mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-04-15 10:51:51 +00:00
luci-app-splash: drop old Lua app
See https://github.com/openwrt/luci/issues/7310
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
(cherry picked from commit fd8c8a4fe3)
This commit is contained in:
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
|
||||
#
|
||||
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
|
||||
#
|
||||
|
||||
include $(TOPDIR)/rules.mk
|
||||
|
||||
LUCI_TITLE:=Freifunk DHCP-Splash application
|
||||
LUCI_DEPENDS:=+luci-base +luci-compat +luci-lib-nixio +luci-lib-iptparser +luci-lua-runtime +tc +kmod-sched +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt
|
||||
|
||||
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
|
||||
PKG_MAINTAINER:=Manuel Munz <munz@comuno.net>
|
||||
|
||||
define Package/luci-app-splash/conffiles
|
||||
/etc/config/luci_splash
|
||||
/usr/lib/luci-splash/splashtext.html
|
||||
/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html
|
||||
endef
|
||||
|
||||
include ../../luci.mk
|
||||
|
||||
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
|
||||
@@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
|
||||
* IPv6 support is only partial:
|
||||
- will only work when used together with IPv4 (Dual stack)
|
||||
- No bandwidth limiting
|
||||
|
||||
@@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
$(uci -q get luci_splash.general.redirect_url) || {
|
||||
touch /var/state/luci_splash_locations
|
||||
touch /etc/config/luci_splash_locations
|
||||
MAC=$(grep "$REMOTE_HOST" /proc/net/arp | awk '{print $4}')
|
||||
uci -P /var/state set luci_splash_locations.${MAC//:/}=redirect
|
||||
uci -P /var/state set luci_splash_locations.${MAC//:/}.location="http://${HTTP_HOST}${REQUEST_URI}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
echo -en "Cache-Control: no-cache, max-age=0, no-store, must-revalidate\r\n"
|
||||
echo -en "Pragma: no-cache\r\n"
|
||||
echo -en "Expires: -1\r\n"
|
||||
echo -en "Status: 307 Temporary Redirect\r\n"
|
||||
echo -en "Location: http://$SERVER_ADDR/cgi-bin/luci/splash\r\n"
|
||||
echo -en "\r\n"
|
||||
|
||||
cat <<EOT
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<WISPAccessGatewayParam xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.wballiance.net/wispr_2_0.xsd">
|
||||
<Redirect>
|
||||
<MessageType>100</MessageType>
|
||||
<ResponseCode>0</ResponseCode>
|
||||
<AccessProcedure>1.0</AccessProcedure>
|
||||
<AccessLocation>12</AccessLocation>
|
||||
<LocationName>$SERVER_ADDR</LocationName>
|
||||
<LoginURL>http://$SERVER_ADDR/cgi-bin/luci/splash?wispr=1</LoginURL>
|
||||
<AbortLoginURL>http://$SERVER_ADDR/</AbortLoginURL>
|
||||
</Redirect>
|
||||
</WISPAccessGatewayParam>
|
||||
EOT
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="0; URL=/cgi-bin/luci/splash" />
|
||||
</head>
|
||||
<body style="background-color: black">
|
||||
<a style="color: white; text-decoration: none" href="/cgi-bin/luci/splash">LuCI - Lua Configuration Interface</a>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
@@ -1,177 +0,0 @@
|
||||
module("luci.controller.splash.splash", package.seeall)
|
||||
|
||||
local uci = luci.model.uci.cursor()
|
||||
local util = require "luci.util"
|
||||
local ipc = require "luci.ip"
|
||||
|
||||
function index()
|
||||
entry({"admin", "services", "splash"}, cbi("splash/splash"), _("Client-Splash"), 90).acl_depends = { "luci-app-splash" }
|
||||
entry({"admin", "services", "splash", "splashtext" }, form("splash/splashtext"), _("Splashtext"), 10)
|
||||
|
||||
local e
|
||||
|
||||
e = node("splash")
|
||||
e.target = call("action_dispatch")
|
||||
|
||||
node("splash", "activate").target = call("action_activate")
|
||||
node("splash", "splash").target = template("splash_splash/splash")
|
||||
node("splash", "blocked").target = template("splash/blocked")
|
||||
|
||||
entry({"admin", "status", "splash"}, post("action_status_admin"), _("Client-Splash"))
|
||||
|
||||
local page = node("splash", "publicstatus")
|
||||
page.target = call("action_status_public")
|
||||
page.leaf = true
|
||||
end
|
||||
|
||||
function ip_to_mac(ip)
|
||||
local i, n
|
||||
for i, n in ipairs(ipc.neighbors({ dest = ip })) do
|
||||
local mac = ipc.checkmac(n.mac)
|
||||
if mac then return mac end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function action_dispatch()
|
||||
local uci = luci.model.uci.cursor_state()
|
||||
local mac = ip_to_mac(luci.http.getenv("REMOTE_ADDR"))
|
||||
local access = false
|
||||
|
||||
if mac then
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "lease", function(s)
|
||||
if ipc.checkmac(s.mac) == mac then
|
||||
access = true
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "whitelist", function(s)
|
||||
if ipc.checkmac(s.mac) == mac then
|
||||
access = true
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if access then
|
||||
luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url())
|
||||
else
|
||||
luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("splash", "splash"))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function blacklist()
|
||||
leased_macs = { }
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "blacklist", function(s)
|
||||
local m = ipc.checkmac(s.mac)
|
||||
if m then leased_macs[m] = true end
|
||||
end)
|
||||
return leased_macs
|
||||
end
|
||||
|
||||
function action_activate()
|
||||
local ipc = require "luci.ip"
|
||||
local mac = ip_to_mac(luci.http.getenv("REMOTE_ADDR") or "127.0.0.1")
|
||||
local uci_state = require "luci.model.uci".cursor_state()
|
||||
local blacklisted = false
|
||||
if mac and luci.http.formvalue("accept") then
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "blacklist", function(s)
|
||||
if ipc.checkmac(s.mac) == mac then
|
||||
blacklisted = true
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
if blacklisted then
|
||||
luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("splash" ,"blocked"))
|
||||
else
|
||||
local id = tostring(mac):gsub(':', ''):lower()
|
||||
local redirect_url = uci:get("luci_splash", "general", "redirect_url")
|
||||
if not redirect_url then
|
||||
redirect_url = uci_state:get("luci_splash_locations", id, "location")
|
||||
end
|
||||
if not redirect_url then
|
||||
redirect_url = luci.model.uci.cursor():get("freifunk", "community", "homepage") or 'http://www.freifunk.net'
|
||||
end
|
||||
remove_redirect(id)
|
||||
os.execute("luci-splash lease "..tostring(mac).." >/dev/null 2>&1")
|
||||
luci.http.redirect(redirect_url)
|
||||
end
|
||||
else
|
||||
luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url())
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function action_status_admin()
|
||||
local uci = luci.model.uci.cursor_state()
|
||||
local macs = luci.http.formvaluetable("save")
|
||||
|
||||
local changes = {
|
||||
whitelist = { },
|
||||
blacklist = { },
|
||||
lease = { },
|
||||
remove = { }
|
||||
}
|
||||
|
||||
local key, _
|
||||
for key, _ in pairs(macs) do
|
||||
local policy = luci.http.formvalue("policy.%s" % key)
|
||||
local mac = luci.http.protocol.urldecode(key)
|
||||
|
||||
if policy == "whitelist" or policy == "blacklist" then
|
||||
changes[policy][#changes[policy]+1] = mac
|
||||
elseif policy == "normal" then
|
||||
changes["lease"][#changes["lease"]+1] = mac
|
||||
elseif policy == "kicked" then
|
||||
changes["remove"][#changes["remove"]+1] = mac
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
if #changes.whitelist > 0 then
|
||||
os.execute("luci-splash whitelist %s >/dev/null"
|
||||
% util.shellquote(table.concat(changes.whitelist)))
|
||||
end
|
||||
|
||||
if #changes.blacklist > 0 then
|
||||
os.execute("luci-splash blacklist %s >/dev/null"
|
||||
% util.shellquote(table.concat(changes.blacklist)))
|
||||
end
|
||||
|
||||
if #changes.lease > 0 then
|
||||
os.execute("luci-splash lease %s >/dev/null"
|
||||
% util.shellquote(table.concat(changes.lease)))
|
||||
end
|
||||
|
||||
if #changes.remove > 0 then
|
||||
os.execute("luci-splash remove %s >/dev/null"
|
||||
% util.shellquote(table.concat(changes.remove)))
|
||||
end
|
||||
|
||||
luci.template.render("admin_status/splash", { is_admin = true })
|
||||
end
|
||||
|
||||
function action_status_public()
|
||||
luci.template.render("admin_status/splash", { is_admin = false })
|
||||
end
|
||||
|
||||
function remove_redirect(id)
|
||||
local uci = require "luci.model.uci".cursor_state()
|
||||
local redirects = uci:get_all("luci_splash_locations")
|
||||
--uci:load("luci_splash_locations")
|
||||
uci:revert("luci_splash_locations")
|
||||
|
||||
-- For all redirects
|
||||
local k, v
|
||||
for k, v in pairs(redirects) do
|
||||
if v[".type"] == "redirect" then
|
||||
if v[".name"] ~= id then
|
||||
-- Rewrite state
|
||||
uci:section("luci_splash_locations", "redirect", v[".name"], {
|
||||
location = v.location
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
uci:save("luci_splash_redirects")
|
||||
end
|
||||
@@ -1,79 +0,0 @@
|
||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
|
||||
require("luci.model.uci")
|
||||
|
||||
m = Map("luci_splash", translate("Client-Splash"), translate("Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."))
|
||||
|
||||
s = m:section(NamedSection, "general", "core", translate("General"))
|
||||
s.addremove = false
|
||||
|
||||
s:option(Value, "leasetime", translate("Clearance time"), translate("Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for that many hours."))
|
||||
local redir = s:option(Value, "redirect_url", translate("Redirect target"), translate("Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If this is left empty they are redirected to the page they had requested."))
|
||||
redir.rmempty = true
|
||||
|
||||
s:option(Value, "limit_up", translate("Upload limit"), translate("Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"))
|
||||
s:option(Value, "limit_down", translate("Download limit"), translate("Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"))
|
||||
|
||||
s:option(DummyValue, "_tmp", "",
|
||||
translate("Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download limit are set. " ..
|
||||
"Use a value of 0 here to completely disable this limitation. Whitelisted clients are not limited."))
|
||||
|
||||
s = m:section(TypedSection, "iface", translate("Interfaces"), translate("Interfaces that are used for Splash."))
|
||||
|
||||
s.template = "cbi/tblsection"
|
||||
s.addremove = true
|
||||
s.anonymous = true
|
||||
|
||||
local uci = luci.model.uci.cursor()
|
||||
|
||||
zone = s:option(ListValue, "zone", translate("Firewall zone"),
|
||||
translate("Splash rules are integrated in this firewall zone"))
|
||||
|
||||
uci:foreach("firewall", "zone",
|
||||
function (section)
|
||||
zone:value(section.name)
|
||||
end)
|
||||
|
||||
iface = s:option(ListValue, "network", translate("Network"),
|
||||
translate("Intercept client traffic on this Interface"))
|
||||
|
||||
uci:foreach("network", "interface",
|
||||
function (section)
|
||||
if section[".name"] ~= "loopback" then
|
||||
iface:value(section[".name"])
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
uci:foreach("network", "alias",
|
||||
function (section)
|
||||
iface:value(section[".name"])
|
||||
end)
|
||||
|
||||
|
||||
s = m:section(TypedSection, "whitelist", translate("Whitelist"),
|
||||
translate("MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash and are not bandwidth limited."))
|
||||
|
||||
s.template = "cbi/tblsection"
|
||||
s.addremove = true
|
||||
s.anonymous = true
|
||||
s:option(Value, "mac", translate ("MAC Address"))
|
||||
|
||||
|
||||
s = m:section(TypedSection, "blacklist", translate("Blacklist"),
|
||||
translate("MAC addresses in this list are blocked."))
|
||||
|
||||
s.template = "cbi/tblsection"
|
||||
s.addremove = true
|
||||
s.anonymous = true
|
||||
s:option(Value, "mac", translate ("MAC Address"))
|
||||
|
||||
s = m:section(TypedSection, "subnet", translate("Allowed hosts/subnets"),
|
||||
translate("Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they are always allowed."))
|
||||
|
||||
s.template = "cbi/tblsection"
|
||||
s.addremove = true
|
||||
s.anonymous = true
|
||||
s:option(Value, "ipaddr", translate("IP Address"))
|
||||
s:option(Value, "netmask", translate("Netmask"), translate("optional when using host addresses")).rmempty = true
|
||||
|
||||
return m
|
||||
@@ -1,57 +0,0 @@
|
||||
-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
-- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
||||
-- Copyright 2010 Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>
|
||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
|
||||
local fs = require "nixio.fs"
|
||||
|
||||
local splashtextfile = "/usr/lib/luci-splash/splashtext.html"
|
||||
local splashtextinclude = "/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html"
|
||||
|
||||
|
||||
f = SimpleForm("splashtext", translate("Edit the complete splash text"),
|
||||
translate("You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />" ..
|
||||
"It is possible to use the following markers: " ..
|
||||
"###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."))
|
||||
|
||||
t = f:field(TextValue, "text")
|
||||
t.rmempty = true
|
||||
t.rows = 30
|
||||
function t.cfgvalue()
|
||||
return fs.readfile(splashtextfile) or ""
|
||||
end
|
||||
|
||||
function f.handle(self, state, data)
|
||||
if state == FORM_VALID then
|
||||
if data.text then
|
||||
fs.writefile(splashtextfile, data.text:gsub("\r\n", "\n"))
|
||||
else
|
||||
fs.unlink(splashtextfile)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
||||
g = SimpleForm("splashtextinclude", translate("Include your own text in the default splash"),
|
||||
translate("As an alternative to editing the complete splash text you can also just include some custom text in the default splash page by entering it here."))
|
||||
|
||||
t = g:field(TextValue, "text")
|
||||
t.rmempty = true
|
||||
t.rows = 30
|
||||
function t.cfgvalue()
|
||||
return fs.readfile(splashtextinclude) or ""
|
||||
end
|
||||
|
||||
function g.handle(self, state, data)
|
||||
if state == FORM_VALID then
|
||||
if data.text then
|
||||
fs.writefile(splashtextinclude, data.text:gsub("\r\n", "\n"))
|
||||
else
|
||||
fs.unlink(splashtextinclude)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
return f, g
|
||||
@@ -1,272 +0,0 @@
|
||||
<%#
|
||||
Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%-
|
||||
|
||||
local utl = require "luci.util"
|
||||
local sys = require "luci.sys"
|
||||
local ipc = require "luci.ip"
|
||||
local ipt = require "luci.sys.iptparser".IptParser()
|
||||
local uci = require "luci.model.uci".cursor_state()
|
||||
local wat = require "luci.tools.webadmin"
|
||||
local ipc = require "luci.ip"
|
||||
local fs = require "nixio.fs"
|
||||
|
||||
local clients = { }
|
||||
local leasetime = tonumber(uci:get("luci_splash", "general", "leasetime") or 1) * 60 * 60
|
||||
|
||||
uci:foreach("luci_splash_leases", "lease",
|
||||
function(s)
|
||||
local m = ipc.checkmac(s.mac)
|
||||
if m and s.start then
|
||||
clients[m] = {
|
||||
start = tonumber(s.start),
|
||||
limit = ( tonumber(s.start) + leasetime ),
|
||||
mac = m,
|
||||
ipaddr = s.ipaddr,
|
||||
policy = "normal",
|
||||
packets = 0,
|
||||
bytes = 0,
|
||||
}
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
for _, r in ipairs(ipt:find({table="nat", chain="luci_splash_leases"})) do
|
||||
if r.options and #r.options >= 2 and r.options[1] == "MAC" then
|
||||
local m = ipc.checkmac(r.options[2])
|
||||
if m and not clients[m] then
|
||||
clients[m] = {
|
||||
start = 0,
|
||||
limit = 0,
|
||||
mac = m,
|
||||
policy = ( r.target == "RETURN" ) and "whitelist" or "blacklist",
|
||||
packets = 0,
|
||||
bytes = 0
|
||||
}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
for mac, client in pairs(clients) do
|
||||
client.bytes_in = 0
|
||||
client.bytes_out = 0
|
||||
client.packets_in = 0
|
||||
client.packets_out = 0
|
||||
|
||||
if client.ipaddr then
|
||||
local rin = ipt:find({table="mangle", chain="luci_splash_mark_in", destination=client.ipaddr})
|
||||
local rout = ipt:find({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", client.mac}})
|
||||
|
||||
if rin and #rin > 0 then
|
||||
client.bytes_in = rin[1].bytes
|
||||
client.packets_in = rin[1].packets
|
||||
end
|
||||
|
||||
if rout and #rout > 0 then
|
||||
client.bytes_out = rout[1].bytes
|
||||
client.packets_out = rout[1].packets
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "whitelist",
|
||||
function(s)
|
||||
local m = ipc.checkmac(s.mac)
|
||||
if m and clients[m] then
|
||||
clients[m].policy="whitelist"
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "blacklist",
|
||||
function(s)
|
||||
local m = ipc.checkmac(s.mac)
|
||||
if m and clients[m] then
|
||||
clients[m].policy=(s.kicked and "kicked" or "blacklist")
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
sys.net.host_hints(function(mac, v4, v6, name)
|
||||
local c = mac and clients[mac]
|
||||
if c then
|
||||
c.ip = c.ip or v4
|
||||
c.hostname = c.hostname or name
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
local function showmac(mac)
|
||||
if not is_admin then
|
||||
mac = mac:gsub("(%S%S:%S%S):%S%S:%S%S:(%S%S:%S%S)", "%1:XX:XX:%2")
|
||||
end
|
||||
return mac
|
||||
end
|
||||
|
||||
if luci.http.formvalue("status") == "1" then
|
||||
local rv = {}
|
||||
for _, c in utl.spairs(clients,
|
||||
function(a,b) if clients[a].policy == clients[b].policy then
|
||||
return (clients[a].start > clients[b].start)
|
||||
else
|
||||
return (clients[a].policy > clients[b].policy)
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
do
|
||||
if c.ip then
|
||||
rv[#rv+1] = {
|
||||
hostname = c.hostname or "?",
|
||||
ip = c.ip or "?",
|
||||
mac = showmac(c.mac) or "?",
|
||||
timeleft = (c.limit >= os.time()) and wat.date_format(c.limit-os.time()) or (c.policy ~= "normal") and "-" or "expired",
|
||||
trafficin = wat.byte_format(c.bytes_in) or "?",
|
||||
trafficout = wat.byte_format(c.bytes_out) or "?",
|
||||
policy = c.policy or "?"
