Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (181 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
This commit is contained in:
EESF-2
2026-02-09 03:48:09 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 8610e70148
commit 57ad0a8280

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
msgstr "活的 MID 宣告"
msgstr "活的 MID 宣告"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
msgid "Active OLSR nodes"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "活動的 OLSR 節點"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
msgid "Active host net announcements"
msgstr "活的主機網路宣告"
msgstr "活的主機網路宣告"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "允許 NAT 的閘道器"
msgstr "允許 NAT 的閘道器"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
"啟用SmartGateway。如果禁用則將忽略SmartGateway的其他所有參數。預設值: "
"啟用 SmartGateway。如果禁用則將忽略 SmartGateway 的其他所有參數。預設值: "
"\"no\"."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
msgid "Enable this interface."
msgstr "啟用這個介面."
msgstr "啟用這個介面"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:279
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:277
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "預期重發數"
msgstr "預期重傳數量"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:151
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:145
@@ -147,15 +147,15 @@ msgid ""
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。\"flat\"表示度量值始終為2。這是"
"首選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。\"correct\"使用 hopcount 作為度量"
"值。\"approx\"也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount"
"。預設為\"flat\"。"
"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。\"flat\" 表示度量值始終為 2。"
"這是首選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。\"correct\" 使用 hopcount 作為"
"度量值。\"approx\" 也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 "
"hopcount。預設為 \"flat\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "TC 的魚眼機制 (校驗和開啟) 。預設為\"開啟\""
msgstr "TC 的魚眼機制 (校驗和開啟) 。預設為 \"開啟\""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
msgid "Gateway"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "好 (30 > SNR > 20)"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
msgstr "授予luci-app-olsr存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-olsr 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access"
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "HNA 間隔"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:224
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:208
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA 有效時"
msgstr "HNA 有效時"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:527
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:503
msgid "Hello"
msgstr "Hello訊息"
msgstr "Hello"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:381
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:360
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Hello 有效時長"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4網路封包"
msgstr "Hna4"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6網路封包"
msgstr "Hna6"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
msgid "Hops"
@@ -316,20 +316,20 @@ msgid ""
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
"傳出OLSR封包的IPv4廣播位址。一個有用的例子是255.255.255.255。預設"
"\"0.0.0.0\"將觸發使用介面的IP廣播位址。"
"傳出 OLSR 封包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
"\"0.0.0.0\",將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 源位址"
msgstr "IPv4 源"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為\"0.0.0.0\",將觸發使用介面的 IP。"
msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為 \"0.0.0.0\",將觸發使用介面的 IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
msgid "IPv6"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:126
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:115
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6多播位址"
msgstr "IPv6 多播"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:360
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:344
@@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "IPv6多播位址"
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr "IPv6多播位址。預設為 \"FF02::6D\" 即manet-router連結本地多播位址。"
msgstr "IPv6 多播位址。預設為 \"FF02::6D\" ,即 manet-router 本地連結多播位址。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr "IPv6 網路必須完整表,前綴必須是 CIDR 表示法。"
msgstr "IPv6 網路必須完整表,前綴必須是 CIDR 表示法。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:374
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:353
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:140
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:124
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 源位址"
msgstr "IPv6 源"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:375
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:354
@@ -373,13 +373,13 @@ msgid ""
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
"IPv6源前綴。OLSRd將選擇一個與此參數前綴匹配的介面IP。預設為 \"0::/0\" 觸發"
"使用介面的非連結本地IP。"
"IPv6源前綴。OLSRd 將選擇一個與此參數前綴匹配的介面 IP。預設為 \"0::/0\" "
"觸發使用介面的非連結本地 IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6上行連結前綴"
msgstr "IPv6 上行連結前綴"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
@@ -390,15 +390,16 @@ msgid ""
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
"如果要更改到當前閘道的路由則在將該閘道與新閘道進行比較之前將該閘道的ETX"
"乘以該值。參數可以是介於0.11.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。<br /><b>警"
"告: </b>此參數不應與etx_ffeth指標一起使用<br />預設為 \"1.0\"。"
"如果要更改到當前閘道的路由,則在將該閘道與新閘道進行比較之前,將該閘道的 ETX "
"乘以該值。參數可以是介於 0.11.0 之間的值,但如果更改則應接近 "
"1.0。<br /><b>警告: </b>此參數不應與 etx_ffeth 指標一起使用!<br />預設為 "
"\"1.0\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為\"是\"。"
msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為 \"是\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31
@@ -434,14 +435,14 @@ msgstr "介面預設值"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
msgid "Internet protocol"
msgstr "網際網路協定"
msgstr "網路協定"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔 (秒) 。預設值為\"2.5\"。"
msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔 (秒) 。預設值為 \"2.5\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "已知 OLSR 路由"
msgstr "已知 OLSR 路由"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
msgid "LQ"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "最後一跳"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
