN\", де N означає ifid xfrm-"
"інтерфейсу"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:114
msgid "Local Source IP"
msgstr ""
msgstr "Локальна IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:36
msgid "Local Subnet"
msgstr ""
msgstr "Локальна підмережа"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:129
msgid "Local Subnets"
msgstr ""
msgstr "Локальні підмережі"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:42
msgid "MD5*"
msgstr ""
msgstr "MD5*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:74
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:57
msgid "NFLOG group number to log all pre-crypt and post-decrypt traffic to"
msgstr ""
"Номер групи NFLOG для журналювання всього трафіку до шифрування та після "
"розшифрування"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:32
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:63
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
msgstr ""
msgstr "Довжина імені не повинна перевищувати 15 символів"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:212
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:11
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:40
msgid "Phase1"
msgstr ""
msgstr "Фаза 1"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:167
msgid "Phase1 Proposals"
msgstr ""
msgstr "Пропозиції фази 1"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:41
msgid "Phase2"
msgstr ""
msgstr "Фаза 2"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:234
msgid "Phase2 Proposals"
msgstr ""
msgstr "Пропозиції фази 2"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:228
msgid "Phase2 Protocol"
msgstr ""
msgstr "Протокол фази 2"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:154
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
msgstr "Спільний ключ"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:37
msgid "Proposals must be configured for Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Для тунелів мають бути налаштовані пропозиції"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:193
msgid "Rekey"
msgstr ""
msgstr "Перегенерація ключів"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198
msgid "Rekey Margin Time"
msgstr ""
msgstr "Запас часу для перегенерації ключів"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:35
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Віддалений вузол"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:103
msgid "Remote IP"
msgstr ""
msgstr "Віддалена IP-адреса"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:124
msgid "Remote Source IP"
msgstr ""
msgstr "Віддалена IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:37
msgid "Remote Subnet"
msgstr ""
msgstr "Віддалена підмережа"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:142
msgid "Remote Subnets"
msgstr ""
msgstr "Віддалені підмережі"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:215
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:109
msgid "Right ID"
msgstr ""
msgstr "Віддалений ID"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:39
msgid "Rx"
msgstr ""
msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:43
msgid "SHA1*"
msgstr ""
msgstr "SHA1*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:44
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:45
msgid "SHA384"
msgstr ""
msgstr "SHA384"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:46
msgid "SHA512"
msgstr ""
msgstr "SHA512"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:148
msgid "Shared Secret"
msgstr ""
msgstr "Спільний секрет"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:42
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:64
msgid ""
"The address ranges that may live behind a NAT router through which a client "
"connects"
msgstr ""
"Діапазони адрес, що можуть знаходитися за NAT-маршрутизатором, через який "
"підключається клієнт"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:67
msgid "There are no active Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Активні тунелі відсутні"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:30
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61
msgid ""
"This may not share the same name as other proposals or configured tunnels."
msgstr ""
msgstr "Не може мати таке саме ім'я, як інші пропозиції чи налаштовані тунелі."
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейс тунелю"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:38
msgid "Tx"
msgstr ""
msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:34
msgid "Uniquely Identify Remotes"
msgstr ""
msgstr "Унікально ідентифікувати віддалені вузли"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48
msgid "Unsafe"
msgstr ""
msgstr "Небезпечно"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:60
msgid "Unsafe, See"
msgstr ""
msgstr "Небезпечно, дивіться"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:267
msgid "Update Peer Address"
msgstr ""
msgstr "Оновити адресу віддаленого вузла"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:43
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Час безвідмовної роботи"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:35
msgid "Whether IDs should be considered identifying remote parties uniquely"
msgstr ""
msgstr "Чи слід вважати, що ID унікально ідентифікують віддалені сторони"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:27
msgid "base - Moderate Logging"
msgstr ""
msgstr "base — помірне журналювання"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:28
msgid "cpu-usage - Timing/Load Logging"
msgstr ""
msgstr "cpu-usage — журналювання таймінгу/навантаження"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:29
msgid "crypto - All crypto related Logging"
msgstr ""
msgstr "crypto — журналювання всіх крипто-операцій"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:26
msgid "none - No Logging"
msgstr ""
msgstr "none — без журналювання"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:31
msgid "private - Sensitive private-key/password Logging"
msgstr ""
msgstr "private — журналювання чутливих приватних ключів та паролів"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:30
msgid "tmi - Too Much/Excessive Logging"
msgstr ""
msgstr "tmi — надмірне журналювання"
+8 -8
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372
msgid "1A"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "CDPv1 і CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
msgstr ""
"CSV з 1 або більше шістнадцятковими значеннями, напр. aa або bb,cc або "
"CSV з 1 або більше шістнадцятковими значеннями, наприклад aa або bb,cc або "
"11,55,1a"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
msgstr "CSV із 3 шістнадцятковими значеннями, напр. аа,ее,фф"
msgstr "CSV із 3 шістнадцятковими значеннями, наприклад аа,ее,фф"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Вимкнути рекламу випуску ядра, версії т
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
msgid "Discovered Neighbors"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346
msgid "Street"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "увімкнути фільтр"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgstr "увімкнено"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
+27 -26
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:454
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash."
msgstr ""
"<b> Завбачте: </b> Контейнери LXC вимагають функцій, недоступних в образах "
"OpenWrt для пристроїв з малою флеш-пам'ятю. "
"<b>Зверніть увагу:</b> контейнери LXC вимагають функцій, які недоступні в "
"образах OpenWrt для пристроїв з малою флеш-пам'яттю."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:134
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:148
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:263
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:285
msgid "Action failed!"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося виконати дію!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:468
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:487
@@ -45,36 +45,36 @@ msgstr "Доступні контейнери"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:445
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgstr "Основні налаштування"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:203
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Підтвердити"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:65
msgid "Container creation failed!"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити контейнер!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:254
msgid "Container is not frozen!"
msgstr ""
msgstr "Контейнер не заморожено!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:236
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:272
msgid "Container is not running!"
msgstr ""
msgstr "Контейнер не запущено!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:159
msgid "Container is still running!"
msgstr ""
msgstr "Контейнер усе ще працює!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:42
msgid "Container with that name already exists!"
msgstr ""
msgstr "Контейнер з таким ім'ям вже існує!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:422
msgid "Containers URL"
msgstr "URL -адреса контейнерів"
msgstr "URL-адреса контейнерів"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:497
msgid "Create"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Поріг вільного місця"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:434
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "Вільний поріг температури"
msgstr "Поріг вільного тимчасового місця"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-lxc"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "LXC Container mgr"
msgstr ""
msgstr "Контейнери LXC"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:453
msgid "LXC Containers"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Контейнери LXC"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:193
msgid "LXC configuration updated"
msgstr ""
msgstr "Конфігурацію LXC оновлено"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:287
msgid "LXC container rebooted"
msgstr ""
msgstr "Контейнер LXC перезавантажено"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:429
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:435
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Мінімальний необхідний вільний простір для створення контейнера LXC в КБ"
"Мінімальний необхідний вільний тимчасовий простір для створення контейнера "
"LXC в КБ"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:466
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:485
@@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:16
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:300
msgid "Please select another containers URL."
msgstr ""
msgstr "Виберіть іншу URL-адресу контейнерів."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:77
msgid "Start"
@@ -158,24 +159,24 @@ msgstr "Стій"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:34
msgid "Template download in progress, please be patient!"
msgstr ""
msgstr "Триває завантаження шаблону, зачекайте, будь ласка!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:54
msgid "The Name field must not be empty!"
msgstr ""
msgstr "Поле «Ім'я» не може бути порожнім!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:294
msgid "There are no containers available yet."
msgstr ""
msgstr "Поки що немає доступних контейнерів."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:299
msgid "There are no templates for your architecture available."
msgstr ""
msgstr "Немає доступних шаблонів для вашої архітектури."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:162
msgid ""
"This will completely remove a stopped LXC container from disk. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Це повністю видалить зупинений контейнер LXC з диска. Ви впевнені?"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Завантаження"
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
@@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Назва підключення"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:106
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:127
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Каталог для пошуку файлів CA"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:11
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:55
msgid "Disallow remote access to this broker"
@@ -231,6 +230,9 @@ msgid ""
"stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
"stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
"Зверніть увагу: на цьому етапі підтримуються лише деякі з доступних файлів "
"конфігурації. Використовуйте чекбокс нижче, щоб застосувати конфігурацію, "
"згенеровану цією сторінкою, або стандартний файл конфігурації mosquitto в %s."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
msgid "Notifications local only"
@@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "http_dir для обслуговування на слухачах webso
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
msgstr ""
msgstr "mosquitto — %s брокер MQTT-повідомлень."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
msgid "notifications"
+3 -3
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Varování"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Váha"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
+12 -12
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Допустимі значення: 1-256. За замовчуванн
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "'Агент"
msgstr "Alert"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Критичний"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "Destination address"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Діагностика"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:57
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:66
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Лише IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
msgid "Initial state"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Примітки:"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:99
msgid "Notify"
@@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Перегляньте вміст /etc/protocols для опису пр
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Вага"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "за замовчуванням (використовувати осно
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "відключено (mwan3)"
msgstr "відʼєднано (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
msgid "ifdown (netifd)"
+6 -7
View File
@@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Надайте доступ до Natmap програми LuCI"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP сервер"
msgstr "HTTP-сервер"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
msgid "IPv4 and IPv6"
@@ -1,16 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid "For further information, go to %s."
msgstr ""
msgstr "Додаткові відомості — на %s."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
+10 -9
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559
msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr ""
"Виберіть «День місяця», щоб перезапускати обліковий період щомісяця в певну "
"дату, напр. кожен 3-й. Виберіть «Фіксований інтервал», щоб перезапускати "
"дату, наприклад кожен 3-й. Виберіть «Фіксований інтервал», щоб перезапускати "
"обліковий період точно кожні N днів, починаючи з певної дати."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid ""
"24th of February."
msgstr ""
"День місяця для повторного початку облікового періоду. Використовуйте "
"від’ємні значення для підрахунку до кінця місяця, напр. «-5», щоб указати 27 "
"липня або 24 лютого."