|
||||
}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
luci.http.prepare_content("application/json")
|
||||
luci.http.write_json(rv)
|
||||
return
|
||||
end
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
|
||||
XHR.poll(10 , '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
|
||||
function(x, info)
|
||||
{
|
||||
var tbody = document.getElementById('splash_table');
|
||||
if (tbody)
|
||||
{
|
||||
var s = '';
|
||||
if (info.length == undefined) {
|
||||
s += '<div class="tr cbi-section-table-row"><div colspan="7" class="td cbi-section-table-cell"><br /><em><%:No clients connected%></em><br /></div></div>'
|
||||
};
|
||||
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
|
||||
{
|
||||
var splash = info[idx];
|
||||
s += String.format(
|
||||
'<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+'">' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">%s/%s</div>' +
|
||||
'<div class="td cbi-section-table-cell">',
|
||||
splash.hostname, splash.ip, splash.mac, splash.timeleft, splash.trafficin, splash.trafficout);
|
||||
|
||||
<% if is_admin then %>
|
||||
s += String.format('<select name="policy.%s" style="width:200px">', splash.mac);
|
||||
if (splash.policy == 'whitelist') {
|
||||
s += '<option value="whitelist" selected="selected"><%:whitelisted%></option>'
|
||||
} else {
|
||||
s += '<option value="whitelist"><%:whitelisted%></option>'
|
||||
};
|
||||
if (splash.policy == 'normal') {
|
||||
s += '<option value="normal" selected="selected"><%:splashed%></option>';
|
||||
s += '<option value="kicked"><%:temporarily blocked%></option>'
|
||||
} else {
|
||||
s += '<option value="normal"><%:splashed%></option>'
|
||||
};
|
||||
if (splash.policy == 'blacklist') {
|
||||
s+= '<option value="blacklist" selected="selected"><%:blacklisted%></option>'
|
||||
} else {
|
||||
s += '<option value="blacklist"><%:blacklisted%></option>'
|
||||
};
|
||||
s += String.format(
|
||||
'</select>' +
|
||||
'<input type="submit" class="cbi-button cbi-button-save" name="save.%s" value="<%:Save%>" />',
|
||||
splash.mac);
|
||||
<% else %>
|
||||
s += String.format('%s', splash.policy);
|
||||
<% end %>
|
||||
s += '</div></div>'
|
||||
}
|
||||
tbody.innerHTML = s;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
);
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="cbi-splash-leases" class="cbi-map">
|
||||
<h2 name="content"><%:Client-Splash%></h2>
|
||||
<fieldset id="cbi-table-table" class="cbi-section">
|
||||
<legend><%:Active Clients%></legend>
|
||||
<div class="cbi-section-node">
|
||||
<% if is_admin then %><form action="<%=REQUEST_URI%>" method="post"><input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" /><% end %>
|
||||
<div class="table cbi-section-table">
|
||||
<div class="thead">
|
||||
<div class="tr cbi-section-table-titles">
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Hostname%></div>
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:IP Address%></div>
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:MAC Address%></div>
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Time remaining%></div>
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Traffic in/out%></div>
|
||||
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Policy%></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="tbody" id="splash_table">
|
||||
|
||||
<%-
|
||||
local count = 0
|
||||
for _, c in utl.spairs(clients,
|
||||
function(a,b)
|
||||
if clients[a].policy == clients[b].policy then
|
||||
return (clients[a].start > clients[b].start)
|
||||
else
|
||||
return (clients[a].policy > clients[b].policy)
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
do
|
||||
if c.ip then
|
||||
count = count + 1
|
||||
-%>
|
||||
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=2-(count%2)%>">
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell"><%=c.hostname or "<em>" .. translate("unknown") .. "</em>"%></div>
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell"><%=c.ip or "<em>" .. translate("unknown") .. "</em>"%></div>
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell"><%=showmac(c.mac)%></div>
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell"><%=
|
||||
(c.limit >= os.time()) and wat.date_format(c.limit-os.time()) or
|
||||
(c.policy ~= "normal") and "-" or "<em>" .. translate("expired") .. "</em>"
|
||||
%></div>
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell"><%=wat.byte_format(c.bytes_in)%> / <%=wat.byte_format(c.bytes_out)%></div>
|
||||
<div class="td cbi-section-table-cell">
|
||||
<% if is_admin then %>
|
||||
<select name="policy.<%=c.mac:lower()%>" style="width:200px">
|
||||
<option value="whitelist"<%=c.policy=="whitelist" and ' selected="selected"'%>><%:whitelisted%></option>
|
||||
<option value="normal"<%=c.policy=="normal" and not c.kicked and ' selected="selected"'%>><%:splashed%></option>
|
||||
<option value="blacklist"<%=c.policy=="blacklist" and ' selected="selected"'%>><%:blacklisted%></option>
|
||||
<% if c.policy == "normal" then -%>
|
||||
<option value="kicked"><%:temporarily blocked%></option>
|
||||
<%- end %>
|
||||
</select>
|
||||
<input type="submit" class="cbi-button cbi-button-save" name="save.<%=c.mac:lower()%>" value="<%:Save%>" />
|
||||
<% else %>
|
||||
<%=c.policy%>
|
||||
<% end %>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<%-
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
if count == 0 then
|
||||
-%>
|
||||
<div class="tr cbi-section-table-row">
|
||||
<div colspan="7" class="td cbi-section-table-cell">
|
||||
<br /><em><%:No clients connected%></em><br />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<%- end -%>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<% if is_admin then %></form><% end %>
|
||||
</div>
|
||||
</fieldset>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<%+footer%>
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
<%#
|
||||
Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%
|
||||
local contacturl = luci.dispatcher.build_url("freifunk", "contact")
|
||||
%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
|
||||
<h2 name="content"><%:Blocked%></h2>
|
||||
|
||||
<p><%:Your access to this network has been blocked, most likely because you did something that our rules explicitly forbid.%></p>
|
||||
<p><%:To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you can try to contact the owner of this access point:%> <a href="<%=contacturl%>"><%:Contact the owner%></a></p>
|
||||
|
||||
<%+footer%>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,134 +0,0 @@
|
||||
<%#
|
||||
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
||||
Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%
|
||||
local fs = require "nixio.fs"
|
||||
local has_custom_splash = fs.access("/usr/lib/luci-splash/splashtext.html")
|
||||
local has_custom_splashinclude = fs.access("/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html")
|
||||
|
||||
function expand (e, R)
|
||||
return (string.gsub(e, "###([A-Z_]+)###", R))
|
||||
end
|
||||
|
||||
local community, homepage, leasetime, limit_up, limit_down
|
||||
|
||||
local contacturl = luci.dispatcher.build_url("freifunk", "contact")
|
||||
|
||||
local c = luci.model.uci.cursor():get_all("freifunk", "community")
|
||||
if c and c.name then
|
||||
name = luci.model.uci.cursor():get('profile_' .. c.name, 'profile', 'name')
|
||||
if name then
|
||||
community = name
|
||||
else
|
||||
community = c.name
|
||||
end
|
||||
else
|
||||
community = "Freifunk"
|
||||
end
|
||||
|
||||
if c and c.homepage then
|
||||
homepage = c.homepage
|
||||
else
|
||||
homepage = "http://freifunk.net"
|
||||
end
|
||||
|
||||
local s = luci.model.uci.cursor():get_all("luci_splash", "general")
|
||||
if s then
|
||||
leasetime = s.leasetime or ""
|
||||
limit_up = s.limit_up or nil
|
||||
limit_down = s.limit_down or nil
|
||||
end
|
||||
|
||||
local limit_text = ""
|
||||
if limit_up and limit_down then
|
||||
limit_text = "<p>" .. translate("Your bandwidth is limited to") .. " " .. limit_down .. "/" .. limit_up ..
|
||||
" " .. translate("KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively contributing " ..
|
||||
"to this project.") .. "</p>"
|
||||
end
|
||||
|
||||
local contact = translate('%s with the operator of this access point.')
|
||||
contact = contact % ('<a href="' .. contacturl .. '">' .. translatef('Get in contact') .. '</a>')
|
||||
|
||||
local accepttext = translate('By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this time you need to accept these rules again.')
|
||||
accepttext = accepttext % leasetime
|
||||
|
||||
|
||||
if has_custom_splash then
|
||||
local R = {
|
||||
COMMUNITY = community,
|
||||
COMMUNITY_URL = homepage,
|
||||
LEASETIME = leasetime,
|
||||
ACCEPT = tostring(translate("Accept")),
|
||||
LIMIT = limit_text,
|
||||
CONTACTURL = contacturl
|
||||
}
|
||||
local splashtext = expand(fs.readfile("/usr/lib/luci-splash/splashtext.html"), R)
|
||||
%>
|
||||
<%=splashtext%>
|
||||
|
||||
<% else %>
|
||||
|
||||
<h2 name="content"><%:Welcome%></h2>
|
||||
|
||||
<p><%:You are now connected to the free wireless mesh network%> <a href="<%=homepage%>"><%=community%></a>.
|
||||
<%:Please note that we are not an internet service provider but an experimental community network.%></p>
|
||||
<p><%:Access to the internet might be possible nevertheless, because some activists of this project share their
|
||||
private internet connections. These few connections are shared between all users. That means available bandwidth
|
||||
is limited and because of this we ask you not to do any of the following:%></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><%:use filesharing applications on this network%></li>
|
||||
<li><%:waste bandwidth with unnecessary downloads or streams%></li>
|
||||
<li><%:perform any kind of illegal activities%></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br />
|
||||
|
||||
<% if limit_up and limit_down then %>
|
||||
<%=limit_text%>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<p><%:If you use this network on a regular basis we ask for your support:%></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="<%=homepage%>"><%:Become an active member of this community and help by operating your own node%></a></li>
|
||||
<li><%=contact%></li>
|
||||
<li><%:Donate some money to help us keep this project alive.%></li>
|
||||
<li><%:If you operate your own wifi equipment use channels different from ours.%></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<%
|
||||
if has_custom_splashinclude then
|
||||
local splashtextinclude = fs.readfile("/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html")
|
||||
%>
|
||||
<%=splashtextinclude%>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<h2><%:Usage Agreement%></h2>
|
||||
<p>
|
||||
<%:The open and free wireless network of volunteers ("Operators") provides the necessary equipment and Internet connections ("Infrastructure") at their own expense.%>
|
||||
<%:These Terms of Use govern the use of the network by its participants' computer, PDA, or similar device ("Devices") within the network.%>
|
||||
<%:Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked for certain users.%>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3><%:Legally Prohibited Activities%></h3>
|
||||
<p><%:The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which may violate the law or infringe upon the rights of third parties.%></p>
|
||||
|
||||
<h3><%:Legally Prohibited content%></h3>
|
||||
<p><%:The participant agrees to not transfer content over the network which violates the law.%></p>
|
||||
|
||||
<h3><%:Fair Use Policy%></h3>
|
||||
<p><%:The participant agrees to not use the network in any way which will harm the infrastructure, the network itself, its operators or other participants.%></p>
|
||||
|
||||
<h3><%:Safety%></h3>
|
||||
<p><%:The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is responsible for the safety of their own connections and devices.%></p>
|
||||
|
||||
<h3>Disclaimer</h3>
|
||||
<p><%:The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the use of the network.%></p>
|
||||
|
||||
<br /><p><b><%=accepttext%></b></p>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
<%#
|
||||
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
<%+footer%>
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
<%#
|
||||
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
<%+splash/splash%>
|
||||
|
||||
<form method="get" action="<%=controller%>/splash/activate">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="submit" value="<%:Decline%>" />
|
||||
<input type="submit" name="accept" value="<%:Accept%>" />
|
||||
</p>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<%+footer%>
|
||||
@@ -1,413 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عامّ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "اسم المضيف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "عنوان الـ IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "واجهات"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "عنوان MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبكة الاتصال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "سياسة"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "إحفظ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "منتهية الصلاحية"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "غير معروف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 20:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s с оператора на тази точка за достъп."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Хостнейм"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP адрес"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестен"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,461 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-28 11:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 17:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rayhan Nabi <rayhanjanam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssplash/bn_BD/>\n"
|
||||
"Language: bn_BD\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "এই অ্যাক্সেস পয়েন্টের অপারেটরের সাথে %s।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "একসেপ্ট"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"তবুও ইন্টারনেটে অ্যাক্সেস সম্ভব হতে পারে, কারণ এই প্রকল্পের কিছু কর্মী তাদের ব্যক্তিগত "
|
||||
"ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করে। এই কয়েকটি সংযোগ সব ব্যবহারকারীর মধ্যে ভাগ করা হয়। "
|
||||
"তার মানে উপলব্ধ ব্যান্ডউইথ সীমিত এবং এর কারণে আমরা আপনাকে নিচের কোন কাজ না করার "
|
||||
"জন্য বলছি:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"নেটওয়ার্কে প্রবেশের নিশ্চয়তা নেই। এটি কোনো কারণ ছাড়াই, নির্দিষ্ট ডিভাইসের জন্য, "
|
||||
"এবং/অথবা নির্দিষ্ট ব্যবহারকারীদের জন্য অবরুদ্ধ করা যেতে পারে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "সক্রিয় ক্লায়েন্ট"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "অনুমোদিত হোস্ট/সাবনেট"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সম্পূর্ণ স্প্ল্যাশ টেক্সট এডিট করার বিকল্প হিসেবে আপনি এখানে ডিফল্ট স্প্ল্যাশ পেজে কিছু "
|
||||
"কাস্টম টেক্সট অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ক্লায়েন্টদের জন্য ব্যান্ডউইথ সীমা শুধুমাত্র তখনই সক্রিয় হয় যখন আপ এবং ডাউনলোড সীমা "
|
||||
"উভয়ই সেট করা থাকে। এই সীমাবদ্ধতা সম্পূর্ণরূপে অক্ষম করতে এখানে 0 ব্যবহার করুন। সাদা "
|
||||
"তালিকাভুক্ত ক্লায়েন্টদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই কমিউনিটির একজন সক্রিয় সদস্য হয়ে উঠুন এবং আপনার নিজস্ব নোড পরিচালনা করে সহায়তা "
|
||||
"করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "কালোতালিকা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "অবরুদ্ধ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই নিয়মগুলি মেনে আপনি এই নেটওয়ার্কটি %s ঘন্টা (গুলি) ব্যবহার করতে পারেন। এই সময়ের "
|
||||
"পরে আপনাকে এই নিয়মগুলি আবার গ্রহণ করতে হবে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "ক্লিয়ারেন্সের সময়"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "ক্লায়েন্ট-স্প্ল্যাশ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ক্লায়েন্ট-স্প্ল্যাশ হল ওয়্যারলেস মেশ নেটওয়ার্কের জন্য একটি হটস্পট অথেনটিকেশন ব্যবস্থা।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"গ্রাহকরা স্প্ল্যাশ গ্রহণ করার পরে এই পৃষ্ঠায় পুনঃনির্দেশিত হয়। যদি এটি খালি রাখা হয় "
|
||||
"তবে তাদের অনুরোধ করা পৃষ্ঠায় পুনঃনির্দেশিত করা হবে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "ক্লায়েন্ট ডাউনলোড গতি এই মানে সীমিত (কিলোবাইট/সেকেন্ড)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"যে ক্লায়েন্টরা স্প্ল্যাশ গ্রহণ করেছে তাদের সেই নেটওয়ার্ককে অনেক ঘন্টার জন্য ব্যবহার "
|
||||
"করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "ক্লায়েন্ট আপলোড গতি এই মানে সীমিত (কিলোবাইট/সেকেন্ড)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "মালিকের সাথে যোগাযোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সেসব গন্তব্য হোস্ট এবং নেটওয়ার্ক যাদের স্প্ল্যাশিং থেকে বাদ দেওয়া হয়, অর্থাৎ সর্বদা "
|
||||
"অনুমোদিত।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "এই প্রকল্পটি বাঁচিয়ে রাখতে আমাদের কিছু আর্থিক সহায়তা করুন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "ডাউনলোডের সীমা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "সম্পূর্ণ স্প্ল্যাশ টেক্সট সম্পাদনা করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "ন্যায্য ব্যবহার নীতি"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "ফায়ারওয়াল জোন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "সার্বিক"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "যোগাযোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "luci-app-splash এর জন্য UCI অ্যাক্সেস প্রদান করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "হোস্টনেম"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "আইপি এড্রেস"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনি যদি নিজের ওয়াইফাই সরঞ্জাম পরিচালনা করেন তবে আমাদের থেকে আলাদা চ্যানেল "
|
||||
"ব্যবহার করুন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "আপনি যদি নিয়মিত এই নেটওয়ার্ক ব্যবহার করেন আমরা আপনার সহযোগিতা চাই:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "ডিফল্ট স্প্ল্যাশে আপনার নিজের লেখা অন্তর্ভুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "এই ইন্টারফেসে ক্লায়েন্ট ট্র্যাফিক আটকান"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেস"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "স্প্ল্যাশের জন্য ব্যবহৃত ইন্টারফেস।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (ডাউনলোড/আপলোড)। আপনি এই প্রকল্পে সক্রিয়ভাবে অবদান রেখে এই সীমাটি সরাতে "
|
||||
"পারেন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "আইনত নিষিদ্ধ কার্যক্রম"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "আইনত নিষিদ্ধ বিষয়বস্তু"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC অ্যাড্রেস"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "এই তালিকার MAC অ্যাড্রেসগুলি অবরুদ্ধ।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সাদা তালিকাভুক্ত ক্লায়েন্টদের MAC ঠিকানা। এদের জন্য স্প্ল্যাশের প্রয়োজন নেই এবং "
|
||||
"ব্যান্ডউইথ সীমিত নয়।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "নেটমাস্ক"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "কোন ক্লায়েন্ট সংযুক্ত নেই"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"দয়া করে মনে রাখবেন যে আমরা কোন ইন্টারনেট পরিষেবা প্রদানকারী নই বরং একটি "
|
||||
"পরীক্ষামূলক কমিউনিটি নেটওয়ার্ক।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "নীতি"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "পুননির্দেশিত লক্ষ্য"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "স্প্ল্যাশ নিয়মগুলো এই ফায়ারওয়াল জোনে সমন্বিত"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "স্প্ল্যাশটেক্সট"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ইন্টারনেটের মত নেটওয়ার্কটি এনক্রিপ্ট করা থাকেনা এবং উন্মুক্ত। প্রতিটি অংশগ্রহণকারী "
|
||||
"তাদের নিজস্ব সংযোগ এবং ডিভাইসের নিরাপত্তার জন্য দায়ী।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"স্বেচ্ছাসেবীরা (\"অপারেটর\") উন্মুক্ত এবং বিনামূল্যর ওয়ারলেস নেটওয়ার্ক তাদের নিজস্ব "
|
||||
"খরচে প্রয়োজনীয় যন্ত্রপাতি এবং ইন্টারনেট সংযোগ (\"অবকাঠামো\") প্রদান করে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অপারেটর ডেটা হারানো, অননুমোদিত অ্যাক্সেস/ডিভাইসে ক্ষতি, বা অংশগ্রহণকারীদের "
|
||||
"নেটওয়ার্ক ব্যবহারে ভুগতে পারে এমন আর্থিক ক্ষতির জন্য কোনও দায়বদ্ধতা দাবি করে না।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অংশগ্রহণকারী আইন লঙ্ঘন বা তৃতীয় পক্ষের অধিকার লঙ্ঘন করতে পারে এমন কাজ থেকে বিরত "
|
||||
"থাকতে সম্মত আছেন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr "অংশগ্রহণকারী আইন লঙ্ঘনকারী নেটওয়ার্কে বিষয়বস্তু স্থানান্তর না করতে সম্মত আছেন।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অংশগ্রহণকারী কোনভাবেই নেটওয়ার্ক ব্যবহার না করতে সম্মত যা অবকাঠামো, নেটওয়ার্ক, এর "
|
||||
"অপারেটর বা অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের ক্ষতি করবে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ব্যবহারের এই শর্তাবলী নেটওয়ার্কের মধ্যে তার অংশগ্রহণকারীদের কম্পিউটার, PDA বা অনুরূপ "
|
||||
"ডিভাইসগুলো (\"ডিভাইস\") দ্বারা নেটওয়ার্কের ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ করে।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "অবশিষ্ট সময়"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"কেন আপনাকে অবরুদ্ধ করা হয়েছে তার কারণ জিজ্ঞাসা করতে বা আবার অ্যাক্সেস চাইতে চাইলে "
|
||||
"আপনি এই অ্যাক্সেস পয়েন্টের মালিকের সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করতে পারেন:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "ট্রাফিক ইন/আউট"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "আপলোড সীমা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "ব্যবহারের চুক্তি"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "স্বাগতম"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "সাদাতালিকা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "আপনি এখন বিনামূল্যে ওয়্যারলেস মেশ নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনি এখানে আপনার নিজের লেখা লিখতে পারেন যা ক্লায়েন্টদের কাছে প্রদর্শিত হবে। <br /"
|
||||
"> নিম্নলিখিত মার্কারগুলি ব্যবহার করা সম্ভব: ### LEASETIME ###, ### LIMIT ### এবং "
|
||||
"### ACCEPT ###।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই নেটওয়ার্কে আপনার অ্যাক্সেস ব্লক করা হয়েছে, সম্ভবত আপনি এমন কিছু করেছেন যা "
|
||||
"আমাদের নিয়মে স্পষ্টভাবে নিষিদ্ধ।"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "আপনার ব্যান্ডউইথের সীমা"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "কালো তালিকাভুক্ত"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "হোস্ট ঠিকানা ব্যবহার করার সময় ঐচ্ছিক"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "যেকোনো ধরনের অবৈধ কার্যকলাপ সম্পাদন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "স্প্ল্যাশড"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "সাময়িকভাবে অবরুদ্ধ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "এই নেটওয়ার্কে ফাইল শেয়ারিং অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করুন"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "অপ্রয়োজনীয় ডাউনলোড বা স্ট্রিমের সঙ্গে ব্যান্ডউইথ অপচয়"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "সাদা তালিকাভুক্ত"