msgid "Legend"
msgstr "傳"
msgstr "傳"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:288
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:78
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:78
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "LinkQuality 數"
msgstr "LinkQuality 數"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
msgid "Local interface IP"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "MID 間隔"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:202
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:186
msgid "MID validity time"
msgstr "MID有效時間"
msgstr "MID 有效時間"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
msgid "MTU"
@@ -590,6 +591,8 @@ msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
"請確保 OLSRd 正在執行、\"jsoninfo\" 外掛已載入、配置於連接埠 9090 並且接受來"
"自 \"127.0.0.1\" 的連線。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
msgid "Metric"
@@ -612,9 +615,9 @@ msgid ""
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.011.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
"時使用。範例: <br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半: 192.168.0.1 0.5<br />將此介"
"面到所有節點的 LQ 減少20%: default 0.8"
"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於 0.011.0 之間。它僅在 LQ-Level "
"大於 0 時使用。範例: <br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半: 192.168.0.1 0.5 "
"<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
@@ -624,9 +627,9 @@ msgid ""
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.011.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
"時使用。範例: <br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半: fd91:662e:3c58::1 "
"0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%: default 0.8"
"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於 0.011.0 之間。它僅在 LQ-Level "
"大於 0 時使用。範例: <br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半: "
"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:253
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:247
@@ -680,7 +683,7 @@ msgstr "OLSR"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR顯示選項"
msgstr "OLSR - 顯示選項"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
@@ -741,7 +744,7 @@ msgstr "橙色"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "目前活的 OLSR 主機網路宣告概覽"
msgstr "目前活的 OLSR 主機網路宣告概覽"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
@@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "外掛"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率以秒為單位。預設值為0.05。"
msgstr "OLSR sockets 的輪詢速率,以秒為單位。預設值為 0.05。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
@@ -846,8 +849,8 @@ msgid ""
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內此IP永遠不會改變。預設為"
"0.0.0.0觸發使用第一個介面的IP。"
"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在 olsrd 的上線時間內,此 IP 永遠不會改變。"
"預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229
msgid ""
@@ -855,8 +858,8 @@ msgid ""
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內此IP永遠不會改變。預設"
"為 ::觸發使用第一個介面的IP。"
"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在 olsrd 的上線時間內,此 IP 永遠不會改變。"
"預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
@@ -868,7 +871,7 @@ msgstr "信噪比 (dB)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:57
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW智慧臨時匝道器"
msgstr "SmartGW"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
msgid "SmartGW announcements"
@@ -876,7 +879,7 @@ msgstr "SmartGW 宣告"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
msgid "SmartGateway is not configured on this system"
msgstr ""
msgstr "SmartGateway 並未在此系統上被配置"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
msgid "Source address"
@@ -888,13 +891,13 @@ msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
"以千位元/秒為單位指定上行連結的速度。第一個參數是上傳,第二個參數是下載。預"
"為 \"128 1024\"。"
"以千位元 / 秒為單位指定上行連結的速度。第一個參數是上傳,第二個參數是下載。預"
"為 \"128 1024\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "上行連結速度"
msgstr "上行連結速度"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
msgid "State"
@@ -904,25 +907,25 @@ msgstr "狀態"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "仍可使用 (20 > SNR > 5)"
msgstr "仍可用 (20 > SNR > 5)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "仍可使用 (4 < ETX < 10)"
msgstr "仍可用 (4 < ETX < 10)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "從鄰居包的成功率"
msgstr "從鄰居接收封包的成功率"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "向鄰居發包的成功率"
msgstr "向鄰居發送封包的成功率"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:534
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:510
@@ -963,8 +966,8 @@ msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
"為\"3\"。"
"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池 / 電源狀態動態計算意願值。預設值"
"為 \"3\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48
@@ -977,7 +980,8 @@ msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
"OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留698。它的值可以在1到65535之間。"
"OLSR 使用的連接埠。通常應使用 IANA 分配的保留連接埠 698。它的值可以在 1 到 "
"65535 之間。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
@@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr "拓撲"
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為\"16\"。"
msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為 \"16\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
@@ -1087,8 +1091,8 @@ msgid ""
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
"將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96"
"2000::/3來檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
"將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
"2000::/3 來檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80
msgid ""
@@ -1096,8 +1100,8 @@ msgid ""
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
"將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地HNA6 ::ffff:0:0/962000::/3來"
"檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
"將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/962000::/"
"3 來檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
@@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "黃色"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
msgid "down"
msgstr "未連"
msgstr "未連"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
msgid "no"