"від’ємні значення для підрахунку до кінця місяця, наприклад «-5», щоб "
"указати 27 липня або 24 лютого."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Виберіть обліковий період:"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
msgid "Source IP"
msgstr "Джерело IP"
msgstr "IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
msgid "Start date"
@@ -488,7 +488,8 @@ msgstr "Дата початку"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr "Дата початку першого звітного періоду, напр. початок контракту з ISP."
msgstr ""
"Дата початку першого звітного періоду, наприклад початок контракту з ISP."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
msgid "Stored periods"
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Постачальник: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
msgid ""
+12 -12
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Pomocné"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61
msgid "Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Pomocné (zastaralé)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ovládat záložní zdroj prostřednictvím CGI rozhraní"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
msgid "Custom notification message for message type"
msgstr ""
msgstr "Uživatelsky určená zpráva upozornění pro typ zprávy"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104
msgid "Deadtime"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Žádná OID přenosu nízké/vysoké napětí"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
msgstr ""
msgstr "Příznaky notifikace"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení notifikací"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Hlavní"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
msgid "Primary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Hlavní (zastaralé)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236
msgid "Product (regex)"
@@ -461,15 +461,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "UPS pomocné (zastaralé)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130
msgid "UPS Monitor User Settings)"
msgstr ""
msgstr "Nastavení uživatele pod kterým běží monitoring UPS)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "UPS hlavní (zastaralé)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
msgid "UPS Server Global Settings"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
msgstr ""
msgstr "Typ uživatele (hlavní/pomocný)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Zapsat do syslog"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
msgstr ""
msgstr "Zapsat do syslog a spustit příkaz notify"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
+4 -4
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
msgstr ""
msgstr "Pranešimo vėliavos"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Pranešimų nustatymai"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
+16 -16
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Допоміжний"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61
msgid "Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Допоміжний (застаріле)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Керувати ДБЖ за допомогою CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
msgid "Custom notification message for message type"
msgstr ""
msgstr "Власне повідомлення для типу сповіщення"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104
msgid "Deadtime"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Хост"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:100
msgid "Host Sync"
msgstr ""
msgstr "Синхронізація хосту"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Немає OID передачі низької/високої напру
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
msgstr ""
msgstr "Прапорці сповіщень"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування сповіщень"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Повідомити команду"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
msgid "Off Delay(s)"
msgstr "Затримка вимкнення (сек.)"
msgstr "Затримка вимкнення (с)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218
msgid "On Delay(s)"
msgstr "Затримка вмикання (сек.)"
msgstr "Затримка вмикання (с)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:46
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Первинний"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
msgid "Primary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Основний (застаріле)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236
msgid "Product (regex)"
@@ -458,15 +458,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Допоміжний UPS (застаріле)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130
msgid "UPS Monitor User Settings)"
msgstr ""
msgstr "Налаштування користувача UPS Monitor"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
msgstr ""
msgstr "Основний UPS (застаріле)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
msgid "UPS Server Global Settings"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
msgstr ""
msgstr "Тип користувача (Основний/Допоміжний)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Запис у syslog"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
msgstr ""
msgstr "Записувати в syslog і виконувати команду сповіщення"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
+7 -7
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "DNS сервери"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76
msgid "Dead peer detection time (secs)"
msgstr "Час виявлення мертвого однорангового пристрою (сек.)"
msgstr "Час виявлення мертвого однорангового пристрою (с)"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128
msgid "Disconnect"
msgstr "Відключитися"
msgstr "Відʼєднати"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
"are doing"
msgstr ""
"Увімкнути підтримку каналу UDP; це має бути включено, якщо ви не знаєте, що "
"Увімкнути підтримку каналу UDP; має бути увімкнено, якщо ви не знаєте, що "
"робите"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:83
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Не вдалося застосувати конфігурацію: %s"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73
msgid "Failed to disconnect user: %s"
msgstr "Не вдалося відключити користувача: %s"
msgstr "Не вдалося відʼєднати користувача: %s"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57
msgid "Firewall Zone"
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services-unauthenticated.json:3
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Внутрішні сервіси"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "OLSR Services"
msgstr ""
msgstr "OLSR Services"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:70
msgid "Protocol"
+10 -6
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79
msgid "Active MID announcements"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Хміль"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:161
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
msgid ""
@@ -478,6 +478,8 @@ msgid ""
"It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
"ethernet device. Visit %s for help and documentation."
msgstr ""
"Працює на будь-якій Wi-Fi-картці з підтримкою режиму ad-hoc, а також на будь-"
"якому Ethernet-пристрої. Відвідайте %s для довідки та документації."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:194
msgid "Known OLSR routes"
@@ -996,6 +998,8 @@ msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
msgstr ""
"Демон OLSR — це реалізація протоколу Optimized Link State Routing. Він "
"уможливлює меш-маршрутизацію для будь-якого мережевого обладнання."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
@@ -1166,12 +1170,12 @@ msgstr "Жовтий"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74
msgid "down"
msgstr "вниз"
msgstr "неактивний"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:92
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:176
msgid "infinite"
msgstr ""
msgstr "необмежено"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
@@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: %s."
msgstr ""
"Налаштовуйте, запускайте та зупиняйте агент OpenWISP на цьому пристрої. "
"Докладніше про значення конфігурації: %s."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "Послідовний ключ"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
msgid "Enable"
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Ключ цього пристрою на сервері OpenWISP."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
msgstr ""
msgstr "URL сервера OpenWISP. Приклад: %s"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:899
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Автоматичне видалення невикористовува
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1284
msgid "Available"
msgstr "В наявності"
msgstr "Доступно"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:936
msgid ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Скинути"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1113
msgid "SHA256"
msgstr "SHA-256"
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975
msgid "Save"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Розмір"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1301
msgid "Size (%s)"
msgstr "Розмір (.ipk)"
msgstr "Розмір (%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1196
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,13 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
msgstr ""
"<p/><em>Зверніть увагу: цей веб-конфігуратор підтримує лише дуже базові "
"сценарії використання pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -23,6 +25,9 @@ msgid ""
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
"and get a secret key for the connection."
msgstr ""
"<p/>Зверніть увагу: для роботи цієї форми потрібен робочий обліковий запис "
"PageKite або принаймні власний запущений front-end. Відвідайте %s, щоб "
"налаштувати імʼя роутера й отримати секретний ключ для підключення."
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
msgstr ""
msgstr "ваш обліковий запис"
#~ msgid ""
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
+25 -15
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
@@ -65,6 +65,10 @@ msgid ""
"than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
"Дозволяє вказати список імен інтерфейсів, які явно підтримуються службою. "
"Може бути корисно, якщо ваші OpenVPN-тунелі мають опцію dev, відмінну від "
"tun*/tap*, або для специфічних сценаріїв із серверами WireGuard. Деталі — у "
"%sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
msgid ""
@@ -73,6 +77,10 @@ msgid ""
"servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not "
"add those here.See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"Дозволяє вказати список імен інтерфейсів, які служба буде ігнорувати. Може "
"бути корисно для OpenVPN-сервера, що працює на пристрої OpenWrt. WireGuard-"
"сервери з визначеним listen_port обробляються автоматично — їх тут додавати "
"не треба. Деталі — у %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Basic Configuration"
@@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:258
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:652
msgid "Disabling %s service"
@@ -307,7 +315,7 @@ msgstr "Інтерфейс '%s' не має призначеного DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
msgstr ""
msgstr "Маркер інтерфейсу для «%s» перевищує значення fwmask"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
msgid ""
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
msgstr ""
msgstr "Налаштування Netifd: не вдалося видалити nft-файл fw4 netifd «%s»"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
@@ -511,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:425
msgid "Refer to %sREADME%s for details"
msgstr ""
msgstr "Деталі — у %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:382
msgid "Remote DNS"
@@ -561,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:601
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:595
msgid "Restarting %s service"
@@ -581,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241
msgid "Running"
msgstr "Запуск"
msgstr "Запущено"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
msgid "See the %sREADME%s for details."
@@ -593,7 +601,7 @@ msgstr "Виберіть Додати для -A/add і Вставити для -
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:684
msgid "Service Control"
msgstr "Контроль служби"
msgstr "Керування службою"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:537
msgid "Service Errors"
@@ -610,7 +618,7 @@ msgstr "Сервісні шлюзи"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Service Status"
msgstr "Стан сервісу"
msgstr "Стан служби"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Service Warnings"
@@ -658,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620
msgid "Stop"
@@ -718,7 +726,7 @@ msgstr "%s не підтримується цією системою."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
msgstr ""
msgstr "Службі %s не вдалося визначити шлюз висхідної лінії"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
msgid "The %s service is currently disabled"
@@ -730,7 +738,7 @@ msgstr "Підтримка %s невідома."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:499
msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
msgstr "Схема «%s» потребує curl, але його не виявлено в системі"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
@@ -794,13 +802,15 @@ msgstr "Таблиця інтерфейсу висхідного каналу FW
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейс Uplink/WAN досі неактивний, повернення в режим завантаження"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
msgid ""
"Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
"'procd_boot_trigger_delay' option"
msgstr ""
"Інтерфейс Uplink/WAN досі неактивний, збільшіть значення опції «"
"procd_boot_trigger_delay»"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid ""
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Спільний доступ до підключення"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
msgid "Debug 1"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Обробляти як порожній документ, поверт
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
+7 -8
View File
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39
msgid "Calculate overhead"
@@ -92,9 +92,8 @@ msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
msgstr ""
"Використовуючи фунцію <abbr title=\"Quality of Service — Якість "
"обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
"для певних адрес, портів або сервісів."
"Використовуючи %s, можна визначити пріоритети мережевого трафіку для певних "
"адрес, портів або сервісів."