|
||||
@@ -1,435 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BenRoura <benrouravkg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accés a la xarxa no està garantit. Pot ser interromput en qualsevol moment "
|
||||
"sense notificació per qualsevol motiu, en certs dispositius, i pot ser "
|
||||
"bloquejat a certs usuaris."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clients actius"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Hosts/subxarxes permets"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Llista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloquejat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Declina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dona una mica de diners per a ajudar-nos a mantenir aquest project viu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Límit de baixada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Política d'ús just"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona de tallafocs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom de l’amfitrió"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adreça IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si opereu el vostre propi equip WiFi, utilitzeu canals distints dels nostres."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Si utilitzeu aquesta xarxa regularment, us demanem el vostre suport:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Intercepta trànsit de clients en aquesta interfície"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfícies"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "interfícies que s'utilitzen pel Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Activitats legalment prohibits"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Contingut legalment prohibit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Adreça MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Les adreces MAC en aquesta llista estan bloquejades."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Màscara de xarxa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Cap client connectat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, noteu que no som proveïdor de servei de Internet sinó una xarxa "
|
||||
"comunitària experimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Seguretat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La xarxa, com a la Internet, no és xifrada i és oberta. Cada partícip és "
|
||||
"responsable de la seguretat dels seus propis connexions i dispositius."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El partícip consent a no transferir contingut sobre la xarxa que violi la "
|
||||
"llei."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El partícip consent a no utilitzar la xarxa de qualsevol manera que danyi la "
|
||||
"infraestructura, la xarxa en si, els seus operadors o altres partícips."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquestes condicions d'ús governen l'ús de la xarxa pels ordinadors, "
|
||||
"organitzadors personals o dispositius similars (\"Dispositius\") dels seus "
|
||||
"partícips dins de la xarxa."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Temps restant"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per demanar el motiu perquè s'us ha bloquejat o per demanar l'accés de nou, "
|
||||
"podeu intentar contactar al propietari d'aquest punt d'accés:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Trànsit entrant/sortint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Límit de pujada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Acord d'ús"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Benvingut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Llista blanca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Ja esteu connectat a la xarxa en malla sense fil gratis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podeu introduir aquí el vostre propi text que es mostra als clients.<br />Es "
|
||||
"pot utilitzar els següents marcadors: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME### ###LIMIT### i ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'us ha bloquejat el accés a aquesta xarxa, probablement perquè heu fet "
|
||||
"alguna cosa que les nostres regles explícitament prohibeixen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "La vostra amplada de banda està limitat a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "prohibit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "caducat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcional quan s'utilitza adreces de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "realitza qualsevol tipus d'activitat il·legal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloquejat temporalment"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconegut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "utilitza aplicacions de compartició de fitxers en aquesta xarxa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "malgasta l'amplada de banda amb baixades o corrents innecessaris"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "en llista blanca"
|
||||
@@ -1,463 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s s operátorem tohoto přístupového bodu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Přijmout"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přístup k Internetu může být možný, nicméně pouze proto, že někteří "
|
||||
"aktivisté tohoto projektu sdílí jejich soukromé Internetové připojení. "
|
||||
"Těchto několik spojení je sdíleno mezi všemi uživateli. Z toho plyne, že "
|
||||
"dostupná šířka pásma je omezená a z tohoto důvodu vás žádáme, abyste "
|
||||
"nedělali žádné z následujících věcí:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přístup k síti není zaručen. Může být některým zařízením kdykoli bez "
|
||||
"upozornění přerušen z jakéhokoliv důvodu, může být blokován určitým "
|
||||
"uživatelům."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktivní klienti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Povolení hostitelé/podsítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kromě možnosti vytvořit celý vlastní text místo textu výše také můžete jen "
|
||||
"jako doplněk připojit svůj text jeho napsáním sem."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limit šířky pásma pro klienty je aktivován pouze v případě, že oba limity "
|
||||
"(upload a download) jsou nastaveny. Hodnotou 0 úplně vypnete toto omezení. "
|
||||
"Klienti na whitelistu nejsou omezeni."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Staňte se aktivním členem této komunity a přispějte provozováním vlastního "
|
||||
"uzlu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Seznam vyloučených"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Zablokovaný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přijetím těchto pravidel můžete tuto síť používat po dobu %s hodin. Po této "
|
||||
"době musíte tato pravidla přijmout znovu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Doba odbavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr "Client-Splash je systém ověřování hotspotu pro bezdrátové mesh sítě."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klienti jsou přesměrováni na tuto stránku poté, co přijali splash. Pokud "
|
||||
"toto není vyplněno, budou přesměrování na stránku, kterou požadovali."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Rychlost stahování je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klientům, kteří přijali splash je umožněno používat síť po tolik hodin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Rychlost nahrávání je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Kontaktovat vlastníka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Odmítnout"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cíloví hostitelé a sítě, které jsou vynechány ze splashing – tj. jsou "
|
||||
"povoleni vždy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Darováním peněz nám pomůžete udržet tento projekt naživu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limit stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Upravit celý uvítací text"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Zásady férového užívání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zóna brány firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Kontaktovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Udělit luci-app-splash přístup do UCI nastavování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Název stroje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud provozujete své vlastní WiFi vybavení, použijte jiné kanály, než my."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Pokud tuto síť používáte pravidelně, prosíme o vaši podporu:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Zahrnout do výchozího splash váš vlastní text"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Zachycovat na tomto rozhraní klientský provoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Rozhraní která jsou použita pro Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Stahování/Nahrávání). Aktivním přispíváním tomuto projektu můžete moci "
|
||||
"odebrat tento limit."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Ze zákona zakázané aktivity"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Právně zapovězený obsah"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "MAC adresy z tohoto seznamu jsou blokovány."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mac adresy klientů na seznamu povolených. Tyto nemusí přijímat splash a "
|
||||
"nejsou omezeni šířkou pásma."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Maska sítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nejsou připojení žádní klienti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vezměte prosím na vědomí, že nejsme žádní ISP, ale experimentální komunitní "
|
||||
"síť."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Zásada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Cíl přesměrování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Bezpečnost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splash pravidla jsou včleněna do této zóny brány firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Text splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sít, stejně jako Internet, je nešifrovaná a otevřená.Každý z účastníků je "
|
||||
"odpovědný za bezpečnost svých vlastních spojení a zařízení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otevřená a bezplatná bezdrátová síť dobrovolníků („operátoři“) poskytuje "
|
||||
"nezbytné vybavení a připojení k Internetu („infrastruktura“), na jejich "
|
||||
"vlastní náklady."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operátor nemá žádnou odpovědnost za ztrátu dat, neautorizovaný přístup k "
|
||||
"zařízení, jeho poškození či finanční ztráty, které účastníci mohou utrpět "
|
||||
"při používání sítě."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Účastník souhlasí s tím, že nebude provádět žádnou akci a zdrží se působení, "
|
||||
"které by mohlo porušovat právo nebo porušovat práva třetích stran."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Účastník souhlasí s tím, že přes síť nebude přenášet obsah, který odporuje "
|
||||
"zákonům."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Účastník souhlasí s tím, že síť nebude používat žádným způsobem, který by "
|
||||
"poškozoval infrastrukturu, síť samotnou, její operátory nebo ostatní "
|
||||
"účastníky."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podmínky používání řídí používání sítě počítači, mobilními a podobnými "
|
||||
"zařízením („zařízení“) jejích účastníků v rámci sítě."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Zbývající čas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud se chcete zeptat, proč jste byli zablokováni nebo jak získat zpět "
|
||||
"přístup, můžete se pokusit kontaktovat vlastníka tohoto přístupového bodu:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Provoz dovnitř/ven"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limit nahrávání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Dohoda o používání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Vítejte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Seznam povolených"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Nyní jste připojení k volně přístupné bezdrátové mesh síti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sem můžete vložit text, který se zobrazí klientům.<br />Můžete použít tyto "
|
||||
"značky: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, "
|
||||
"###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Váš přístup do této sítě byl zablokován, nejspíše jste udělal něco, co naše "
|
||||
"pravidla výslovně zakazují."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Vaše šířka pásma je omezena na"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "na seznamu vyloučených"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "platnost skončila"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "volitelné při používání adres hostitele"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "provádět jakoukoli nelegální činnost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splashed"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "dočasně zablokován"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámé"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "používat aplikace na sdílení souborů v této síti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "plýtvat šířkou pásma nepotřebným stahováním nebo streamy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "na seznamu povolených"
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s med operatøren af dette adgangspunkt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktive klienter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Sortliste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Donér nogle penge for at hjælpe os med at holde dette projekt i live."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP Address"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmaske"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netværk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Hvidliste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "udløbet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "hvidlistet"
|
||||
@@ -1,479 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bob Idle <102661087+bobidle@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s mit dem Betreiber dieses Accesspoints."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Annehmen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zugang zum Internet ist unter Umständen dennoch möglich, da einige "
|
||||
"Teilnehmer dieses Netzes ihren eigenen Internetzugang teilen. Da alle Nutzer "
|
||||
"sich diese wenigen Zugänge teilen müssen bitten wir darum, folgende "
|
||||
"Aktivitäten zu unterlassen:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Zugang zum Netzwerk wird nicht garantiert. Er kann jederzeit und ohne "
|
||||
"Angabe von Gründen unterbrochen oder für bestimmte Endgeräte und Teilnehmer "
|
||||
"gesperrt werden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "verbundene Clients"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Erlaubte Rechner/Netzwerke"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als Alternative zum Bearbeiten des kompletten Splash-Textes (oben) kann auch "
|
||||
"nur eigener Text in die Default-Splashseite eingebunden werden. Dazu im "
|
||||
"folgenden Feld den eigenen Text eingeben."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Bandbreitenlimitierung für Clients wird nur aktiviert, wenn sowohl für "
|
||||
"Up- als auch für Download Limits eingegeben wurden. Ein Wert von 0 "
|
||||
"deaktiviert die Bandbreitenbeschränkung komplett. Rechner/Netze aus der "
|
||||
"Whitelist werden nicht limitiert."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Werde ein aktives Mitglied unserer Community und hilf, indem du selbst einen "
|
||||
"Access Point betreibst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Negativliste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch das Akzeptieren dieser Regeln kannst du unser Netzwerk für %s "
|
||||
"Stunde(n) benutzen. Danach wirst du aufgefordert diese Bedingungen erneut zu "
|
||||
"akzeptieren."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Freigabezeit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash ist ein Hotspot-Authentifizierungssystem für Freifunk und "
|
||||
"andere Meshnetzwerke."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wird hier eine URL angegeben dann werden Clients zu dieser Seite "
|
||||
"weitergeleitet nachdem sie die Nutzungsbedingungen akzeptiert haben. Wird "
|
||||
"keine URL angegeben dann werden Clients zu der ursprünglich angeforderten "
|
||||
"Seite weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Downloadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clients die den Splash akzeptiert haben dürfen das Netzwerk für so viele "
|
||||
"Stunden benutzen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Uploadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Kontaktiere den Eigentümer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziel-Rechner und Ziel-Netzwerke die hier aufgeführt sind werden vom "
|
||||
"Splashvorgang ausgenommen, d.h. sie können von Clients immer und ohne "
|
||||
"Authentifizierung erreicht werden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hilf durch eine Spende dieses Projekt aufrechtzuerhalten oder weiter "
|
||||
"auszubauen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Downloadbegrenzung"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Bearbeiten des kompletten Splash-Textes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Fair-Use-Richtlinie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Firewallzone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Kontaktieren"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-splash erlauben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "Betreibe deine eigenen WLAN-Geräte auf anderen Kanälen als wir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Wenn du unser Netzwerk regelmässig benutzt dann hilf uns bitte, z.B.:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Einbinden von eigenem Text in die Default-Splashseite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Clientverkehr auf dieser Schnittstelle abfangen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Schnittstellen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Schnittstellen die für Splash benutzt werden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). Durch die aktive Teilnahme an unserem Netzwerks "
|
||||
"kannst du dieses Bandbreitenlimit deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Verbotene Handlungen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Verbotene Inhalte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-Adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "MAC-Adressen in dieser Liste werden geblockt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MAC-Adressen von Clients in der Whitelist. Diese müssen den Splash nicht "
|
||||
"akzeptieren und unterliegen keinen Bandbreitenbegrenzungen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netzmaske"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Keine Clients verbunden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte sei dir darüber bewusst, dass wir kein Internetanbieter sondern ein "
|
||||
"experimentelles Gemeinschaftsnetzwerk sind."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Standardregel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Ziel für Weiterleitung"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splashregeln werden in diese Firewallzone eingegliedert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Splash-Text"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Netzwerk ist, wie das Internet auch, unverschlüsselt und offen. Jeder "
|
||||
"Teilnehmer ist selbst für die Sicherheit seiner Verbindungen und seiner "
|
||||
"Endgeräte verantwortlich."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das offene und freie drahtlose Netzwerk wird von Freiwilligen betrieben "
|
||||
"(\"Betreiber\"), die die nötigen Geräte und Internet-Anschlüsse "
|
||||
"(\"Infrastruktur\") auf eigene Kosten zur Verfügung stellen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Betreiber lehnen jede Haftung für Datenverlust, unbefugten Zugriff auf "
|
||||
"Endgeräte, Schäden an Endgeräten oder finanzielle Verluste, die ein "
|
||||
"Teilnehmer durch die Nutzung des Netzwerks erleidet ab."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Teilnehmer verpflichtet sich, keine Handlungen vorzunehmen bzw. "
|
||||
"Handlungen zu unterlassen, welche gesetzliche Bestimmungen oder die Rechte "
|
||||
"Dritter verletzen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Teilnehmer verpflichtet sich, keine Inhalte über das Netzwerk zu "
|
||||
"übertragen, welche gegen geltendes Recht verstoßen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Teilnehmer verpflichtet sich, das Netzwerk nicht in einer Weise zu "
|
||||
"beanspruchen, welche die Infrastruktur, das Netzwerk selbst, dessen "
|
||||
"Betreiber oder andere Teilnehmer beeinträchtigt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Nutzungsbestimmungen regeln die Inanspruchnahme des Netzwerks durch "
|
||||
"die Teilnehmer, welche sich mittels Computer, Handheld o.ä (\"Endgerät\") "
|
||||
"mit dem Netzwerk verbinden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Verbleibende Zeit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um nach dem Grund der Sperrung zu fragen oder um deren Aufhebung zu bitten "
|
||||
"wende dich an den Administrator dieses Access Points:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Ein-/Ausgehender Verkehr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Upload-Begrenzung"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Nutzungsbestimmungen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Positivliste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Du bist jetzt verbunden mit dem freien Funknetzwerk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier kann ein eigener Text eingegeben werden, der Clients angezeigt wird."