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:91
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:100
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "ARGON2"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:377
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:468
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:463
msgid "Alert"
msgstr ""
msgstr "Alert"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Критичний"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Метод шифрування під час зміни цього па
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:461
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
msgid "Example storage hook"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
msgid "Log Level"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Без автентифікації"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
msgid "Notice"
msgstr ""
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
msgid "Open Web Interface"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Тайм-аут"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
msgid "Trace"
msgstr ""
msgstr "Trace"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Ім'я користувача має містити щонайменш
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
msgid "Web UI"
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrustdesk-server/lt/>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dvejetainė"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
msgid "Cannot regenerate: No public key exists yet."
msgstr "Negalima sugeneruoti: viešojo rakto dar nėra."
msgstr "Negalima iš naujo sugeneruoti: viešojo rakto dar nėra."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:315
msgid ""
@@ -298,27 +298,27 @@ msgstr "„RUST_LOG“"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:254
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:258
msgid "Regenerate Key"
msgstr ""
msgstr "Iš naujo sugeneruoti raktą"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:216
msgid "Regenerate the key pair (requires existing key)"
msgstr ""
msgstr "Iš naujo sugeneruoti rakto porą (reikalingas egzistuojamas raktas)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:461
msgid "Regenerate the key pair (will restart service)"
msgstr ""
msgstr "Iš naujo sugeneruoti raktų porą (tarnyba bus paleista iš naujo)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:226
msgid "Regenerating..."
msgstr ""
msgstr "Iš naujo sugeneruojama..."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:498
msgid "Relay Server (hbbr)"
msgstr ""
msgstr "Retransliavimo/Perdavimo serveris („hbbr“)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:513
msgid "Relay Servers (-r, --relay-servers)"
msgstr ""
msgstr "Retransliavimo/Perdavimo serveriai (-r, --relay-servers)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:163
msgid "Remote Desktop Software Server configuration."
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrustdesk-server/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,121 +9,131 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:541
msgid "ALWAYS_USE_RELAY"
msgstr ""
msgstr "ALWAYS_USE_RELAY"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:518
msgid ""
"Additional rendezvous servers. Add one server per entry (hostname or "
"hostname:port)"
msgstr ""
"Додаткові Rendezvous-сервери. Додавайте по одному серверу на запис (hostname "
"або hostname:port)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
msgid "All existing clients will need to be reconfigured."
msgstr ""
msgstr "Усі наявні клієнти доведеться переналаштувати."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:586
msgid "Bandwidth limit per single connection in MB/s (0 = default)"
msgstr ""
"Обмеження пропускної здатності на одне підключення в МБ/с (0 = за "
"замовчуванням)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:190
msgid "Binary"
msgstr ""
msgstr "Бінарний файл"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
msgid "Cannot regenerate: No public key exists yet."
msgstr ""
msgstr "Неможливо перегенерувати: відкритого ключа ще не існує."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:315
msgid ""
"Cannot start service: Enable the ID Server or Relay Server in the "
"configuration first."
msgstr ""
"Неможливо запустити службу: спочатку увімкніть ID-сервер або Реле-сервер у "
"конфігурації."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:315
msgid ""
"Check \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay Server\" below and click \"Save "
"& Apply\"."
msgstr ""
"Позначте «Enable ID Server» або «Enable Relay Server» нижче та натисніть «"
"Зберегти і застосувати»."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:165
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Клієнт"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:188
msgid "Component"
msgstr ""
msgstr "Компонент"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:493
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:174
msgid "Configure in Network → Firewall → Traffic Rules."
msgstr ""
msgstr "Налаштуйте у Мережа → Брандмауер → Правила трафіку."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgstr "Продовжити?"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:449
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копіювати"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:598
msgid "DOWNGRADE_START_CHECK"
msgstr ""
msgstr "DOWNGRADE_START_CHECK"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:594
msgid "DOWNGRADE_THRESHOLD"
msgstr ""
msgstr "DOWNGRADE_THRESHOLD"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:551
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:575
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:547
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:571
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:514
msgid ""
"Default relay servers. Add one server per entry (hostname or hostname:port)"
msgstr ""
"Реле-сервери за замовчуванням. Додавайте по одному серверу на запис "
"(hostname або hostname:port)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:522
msgid "Determine if the connection comes from LAN. Use CIDR notation."
msgstr ""
msgstr "Визначає, чи підключення надходить із LAN. Використовуйте нотацію CIDR."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:292
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:485
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:482
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:292
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:485
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:501
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:556
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:312
msgid "Enable ID Server or Relay Server first"
msgstr ""
msgstr "Спочатку увімкніть ID-сервер або Реле-сервер"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:471
msgid "Enable ID Server or Relay Server in Configuration first"
msgstr ""
msgstr "Спочатку увімкніть ID-сервер або Реле-сервер у Конфігурації"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:191
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:295
@@ -134,348 +144,354 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:548
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:572
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:248
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:286
msgid "Error:"
msgstr ""
msgstr "Помилка:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:349
msgid "Failed to restart service:"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перезавантажити службу:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:323
msgid "Failed to start service:"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося запустити службу:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:336
msgid "Failed to stop service:"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося зупинити службу:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:283
msgid "Failed:"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:172
msgid "Firewall Configuration Required"
msgstr ""
msgstr "Потрібне налаштування брандмауера"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:542
msgid "Force all connections to use relay servers"
msgstr ""
msgstr "Примушувати всі підключення використовувати реле-сервери"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:405
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:430
msgid "Found"
msgstr ""
msgstr "Знайдено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:18
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rustdesk-server.json:3
msgid "Grant access to RustDesk Server configuration"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до конфігурації RustDesk Server"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:200
msgid "HBBR (Relay Server)"
msgstr ""
msgstr "HBBR (Реле-сервер)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:194
msgid "HBBS (ID Server)"
msgstr ""
msgstr "HBBS (ID-сервер)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:497
msgid "ID Server (hbbs)"
msgstr ""
msgstr "ID-сервер (hbbs)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:550
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:574
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:80
msgid "Invalid characters detected"
msgstr ""
msgstr "Виявлено недійсні символи"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:94
msgid "Invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Недійсні символи."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:509
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:564
msgid "Key (-k, --key)"
msgstr ""
msgstr "Ключ (-k, --key)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:237
msgid "Key regeneration failed:"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перегенерувати ключ:"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:230
msgid "Keys deleted. Starting service to generate new keys..."
msgstr ""
msgstr "Ключі видалено. Запуск служби для генерації нових ключів..."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:521
msgid "LAN Mask (--mask)"
msgstr ""
msgstr "Маска LAN (--mask)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:579
msgid "LIMIT_SPEED"
msgstr ""
msgstr "LIMIT_SPEED"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:299
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Завантаження..."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:26
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Журнал"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:546
msgid "Logging level for the ID server"
msgstr ""
msgstr "Рівень журналу для ID-сервера"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:570
msgid "Logging level for the relay server"
msgstr ""
msgstr "Рівень журналу для реле-сервера"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ні"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:405
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:430
msgid "Not Found"
msgstr ""
msgstr "Не знайдено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:451
msgid "Not generated yet - start the service"
msgstr ""
msgstr "Ще не згенеровано — запустіть службу"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:510
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:565
msgid "Only allow clients with the same key. If empty, uses auto-generated key"
msgstr ""
"Дозволяти лише клієнтів з тим самим ключем. Якщо порожнє, використовується "
"автоматично згенерований ключ"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:94
msgid "Only alphanumeric and base64 characters (+/=) allowed."
msgstr ""
msgstr "Дозволено лише алфавітно-цифрові та base64-символи (+/=)."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:504
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:559
msgid "Port (-p, --port)"
msgstr ""
msgstr "Порт (-p, --port)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:273
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgstr "Обробка..."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:209
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Відкритий ключ"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:545
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:569
msgid "RUST_LOG"
msgstr ""
msgstr "RUST_LOG"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:254
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:258
msgid "Regenerate Key"
msgstr ""
msgstr "Перегенерувати ключ"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:216
msgid "Regenerate the key pair (requires existing key)"
msgstr ""
msgstr "Перегенерувати пару ключів (потрібен наявний ключ)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:461
msgid "Regenerate the key pair (will restart service)"
msgstr ""
msgstr "Перегенерувати пару ключів (службу буде перезавантажено)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:226
msgid "Regenerating..."
msgstr ""
msgstr "Перегенерація..."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:498
msgid "Relay Server (hbbr)"
msgstr ""
msgstr "Реле-сервер (hbbr)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:513
msgid "Relay Servers (-r, --relay-servers)"
msgstr ""
msgstr "Реле-сервери (-r, --relay-servers)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:163
msgid "Remote Desktop Software Server configuration."
msgstr ""
msgstr "Конфігурація сервера програми віддаленого керування робочим столом."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:517
msgid "Rendezvous Servers (-R, --rendezvous-servers)"
msgstr ""
msgstr "Rendezvous-сервери (-R, --rendezvous-servers)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:173
msgid ""
"Required ports (when using default settings): TCP 21115-21119, UDP 21116."
msgstr ""
"Необхідні порти (за налаштувань за замовчуванням): TCP 21115-21119, UDP "
"21116."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:353
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Запущено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:162
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:3
msgid "RustDesk Server"
msgstr ""
msgstr "RustDesk Server"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/logs.js:4
msgid "RustDesk Server Log"
msgstr ""
msgstr "Журнал RustDesk Server"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:584
msgid "SINGLE_BANDWIDTH"
msgstr ""
msgstr "SINGLE_BANDWIDTH"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:531
msgid "Serial Number (-s, --serial)"
msgstr ""
msgstr "Серійний номер (-s, --serial)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:164
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Сервер"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:305
msgid "Service Control"
msgstr ""
msgstr "Керування службою"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:183
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:189
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgstr "Стан служби"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279
msgid "Service disabled at boot"
msgstr ""
msgstr "Службу вимкнено при завантаженні"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279
msgid "Service enabled at boot"
msgstr ""
msgstr "Службу увімкнено при завантаженні"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:244
msgid "Service start may have failed. Check status above."
msgstr ""
msgstr "Запуск служби міг не вдатися. Перевірте стан вище."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:242
msgid "Service started with new key"
msgstr ""
msgstr "Службу запущено з новим ключем"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:529
msgid "Sets UDP receive buffer size (0 = system default)"
msgstr ""
msgstr "Встановлює розмір буфера прийому UDP (0 = системне за замовчуванням)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:534
msgid "Sets configure update serial number"
msgstr ""
msgstr "Встановлює серійний номер оновлення конфігурації"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:537
msgid "Sets the download URL of RustDesk software for clients"
msgstr ""
msgstr "Встановлює URL для завантаження ПЗ RustDesk для клієнтів"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:507
msgid "Sets the listening port for the ID/Rendezvous server"
msgstr ""
msgstr "Встановлює порт прослуховування для ID/Rendezvous-сервера"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:562
msgid "Sets the listening port for the relay server"
msgstr ""
msgstr "Встановлює порт прослуховування для реле-сервера"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:536
msgid "Software Download URL (-u, --software-url)"
msgstr ""
msgstr "URL для завантаження ПЗ (-u, --software-url)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:581
msgid "Speed limit per connection in Mb/s (0 = default)"
msgstr ""
msgstr "Обмеження швидкості на одне підключення в Мбіт/с (0 = за замовчуванням)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Запустити"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:264
msgid "Start at Boot"
msgstr ""
msgstr "Запускати при завантаженні"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:600
msgid "Start check time for connection downgrade"
msgstr ""
msgstr "Час початку перевірки для зниження якості підключення"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:473
msgid "Start the service"
msgstr ""
msgstr "Запустити службу"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:459
msgid "Start the service first to generate the initial key"
msgstr ""
msgstr "Спочатку запустіть службу, щоб згенерувати початковий ключ"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
msgid "Start the service first to generate the initial key."
msgstr ""
msgstr "Спочатку запустіть службу, щоб згенерувати початковий ключ."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:361
msgid ""
"Start will only work if at least \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay "
"Server\" is checked in the Configuration section below."
msgstr ""
"Запуск спрацює лише якщо у розділі «Конфігурація» нижче позначено принаймні «"
"Enable ID Server» або «Enable Relay Server»."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:340
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Стій"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Зупинено"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:589
msgid "TOTAL_BANDWIDTH"
msgstr ""
msgstr "TOTAL_BANDWIDTH"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
msgid "This will regenerate the key pair and restart the service."
msgstr ""
msgstr "Це перегенерує пару ключів та перезавантажить службу."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:596
msgid "Threshold for connection downgrade"
msgstr ""
msgstr "Поріг для зниження якості підключення"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:591
msgid "Total bandwidth limit in MB/s (0 = default)"
msgstr ""
msgstr "Загальне обмеження пропускної здатності в МБ/с (0 = за замовчуванням)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:552
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:576
msgid "Trace"
msgstr ""
msgstr "Trace"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:526
msgid "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)"
msgstr ""
msgstr "Буфер прийому UDP (-M, --rmem)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:111
msgid "URL must start with http:// or https://"
msgstr ""
msgstr "URL має починатися з http:// або https://"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:549
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:573
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Так"
+3 -3
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "LEDs"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Додаткові параметри сервера"
msgid ""
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
msgstr ""
"Додаткові аргументи сервера див. у довідковому описі параметра зв’язування."
"Додаткові аргументи сервера дивіться у довідковому описі параметра "
"зв’язування."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Макс. TTL домену"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:327
msgid "Domain TTL Min"
msgstr "Мін. TTL домену"
msgstr "Мінімальний TTL домену"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:245
msgid "Domain prefetch"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Якщо вам подобається ця програма, купіт
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:352
msgid "Include Config Files<br>/etc/smartdns/conf.d"
msgstr "Включити файли конфігурації<br>/etc/smartdns/conf.d"
msgstr "Долучити файли конфігурації<br>/etc/smartdns/conf.d"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:353
msgid ""
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Без чекової довідки"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:999
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1024
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:783
msgid "Only socks5 proxy support udp server."
@@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Режим відповіді"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1173
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1164
msgid "Restart Service"
+4 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:260
msgid "A group maps com2sec names to access names"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Без автентифікації"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:338
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:347
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
msgid "Notify"
@@ -1,26 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssoftether/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-softether.json:3
msgid "Grant access to softether management"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до керування SoftEther"
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:108
msgid "Loading account information…"
msgstr ""
msgstr "Завантаження інформації про обліковий запис…"
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:109
msgid "No VPN account configured."
msgstr ""
msgstr "Обліковий запис VPN не налаштовано."
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:102
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-softether.json:3
msgid "SoftEther Status"
msgstr ""
msgstr "Статус SoftEther"
+11 -9
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
msgstr "Базові налаштування"
msgstr "Основні налаштування"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
@@ -100,13 +100,15 @@ msgstr "Увімкнути системний журнал"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Enable multi-queue config"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути багаточергову конфігурацію"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid ""
"Enable multi-queue qdisc on supported hardware. If .qos script does not "
"support mq this option is ignored."
msgstr ""
"Увімкнути багаточерговий qdisc на підтримуваному обладнанні. Якщо скрипт "
".qos не підтримує mq, цю опцію буде проігноровано."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
@@ -158,11 +160,11 @@ msgstr "Назва інтерфейсу"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Latency target (egress)"
msgstr "Ціль затримки (вихiд)"
msgstr "Ціль затримки (вихід)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (ingress)"
msgstr "Ціль затримки (вхiд)"
msgstr "Ціль затримки (вхід)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid ""
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid ""
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
"Графічний інтерфейс SQM тільки що включив скрипт sqm initscript за ваш "
"Графічний інтерфейс SQM тільки що увімкнув скрипт sqm initscript за ваш "
"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно "
"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»."
@@ -338,7 +340,7 @@ msgid ""
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете "
"включити формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування "
"увімкнути формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування "
"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
"Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
"<code>localhost</code>."
msgstr ""
"Прив’язати IP-адресу, напр. <code>192.168.1.1</code> або ім'я хосту, напр. "
"<code>localhost</code>."
"Прив’язати IP-адресу, наприклад <code>192.168.1.1</code> або ім'я хосту, "
"наприклад <code>localhost</code>."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:109
msgid "Check host IP"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-sshtunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:36
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:48
msgid "Identity Key"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Команда проксі-тунелю"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:38
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
msgid "Public Key"
msgstr "відкритий ключ"
msgstr "Відкритий ключ"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Змініть право власності на файл сокета
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
msgstr "Хронія"
msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Хост працює хроні"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Максимальний розмір пакету"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
msgstr "Память"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Конфігурація плагіна Ping"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
msgid "Plugin is disabled"
msgstr "Плаґін вимкнуто"
msgstr "Плагін вимкнено"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Сценарій"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
msgstr "секунд"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
msgid "Sends or receives data via mqtt"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Статистика"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/>\n"
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "Intervalas prieš uždarant neaktyvų „CHILD_SA“"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:223
msgid "Interval to check liveness of a peer"
msgstr ""
msgstr "Intervalas, skirtas patikrinti lygiarangio gyvumą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:243
msgid "Keyexchange"
msgstr ""
msgstr "Raktų mainų protokolas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:216
msgid "Keying Retries"
msgstr ""
msgstr "Raktų keitimo bandymai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:125
msgid "Life Time"
msgstr ""
msgstr "Gyvavimo laikas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:341
msgid "Lifetime"
msgstr ""
msgstr "Gyvavimo laikas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:239
msgid "Limit on time to complete rekeying/reauthentication"
msgstr ""
msgstr "Laiko apribojimas, atliekant pakartotinį raktų keitimą/autentifikavimą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:316
msgid ""
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,154 +9,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:299
msgid "Action on initial configuration load"
msgstr ""
msgstr "Дія при початковому завантаженні конфігурації"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:307
msgid "Action when CHILD_SA is closed"
msgstr ""
msgstr "Дія при закритті CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:347
msgid "Action when DPD timeout occurs"
msgstr ""
msgstr "Дія при тайм-ауті DPD"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:104
msgid "Active IKE_SAs"
msgstr ""
msgstr "Активні IKE_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:92
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:259
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:397
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:404
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:413
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:418
msgid "Algorithms marked with * are considered insecure"
msgstr ""
msgstr "Алгоритми, позначені *, вважаються небезпечними"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:91
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Автентифікація"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:159
msgid "Authentication Method"
msgstr ""
msgstr "Метод автентифікації"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:123
msgid "Bytes in"
msgstr ""
msgstr "Байтів отримано"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:124
msgid "Bytes out"
msgstr ""
msgstr "Байтів надіслано"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:195
msgid "CA Certificate"
msgstr ""
msgstr "Сертифікат CA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:196
msgid ""
"CA certificate that need to lie in remote peer's certificate's path of trust"
msgstr ""
"Сертифікат CA, що має бути у ланцюжку довіри сертифіката віддаленого пірера"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:151
msgid "CHILD_SAs"
msgstr ""
msgstr "CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:185
msgid "Certificate pathname to use for authentication"
msgstr ""
msgstr "Шлях до сертифіката для автентифікації"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:139
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Закрити"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:306
msgid "Close Action"
msgstr ""
msgstr "Дія при закритті"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:95
msgid "Configuration is enabled or not"
msgstr ""
msgstr "Чи увімкнено конфігурацію"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:387
msgid ""
"Configure Cipher Suites to define IKE (Phase 1) or ESP (Phase 2) Proposals."
msgstr ""
"Налаштуйте набори шифрів, щоб визначити пропозиції IKE (фаза 1) або ESP "
"(фаза 2)."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:57
msgid "Configure strongSwan for secure VPN connections."
msgstr ""
msgstr "Налаштуйте strongSwan для безпечних з'єднань VPN."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:118
msgid "Crypto Proposal"
msgstr ""
msgstr "Криптопропозиція"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:315
msgid "Crypto Proposal (Phase 2)"
msgstr ""
msgstr "Криптопропозиція (фаза 2)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:346
msgid "DPD Action"
msgstr ""
msgstr "Дія DPD"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:222
msgid "DPD Delay"
msgstr ""
msgstr "Затримка DPD"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:103
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Деамон"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "день"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "днів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:78
msgid "Debug Level"
msgstr ""
msgstr "Рівень налагодження"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:253
msgid ""
"Define Connection Children to be used as Tunnels in Remote Configurations."
msgstr ""
"Визначте дочірні з'єднання для використання як тунелі у віддалених "
"конфігураціях."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:85
msgid "Define Remote IKE Configurations."