|
||||
"<br />Folgende Marker können dabei verwendet werden: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### und "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Zugang zu diesem Netzwerk wurde vom Administrator blockiert. Das kann "
|
||||
"verschiedene Gründe haben, sehr wahrscheinlich hast du jedoch die Regeln "
|
||||
"dieses Netzwerks nicht beachtet und dadurch Probleme verursacht."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Deine Bandbreite ist limitiert auf"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "gesperrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "Die Angabe ist optional wenn nur einzelne Rechner/IPs verwendet werden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "Illegale Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "gesplasht"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "Vorübergehend geblockt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "Filesharing betreiben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "Bandbreite durch unnötige Downloads oder Streams zu verschwenden"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "erlaubt"
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Μαύρη λίστα"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Διεπαφές"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Δίκτυο"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Πολιτική"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,464 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s con el operador de este punto de acceso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El acceso a internet puede ser posible, sin embargo, porque otros miembros "
|
||||
"del proyecto comparten sus conexiones a internet privadas y estas pocas "
|
||||
"conexiones se comparten entre todos los usuarios. Por este motivo el ancho "
|
||||
"de banda está limitado y le pedimos que no haga:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede garantizar el acceso a la red. Podría interrumpirse en cualquier "
|
||||
"momento, sin aviso y por cualquier motivo, para ciertos dispositivos y/o es "
|
||||
"posible bloquearlo para ciertos usuarios."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clientes activos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Máquinas y subredes permitidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En vez de editar el splash entero puede introducir aquí un texto que se "
|
||||
"mostrará en el splash por defecto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La limitación de ancho de banda solo se activa cuando se establecen tanto el "
|
||||
"límite de subida como el de bajada. Ponga 0 para desactivarla. A los "
|
||||
"clientes en lista blanca no se les limita."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conviértase en un miembro activo de esta comunidad y ayude gestionando su "
|
||||
"propio nodo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceptar estas reglas le permite usar esta red durante %s hora(s). Tras este "
|
||||
"tiempo tendrá que aceptarlas de nuevo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Tiempo de autorización"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Cliente-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash es un sistema de autenticación de puntos de acceso para redes "
|
||||
"inalámbricas de malla."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se redirigirá a los clientes a esta página tras haber aceptado el splash. Si "
|
||||
"se deja vacío se les redirigirá a la página que habían pedido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocidad de descarga de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horas a las que se permitirá usar la red a los clientes que acepten la "
|
||||
"presentación."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocidad de subida de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Contacta al dueño"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redes y hosts destino excluidos de splash, es decir, que siempre son "
|
||||
"admitidos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Haga una aportación para ayudarnos a mantener este proyecto vivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Límite de descarga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Editar el texto completo del splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Política de uso adecuado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona del cortafuegos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Ponerse en contacto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "Si maneja su propio wi-fi use canales diferentes de los nuestros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Si es usuario habitual de esta red le pedimos apoyo:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Incluir su propio texto en el splash por defecto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Interceptar el tráfico cliente en esta interfaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfaces usados para Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Descarga/Subida). Puede evitar este límite contribuyendo activamente a "
|
||||
"este proyecto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Actividades prohibidas por ley"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Contenido prohibido por ley"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Dirección MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Direcciones MAC bloqueadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Direcciones MAC de clientes en lista blanca. Estos no tendrán que aceptar la "
|
||||
"presentación ni tendrán limitado el ancho de banda."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Máscara de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Sin clientes conectados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga presente que no somos un proveedor de acceso a internet sino una red "
|
||||
"comunitaria experimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Redirige objetivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Seguridad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona del cortafuegos en la que está integradas las reglas del Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Mensaje de presentación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red, como internet, no está cifrada y es abierta. Cada participante es "
|
||||
"responsable de la seguridad de sus propias conexiones y dispositivos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red abierta y libre de voluntarios (\"operadores\") proporciona el equipo "
|
||||
"necesario y conexiones a internet (\"infraestructura\") de su propio "
|
||||
"bolsillo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El operador no será responsable por la pérdida de datos, acceso/daño no "
|
||||
"autorizado a dispositivos o pérdidas financieras que los participantes "
|
||||
"pudiesen incurrir por el uso de la red."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no llevar a cabo ninguna acción y evitará acciones "
|
||||
"que pudiese violar las leyes o infringir los derechos de terceros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no transferir contenido que viole la ley por la red."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no usar la red de ninguna manera que dañe la "
|
||||
"infraestructura, la propia red, sus operadores u otros participantes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos términos cubren el uso de la red por los ordenadores de sus "
|
||||
"participantes, PDAs o dispositivos similares."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Tiempo restante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para preguntar porqué se le ha bloqueado o pedir acceso de nuevo intente "
|
||||
"contactar con el propietario de este punto de acceso:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Tráfico entrante/saliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Límite de subida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Acuerdo de uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista blanca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Se ha conectado a la red libre mesh inalámbrica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca aquí el texto que se mostrará a los clientes.<br />Es posible "
|
||||
"usar las siguientes etiquetas: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### y ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se le ha bloqueado el acceso a esta red, probablemente porque hizo algo "
|
||||
"prohibido explícitamente en sus reglas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Su ancho de banda está limitado a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "en lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expirado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcional si usa direcciones de máquina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "llevar a cabo cualquier tipo de actividades ilegales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloqueado temporalmente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "usar aplicaciones de compartición de ficheros en esta red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "en lista blanca"
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Hyväksy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Musta lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Estetty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Lahjoita auttaaksesi meitä pitämään tämän projektin elossa."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Palomuurivyöhyke"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleinen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Laitenimi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-osoite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Sovittimet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-osoite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Käytäntö"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Aikaa jäljellä"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Liikenne sisään/ulos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Tervetuloa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "vanhentunut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,478 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liolio6 <fliolio@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s avec l’opérateur de ce point d’accès."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'accès à internet peut néanmoins être possible parce certains activistes de "
|
||||
"ce projet partagent leur connexion internet privée. Ces quelques connexions "
|
||||
"sont partagées entre tous les utilisateurs. Cela signifie que la bande "
|
||||
"passante est limitée et pour cette raison nous vous demandons de ne rien "
|
||||
"faire de la liste suivante :"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'accès au réseau n'est pas garanti. Il peut être interrompu à tout moment "
|
||||
"sans préavis pour n'importe quelle raisons, pour certains appareils, et/ou "
|
||||
"peut être bloqué pour certains utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clients actifs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Hôtes/sous-réseaux autorisés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au lieu de modifier le texte de démarrage complet, vous pouvez également "
|
||||
"inclure du texte personnalisé dans la page de démarrage par défaut en le "
|
||||
"saisissant ici."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La limitation de bande-passante des clients est activée seulement quand les "
|
||||
"limites montante et descendante sont données. Utilisez ici une valeur de 0 "
|
||||
"pour complètement désactiver cette limitation. Les clients autorisés (liste-"
|
||||
"blanche) ne sont pas limités."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devenez un membre actif de cette communauté et aidez-la en exploitant votre "
|
||||
"propre nœud"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Liste noire"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqué"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En acceptant ces règles, vous pouvez utiliser ce réseau pendant %s heure(s). "
|
||||
"Après cette période, vous devrez accepter à nouveau ces règles."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Durée d'autorisation"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux "
|
||||
"sans-fil maillés."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les clients sont redirigés vers cette page après avoir accepté le splash. Si "
|
||||
"cette page est vide, ils sont redirigés vers la page qu'ils ont demandée."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vitesse de téléchargement des clients est limitée à cette valeur (en ko/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les clients qui auront passé la page d'accueil seront autorisés à utiliser "
|
||||
"le réseau pendant ce nombre d'heures donné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La vitesse montante des clients sera limitée à cette valeur (en ko/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Contactez le propriétaire"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Refuser"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les hôtes et les réseaux de destination qui sont exclus des éclaboussures, "
|
||||
"c’est-à-dire qu’ils sont toujours autorisés."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Donnez de l’argent pour nous aider à maintenir ce projet en vie."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limite en télé-chargement"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Modifier le texte complet du splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Politique d’utilisation équitable"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zone du pare-feu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Prendre contact"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous exploitez votre propre équipement wifi utilisent des canaux "
|
||||
"différents de la nôtre."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous utilisez régulièrement ce réseau, nous vous demandons votre soutien :"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Inclure votre propre texte dans le message d'accueil par défaut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Intercepter le trafic-client sur cette interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfaces utilisés pour l'accueil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Téléchargement/Upload). Vous pouvez peut-être supprimer cette limite "
|
||||
"en contribuant activement à ce projet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Activités légalement interdites"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Contenu légalement interdit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Adresse MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Les adresses MAC de cette liste sont bloquées."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresses MAC des clients autorisés d'office. Ils n'ont pas à accepter la "
|
||||
"page d'accueil et ne sont pas limités en bande-passante."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Masque réseau"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Aucun client connecté"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez noter que nous ne sommes pas un fournisseur de services Internet, "
|
||||
"mais un réseau communautaire expérimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politique"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Rediriger la cible"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Les règles du HotSpot sont intégrés dans cette zone du pare-feu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Texte de la page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le réseau, comme l'internet, n'est pas crypté et est ouvert. Chaque "
|
||||
"participant est responsable de la sécurité de ses propres connexions et "
|
||||
"appareils."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le réseau sans fil ouvert et gratuit de bénévoles (\"opérateurs\") fournit à "
|
||||
"leurs frais l'équipement et les connexions Internet nécessaires "
|
||||
"(\"infrastructure\")."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'opérateur décline toute responsabilité en cas de perte de données, d'accès "
|
||||
"non autorisé ou de dommages causés aux appareils, ou de pertes financières "
|
||||
"que les participants pourraient subir du fait de l'utilisation du réseau."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le participant s'engage à n'effectuer aucune action et à s'abstenir de tout "
|
||||
"acte susceptible d'enfreindre la loi ou de porter atteinte aux droits de "
|
||||
"tiers."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le participant s’engage à ne pas transférer de contenu sur le réseau qui "
|
||||
"viole la loi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le participant s'engage à ne pas utiliser le réseau de manière à nuire à "
|
||||
"l'infrastructure, au réseau lui-même, à ses opérateurs ou aux autres "
|
||||
"participants."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les présentes conditions d'utilisation régissent l'utilisation du réseau par "
|
||||
"l'ordinateur, le PDA ou tout autre dispositif similaire (\"dispositifs\") de "
|
||||
"ses participants au sein du réseau."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Temps restant"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour demander la raison pour laquelle vous avez été bloqué ou pour demander "
|
||||
"un nouvel accès, vous pouvez essayer de contacter le propriétaire de ce "
|
||||
"point d’accès :"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Trafic entrant/sortant"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limite du trafic montant"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Contrat d’utilisation"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenue"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Liste blanche"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez saisir votre propre texte qui sera affiché aux clients ici.<br /"
|
||||
">Il est possible d'utiliser les marqueurs suivants : ###COMMUNITY##, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT## et "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre accès à ce réseau a été bloqué, probablement parce que vous avez fait "
|
||||
"quelque chose que nos règles interdisent explicitement."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Votre bande passante est limitée à"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "interdit (par liste-noire)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expiré"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "optionnel quand on utilise des adresses d'hôtes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "effectuer tout type d'activités illégales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "À l'accueil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloqué(s) temporairement"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "utiliser des applications de partage de fichiers sur ce réseau"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gaspiller la bande passante avec des téléchargements ou des flux inutiles"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "autorisés par liste blanche"
|
||||
@@ -1,420 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 04:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 04:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"החיבור לאינטרנט יכול להתאפשר בגלל שכמה פעילים של הפרוייקט משתפים את חיבור "
|
||||
"האינטרנט האישי שלהם. אותם חיבורים מעטים משותפים בין כל המשתמשים. משמע רוחב "
|
||||
"הפס הזמין מוגבל ולכן אנו מבקשים מכם לא לעשות את הדברים הבאים:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr "הפוך לחבר פעיל של הקהילה ועזור ע\"י תפעול נקודה של עצמך"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "חסומים"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "דחה"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "תרום כסף על מנת שנוכל לשמור על הפרוייקט הזה חי."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "הגבלת הורדה"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "כתובת IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "אם הנך מפעיל מכשירי wifi של עצמך השתמש בערוצים שונים משלנו."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "אם הנך משתמש ברשת זו על בסיס קבוע אנו מבקשים את תמיכתך:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "ממשקים"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (הורדה/העלאה). הנך יכול להוריד מגבלה זו ע\"י תרומה פעילה לפרוייקט זה."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "כתובת MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "כתובות MAC ברשימה זו הינם חסומים."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr "שים לב שאנו לא ספק אינטרנט אלא רשת חברתית נסיונית."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "מדיניות"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "זמן שנותר"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"על מנת לשאול לסיבה שבגגלה נחסמת או לבקש גישה מחדש הנך יכול לנסות ליצור קשר "
|
||||
"עם הבעלים של נקודת גישה זו:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "הגבלת העלאה"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "ברוכים הבאים"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "הנך מחובר כעת לרשת האלחוטית החינמית"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הגישה שלך לרשת זו נחסמה, ככל הנראה בגלל שעשית משהו שהחוקים שלנו אוסרים "
|
||||
"במפורש."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "רוחב הפס שלך מוגבל ל"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "פג תוקף"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "בצע פעילות בלתי חוקית מכל סוג שהוא"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "חסום זמנית"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "השתמש בתוכנות לשיתוף קבצים ברשת זו."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "לבזבז רוחב פס עם הורדות או שידורים מיותרים"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,410 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 13:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,478 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s a hozzáférési pont üzemeltetőjével."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mindazonáltal lehetséges lehet az internet elérése, mert a projekt néhány "
|
||||
"tevékenysége megosztja a személyes internetkapcsolatait. Ez a néhány "
|
||||
"kapcsolat megosztásra kerül az összes felhasználó között. Ez azt jelenti, "
|
||||
"hogy az elérhető sávszélesség korlátozva van, és emiatt arra kérjük, hogy ne "
|
||||
"tegye a következők egyikét sem:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózathoz való hozzáférés nem garantált. Ez bármikor, bármilyen okból, "
|
||||
"értesítés nélkül megszakítható bizonyos eszközöknél és/vagy letiltható "
|
||||
"bizonyos felhasználóknál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktív ügyfelek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Engedélyezett gépek vagy alhálózatok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A teljes indítóképszöveg szerkesztésének alternatívájaként egyszerűen "
|
||||
"felvehet néhány egyéni szöveget az alapértelmezett indítóképoldalra, ha itt "
|
||||
"megadja azt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek sávszélességkorlátja csak akkor kerül aktiválásra, ha mind a "
|
||||
"fel- és letöltési korlát be van állítva. Használjon itt 0 értéket a "
|
||||
"korlátozás teljes letiltásához. A fehérlistázott ügyfelek nincsenek "
|
||||
"korlátozva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legyen aktív tagja ennek a közösségnek, és segítsen a saját csomópontja "
|
||||
"működtetésével"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Feketelista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Tiltott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen szabályok elfogadásával %s órán keresztül használhatja ezt a hálózatot. "
|
||||
"Az idő letelte után újra el kell fogadnia ezeket a szabályokat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Engedély ideje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Client-Splash egy csatlakozási pont hitelesítési rendszer a vezeték "
|
||||
"nélküli hálózatokhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek átirányításra kerülnek erre az oldalra, miután elfogadták az "
|
||||
"indítóképet. Ha ez üresen marad, akkor arra az oldalra lesznek átirányítva, "
|
||||
"amelyet kértek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek letöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azoknak az ügyfeleknek, akik elfogadták az indítóképet, lehetőségük van "
|
||||
"használni a hálózatot ennyi órán keresztül."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek feltöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Kapcsolatfelvétel a tulajdonossal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Elutasítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Célgépek és célhálózatok, amelyek ki vannak zárva az indítókép "
|
||||
"használatából, azaz mindig engedélyezettek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adományozzon valamennyi pénzt, hogy segítsen nekünk életben tartani ezt a "
|
||||
"projektet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Letöltési korlát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "A teljes indítóképszöveg szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Méltányos felhasználási irányelv"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Tűzfalzóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Lépjen kapcsolatba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "UCI hozzáférés engedélyezése a <em>luci-app-splash</em> alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Gépnév"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha saját Wi-Fi-eszközt üzemeltet, akkor használjon a mieinktől eltérő "
|
||||
"csatornákat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha rendszeresen használja ezt a hálózatot, arra kérjük, hogy támogasson:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Saját szöveg felvétele az alapértelmezett indítóképbe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Ügyfélforgalom elfogása ezen a csatolón"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Csatolók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Csatolók, amelyek használva vannak az indítóképhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/mp (letöltés vagy feltöltés). Lehetősége van eltávolítani ezt a korlátot "
|
||||
"a projektben történő aktív közreműködéssel."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Jogilag tiltott tevékenységek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Jogilag tiltott tartalom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Az ebben a listában lévő MAC-címek le vannak tiltva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehérlistázott ügyfelek MAC-címei. Ezeknek nem szükséges elfogadniuk az "
|
||||
"indítóképet és nincsenek sávszélesség-korlátozva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Hálózati maszk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nincsenek kapcsolódott ügyfelek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne feledje, hogy mi nem internetszolgáltatók vagyunk, hanem egy kísérleti "
|
||||
"közösségi hálózat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Szabályzat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Átirányítás célja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Biztonság"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Az indítókép szabályait tartalmazza ez a tűzfalzóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Indítóképszöveg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózat titkosítatlan és nyílt, akárcsak az internet. Minden résztvevő "
|
||||
"felelős a saját kapcsolatai és eszközei biztonságáért."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az önkéntesek („üzemeltetők”) nyílt és ingyenes vezeték nélküli hálózata a "
|
||||
"saját költségükön biztosítja a szükséges eszközöket és internetkapcsolatot "
|
||||
"(„infrastruktúra”)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az üzemeltető nem vállal felelősséget azért az adatvesztésért, jogosulatlan "
|
||||
"hozzáférésért, eszközök sérüléséért vagy pénzügyi veszteségekért, amelyeket "
|
||||
"a résztvevők a hálózat használatából szenvednek el."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem végez semmilyen olyan tevékenységet és "
|
||||
"tartózkodik olyan cselekedetektől, amelyek megsérthetik a törvényt vagy "
|
||||
"sérthetik harmadik felek jogait."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem forgalmaz olyan tartalmat a hálózaton, ami "
|
||||
"megsérti a törvényt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem használja a hálózatot semmilyen olyan módon, "
|
||||
"ami árt az infrastruktúrának, magának a hálózatnak, az üzemeltetőinek vagy "
|
||||
"egyéb résztvevőknek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezek a használati feltételek szabályozzák a hálózat használatát a résztvevők "
|
||||
"számítógépe, PDA-ja vagy hasonló eszköze („eszközök”) által a hálózaton "
|
||||
"belül."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Hátralévő idő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahhoz, hogy megkérdezze a letiltás okát vagy újra hozzáférést kérjen, "
|
||||
"megpróbálhat kapcsolatba lépni a hozzáférési pont tulajdonosával:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Bejövő/kimenő forgalom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Feltöltési korlát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Használati megállapodás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Üdvözöljük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Fehérlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Most kapcsolódva van az ingyenes vezeték nélküli hálózathoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itt adhat meg saját szöveget, amely megjelenítésre kerül az ügyfeleknek.<br /"
|
||||
">Lehetőség van a következő jelölők használatára: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### és "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózathoz való hozzáférését letiltották valószínűleg azért, mert valami "
|
||||
"olyat tett, amit a szabályaink kifejezetten tiltanak."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "A sávszélessége korlátozva van erre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "feketelistázott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "lejárt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "elhagyható gépcímek használatakor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "bármilyen illegális tevékenység végrehajtása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "indítóképpel ellátott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "átmenetileg letiltva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "fájlmegosztó alkalmazások használata a hálózaton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "sávszélesség pazarlása szükségtelen letöltésekkel vagy adatfolyamokkal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "fehérlistázott"
|
||||
@@ -1,421 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: william wijaya <wijayawilliam333@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s dengan operator access point ini."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Setuju"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akses ke internet tetap dimungkinkan, karena beberapa aktivis proyek ini "
|
||||
"berbagi koneksi internet pribadi mereka. Beberapa koneksi ini dibagi antara "
|
||||
"semua pengguna. Itu berarti bandwidth yang tersedia terbatas dan oleh karena "
|
||||
"itu kami meminta Anda untuk tidak melakukan hal-hal berikut:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akses ke jaringan tidak dijamin. Akses dapat terganggu kapan saja tanpa "
|
||||
"pemberitahuan dengan alasan apa pun, untuk perangkat tertentu, dan/atau "
|
||||
"dapat diblokir untuk pengguna tertentu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Klien Aktif"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Host/subnet yang diizinkan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebagai alternatif untuk mengedit splash text Anda juga dapat menyertakan "
|
||||
"beberapa teks kustom di halaman splash default dengan memasukkannya di sini."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nama host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Alamat IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,474 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 02:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgardo Calabrese <edgardo@giallo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s con l'operatore di questo access point."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accetta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'accesso a Internet potrebbe essere possibile, perché alcuni attivisti di "
|
||||
"questo progetto condividono le loro connessioni internet private. Queste "
|
||||
"poche connessioni sono condivise tra tutti gli utenti. Ciò significa che la "
|
||||
"larghezza di banda a disposizione è limitata e per questo vi chiediamo di "
|
||||
"non fare una delle seguenti operazioni:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'accesso alla rete non è garantito. Può essere interrotto in qualsiasi "
|
||||
"momento senza preavviso per qualsiasi motivo, per alcuni dispositivi, e/o "
|
||||
"può essere bloccato per determinati utenti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Attiva Client"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Hosts/Sottoreti Consentite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In alternativa alla modifica dell'intero testo iniziale, puoi anche "
|
||||
"includere del testo personalizzato nella pagina iniziale predefinita "
|
||||
"inserendolo qui."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il limite della larghezza di banda per i clienti viene attivato solo quando "
|
||||
"entrambi i limiti di upload e download sono impostati. Utilizzare un valore "
|
||||
"pari a 0 qui per disattivare completamente questa limitazione. I client "
|
||||
"inseriti nell'elenco dei consentiti non sono limitati."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diventa un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del "
|
||||
"proprio nodo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista Nera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accettando queste regole, è possibile utilizzare questa rete per %s ora(e). "
|
||||
"Dopo questo periodo, è necessario accettare nuovamente queste regole."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Tempo di liquidazione"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash è un sistema di autenticazione hotspot per le reti mesh "
|
||||
"wireless."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I clienti vengono reindirizzati a questa pagina dopo aver accettato il "
|
||||
"splash. Se questo campo viene lasciato vuoto, verranno reindirizzati alla "
|
||||
"pagina da loro richiesta."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocità di download dei clienti è limitata a tale valore (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I clienti che hanno accettato lo splash sono autorizzati ad utilizzare la "
|
||||
"rete anche per molte ore."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocità di upload dei clienti è limitata a questo valore (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Contatta il proprietario"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rifiuta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Destinazioni ospiti e reti escluse dallo splash, ossia che sono sempre "
|
||||
"consentite."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Effettua una donazione per aiutare a mantenere in attività questo progetto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limite di download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Modifica il testo completo dello splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Politica di utilizzo equo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona Firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Contatta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se si utilizza una propria apparecchiatura wifi utilizzare canali differenti "
|
||||
"dalle nostre."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se si utilizza questa rete su base regolare vi chiediamo il vostro sostegno:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Includi il tuo testo nello splash predefinito"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Intercettare il traffico dei client su questa interfaccia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfacce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfacce usate per lo Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). Si può essere in grado di rimuovere questo limite, "
|
||||
"contribuendo attivamente a questo progetto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Attività legalmente vietate"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Contenuto legalmente vietato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "gli indirizzi MAC in questo elenco sono bloccati."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli indirizzi MAC dei clienti dell'elenco consentito. Questi non hanno "
|
||||
"bisogno di accettare lo splash e non hanno la larghezza di banda limitata."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Maschera di rete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nessun cliente connesso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si prega di notare che non siamo un provider di servizi internet, ma una "
|
||||
"rete di comunità sperimentale."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Destinazione del reindirizzamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Sicurezza"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Le regole Splash sono integrate in questa zona firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Splashtext"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rete, come Internet, è non crittografata e aperta. Ciascun partecipante è "
|
||||
"responsabile della sicurezza delle proprie connessioni e dispositivi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rete wireless aperta e gratuita dei volontari (\"Operatori\") fornisce "
|
||||
"l'attrezzatura necessaria e le connessioni Internet (\"Infrastruttura\") a "
|
||||
"proprie spese."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'operatore non assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, "
|
||||
"l'accesso non autorizzato/danno ai dispositivi o le perdite finanziarie che "
|
||||
"i partecipanti potrebbero subire dall'uso della rete."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il partecipante accetta di non compiere azioni e di astenersi da atti che "
|
||||
"potrebbero violare la legge o lecire i diritti di terzi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il partecipante accetta di non trasferire contenuti sulla rete che violino "
|
||||
"la legge."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il partecipante accetta di non utilizzare la rete in modo che danneggi "
|
||||
"l'infrastruttura, la rete stessa, i suoi operatori o altri partecipanti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi Termini d'uso disciplinano l'uso della rete da parte dei dispositivi "
|
||||
"dei partecipanti all'interno della rete."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Tempo restante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per richiedere il motivo per cui sono state bloccate o chiedere l'accesso di "
|
||||
"nuovo si può provare a contattare il proprietario di questo punto di accesso:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Traffico ingresso/uscita"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limite di upload"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Accordi d'uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Benvenuti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Whitelist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Ora si è connessi alla rete mesh wireless gratuita"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile inserire il proprio testo che viene visualizzato ai clienti qui "
|
||||
"<br/> È possibile utilizzare i seguenti marcatori.: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'accesso a questa rete è stata bloccata, molto probabilmente perché hai "
|
||||
"fatto qualcosa che le nostre regole vietano espressamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "La tua larghezza di banda è limitata a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "blacklistato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "scaduto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opzionale quando si utilizzano indirizzi host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "eseguire qualsiasi tipo di attività illegali"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splashed"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "temporaneamente bloccato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "occupa banda con download o flussi inutili"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "Elenco consentiti"
|
||||
@@ -1,475 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s su šio prieigos taško operatoriumi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Priimti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vis dėlto, prieiga prie interneto gali būti įmanoma, nes kai kurie šio "
|
||||
"projekto aktyvistai dalijasi savo privačiu interneto ryšiu. Šiais keliais "
|
||||
"ryšiais dalijasi visi naudotojai/vartotojai. Tai reiškia, kad pasiekiamas "
|
||||
"duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribotas, todėl "
|
||||
"prašome Jūsų nedaryti nei vieno iš toliau šių nurodytų veiksmų:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prieiga prie tinklo nėra garantuojama. Jis gali būti nutrauktas bet kuriuo "
|
||||
"metu be įspėjimo, dėl bet kokios priežasties tam tikruose įrenginiuose ir "
|
||||
"(arba) gali būti užblokuotas tam tikriems naudotojams/vartotojams."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktyvūs klientai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Leidžiami skleidėjai/vedėjai┃potinkliai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaip alternatyvą, skirta visam „splash“ tekstui redaguoti, į numatytąjį "
|
||||
"„splash“ puslapį, kurį Jūs, taip pat galite įtraukti tam tikrą pasirinktinį "
|
||||
"tekstą, įvesdami jį čia."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo limitas, skirtas klientams, "
|
||||
"yra aktyvuojamas tik tada, kai yra nustatytas ir įkėlimo, ir atsisiuntimo "
|
||||
"limitas. Norėdami visiškai išjungti šį apribojimą, naudokite reikšmę – 0-is. "
|
||||
"Į leidžiamąjį sąrašą įtraukti klientai nėra ribojami."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tapkite aktyviu šios bendruomenės nariu ir padėkite valdydami savo tinklo "
|
||||
"mazgą"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Draudžiamasis sąrašas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Užblokuota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sutikdami su šiomis taisyklėmis, Jūs galite naudoti šį tinklą %s valandą/-"
|
||||
"om/-as. Po šio laiko, Jūs turite vėl sutikti su šiomis taisyklėmis."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Išvalymo laikas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "„Splash“-klientas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"„Client-Splash“ yra viešosios interneto prieigos taško/ryšio punkto "
|
||||
"autentifikavimo sistema, skirtas belaidžio/bevielio jungliems/tankiems "
|
||||
"tinklams."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klientai yra peradresuojami į šį puslapį po to, kai jie priims – „splash“. "
|
||||
"Jei jis yra paliekamas tuščias, tada jie bus nukreipiami į puslapį, kurio "
|
||||
"jie paprašė."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Klientų atsisiuntimo greitis yra ribotas šiai reikšmei (kb/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klientams, kurie priėmę – „splash“, bus leidžiami naudotis tinklu, tiek "
|
||||
"valandų."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Klientų įkėlimo greitis yra ribotas šiai reikšmei (kb/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Susisiekti su savininku"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paskirties/Kelionės tikslo skleidėjai/vedėjai ir tinklai, kurie yra "
|
||||
"neįtraukti nuo – „splash“, t. y. jie yra visada leidžiami."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Paremkite finansiškai, norint padėti mums laikyti šį projektą gyvą."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Atsisiuntimo limitas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Redaguoti visą „splash“ tekstą"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Sąžiningo naudojimo politika/taisyklės"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Užkardos zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Susisiekti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-splash“"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP adresas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei Jūs naudojate savo „Wi-Fi“ įrangą, naudokite kitus kanalus nei mūsų."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei Jūs naudojatės šiuo tinklu reguliariai, mes prašysime Jūsų paramos:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Į numatytąjį – „splash“, įtraukite savo tekstą"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Perimti kliento srautą, šioje sąsajoje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Sąsajos ir sietuvai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvai, kurie yra naudojami „Splash“."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Atsisiuntimas/Įkėlimas). Jūs galimai galite pašalinti šį ribojimą "
|
||||
"aktyviai remiant šį projektą."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Teisėtai neleidžiamos veiklos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Teisėtai neleidžiamas turinys"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "„MAC“ adresas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "„MAC“ adresai šiame sąraše yra užblokuoti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įtrauktų „MAC“ adresų klientų leidžiamasis sąrašas. Jiems nereikia priimti – "
|
||||
"„splash“ ir jų duomenų siuntimo, ir perdavimo srauto pralaidumas nėra "
|
||||
"apribojamas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nėra prisijungusių klientų"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prašome atkreipti dėmesį, kad mes nesame interneto paslaugų teikėjai, o "
|
||||
"eksperimentinis bendruomenės tinklas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Peradresuoti taikomąjį/-ą"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Saugumas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "„Splash“ taisyklės yra integruotos, šioje užkardos zonoje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "„Splash“ tekstas („Splashtext“)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tinklas, kaip ir internetas, yra nešifruotas ir atviras. Kiekvienas dalyvis "
|
||||
"yra atsakingas už savo ryšių ir įrenginių saugumą."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atviras ir nemokamas belaidis/bevielis savanorių („operatorių“) tinklas; "