msgstr ""
msgstr "Визначте віддалені конфігурації IKE."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:164
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Подробиці"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:412
msgid "Diffie-Hellman Group"
msgstr ""
msgstr "Група Діффі-Геллмана"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:356
msgid "Duration of the CHILD_SA before rekeying"
msgstr ""
msgstr "Тривалість CHILD_SA до перегенерації ключів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:392
msgid "ESP Proposal"
msgstr ""
msgstr "Пропозиція ESP"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:366
msgid "Enable Hardware offload"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути апаратне розвантаження"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:361
msgid "Enable ipcomp compression"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути стиснення ipcomp"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:94
msgid "Enabled"
@@ -165,466 +170,478 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:121
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:396
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Алгоритм шифрування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:122
msgid "Encryption Keysize"
msgstr ""
msgstr "Розмір ключа шифрування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:386
msgid "Encryption Proposals"
msgstr ""
msgstr "Пропозиції шифрування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:162
msgid "Established for"
msgstr ""
msgstr "Встановлено вже"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:66
msgid "Firewall zone that has to match the defined firewall zone"
msgstr ""
msgstr "Зона брандмауера, що має збігатися з визначеною зоною брандмауера"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:98
msgid "Gateway (Remote Endpoint)"
msgstr ""
msgstr "Шлюз (віддалена кінцева точка)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:90
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:258
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:61
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Загальні налаштування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:3
msgid "Grant access to luci-app-strongswan-swanctl"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до luci-app-strongswan-swanctl"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:365
msgid "H/W Offload"
msgstr ""
msgstr "Апаратне розвантаження"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:105
msgid "Half-Open IKE_SAs"
msgstr ""
msgstr "Напіввідкриті IKE_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:403
msgid "Hash Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Алгоритм хешування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:16
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "година"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:16
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "годин"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:207
msgid "IKE Fragmentation"
msgstr ""
msgstr "Фрагментація IKE"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:161
msgid "IKE Version"
msgstr ""
msgstr "Версія IKE"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:159
msgid "IKE authentication (phase 1)"
msgstr ""
msgstr "Автентифікація IKE (фаза 1)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:234
msgid ""
"IKEv2 interval to refresh keying material; also used to compute lifetime"
msgstr ""
"Інтервал IKEv2 для оновлення ключового матеріалу; також використовується для "
"обчислення часу життя"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:99
msgid "IP address or FQDN name of the tunnel remote endpoint"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса або FQDN віддаленої кінцевої точки тунелю"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:104
msgid "IP address or FQDN of the tunnel local endpoint"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса або FQDN локальної кінцевої точки тунелю"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:360
msgid "IPComp"
msgstr ""
msgstr "IPComp"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:228
msgid "Inactivity"
msgstr ""
msgstr "Неактивність"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:126
msgid "Install Time"
msgstr ""
msgstr "Час встановлення"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:71
msgid "Interfaces that accept VPN traffic"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейси, що приймають трафік VPN"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:229
msgid "Interval before closing an inactive CHILD_SA"
msgstr ""
msgstr "Інтервал до закриття неактивного CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:223
msgid "Interval to check liveness of a peer"
msgstr ""
msgstr "Інтервал перевірки активності пірера"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:243
msgid "Keyexchange"
msgstr ""
msgstr "Обмін ключами"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:216
msgid "Keying Retries"
msgstr ""
msgstr "Спроби обміну ключами"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:125
msgid "Life Time"
msgstr ""
msgstr "Час життя"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:341
msgid "Lifetime"
msgstr ""
msgstr "Час життя"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:239
msgid "Limit on time to complete rekeying/reauthentication"
msgstr ""
"Обмеження часу на завершення перегенерації ключів/повторної автентифікації"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:316
msgid ""
"List of ESP (phase two) proposals. Only Proposals with checked ESP flag are "
"selectable"
msgstr ""
"Список пропозицій ESP (фаза 2). Можна обрати лише пропозиції з позначеним "
"прапором ESP"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:119
msgid "List of IKE (phase 1) proposals to use for authentication"
msgstr ""
msgstr "Список пропозицій IKE (фаза 1) для використання при автентифікації"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:70
msgid "Listening Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Інтерфейси прослуховування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:184
msgid "Local Certificate"
msgstr ""
msgstr "Локальний сертифікат"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:103
msgid "Local Gateway"
msgstr ""
msgstr "Локальний шлюз"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:113
msgid "Local IP"
msgstr ""
msgstr "Локальна IP-адреса"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:164
msgid "Local Identifier"
msgstr ""
msgstr "Локальний ідентифікатор"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:190
msgid "Local Key"
msgstr ""
msgstr "Локальний ключ"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:273
msgid "Local NAT"
msgstr ""
msgstr "Локальний NAT"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:108
msgid "Local Source IP"
msgstr ""
msgstr "Локальна IP-адреса джерела"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:261
msgid "Local Subnet"
msgstr ""
msgstr "Локальна підмережа"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:119
msgid "Local Traffic Selectors"
msgstr ""
msgstr "Локальні селектори трафіку"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:114
msgid "Local address(es) to use in IKE negotiation"
msgstr ""
msgstr "Локальна(і) адреса(и) для переговорів IKE"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:165
msgid "Local identifier for IKE (phase 1)"
msgstr ""
msgstr "Локальний ідентифікатор для IKE (фаза 1)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:262
msgid "Local network(s)"
msgstr ""
msgstr "Локальна(і) мережа(і)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:202
msgid "MOBIKE"
msgstr ""
msgstr "MOBIKE"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:203
msgid "MOBIKE (IKEv2 Mobility and Multihoming Protocol)"
msgstr ""
msgstr "MOBIKE (протокол мобільності та мультихостингу IKEv2)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:342
msgid "Maximum duration of the CHILD_SA before closing"
msgstr ""
msgstr "Максимальна тривалість CHILD_SA до закриття"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:17
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "хвилина"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:17
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "хвилин"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:117
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:274
msgid "NAT range for tunnels with overlapping IP addresses"
msgstr ""
msgstr "Діапазон NAT для тунелів із перекриттям IP-адрес"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:158
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:42
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
msgstr ""
msgstr "Довжина імені не повинна перевищувати 15 символів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:11
msgid "Number must have suffix s, m, h or d"
msgstr ""
msgstr "Число має мати суфікс s, m, h або d"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:217
msgid "Number of retransmissions attempts during initial negotiation"
msgstr ""
msgstr "Кількість спроб повторної передачі під час початкових переговорів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:238
msgid "Overtime"
msgstr ""
msgstr "Понадурочний час"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:417
msgid "PRF Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Алгоритм PRF"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:424
msgid ""
"PRF Algorithm must be configured when using an Authenticated Encryption "
"Algorithm"
msgstr ""
"Алгоритм PRF необхідно налаштувати при використанні алгоритму "
"автентифікованого шифрування"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:337
msgid "Path to script to run on CHILD_SA up/down events"
msgstr ""
msgstr "Шлях до сценарію, що виконується при подіях up/down CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:126
msgid "Please create a Proposal first"
msgstr ""
msgstr "Спочатку створіть пропозицію"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:147
msgid "Please create a Tunnel first"
msgstr ""
msgstr "Спочатку створіть тунель"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:323
msgid "Please create an ESP Proposal first"
msgstr ""
msgstr "Спочатку створіть пропозицію ESP"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:176
msgid "Pre-Shared Key"
msgstr ""
msgstr "Спільний ключ"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:373
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Пріоритет"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:374
msgid "Priority of the CHILD_SA"
msgstr ""
msgstr "Пріоритет CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:191
msgid "Private key pathname to use with above certificate"
msgstr ""
msgstr "Шлях до приватного ключа для використання з наведеним сертифікатом"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:118
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:89
msgid "Querying strongSwan failed"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося опитати strongSwan"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:163
msgid "Reauthentication in"
msgstr ""
msgstr "Повторна автентифікація через"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:233
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:355
msgid "Rekey Time"
msgstr ""
msgstr "Час перегенерації ключів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:127
msgid "Rekey in"
msgstr ""
msgstr "Перегенерація ключів через"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:160
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Віддалений вузол"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:84
msgid "Remote Configuration"
msgstr ""
msgstr "Віддалена конфігурація"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:170
msgid "Remote Identifier"
msgstr ""
msgstr "Віддалений ідентифікатор"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:267
msgid "Remote Subnet"
msgstr ""
msgstr "Віддалена підмережа"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:120
msgid "Remote Traffic Selectors"
msgstr ""
msgstr "Віддалені селектори трафіку"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:171
msgid "Remote identifier for IKE (phase 1)"
msgstr ""
msgstr "Віддалений ідентифікатор для IKE (фаза 1)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:268
msgid "Remote network(s)"
msgstr ""
msgstr "Віддалена(і) мережа(і)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:39
msgid "Remotes, Encryption Proposals and Tunnels may not share the same names."
msgstr ""
"Віддалені вузли, пропозиції шифрування та тунелі не можуть мати однакових "
"імен."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:378
msgid "Replay Window"
msgstr ""
msgstr "Вікно повторного відтворення"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:379
msgid "Replay Window of the CHILD_SA"
msgstr ""
msgstr "Вікно повторного відтворення CHILD_SA"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:128
msgid "SPI in"
msgstr ""
msgstr "SPI вх."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:129
msgid "SPI out"
msgstr ""
msgstr "SPI вих."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr "секунда"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "секунд"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:156
msgid "Security Associations (SAs)"
msgstr ""
msgstr "Контексти безпеки (SA)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:73
msgid "Select an interface or leave empty for all interfaces"
msgstr ""
msgstr "Виберіть інтерфейс або залиште порожнім для всіх інтерфейсів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:153
msgid "Show Details"
msgstr ""
msgstr "Показати подробиці"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:298
msgid "Start Action"
msgstr ""
msgstr "Дія при запуску"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:116
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:159
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:100
msgid "Stats"
msgstr ""
msgstr "Статистика"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:140
msgid "The Tunnel containing the ESP (phase 2) section"
msgstr ""
msgstr "Тунель, що містить секцію ESP (фаза 2)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:177
msgid "The pre-shared key for the tunnel"
msgstr ""
msgstr "Спільний ключ для тунелю"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:79
msgid "Trace level: 0 is least verbose, 4 is most"
msgstr ""
msgstr "Рівень трасування: 0 — найменш докладно, 4 — найдокладніше"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:139
msgid "Tunnel"
msgstr ""
msgstr "Тунель"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:252
msgid "Tunnel Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація тунелю"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:336
msgid "Up/Down Script Path"
msgstr ""
msgstr "Шлях до сценарію Up/Down"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:102
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Час безвідмовної роботи"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:208
msgid "Use IKE fragmentation"
msgstr ""
msgstr "Використовувати фрагментацію IKE"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:40
msgid "Use combinations like tunnel1_phase1 that do not exceed 15 characters."
msgstr ""
"Використовуйте комбінації на кшталт tunnel1_phase1, що не перевищують 15 "
"символів."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:380
msgid "Values larger than 32 are supported by the Netlink backend only"
msgstr ""
msgstr "Значення більше 32 підтримуються лише бекендом Netlink"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:101
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версія"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:244
msgid "Version of IKE for negotiation"
msgstr ""
msgstr "Версія IKE для переговорів"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:109
msgid "Virtual IP(s) to request in IKEv2 configuration payloads requests"
msgstr ""
msgstr "Віртуальна(і) IP-адреса(и), що запитуються у запитах конфігурації IKEv2"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:393
msgid "Whether this is an ESP (phase 2) proposal or not"
msgstr ""
msgstr "Чи є це пропозиція ESP (фаза 2)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:279
msgid "XFRM interface ID set on input and output interfaces"
msgstr ""
"Ідентифікатор інтерфейсу XFRM, призначений вхідним та вихідним інтерфейсам"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:65
msgid "Zone"
msgstr ""
msgstr "Зона"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247
msgid "both"
msgstr ""
msgstr "обидва"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:245
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgstr "застаріле"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:56
msgid "strongSwan Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація strongSwan"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:3
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:16
msgid "strongSwan IPsec"
msgstr ""
msgstr "strongSwan IPsec"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:175
msgid "strongSwan Status"
msgstr ""
msgstr "Стан strongSwan"
@@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
+5 -5
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
"Пара <code>ПублічнийПорт;ЛокальнийПорт</code> напр. <code>80;8080</code>."
"Пара <code>ПублічнийПорт;ЛокальнийПорт</code> наприклад <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Скрипт підключення"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
msgstr "Включити конфігурації"
msgstr "Долучити конфігурації"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "DHT увімкнено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Шифрування"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
msgid "Fast"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Увімкнено неповний каталог"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Різне"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "None"
msgstr "Жоден"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
msgid ""
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-28 09:01+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
@@ -27,6 +27,9 @@ msgid ""
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"<b><em>Зверніть увагу:</em></b> під час першого запуску виконайте «Майстер "
"інтерфейсів», щоб налаштувати потрібні мережеві параметри та параметри "
"міжмережевого екрана."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
msgid "AP QR-Codes..."
@@ -149,6 +152,8 @@ msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information %s."
msgstr ""
"Налаштування пакета travelmate для увімкнення функціональності тревел-"
"роутера. Додаткові відомості — %s."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:566
msgid "Connection End"
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "Назва пристрою"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:491
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1067
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:55
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:141
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Перегляд журналу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:602
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Адреса"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1045
@@ -473,12 +478,12 @@ msgstr "Поки що немає %s пов’язаних журналів!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
msgid "No travelmate config found!"
msgstr ""
msgstr "Конфігурацію travelmate не знайдено!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid "No wireless config / radio found!"
msgstr ""
msgstr "Бездротову конфігурацію / радіопристрій не знайдено!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:391
msgid "Normal Priority"
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "auth=PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:179
msgid "check the online documentation"
msgstr ""
msgstr "дивіться онлайн-документацію"
#~ msgid ""
#~ "Send active probe requests or passively listen for beacon frames that are "
+10 -9
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "Дозволити аргументи URL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
msgstr ""
"Дозволити клієнту передавати аргументи командного рядка у URL (наприклад: %s)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Спеціальний шлях index.html"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Увімкнути SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Індекс"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:86
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Interface"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Once"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Шлях доменного сокета UNIX (наприклад: /var/
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "UNIX socket"
msgstr "сокет UNIX"
msgstr "UNIX-сокет"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32
msgid "UNIX socket path"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача для запуску"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance"
+4 -4
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205
msgid "-1 is all."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Спеціальне значення"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:191
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:161
msgid "Enabled"
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:166
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Список доменів Adblock завеликий для відоб
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:48
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:249
msgid "Aggressive"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Виправити DNSSEC NTP"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:247
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
msgstr "Default"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
msgid "Denied (nxdomain)"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Статистика"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:44
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258
msgid "Strict Minimize"
+4 -3
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující IP adresy"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "Allow private IPv4"
msgstr ""
msgstr "Umožnit IPv4 z rozsahu pro soukromé sítě"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Announced model number"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr "Zapnout rozšířené zaznamenávání událostí"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address"
msgstr ""
"Zapnout předávání na IPv4 adresy vyhrazené / z rozsahů pro soukromé sítě"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
msgid "Enable secure mode"
+5 -5
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Oleksii Nazarenko <energy.aleks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "Allow private IPv4"
msgstr ""
msgstr "Дозволити приватні IPv4"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Announced model number"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути перенаправлення для приватних/зарезервованих IPv4-адрес"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
msgid "Enable secure mode"
+38 -28
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,33 +9,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:729
msgid "0 No active transition"
msgstr ""
msgstr "0 — Без активного переходу"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:730
msgid "1 Passive BSS-transition-request"
msgstr ""
msgstr "1 — Пасивний BSS-transition-request"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:731
msgid "2 BSS-transition-request with disassociation imminent"
msgstr ""
msgstr "2 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:732
msgid "3 BSS-transition-request with disassociation imminent and timer"
msgstr ""
msgstr "3 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією та таймером"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:733
msgid ""
"4 BSS-transition-request with disassociation imminent, timer and forced "
"disassociation"
msgstr ""
"4 — BSS-transition-request з невідворотною дисоціацією, таймером і "
"примусовою дисоціацією"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:760
msgid "A value of 0 disables threshold."
msgstr ""
msgstr "Значення 0 вимикає поріг."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:291
@@ -46,21 +48,23 @@ msgstr "AP"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:148
msgid "AP PeerKey"
msgstr ""
msgstr "AP PeerKey"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:726
msgid "Aggressiveness"
msgstr ""
msgstr "Агресивність"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:739
msgid "Aggressiveness mac list"
msgstr ""
msgstr "Список MAC-адрес для агресивності"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:727
msgid ""
"Aggressiveness of BSS-transition-request to push a station to another node "
"(AP or band)."
msgstr ""
"Агресивність BSS-transition-request для переведення станції на інший вузол "
"(точку доступу або діапазон)."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
msgid "All debug messages"
@@ -97,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:759
msgid "Avoids conflicts between roaming and band-steering policies."
msgstr ""
msgstr "Усуває конфлікти між політиками роумінгу та керування діапазонами."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:293
msgid "BSSID"
@@ -109,11 +113,11 @@ msgstr "Інтервал рульового управління"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid "Band steering min SNR"
msgstr "Мін. SNR смуги керування"
msgstr "Мінімальний SNR смуги керування"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757
msgid "Band steering signal threshold"
msgstr ""
msgstr "Поріг сигналу для керування діапазонами"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid "Band steering threshold"
@@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "Надайте доступ UCI до програми LuCI"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129
msgid "Group addressed traffic not allowed"
msgstr ""
msgstr "Груповий трафік не дозволено"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "Хост"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
msgid "IP address"
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "Якщо цей параметр вимкнено, клієнт буде
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
msgid "Initial connect delay"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165
msgid "Install hostapd_cli for AKM and cipher info"
msgstr ""
msgstr "Встановіть hostapd_cli для відомостей про AKM і шифр"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:292
@@ -241,6 +245,8 @@ msgid ""
"List of MACs (lower case) to set aggressiveness per station, e.g. "
"ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"
msgstr ""
"Список MAC-адрес (нижній регістр) для встановлення агресивності для окремих "
"станцій, наприклад ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
@@ -258,11 +264,11 @@ msgstr "Поріг балансування навантаження"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660
msgid "Load kick delay"
msgstr "Затримка удару навантаження"
msgstr "Затримка Load kick"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "Load kick enabled"
msgstr "Load kick включений"
msgstr "Load kick увімкнено"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
msgid "Load kick min clients"
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr "Мінімальна затримка SNR"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid "Min connect SNR"
msgstr "Мін. SNR підключення"
msgstr "Мінімальний SNR підключення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid ""
@@ -506,7 +512,7 @@ msgstr "Код причини викиду клієнта на основі за
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748
msgid "Reassociation delay"
msgstr ""
msgstr "Затримка повторного приєднання"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
@@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "Інтервал віддаленого оновлення"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:125
msgid "Reserved"
msgstr ""
msgstr "Зарезервовано"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:615
msgid ""
@@ -582,6 +588,8 @@ msgid ""
"SNR difference that the signal must be better compared to signal was on "
"connection to node."
msgstr ""
"Різниця SNR, на яку сигнал має бути кращим порівняно з сигналом під час "
"приєднання до вузла."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "Перегляньте <a %s>документацію</a>"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741
msgid "See option above for a list of numberical values"
msgstr ""
msgstr "Див. опцію вище для списку числових значень"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid "Seen policy timeout"
@@ -637,7 +645,7 @@ msgstr "Тайм-аут ста-блоку"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid "Steer reject timeout"
@@ -685,6 +693,8 @@ msgid ""
"Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation "
"after bss transition"
msgstr ""
"Таймаут (у секундах з кроком «1024 мс»), протягом якого станції "
"рекомендовано уникати повторного приєднання після bss-transition"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
@@ -696,11 +706,11 @@ msgstr "Щоб запустити його, спробуйте %s"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:166
msgid "Unknown AKM"
msgstr ""
msgstr "Невідомий AKM"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:161
msgid "Unrecognized cipher code"
msgstr ""
msgstr "Нерозпізнаний код шифру"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
@@ -708,7 +718,7 @@ msgstr "Використовуйте IPv6 для віддаленого обмі
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122
msgid "Use group cipher"
msgstr ""
msgstr "Використовувати груповий шифр"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
+165 -145
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsustreamer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,136 +9,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483
msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle."
msgstr ""
msgstr "Короткий рядок-ідентифікатор для відображення в обробнику /state."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:475
msgid "Allow origin"
msgstr ""
msgstr "Дозволений origin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:321
msgid "Allow truncated frames"
msgstr ""
msgstr "Дозволити обрізані кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:322
msgid "Allows to handle truncated frames."