|
||||
"savo lėšomis suteikia reikiamą įrangą ir interneto ryšius („infrastruktūra“)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operatorius neprisiima atsakomybės už duomenų praradimą, neteisėtą prieigą/"
|
||||
"įrenginių sugadinimą ar finansinius nuostolius, kuriuos dalyviai gali "
|
||||
"patirti, naudodamiesi tinklu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalyvis sutinka neatlikti jokių veiksmų ir susilaikyti nuo veiksmų, kurie "
|
||||
"gali pažeisti įstatymus ar pažeisti trečiųjų šalių teises."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr "Dalyvis sutinka neperduoti tinkle turinio, kuris pažeidžia įstatymus."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalyvis sutinka nenaudoti tinklo jokiu būdu, kuris pakenktų infrastruktūrai, "
|
||||
"pačiam tinklui, jo/jos operatoriams ar kitiems dalyviams."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šios naudojimo sąlygos reglamentuoja tinklo naudojimą, jo/jos dalyvių "
|
||||
"kompiuteriu, „PDA“ ar panašiu įrenginiu („įrenginiai“) tinkle."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Likęs laikas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norėdami paklausti priežasties, kodėl Jūs buvote užblokuotas, arba paprašyti "
|
||||
"prieigos dar kartą, galite pabandyti susisiekti su šio prieigos taško "
|
||||
"savininku:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Į/Iš srautą/-o"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Įkėlimo limitas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Naudojimosi sutikimas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Sveiki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Leidžiamasis sąrašas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs dabar esate prisijungę prie nemokamo belaidžio/bevielio junglaus/tankaus "
|
||||
"tinklo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čia Jūs galite įvesti savo tekstą, kuris bus rodomas klientams.<br />Galima "
|
||||
"naudoti šiuos žymeklius: „###COMMUNITY###“, „###COMMUNITY_URL###“, "
|
||||
"„###CONTACTURL###“, „###LEASETIME###“, „###LIMIT###“ ir „###ACCEPT###“."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų prieiga prie šio tinklo buvo užblokuota, greičiausiai todėl, nes Jūs "
|
||||
"padarėte tai, ką mūsų taisyklės aiškiai draudžia."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribojamas iki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "įtrauktas į draudžiamą sąrašą"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "nebegaliojantis/-i"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "neprivaloma, naudojant skleidėjo/vedėjo adresus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "atlikti bet kokias neteisėtas/nelegalias veiklas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "„splashed“"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "laikinai užblokuotas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nežinoma/-s/-i"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "naudoti failų bendrinimo programas šiame tinkle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eikvoti duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumą dėl nereikalingų "
|
||||
"atsisiuntimų ar srautų"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "įtrauktas į leidžiamą sąrašą"
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "होस्टनाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "इंटरफेसेस"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "मॅक पत्ता"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 00:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdul Muizz Bin Abdul Jalil <abmuizz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Terima"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Senarai Hitam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nama hos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Alamat IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Antara muka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,412 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 04:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Skogland <lasse.skogland@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Svarteliste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Tjenernavn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Nettmaske"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nettverk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,410 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Otto <marco.otto@tuta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepteren"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostnaam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP adres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC adres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,472 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s z operatorem tego punktu dostępu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Akceptuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostęp do internetu może być mimo wszystko możliwy, ponieważ niektórzy "
|
||||
"aktywiści tego projektu dzielą się swoimi prywatnymi łączami. Te kilka łącz "
|
||||
"jest rozdzielanych między wszystkich użytkowników. Oznacza to, że transfer "
|
||||
"jest ograniczony. Z tego powodu prosimy, abyś nie:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostęp do sieci nie jest gwarantowany. Może być przerwany w każdej chwili i "
|
||||
"bez podawania jakiegokolwiek powodu, dla niektórych urządzeń i/lub "
|
||||
"niektórych użytkowników."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktywni klienci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Dozwolone hosty/podsieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jako alternatywę do edycji pełnego tekstu powitalnego możesz po prostu "
|
||||
"zawrzeć własny tekst wpisując go tutaj."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limit transferu dla klientów jest aktywny tylko jeśli aktywne są oba limity "
|
||||
"- pobierania i wysyłania. Ustaw 0, aby całkowicie wyłączyć to ograniczenie. "
|
||||
"Nie dotyczy ono klientów z białej listy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zostań aktywnym użytkownikiem tej społeczności i pomóż, zakładając własny "
|
||||
"węzeł"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Czarna lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Zablokowane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akceptując te zasady, możesz korzystać z tej sieci przez %s godzin(y). Po "
|
||||
"tym czasie należy zaakceptować te zasady ponownie."
|
||||
|
||||
# z niemieckiego tłumaczenia
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Czas wyzwalacza"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Klient Splash"
|
||||
|
||||
# nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego.
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klient Splash to system uwierzytelniania hotspotów dla sieci Wi-Fi typu mesh."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klienci są przekierowywani na tę stronę po zaakceptowaniu powitania. Jeśli "
|
||||
"to miejsce jest puste, zostaną przekierowani do strony, którą wybrali."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klienci, którzy zaakceptowali powitanie, mogą korzystać z sieci przez wiele "
|
||||
"godzin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hosty i sieci docelowe, które są wykluczone z powitania, tzn. są zawsze "
|
||||
"dozwolone."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Możesz zasposorować ten projekt aby utrzymać go przy życiu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limit ściągania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Edycja kompletnego tekstu splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Zasady dozwolonego użytku"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Strefa zapory"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Skontaktuj się"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Przyznaj luci-app-splash dostęp do UCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adres IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli używasz własnych urządzeń Wi-Fi, korzystaj z innych kanałów niż nasze."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Jeśli korzystasz z tej sieci regularnie prosimy cię o wsparcie:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Zamieść własny tekst w miejscu domyślnego powitania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Przechwytuj ruchu klienta w tym interfejsie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfejsy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfejsy wykorzystywane przez komunikat Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Pobieranie/Wysyłanie). Będziesz w stanie usunąć ten limit jeśli "
|
||||
"aktywnie przyłączysz się do tego projektu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Działania zabronione prawnie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Treści zabronione prawnie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Adres MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Adresy MAC z tej listy są zablokowane."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biała lista adresów MAC, wszyscy z tej listy nie muszą akceptować komunikatu "
|
||||
"(Splash) i nie mają ograniczanego połączenia."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Maska sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nie ma podłączonych klientów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwróć uwagę na to że nie jesteśmy providerem internetowym ale "
|
||||
"eksperymentalną siecią."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Polityka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "przekieruj cel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Reguły Splash są zintegrowane z tą strefą zapory"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Tekst komunikatu (Splash)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sieci, takie jak Internet, są otwarte i nieszyfrowane. Każdy uczestnik jest "
|
||||
"odpowiedzialny za bezpieczeństwo swoich połączeń i urządzeń."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otwarta i bezpłatna sieć bezprzewodowa wolontariuszy (\"Operatorów\") "
|
||||
"zapewnia niezbędny sprzęt i łącza internetowe (\"Infrastruktura\") na własny "
|
||||
"koszt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Właściciel sieci nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, "
|
||||
"nieautoryzowanego dostępu / uszkodzenia urządzeń lub strat finansowych, "
|
||||
"które uczestnicy mogą ponieść podczas korzystania z sieci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uczestnik zobowiązuje się nie wykonywać żadnych działań, i powstrzymać się "
|
||||
"od działań, które naruszają prawo lub naruszające prawa osób trzecich."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uczestnik zobowiązuje się do nie przesyłania w sieci treści, które naruszają "
|
||||
"prawo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uczestnik zobowiązuje się nie korzystać z sieci w sposób, który zagraża "
|
||||
"infrastrukturze, samej sieci, jej podmiotom lub innym uczestnikom."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niniejszy Regulamin reguluje wykorzystanie komputera w sieci przez swoich "
|
||||
"uczestników, PDA, lub podobnego urządzenia (\"Urządzeń\") w ramach sieci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Pozostały czas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby poznać z jakiego powodu zostałeś zablokowany lub prosić o ponowne "
|
||||
"odblokowanie możesz spróbować skontaktować się z właścicielem tego Access "
|
||||
"Point'a:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Ruch od/do"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limit wysyłania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Umowa użytkowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Witamy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Biała lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Jesteś teraz podłączony do darmowej sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /"
|
||||
">Dopuszczalne jest używanie następujących znaczników: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### oraz "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twój dostęp do sieci został zablokowany, najprawdopodobniej dlatego że "
|
||||
"wykonałeś jedną z akcji zabronionych przez nasze reguły."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Twój transfer jest ograniczony do"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "czarna lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "nieważny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcjonalne w przypadku używania adresów hostów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "wykonywał którąkolwiek z zakazanych akcji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "Powitanie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "tymczasowo zablokowane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznane"
|
||||
|
||||
# Zgaduję, że to jest wyświetlane tuż po komunikacie nr 2, więc tak powinno pasować.
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "używał programów do dzielenia się plikami w tej sieci"
|
||||
|
||||
# j.w.
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "marnował transfer na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "biała lista"
|
||||
@@ -1,470 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s com o operador deste ponto de acesso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No entanto, o acesso à Internet pode ser possível, porque alguns ativistas "
|
||||
"deste projeto partilham as suas ligações privadas à Internet. Essas poucas "
|
||||
"conexões são compartilhadas entre todos os utilizadores. Isso significa que "
|
||||
"a largura de banda disponível é limitada, por isso pedimos-lhe que não faça "
|
||||
"o seguinte:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O acesso à rede não é garantido. Pode ser interrompido a qualquer momento "
|
||||
"sem aviso por qualquer motivo, para determinados aparelhos e/ou pode ser "
|
||||
"bloqueado para determinados utilizadores."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clientes Activos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Hosts/Subnets permitidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como alternativa à edição do texto splash completo, também pode incluir "
|
||||
"algum texto personalizado na página splash predefinido digitando-o aqui."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O limite de largura de banda para clientes só é ativado quando os limites de "
|
||||
"descarregas e envios estão definidos. Use um valor de 0 para desativar esta "
|
||||
"limitação completamente. Os clientes da lista branca não são limitados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr "Torne-se um membro ativo desta comunidade e ajude operando próprio nó"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao aceitar estas regras pode usar esta rede por %s hora(s). Depois deste "
|
||||
"tempo precisa aceitar estas regras novamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Tempo de eliminação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash é um sistema de autenticação de ponto de acesso para redes sem "
|
||||
"fio em malha."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os clientes são redirecionados para esta página depois de terem aceitado a "
|
||||
"*splash* Se esta for deixada em branco, eles são redirecionados para a "
|
||||
"página que haviam solicitado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A velocidade para descarregar dos clientes é limitada por este valor (kbytes/"
|
||||
"s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os clientes que aceitarem o termo de uso estarão autorizados a usar a rede "
|
||||
"por esta quantidade de horas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "A velocidade de upload está limitado a (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Entre em contacto com o proprietário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Declinar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As redes e as máquinas de destino que são excluídas a partir da *splashing*, "
|
||||
"são sempre permitidas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Doe algum dinheiro para nos ajudar a manter este projeto vivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limite de descarrega"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Edite todo o termo de uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Política de uso adequado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona de Firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Entre em contacto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome do Host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se tem o seu próprio equipamento de rede wireless, use canais diferentes dos "
|
||||
"nossos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Se você usa esta rede regularmente, nós pedimos a sua ajuda:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Inclua seu próprio texto no termo de uso padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Interceptar o tráfego do cliente nesta interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfaces usadas pelo Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Descarregando/Enviando). Você pode remover esta limitação contribuindo "
|
||||
"ativamente para este projeto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Atividades Proibidas por Lei"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Conteúdo Proibido por Lei"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Endereço MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Endereços MAC nesta lista estão bloqueados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereços MAC dos clientes na lista branca. Estes não precisam aceitar o "
|
||||
"termo de uso e não possuem limitação na sua taxa de transferência."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Máscara de rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Não há clientes ligados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Observe que nós não somos um provedor de internet mas uma rede comunitária "
|
||||
"experimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Redirecionar alvo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "As regras do Slapsh estão integradas a esta zona do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Texto do termo de uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma rede como a Internet não é criptografada e aberta. Cada utilizador é "
|
||||
"responsável pela segurança de suas próprias conexões e aparelhos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A rede sem fio aberta e livre dos voluntários (\"Operadores\") provê o "
|
||||
"equipamento necessário e conexão com a Internet (\"Infraestrutura\") do seu "
|
||||
"próprio bolso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O operador não se responsabiliza por perda de dados, acesso não autorizado "
|
||||
"ou dano aos aparelhos, ou perdas financeiras que os participantes possam "
|
||||
"sofrer pelo o uso da rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda que não realizará nenhuma atividade e se absterá de "
|
||||
"atos que possam violar a lei ou infringir os direitos de terceiros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda em não transferir conteúdo pela rede que viole a lei."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda em não usar a rede de qualquer maneira que possa "
|
||||
"prejudicar a infraestrutura, a própria rede, seus operadores ou outros "
|
||||
"participantes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estes \"Termos de Uso\" regem o uso da rede por equipamentos dos "
|
||||
"participantes em uso desta rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Tempo restante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para perguntar por qual razão você foi bloqueado ou para solicitar novamente "
|
||||
"seu acesso, você pode tentar contatar o dono deste ponto de acesso:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Tráfego de entrada/saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limite de Upload"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Acordo de Uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bem-vindo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista de Permissões"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Você está agora conectado à rede livre em malha sem fio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vocẽ pode entrar aqui com seu próprio texto que será mostrado para os "
|
||||
"clientes.<br />É possível usar os seguintes marcadores: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu acesso para esta rede foi bloqueado, provavelmente porque você fez algo "
|
||||
"que as regras explicitamente proibiam."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "A largura de banda está limitada a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "na lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expirou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcional quando é usado o endereço do equipamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "realizar qualquer tipo de atividades ilegais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "termo mostrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloqueado temporariamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "usar aplicações de compartilhamento de ficheiros nesta rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "usar banda com fluxos ou ficheiros descarregados não necessários"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "na lista branca"
|
||||
@@ -1,474 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s com o operador deste ponto de acesso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O acesso à internet, no entanto, pode ser possível porque alguns ativistas "
|
||||
"deste projeto compartilham duas conexões privadas com a internet. Estas "
|
||||
"poucas conexões são compartilhadas entre todos os usuários. Isto significa "
|
||||
"que a banda disponível é limitada e, por este motivo, pedimos que você não "
|
||||
"faça qualquer uma destas coisas:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O acesso à rede não é garantido. Ele pode ser interrompido a qualquer "
|
||||
"momento sem aviso e por qualquer motivo, para alguns equipamentos e/ou pode "
|
||||
"bloquear alguns usuários."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clientes Ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Subredes/equipamentos permitidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como uma alternativa a edição completa do texto do termo de uso, você pode "
|
||||
"também entrar aqui algum texto personalizado para incluir na página padrão."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O limite da taxa de transferência somente é ativado quando ambos os limites, "
|
||||
"para subir e baixar, estão definidos. Use o valor 0 para desabilitar "
|
||||
"completamente esta limitação. Clientes na lista branca não são limitados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torne-se um membro ativo desta comunidade e ajude operando seu próprio nó"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceitando estas regras, você pode usar esta rede por %s hora(s). Depois "
|
||||
"deste prazo, você terá que aceitar estas regras novamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Tempo de eliminação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash é um sistema de autenticação de ponto de acesso para redes sem "
|
||||
"fio em malha."