msgstr ""
msgstr "Дозволяє обробляти обрізані кадри."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:781
msgid "Backlight compensation"
msgstr ""
msgstr "Компенсація заднього підсвічування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
msgid "Bind to UNIX domain socket."
msgstr ""
msgstr "Прив'язка до UNIX domain socket."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
msgid "Bind to this TCP port."
msgstr ""
msgstr "Прив'язка до цього TCP-порту."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:627
msgid "Bitrate (kbps)"
msgstr ""
msgstr "Бітрейт (kbps)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:708
msgid "Brightness"
msgstr ""
msgstr "Яскравість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:361
msgid "Buffers"
msgstr ""
msgstr "Буфери"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:165
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr "Захоплення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:351
msgid "Changing this parameter may increase the performance. Or not."
msgstr ""
msgstr "Зміна цього параметра може підвищити продуктивність. А може й ні."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:561
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:603
msgid "Client TTL"
msgstr ""
msgstr "TTL клієнта"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:764
msgid "Colour effect"
msgstr ""
msgstr "Ефект кольору"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:716
msgid "Contrast"
msgstr ""
msgstr "Контрастність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:334
msgid "DV Timings"
msgstr ""
msgstr "DV Timings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
msgid "Default: 0 (disabled)"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 0 (вимкнено)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:664
msgid "Default: 0 (info)"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 0 (info)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:404
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:529
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:570
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:612
msgid "Default: 1 second"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 1 секунда"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:521
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:562
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:604
msgid "Default: 10 seconds"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 10 секунд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
msgid "Default: 128 bytes"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 128 байтів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:373
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 2 (кількість ядер ЦП, але не більше 4)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:364
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 3 (кількість ядер ЦП (але не більше 4) + 1)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:636
msgid "Default: 30"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 30"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:628
msgid "Default: 5000 kbps"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 5000 kbps"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
msgid "Default: 660"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 660"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
msgid "Default: 8080"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: 8080"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
msgid "Default: YUYV"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: YUYV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Default: an empty string"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: порожній рядок"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
@@ -162,21 +162,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
msgid "Default: disabled"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: вимкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
msgid "Default: empty"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням: порожньо"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:403
msgid ""
"Delay before trying to connect to the device again after an error (timeout "
"for example)."
msgstr ""
"Затримка перед повторною спробою підключення до пристрою після помилки "
"(наприклад, тайм-ауту)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Desired FPS. Default: maximum possible"
msgstr ""
msgstr "Бажаний FPS. За замовчуванням: максимально можливий"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:183
msgid "Device"
@@ -184,47 +186,52 @@ msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:402
msgid "Device error delay"
msgstr ""
msgstr "Затримка після помилки пристрою"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут пристрою"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:331
msgid "Don't re-initialize device on timeout."
msgstr ""
msgstr "Не перезапускати пристрій після тайм-ауту."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:456
msgid ""
"Don't send identical frames to clients, but no more than specified number."
msgstr ""
"Не надсилати клієнтам однакові кадри, але не більше за вказану кількість."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:458
msgid ""
"Don't use this option with analog signal sources or webcams, it's useless."
msgstr ""
"Не використовуйте цей параметр з аналоговими джерелами сигналу або "
"вебкамерами — це марно."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
msgid "Drop frames smaller than this limit. Useful if the device"
msgstr ""
msgstr "Відкидати кадри, менші за цей ліміт. Корисно, якщо пристрій"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:455
msgid "Drop same frames"
msgstr ""
msgstr "Відкидати однакові кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:363
msgid "Each buffer may be processed using an independent thread."
msgstr ""
msgstr "Кожен буфер може оброблятися окремим потоком."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:335
msgid ""
"Enable DV Timings querying and events processing to automatic resolution "
"change"
msgstr ""
"Увімкнути опитування DV Timings і обробку подій для автоматичної зміни "
"роздільної здатності"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179
msgid "Enable µStreamer"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути µStreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:179
msgid "Enabled"
@@ -232,63 +239,63 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:663
msgid "Enabling debugging messages can slow down the program"
msgstr ""
msgstr "Увімкнення повідомлень налагодження може сповільнити роботу програми"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:676
msgid "Exit on no clients"
msgstr ""
msgstr "Вихід за відсутності клієнтів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:677
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
msgstr ""
msgstr "Завершити програму, якщо не було клієнтів потоку чи приймача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "Expecting: file mode, e.g. 640 or 0640"
msgstr ""
msgstr "Очікується: режим файлу, наприклад 640 або 0640"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:697
msgid "Expecting: number | default"
msgstr ""
msgstr "Очікується: число | default"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:704
msgid "Expecting: number | default | auto"
msgstr ""
msgstr "Очікується: число | default | auto"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "Fake resolution"
msgstr ""
msgstr "Фіктивна роздільна здатність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:789
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
msgstr "Дзеркало по горизонталі"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:797
msgid "Flip vertical"
msgstr ""
msgstr "Дзеркало по вертикалі"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:339
msgid "Force TV standard"
msgstr ""
msgstr "Примусовий ТБ-стандарт"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:225
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров за секунду"
msgstr "Кадрів за секунду"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:261
msgid "GPU-accelerated JPEG encoding using V4L2 M2M image interface"
msgstr ""
msgstr "Кодування JPEG з GPU-прискоренням через інтерфейс зображень V4L2 M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:260
msgid "GPU-accelerated MJPEG encoding using V4L2 M2M video interface"
msgstr ""
msgstr "Кодування MJPEG з GPU-прискоренням через відеоінтерфейс V4L2 M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:740
msgid "Gain"
msgstr ""
msgstr "Підсилення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:732
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgstr "Гамма"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:164
msgid "General"
@@ -296,130 +303,133 @@ msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
msgstr ""
msgstr "Надати UCI-доступ для luci-app-ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:623
msgid "H264 boost"
msgstr ""
msgstr "Прискорення H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:169
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:586
msgid "H264 sink"
msgstr ""
msgstr "Приймач H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
msgid "HTTP basic auth passwd."
msgstr ""
msgstr "Пароль HTTP basic auth."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
msgid "HTTP basic auth user."
msgstr ""
msgstr "Користувач HTTP basic auth."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "HTTP server"
msgstr ""
msgstr "HTTP-сервер"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:282
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Хост"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:748
msgid "Hue"
msgstr ""
msgstr "Відтінок"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:274
msgid ""
"If HW encoding is used (JPEG source format), attempts to configure the "
"camera or capture device hardware's internal encoder."
msgstr ""
"Якщо використовується апаратне кодування (вихідний формат JPEG), намагається "
"налаштувати внутрішній кодувальник камери або пристрою захоплення."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:171
msgid "Image control"
msgstr ""
msgstr "Керування зображенням"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:690
msgid "Image default"
msgstr ""
msgstr "Стандартні параметри зображення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
msgid "Image format"
msgstr ""
msgstr "Формат зображення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4."
msgstr ""
msgstr "Збільшити продуктивність кодувальника на PiKVM V4."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:669
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:210
msgid "Initial image resolution. Default: 640x480"
msgstr ""
msgstr "Початкова роздільна здатність зображення. За замовчуванням: 640x480"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Вхід"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
msgid "Input channel. Default: 0"
msgstr ""
msgstr "Канал входу. За замовчуванням: 0"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:482
msgid "Instance ID"
msgstr ""
msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:457
msgid ""
"It can significantly reduce the outgoing traffic, but will increase the CPU "
"load."
msgstr ""
"Це може суттєво зменшити вихідний трафік, але збільшить навантаження на ЦП."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "It must satisfy regexp"
msgstr ""
msgstr "Має відповідати регулярному виразу"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:503
msgid "JPEG sink"
msgstr ""
msgstr "Приймач JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:635
msgid "Keyframe interval"
msgstr ""
msgstr "Інтервал ключових кадрів"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:39
msgid "Lightweight and fast MJPEG-HTTP streamer"
msgstr ""
msgstr "Легкий і швидкий MJPEG-HTTP-стрімер"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:283
msgid "Listen on Hostname or IP. Default: 127.0.0.1"
msgstr ""
msgstr "Прослуховувати на імені хоста або IP. За замовчуванням: 127.0.0.1"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:661
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Рівень журналу"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:170
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Логування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:380
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:643
msgid "M2M device"
msgstr ""
msgstr "Пристрій M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:275
msgid "MJPEG will not be recoded to MJPEG to change the quality"
msgstr ""
msgstr "MJPEG не буде перекодовано в MJPEG для зміни якості"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:393
msgid "Min frame size"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний розмір кадру"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:467
msgid "Override image resolution for the /state."
msgstr ""
msgstr "Перевизначити роздільну здатність зображення для /state."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:306
msgid "Password"
@@ -428,23 +438,24 @@ msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:381
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:644
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select"
msgstr ""
msgstr "Шлях до пристрою-кодувальника V4L2 M2M. За замовчуванням: автовибір"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:184
msgid "Path to V4L2 device. Default: /dev/video0"
msgstr ""
msgstr "Шлях до пристрою V4L2. За замовчуванням: /dev/video0"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Path to dir with static files instead of embedded root index page."
msgstr ""
"Шлях до каталогу зі статичними файлами замість вбудованої кореневої сторінки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:670
msgid "Performance"
msgstr ""
msgstr "Продуктивність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:330
msgid "Persistent"
msgstr ""
msgstr "Постійний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:290
msgid "Port"
@@ -452,43 +463,44 @@ msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:74
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Попередній перегляд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:272
msgid "Quality"
msgstr ""
msgstr "Якість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:326
msgid "R-G-B order swap"
msgstr ""
msgstr "Зміна порядку R-G-B"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:544
msgid "RAW sink"
msgstr ""
msgstr "Приймач RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:327
msgid "RGB to BGR and vice versa."
msgstr ""
msgstr "RGB у BGR і навпаки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:536
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:577
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:619
msgid "Remove on stop"
msgstr ""
msgstr "Видаляти при зупинці"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:537
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
msgid "Remove shared memory on stop."
msgstr ""
msgstr "Видаляти спільну пам'ять при зупинці."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:578
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled"
msgstr ""
msgstr "Видаляти спільну пам'ять при зупинці. За замовчуванням: вимкнено"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
msgid "Reset all image settings below to default."
msgstr ""
"Скинути всі нижчевказані параметри зображення до значень за замовчуванням."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:209
msgid "Resolution"
@@ -496,69 +508,73 @@ msgstr "Роздільна здатність"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:805
msgid "Rotate"
msgstr ""
msgstr "Поворот"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:724
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgstr "Насиченість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:352
msgid "See kernel documentation. Default: MMAP"
msgstr ""
msgstr "Див. документацію ядра. За замовчуванням: MMAP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:490
msgid "Server timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут сервера"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header."
msgstr ""
msgstr "Встановити заголовок Access-Control-Allow-Origin."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:417
msgid "Set TCP_NODELAY flag to the client /stream socket. Only for TCP socket"
msgstr ""
"Встановити прапорець TCP_NODELAY для сокета /stream клієнта. Лише для TCP-"
"сокета"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:448
msgid "Set UNIX socket file permissions (like 777)."
msgstr ""
msgstr "Встановити дозволи файлу UNIX-сокета (наприклад 777)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
msgid "Set sink file permissions."
msgstr ""
msgstr "Встановити дозволи файлу приймача."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:273
msgid "Set the quality of JPEG encoding: 1 to 100 (best). Default: 80"
msgstr ""
msgstr "Якість кодування JPEG: від 1 до 100 (найкраща). За замовчуванням: 80"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:756
msgid "Sharpness"
msgstr ""
msgstr "Різкість"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:553
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:595
msgid "Sink permissions"
msgstr ""
msgstr "Дозволи приймача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:233
msgid "Slowdown"
msgstr ""
msgstr "Сповільнення"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:234
msgid ""
"Slowdown capturing to 1 FPS or less when no stream or sink clients are "
"connected."
msgstr ""
"Сповільнювати захоплення до 1 FPS або менше, коли немає підключених клієнтів "
"потоку чи приймача."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:258
msgid "Software MJPEG encoding (default)"
msgstr ""
msgstr "Програмне кодування MJPEG (за замовчуванням)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:141
msgid "Stream unavailable"
@@ -566,93 +582,97 @@ msgstr "Потік недоступний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:423
msgid "Symlinks are not supported for security reasons."
msgstr ""
msgstr "Символічні посилання не підтримуються з міркувань безпеки."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "TCP no delay"
msgstr ""
msgstr "TCP без затримки"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:588
msgid "The name should end with a suffix .h264"
msgstr ""
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .h264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:505
msgid "The name should end with a suffix .jpg or .jpeg"
msgstr ""
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .jpg або .jpeg"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:546
msgid "The name should end with a suffix .raw"
msgstr ""
msgstr "Назва має закінчуватися суфіксом .raw"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
msgstr ""
msgstr "Кількість буферів для отримання даних з пристрою."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:372
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
msgstr ""
msgstr "Кількість робочих потоків, але не більше за кількість буферів."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:491
msgid "Timeout for client connections. Default: 10 seconds"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут для з'єднань клієнтів. За замовчуванням: 10 секунд"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:194
msgid "Timeout for device querying. Default: 1 second"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут для опитування пристрою. За замовчуванням: 1 секунда"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:528
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:569
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:611
msgid "Timeout for lock"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут блокування"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:439
msgid "Try to remove old UNIX socket file before binding."
msgstr ""
msgstr "Спробувати видалити старий файл UNIX-сокета перед прив'язкою."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:430
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
msgstr "UNIX-сокет"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:447
msgid "UNIX socket permissions"
msgstr ""
msgstr "Дозволи UNIX-сокета"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "UNIX socket remove old"
msgstr ""
msgstr "Видаляти старий UNIX-сокет"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
msgid "Unchecked: no change"
msgstr ""
msgstr "Без позначки: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:259
msgid "Use pre-encoded MJPEG frames directly from camera hardware"
msgstr ""
"Використовувати попередньо закодовані кадри MJPEG безпосередньо з апаратури "
"камери"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:257
msgid "Use specified encoder. It may affect the number of workers"
msgstr ""
"Використовувати вказаний кодувальник. Це може вплинути на кількість робочих "
"потоків"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:587
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames."
msgstr ""
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів H264."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames."
msgstr ""
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів JPEG."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:545
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames."
msgstr ""
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів RAW."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Useful if the device produces incorrect but still acceptable frames"
msgstr ""
msgstr "Корисно, якщо пристрій видає некоректні, але прийнятні кадри"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Useful to reduce CPU consumption."
msgstr ""
msgstr "Корисно для зменшення споживання ЦП."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:298
msgid "Username"
@@ -660,39 +680,39 @@ msgstr "Ім'я користувача"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "V4L2 IO method"
msgstr ""
msgstr "Метод вводу-виводу V4L2"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:671
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgstr "Багатослівний"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:662
msgid "Verbosity level of messages from 0 (info) to 3 (debug)"
msgstr ""
msgstr "Рівень деталізації повідомлень від 0 (info) до 3 (debug)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "WWW folder"
msgstr "папка WWW"
msgstr "Тека WWW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:772
msgid "White balance"
msgstr ""
msgstr "Баланс білого"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:371
msgid "Workers"
msgstr ""
msgstr "Робочі потоки"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:668
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "за замовчуванням"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:709
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:741
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:749
msgid "number | default | auto. Blank: no change"
msgstr ""
msgstr "число | default | auto. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:717
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:725
@@ -704,27 +724,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:798
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:806
msgid "number | default. Blank: no change"
msgstr ""
msgstr "число | default. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds."
msgstr ""
msgstr "або жодних HTTP-запитів за останні N секунд."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
msgid "produces small-sized garbage frames."
msgstr ""
msgstr "видає сміттєві кадри малого розміру."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:773
msgid "temperature | default | auto. Blank: no change"
msgstr ""
msgstr "температура | default | auto. Порожньо: без змін"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "µStreamer"
msgstr ""
msgstr "µStreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:256
msgid "Еncoder"
msgstr ""
msgstr "Кодувальник"
#~ msgid "Ask for username and password on connect"
#~ msgstr "Запитувати імʼя та пароль користувача при підключенні"
+7 -7
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
msgid "Disable log color output"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Підтримка IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
msgid "Listening address"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Потрібне робоче підключення IPv6."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
msgid "Trace"
msgstr "Слід"
msgstr "Trace"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
msgid "Unit: days."
@@ -1,106 +1,112 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifihistory/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:120
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Скасувати"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:131
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистити"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:150
msgid "Clear History"
msgstr ""
msgstr "Очистити історію"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:114
msgid "Clear Station History"
msgstr ""
msgstr "Очистити історію станцій"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:155
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Підключений"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
msgid "Disconnected"
msgstr ""
msgstr "Відʼєднано"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:160
msgid "First seen"
msgstr ""
msgstr "Перше виявлення"
#: applications/luci-app-wifihistory/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifihistory.json:3
msgid "Grant access to WiFi station history"
msgstr ""
msgstr "Надати доступ до історії бездротових станцій"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:157
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Хост"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:161
msgid "Last seen"
msgstr ""
msgstr "Останнє виявлення"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:156
msgid "MAC address"
msgstr ""
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:158
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Мережа"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:99
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ні"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:110
msgid "No station history available"
msgstr ""
msgstr "Історія станцій відсутня"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:63
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:159
msgid "Noise"
msgstr ""
msgstr "Шум"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:64
msgid "SNR"
msgstr ""
msgstr "SNR"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:62
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:68
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:159
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "Сигнал"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:140
#: applications/luci-app-wifihistory/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifihistory.json:3
msgid "Station History"
msgstr ""
msgstr "Історія станцій"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:142
msgid ""
"This page displays a history of all WiFi stations that have connected to "
"this device, including currently connected and previously seen devices."
msgstr ""
"Ця сторінка відображає історію всіх бездротових станцій, що підключалися до "
"цього пристрою, включно з підключеними наразі та раніше виявленими "
"пристроями."
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:115
msgid ""
"This will permanently delete all recorded station history. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Це остаточно видалить усю записану історію станцій. Ви впевнені?"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:99
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Так"
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:60
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:62
@@ -108,4 +114,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:67
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:68
msgid "dBm"
msgstr ""
msgstr "дБм"
+4 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:69
msgid ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Адреса"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
+10 -10
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
msgstr "'Агент"
msgstr "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
msgid "By default, this value is \"\"."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Користувацькі домени"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
msgid "Disabled xfrpc service"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
msgid "General Settings"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить ва
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
msgid "Local IP"
msgstr "Локальний IP"
msgstr "Локальна IP-адреса"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Ім'я не може бути \"загальним\""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
msgid "Notice"
msgstr "Повідомлення"
msgstr "Notice"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
msgid "Proxy Settings"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgstr "Warning"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
+3 -3
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
msgid "Access Control"
+3 -3
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Nastavit klientský režim"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111
msgid "Configure server Ipv6 mode"
msgstr ""
msgstr "Nastavit IPv6 režim serveru"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119
msgid "Configure server bridge"
+2 -2
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-28 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 17:06+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
+7 -5
View File
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-07 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
@@ -2379,8 +2379,8 @@ msgid ""
"Cold standby; Establish a connection only when no other interface is "
"available (slower)"
msgstr ""
"콜드 스탠바이(Cold standby). 다른 가용 인터페이스 없을 때만 연결을 수립합니"
"다. (느린 전환)"
"콜드 스탠바이(Cold standby): 다른 인터페이스를 사용할 수 없을 때만 연결을 "
"수립합니다. (느린 전환)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "포트 번호를 입력하세요."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr ""
msgstr "16진수 할당 힌트 입력 필요"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
@@ -5455,6 +5455,8 @@ msgid ""
"Hot standby; use this interface; do not forward traffic until no other "
"interface is available (faster)"
msgstr ""
"핫 스탠바이(Hot standby): 이 인터페이스를 활성화하지만, 다른 인터페이스를 "
"사용할 수 없을 때만 트래픽을 전달합니다. (빠른 전환)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Надати доступ до відображення статусу
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:81
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
msgstr "Ім'я хоста"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:40
msgid "IP Address"
+4 -4
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Спектр"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
msgid "Stats"
msgstr "Статуси"
msgstr "Статистика"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143