|
||||
|
||||
# 20140621: edersg: tradução
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os clientes são redirecionados para esta página depois de terem aceitado a "
|
||||
"*splash* Se esta for deixada em branco, eles são redirecionados para a "
|
||||
"página que haviam solicitado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A velocidade para baixar dos clientes é limitada por este valor (kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os clientes que aceitarem o termo de uso estarão autorizados a usar a rede "
|
||||
"por esta quantidade de horas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A velocidade para subir dos clientes é limitada por este valor (kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Entre em contato com o proprietário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rejeitar"
|
||||
|
||||
# 20140621: edersg: tradução
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As redes e as máquinas do destino que são excluídas a partir do *splashing*, "
|
||||
"sempre são permitidas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Doar algum dinheiro para ajudar a manter este projeto vivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Limite para baixar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Edite todo o termo de uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Política de uso adequado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona do Firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Entre em contato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome do equipamento (hostname)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você opera seu próprio equipamento WiFi, use canais diferentes dos nossos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Se você usa esta rede regularmente, nós pedimos a sua ajuda:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Inclua seu próprio texto no termo de uso padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Interceptar o tráfego do cliente nesta interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfaces usadas pelo Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Baixando/Subindo). Você pode remover esta limitação contribuindo "
|
||||
"ativamente para este projeto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Atividades Proibidas por Lei"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Conteúdo Proibido por Lei"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Endereço MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Os endereços MAC nesta lista serão bloqueados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereços MAC dos clientes na lista branca. Estes não precisam aceitar o "
|
||||
"termo de uso e não possuem limitação na sua taxa de transferência."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Máscara de rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Nenhum cliente conectado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Observe que nós não somos um provedor de internet mas uma rede comunitária "
|
||||
"experimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
# 20140621: edersg: tradução
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Redirecionar alvo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "As regras do Slapsh estão integradas a esta zona do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Texto do termo de uso"
|
||||
|
||||
# 20140621: edersg: tradução
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma rede como a Internet não é criptografada e aberta. Cada usuário é "
|
||||
"responsável pela segurança de suas próprias conexões e dispositivos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A rede sem fio aberta e livre dos voluntários (\"Operadores\") provê o "
|
||||
"equipamento necessário e conexão com a Internet (\"Infraestrutura\") do seu "
|
||||
"próprio bolso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O operador não se responsabiliza por perda de dados, acesso não autorizado "
|
||||
"ou dano aos dispositivos, ou perdas financeiras que os participantes possam "
|
||||
"sofrer pelo o uso da rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda que não realizará nenhuma atividade e se absterá de "
|
||||
"atos que possam violar a lei ou infringir os direitos de terceiros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda em não transferir conteúdo pela rede que viole a lei."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O participante concorda em não usar a rede de qualquer maneira que possa "
|
||||
"prejudicar a infraestrutura, a própria rede, seus operadores ou outros "
|
||||
"participantes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estes \"Termos de Uso\" regem o uso da rede por equipamentos dos "
|
||||
"participantes em uso desta rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Tempo restante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para perguntar por qual razão você foi bloqueado ou para solicitar novamente "
|
||||
"seu acesso, você pode tentar contatar o dono deste ponto de acesso:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Tráfego de entrada/saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Limite de subida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Acordo de Uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bem-vindo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Você está agora conectado à rede livre em malha sem fio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vocẽ pode entrar aqui com seu próprio texto que será mostrado para os "
|
||||
"clientes.<br />É possível usar os seguintes marcadores: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu acesso para esta rede foi bloqueado, provavelmente porque você fez algo "
|
||||
"que as regras explicitamente proibiam."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Sua banda está limitada à"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "na lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expirado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcional quando é usado o endereço do equipamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "realizar qualquer tipo de atividades ilegais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "termo mostrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloqueado temporariamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "usar aplicativos de compartilhamento de arquivos nesta rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "usar banda com fluxos ou arquivos baixados não necessários"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "na lista branca"
|
||||
@@ -1,411 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Vongrej <jan.vongrej@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Prijať"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Čierna listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Názov hostiteľa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresa IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhranie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Adresa MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,430 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" <jocelynne@shuelder.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "sa korisnikom ovog akses point a."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Prihvati"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приступ интернету можда ће ипак бити грозни, Бецауса Неки активисти овог "
|
||||
"пројекта деле своје приватне интернетске везе. Ове неколико прикључака се "
|
||||
"дели између свих корисника. То значи да је на располагању опсег опсега "
|
||||
"ограничен и због тога вас тражи да не учините било шта од следећег:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приступ мрежи није загарантован. Може бити прекинут у било ком тренутку без "
|
||||
"претходне најаве из било ког разлога, за одређене уређаје и/или може бити "
|
||||
"блокиран за одређене кориснике."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Активни клијенти"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Дозвољени хостови/подмреже"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Као алтернативу уређивању комплетног текста уводне странице, можете "
|
||||
"једноставно укључити неки прилагођени текст на подразумевану уводну страницу "
|
||||
"тако што ћете га унети овде."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ограничење пропусног опсега за клијенте се активира само када су подешена "
|
||||
"ограничења и за пренос и за пренос. Користите вредност 0 овде да бисте "
|
||||
"потпуно онемогућили ово ограничење. Клијенти на белој листи нису ограничени."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Постаните активни члан ове заједнице и помозите тако што ћете управљати "
|
||||
"сопственим чвором"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Црна листа"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Блокирано"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прихватањем ових правила можете користити ову мрежу %s сати. Након овог "
|
||||
"времена потребно је поново да прихватите ова правила."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Име хоста"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Интерфејси"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,427 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s med operatören för denna åtkomstpunkt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Acceptera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktiva klienter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Tillåtna värdar/subnät"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bli en aktiv medlem av det här sällskapet och hjälp till genom att "
|
||||
"tillhandahålla en egen nod"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Svartlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Blockerad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Förklaringstid"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Klient-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klienternas nerladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klienternas uppladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Neka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Donera lite pengar för att hjälpa oss att hålla det här projektet vid liv."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Begränsning av nerladdning"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Redigera den slutgiltiga splash-texten"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Brandväggszon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Värdnamn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-adress"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du använder det här nätverket med jämna mellanrum så ber vi dig om hjälp:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Inkludera din egna text i standard-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Fånga upp klientens trafik i det här Gränssnittet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Gränssnitten"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Gränssnitten som används för Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Nerladdning/Uppladdning). Du kan ha möjlighet att ta bort den här "
|
||||
"begränsningen genom att aktivt bidra till det här projektet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-adress"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "MAC-adresser i den här listan blir blockerade."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MAC-adresser till vitlistade klienter. De här behöver inte acceptera splash "
|
||||
"och har ingen bandbreddsbegränsning."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Nätmask"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Inga klienter anslutna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vänligen lägg märke till att vi är inte en internet-leverantör utan ett "
|
||||
"experimentiellt nätverk för gemenskap."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Villkor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Omdirigera mål"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Säkerhet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splash-regler är integrerade i den här brandväggszonen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Splash-text"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precis som internet så är det här nätverket utan kryptering och öppet. Varje "
|
||||
"deltagare är ansvarig för säkerheten i deras egna anslutningar och enheter."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Återstående tid"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "In/ut-trafik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Gräns för uppladdningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Användningsavtal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Välkommen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Vitlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till det fria trådlösa mesh-nätverket"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan fylla i din egen text som visas här för klienterna.<br />Det är "
|
||||
"möjligt att använda följande markörer: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### och ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Din bandbredd är begränsas till"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "svartlistad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "slutade gälla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "valfritt vid användning av värdadresser"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "utför några slags olagliga aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "plaskade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "tillfälligt blockerad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "använd fildelningsapplikationer i det här nätverket"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "slösa bandbredd med onödiga nerladdningar eller strömmar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "vitlistad"
|
||||
@@ -1,460 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "இந்த அணுகல் புள்ளியின் ஆபரேட்டருடன் %s."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஆயினும்கூட இணையத்திற்கான அணுகல் சாத்தியமாகும், ஏனென்றால் இந்த திட்டத்தின் சில ஆர்வலர்கள் "
|
||||
"தங்கள் தனிப்பட்ட இணைய இணைப்புகளைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள். இந்த சில இணைப்புகள் அனைத்து "
|
||||
"பயனர்களுக்கும் இடையே பகிரப்படுகின்றன. அதாவது கிடைக்கக்கூடிய அலைவரிசை குறைவாக உள்ளது, "
|
||||
"இதன் காரணமாக பின்வருவனவற்றில் எதையும் செய்ய வேண்டாம் என்று கேட்கிறோம்:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"பிணையத்திற்கான அணுகல் பொறுப்பு இல்லை. எந்தவொரு காரணத்திற்காகவும், சில "
|
||||
"சாதனங்களுக்காகவும், மற்றும்/அல்லது சில பயனர்களுக்கு தடுக்கப்படலாம்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "செயலில் உள்ள வாடிக்கையாளர்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட ஓச்ட்கள்/சப்நெட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முழுமையான ச்பிளாச் உரையைத் திருத்துவதற்கு மாற்றாக, இயல்புநிலை ச்பிளாச் பக்கத்தில் சில "
|
||||
"தனிப்பயன் உரையை இங்கே உள்ளிடுவதன் மூலம் சேர்க்கலாம்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வாடிக்கையாளர்களுக்கான அலைவரிசை வரம்பு மற்றும் பதிவிறக்க வரம்பு இரண்டையும் அமைக்கும்போது "
|
||||
"மட்டுமே செயல்படுத்தப்படுகிறது. இந்த வரம்பை முழுமையாக முடக்க இங்கே 0 மதிப்பைப் "
|
||||
"பயன்படுத்தவும். அனுமதிப்பட்டிய வாடிக்கையாளர்கள் மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த சமூகத்தின் செயலில் உறுப்பினராகி, உங்கள் சொந்த முனையை இயக்குவதன் மூலம் உதவுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "தடுப்புப்பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த விதிகளை ஏற்றுக்கொள்வதன் மூலம் இந்த நெட்வொர்க்கை %s HOWER (கள்) பயன்படுத்தலாம். இந்த "
|
||||
"நேரத்திற்குப் பிறகு நீங்கள் இந்த விதிகளை மீண்டும் ஏற்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "இசைவு நேரம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "கிளையன்ட்-ச்பிளாச்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கிளையன்ட்-ச்பிளாச் என்பது வயர்லெச் மெச் நெட்வொர்க்குகளுக்கான ஆட்ச்பாட் அங்கீகார அமைப்பாகும்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வாடிக்கையாளர்கள் ச்பிளாசை ஏற்றுக்கொண்ட பிறகு இந்த பக்கத்திற்கு திருப்பி விடப்படுகிறார்கள். "
|
||||
"இது காலியாக இருந்தால் அவர்கள் கோரிய பக்கத்திற்கு திருப்பி விடப்படுவார்கள்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "வாடிக்கையாளர்கள் பதிவிறக்க விரைவு இந்த மதிப்புக்கு மட்டுமே (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ச்பிளாசை ஏற்றுக்கொண்ட வாடிக்கையாளர்கள் பல மணிநேரங்களுக்கு நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த "
|
||||
"அனுமதிக்கப்படுகிறார்கள்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வாடிக்கையாளர்கள் பதிவேற்றும் விரைவு இந்த மதிப்புக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "உரிமையாளரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "வீழ்ச்சி"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இலக்கு ஓச்ட்கள் மற்றும் நெட்வொர்க்குகள் தெறிப்பதில் இருந்து விலக்கப்படுகின்றன, அதாவது அவை "
|
||||
"எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த திட்டத்தை உயிரோடு வைத்திருக்க எங்களுக்கு உதவ சில பணத்தை நன்கொடையாக வழங்கவும்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "பதிவிறக்க வரம்பு"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "முழுமையான ச்பிளாச் உரையைத் திருத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "நியாயமான பயன்பாட்டுக் கொள்கை"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "ஃபயர்வால் மண்டலம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "தொடர்பு கொள்ளுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "லூசி-ஆப்-ச்பிளாசுக்கு யுசிஐ அணுகலை வழங்கவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "புரவலன்பெயர்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "ஐபி முகவரி"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் சொந்த வைஃபை உபகரணங்களை நீங்கள் இயக்கினால், எங்களிடமிருந்து வேறுபட்ட சேனல்களைப் "
|
||||
"பயன்படுத்துங்கள்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "இந்த நெட்வொர்க்கை நீங்கள் தவறாமல் பயன்படுத்தினால், உங்கள் ஆதரவை நாங்கள் கேட்கிறோம்:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "இயல்புநிலை ச்பிளாசில் உங்கள் சொந்த உரையைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "இந்த இடைமுகத்தில் கிளையன்ட் போக்குவரத்தை இடைமறிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "இடைமுகங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "ச்பிளாசுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் இடைமுகங்கள்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/S (பதிவிறக்கம்/பதிவேற்றம்). இந்த திட்டத்திற்கு தீவிரமாக பங்களிப்பதன் மூலம் இந்த வரம்பை "
|
||||
"நீங்கள் அகற்றலாம்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "சட்டப்பூர்வமாக தடைசெய்யப்பட்ட நடவடிக்கைகள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "சட்டப்பூர்வமாக தடைசெய்யப்பட்ட உள்ளடக்கம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "மேக் முகவரி"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "இந்த பட்டியலில் உள்ள MAC முகவரிகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அனுமதிப்பட்டியல் வாடிக்கையாளர்களின் மேக் முகவரிகள். இவை ச்பிளாசை ஏற்கத் தேவையில்லை மற்றும் "
|
||||
"அலைவரிசை வரையறுக்கப்பட்டவை அல்ல."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "நெட்மாச்க்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "பிணையம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "வாடிக்கையாளர்கள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நாங்கள் ஒரு இணைய பணி வழங்குநர் அல்ல, ஆனால் ஒரு சோதனை சமூக வலைப்பின்னல் என்பதை நினைவில் "
|
||||
"கொள்க."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "கொள்கை"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "இலக்கை திருப்பி விடுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "சேமி"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "இந்த ஃபயர்வால் மண்டலத்தில் ச்பிளாச் விதிகள் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளன"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "தெறித்தல்உரை"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"பிணையம், இணையத்தைப் போலவே, மறைகுறியாக்கப்பட்ட மற்றும் திறந்திருக்கும். ஒவ்வொரு "
|
||||
"பங்கேற்பாளரும் தங்கள் சொந்த இணைப்புகள் மற்றும் சாதனங்களின் பாதுகாப்பிற்கு பொறுப்பு."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தன்னார்வலர்களின் திறந்த மற்றும் இலவச வயர்லெச் பிணையம் (\"ஆபரேட்டர்கள்\") தேவையான உபகரணங்கள் "
|
||||
"மற்றும் இணைய இணைப்புகளை (\"உள்கட்டமைப்பு\") தங்கள் சொந்த செலவில் வழங்குகிறது."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தரவு இழப்பு, அங்கீகரிக்கப்படாத அணுகல்/சாதனங்களுக்கு சேதம் அல்லது பங்கேற்பாளர்கள் "
|
||||
"நெட்வொர்க்கின் பயன்பாட்டால் பாதிக்கப்படக்கூடிய பொருள் இழப்புகள் ஆகியவற்றிற்கான எந்தப் "
|
||||
"பொறுப்பையும் ஆபரேட்டர் கூறுகிறார்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"பங்கேற்பாளர் எந்தவொரு செயலையும் செய்யாமல் இருக்க ஒப்புக்கொள்கிறார் மற்றும் சட்டத்தை மீறக்கூடிய "
|
||||
"அல்லது மூன்றாம் தரப்பினரின் உரிமைகளை மீறும் செயல்களிலிருந்து விலகி இருக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"சட்டத்தை மீறும் நெட்வொர்க்கில் உள்ளடக்கத்தை மாற்ற வேண்டாம் என்று பங்கேற்பாளர் ஒப்புக்கொள்கிறார்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உள்கட்டமைப்பு, பிணையமே, அதன் ஆபரேட்டர்கள் அல்லது பிற பங்கேற்பாளர்களுக்கு தீங்கு விளைவிக்கும் "
|
||||
"எந்த வகையிலும் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த வேண்டாம் என்று பங்கேற்பாளர் ஒப்புக்கொள்கிறார்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த பயன்பாட்டு விதிமுறைகள் நெட்வொர்க்கின் கணினி, பி.டி.ஏ அல்லது ஒத்த சாதனம் "
|
||||
"(\"சாதனங்கள்\") ஆகியவற்றால் பிணையத்தின் பயன்பாட்டை நிர்வகிக்கின்றன."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "மீதமுள்ள நேரம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் ஏன் தடுக்கப்பட்டீர்கள் என்று கேட்க அல்லது மீண்டும் அணுகலைக் கேட்க இந்த அணுகல் புள்ளியின் "
|
||||
"உரிமையாளரை தொடர்பு கொள்ள முயற்சி செய்யலாம்:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "போக்குவரத்து/வெளியே"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "வரம்பைப் பதிவேற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "பயன்பாட்டு ஒப்பந்தம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "வரவேற்கிறோம்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "அனுமதிப்பட்டியலாளர்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "நீங்கள் இப்போது இலவச வயர்லெச் மெச் நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வாடிக்கையாளர்களுக்குக் காட்டப்படும் உங்கள் சொந்த உரையை இங்கே உள்ளிடலாம்.<br />பின்வரும் "
|
||||
"குறிப்பான்களைப் பயன்படுத்த முடியும்: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### மற்றும் ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த நெட்வொர்க்கிற்கான உங்கள் அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது, பெரும்பாலும் எங்கள் விதிகள் "
|
||||
"வெளிப்படையாக தடைசெய்யப்பட்ட ஒன்றைச் செய்ததால்."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "உங்கள் அலைவரிசை மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "தடுப்புப்பட்டியலில்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "காலாவதியான"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "புரவலன் முகவரிகளைப் பயன்படுத்தும் போது விரும்பினால்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "எந்தவொரு சட்டவிரோத நடவடிக்கைகளையும் செய்யுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "தெறித்தது"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "தற்காலிகமாக தடுக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "தெரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "இந்த நெட்வொர்க்கில் கோப்பு பகிர்வு பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "தேவையற்ற பதிவிறக்கங்கள் அல்லது நீரோடைகளுடன் அலைவரிசை கழிவு"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "அனுமதிப்பட்டியல்"
|
||||
@@ -1,399 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,466 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "Bu erişim noktasının operatörüyle %s ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Kabul et"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İnternete erişim yine de mümkün olabilir çünkü bu projenin bazı aktivistleri "
|
||||
"özel internet bağlantılarını paylaşıyor. Bu birkaç bağlantı tüm kullanıcılar "
|
||||
"arasında paylaşılır. Bu, kullanılabilir bant genişliğinin sınırlı olduğu "
|
||||
"anlamına gelir ve bu nedenle sizden aşağıdakilerden hiçbirini yapmamanızı "
|
||||
"rica ediyoruz:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ağa erişim garanti edilmez. Herhangi bir nedenle herhangi bir nedenle, "
|
||||
"belirli cihazlar için herhangi bir zamanda kesintiye uğrayabilir ve / veya "
|
||||
"belirli kullanıcılar için bloke edilebilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Aktif İstemciler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "İzin verilen ana bilgisayarlar / alt ağlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giriş metninin tamamını düzenlemeye bir alternatif olarak, buraya girerek "
|
||||
"varsayılan açılış sayfasına bazı özel metinler de ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstemciler için bant genişliği sınırı yalnızca hem yükleme hem de indirme "
|
||||
"sınırı belirlendiğinde etkinleştirilir. Bu sınırlamayı tamamen devre dışı "
|
||||
"bırakmak için burada 0 değerini kullanın. Beyaz listedeki istemciler sınırlı "
|
||||
"değildir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu topluluğun aktif bir üyesi olun ve kendi düğümünüzü çalıştırarak yardım "
|
||||
"edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Kara Liste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Engellendi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kuralları kabul ederek bu ağı %s saat boyunca kullanabilirsiniz. Bu "
|
||||
"sürenin sonunda bu kuralları tekrar kabul etmeniz gerekir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "İzin süresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash, kablosuz mesh ağlar için bir etkin nokta kimlik doğrulama "
|
||||
"sistemidir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstemciler açılışı kabul ettikten sonra bu sayfaya yönlendirilir. Boş "
|
||||
"bırakılırsa, talep ettikleri sayfaya yönlendirilirler."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "İstemcilerin indirme hızı bu değerle sınırlıdır (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Splash'ı kabul eden istemcilerin ağı bu kadar saat kullanmasına izin verilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "İstemcilerin yükleme hızı bu değerle sınırlıdır (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Sahibiyle iletişime geçin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Reddet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hedef ana bilgisayarlar ve splash dışında bırakılan ağlar, yani bunlara her "
|
||||
"zaman izin verilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Bu projeyi canlı tutmamıza yardım etmek için biraz para bağışlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "İndirme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Giriş metninin tamamını düzenle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Adil Kullanım Politikası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "İletişime geç"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "luci-app-splash için UCI erişimi verin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Sunucu adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP Adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kendi wifi ekipmanınızı kullanıyorsanız bizimkinden farklı kanalları "
|
||||
"kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Bu ağı düzenli olarak kullanıyorsanız, desteğinizi istiyoruz:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Varsayılan açılışta kendi metninizi ekleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Bu Arayüzdeki istemci trafiğini engelleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Arayüzler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Splash için kullanılan arayüzler."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (İndir/Yükle). Bu projeye aktif olarak katkıda bulunarak bu sınırı "
|
||||
"kaldırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Yasal Olarak Yasaklanmış Faaliyetler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Yasal Olarak Yasaklanmış içerik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC Adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Bu listedeki MAC adresleri engellenmiştir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beyaz listedeki istemcilerin MAC adresleri. Bunların splash'ı kabul etmesi "
|
||||
"gerekmez ve bant genişliği sınırlı değildir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Bağlı istemci yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir internet servis sağlayıcısı değil, deneysel bir topluluk ağı olduğumuzu "
|
||||
"unutmayın lütfen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Hedefi yönlendir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Emniyet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splash kuralları bu güvenlik duvarı bölgesine entegre edilmiştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Splashtext"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ağ, İnternet gibi şifrelenmemiş ve açıktır. Her katılımcı kendi bağlantı ve "
|
||||
"cihazlarının güvenliğinden sorumludur."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gönüllülerin (\"Operatörler\") açık ve ücretsiz kablosuz ağı, masrafları "
|
||||
"kendilerine ait olmak üzere gerekli ekipman ve İnternet bağlantılarını "
|
||||
"(\"Altyapı\") sağlar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operatör, veri kaybı, cihazlara yetkisiz erişim / hasar veya katılımcıların "
|
||||
"ağ kullanımından dolayı uğrayabileceği mali kayıplar için hiçbir sorumluluk "
|
||||
"kabul etmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katılımcı, hukuka aykırı veya üçüncü şahısların haklarını ihlal edebilecek "
|
||||
"herhangi bir işlem yapmayacağını ve eylemlerden kaçınacağını kabul eder."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katılımcı, yasayı ihlal eden içeriği ağ üzerinden aktarmamayı kabul eder."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katılımcı, ağı altyapıya, ağın kendisine, operatörlerine veya diğer "
|
||||
"katılımcılara zarar verecek şekilde kullanmamayı kabul eder."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu Kullanım Koşulları, ağın katılımcılarının bilgisayarı, PDA veya ağ "
|
||||
"içindeki benzer aygıtları (\"Aygıtlar\") tarafından kullanımını yönetir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Kalan süre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neden engellendiğinizi sormak veya tekrar erişim istemek için bu erişim "
|
||||
"noktasının sahibiyle iletişime geçmeyi deneyebilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Giren/çıkan trafik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Yükleme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Kullanım Sözleşmesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Hoşgeldiniz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Beyaz liste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Artık ücretsiz kablosuz mesh ağına bağlısınız"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buraya istemcilere gösterilecek kendi metninizi girebilirsiniz. <br /"
|
||||
">Aşağıdaki işaretleri kullanmak mümkündür: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### ve "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ağa erişiminiz, büyük olasılıkla kurallarımızın açıkça yasakladığı bir "
|
||||
"şey yaptığınız için engellendi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Bant genişliğiniz şununla sınırlıdır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "kara listeye alınmış"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "süresi doldu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "ana bilgisayar adreslerini kullanırken isteğe bağlı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "her türlü yasa dışı faaliyette bulunmak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splashed"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "geçici olarak engellendi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "bu ağda dosya paylaşım uygulamalarını kullanmak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "gereksiz indirme veya akışlarla bant genişliğini boşa harcamak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "beyaz listeye alınmış"
|
||||
@@ -1,470 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s з оператором цієї точки доступу."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Прийняти"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ до інтернету все ж може бути можливим, оскільки деякі активісти цього "
|
||||
"проєкту діляться своїми приватними інтернет-з'єднаннями. Ці кілька з'єднань "
|
||||
"використовуються всіма користувачами. Це означає, що доступна пропускна "
|
||||
"здатність обмежена, і через це ми просимо вас не виконувати наступне:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ до мережі не гарантований. Він може бути перерваний у будь-який "
|
||||
"момент без попередження з будь-якої причини, для певних пристроїв і/або може "
|
||||
"бути заблокований для окремих користувачів."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Активні клієнти"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Дозволені хости/підмережі"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Як альтернативу редагування повного тексту заставки, ви також можете просто "
|
||||
"включити власний текст на сторінку заставки за замовчуванням, ввівши його "
|
||||
"тут."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обмеження пропускної спроможності для клієнтів активується лише тоді, коли "
|
||||
"встановлено ліміт завантаження та завантаження. Використовуйте тут значення "
|
||||
"0, щоб повністю вимкнути це обмеження. Кількість клієнтів із білого списку "
|
||||
"не обмежена."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Станьте активним учасником цієї спільноти та допоможіть, керуючи власним "
|
||||
"вузлом"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чорний список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Заблокований"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прийнявши ці правила, ви можете використовувати цю мережу протягом %s годин. "
|
||||
"Після закінчення цього часу вам потрібно знову прийняти ці правила."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Час оформлення"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Клієнт-Сплеш"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash — це система автентифікації в точках доступу для бездротових "
|
||||
"мереж."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клієнти перенаправляються на цю сторінку після того, як вони приймуть сплеш. "
|
||||
"Якщо поле залишити порожнім, вони будуть перенаправлені на сторінку, яку "
|
||||
"вони запитували."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Швидкість завантаження клієнта обмежена цим значенням (кбайт/с)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клієнти, які прийняли сплеш, можуть використовувати мережу стільки годин."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Швидкість завантаження клієнта обмежена цим значенням (кбайт/с)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Зв'яжіться з власником"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цільові хости та мережі, які виключені із завантаження, тобто вони завжди "
|
||||
"дозволені."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Пожертвуйте трохи грошей, щоб допомогти нам зберегти цей проект."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Ліміт завантаження"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Відредагуйте весь текст заставки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Політика добросовісного використання"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Зона брандмауера"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Зв'яжіться"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Ім'я хосту"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-адреса"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви використовуєте власне обладнання Wi-Fi, використовуйте канали, "
|
||||
"відмінні від наших."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви регулярно використовуєте цю мережу, ми просимо вашої підтримки:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Включіть власний текст у стандартну заставку"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Перехоплювати клієнтський трафік на цьому інтерфейсі"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Інтерфейси"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Інтерфейси, які використовуються для Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"КБ/с (завантаження/завантаження). Ви можете зняти це обмеження, активно "
|
||||
"сприяючи цьому проекту."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Законодавчо заборонена діяльність"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Законодавчо заборонений вміст"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-Адреса"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "MAC-адреси в цьому списку заблоковано."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MAC-адреси клієнтів із білого списку. Їм не потрібно приймати сплеш і "
|
||||
"пропускна здатність не обмежена."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Маска мережі"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Немає підключених клієнтів"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зверніть увагу, що ми не є постачальником послуг Інтернету, а "
|
||||
"експериментальною мережею спільноти."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Політика"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Ціль перенаправлення"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Безпека"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "У цій зоні брандмауера інтегровано правила сплеску"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Заставка тексту"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мережа, як і Інтернет, є незашифрованою та відкритою. Кожен учасник несе "
|
||||
"відповідальність за безпеку своїх підключень і пристроїв."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Відкрита та безкоштовна бездротова мережа волонтерів («Оператори») "
|
||||
"забезпечує необхідне обладнання та підключення до Інтернету "
|
||||
"(«Інфраструктура») за власні кошти."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оператор не несе відповідальності за втрату даних, несанкціонований доступ/"
|
||||
"пошкодження пристроїв або фінансові збитки, яких учасники можуть зазнати "
|
||||
"через використання мережі."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учасник погоджується не вчиняти жодних дій і утримуватися від дій, які "
|
||||
"можуть порушити закон або права третіх осіб."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учасник погоджується не передавати через мережу контент, який порушує закон."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учасник погоджується не використовувати мережу будь-яким способом, який "
|
||||
"завдасть шкоди інфраструктурі, самій мережі, її операторам або іншим "
|
||||
"учасникам."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ці Умови використання регулюють використання мережі комп’ютерами, КПК або "
|
||||
"подібними пристроями її учасників («Пристрої») у мережі."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Час, що залишився"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щоб запитати причину, чому вас заблокували, або знову запитати доступ, ви "
|
||||
"можете спробувати зв’язатися з власником цієї точки доступу:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Вхід/вихід"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Ліміт завантаження"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Угода про використання"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Ласкаво просимо"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Білий список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Тепер ви підключені до безкоштовної бездротової сітчастої мережі"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тут ви можете ввести власний текст, який буде відображатися клієнтам.<br /"
|
||||
">Можливо використовувати наступні маркери: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### і "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш доступ до цієї мережі заблоковано, швидше за все, через те, що ви "
|
||||
"зробили щось, що прямо заборонено нашими правилами."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Ваша пропускна здатність обмежена"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "у чорному списку"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "минув"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "необов'язковий при використанні адрес хоста"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "здійснювати будь-яку незаконну діяльність"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "бризнув"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "тимчасово заблоковано"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невідомо"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "використовувати програми обміну файлами в цій мережі"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "витрачати пропускну здатність на непотрібні завантаження або потоки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "у білому списку"
|
||||
@@ -1,467 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 14:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s với người điều hành điểm truy cập này."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Chấp nhận"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuy nhiên, vẫn có thể truy cập internet vì một số nhà hoạt động của dự án "
|
||||
"này chia sẻ các kết nối internet riêng của họ. Một vài kết nối này được chia "
|
||||
"sẻ giữa tất cả người dùng. Điều đó có nghĩa là băng thông khả dụng bị hạn "
|
||||
"chế và vì điều này, chúng tôi yêu cầu bạn không thực hiện bất kỳ thao tác "
|
||||
"nào sau đây:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Truy cập vào mạng không được đảm bảo. Nó có thể bị gián đoạn bất cứ lúc nào "
|
||||
"mà không cần thông báo vì bất kỳ lý do gì, đối với một số thiết bị và/hoặc "
|
||||
"có thể bị chặn đối với một số người dùng."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Máy khách đang hoạt động"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Máy chủ/mạng con được phép"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Để thay thế cho việc chỉnh sửa toàn bộ văn bản giới thiệu, bạn cũng có thể "
|
||||
"đưa một số văn bản tùy chỉnh vào trang giới thiệu mặc định bằng cách nhập "
|
||||
"văn bản đó vào đây."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giới hạn băng thông cho máy khách chỉ được kích hoạt khi cả giới hạn tải lên "
|
||||
"và tải xuống được đặt. Sử dụng giá trị 0 ở đây để tắt hoàn toàn giới hạn "
|
||||
"này. Khách hàng trong danh sách trắng không bị giới hạn."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trở thành thành viên tích cực của cộng đồng này và trợ giúp bằng cách vận "
|
||||
"hành nút của riêng bạn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách đen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Đã chặn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bằng cách chấp nhận các quy tắc này, bạn có thể sử dụng mạng này trong %s "
|
||||
"giờ. Sau thời gian này, bạn cần phải chấp nhận lại các quy tắc này."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Clearance time"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash là một hệ thống xác thực điểm nóng cho các mạng lưới không dây."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khách hàng được chuyển hướng đến trang này sau khi họ đã chấp nhận giật gân. "
|
||||
"Nếu phần này để trống, họ sẽ được chuyển hướng đến trang họ đã yêu cầu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Tốc độ tải xuống của khách hàng bị giới hạn ở giá trị này (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "Tốc độ tải lên của khách hàng bị giới hạn ở giá trị này (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Liên hệ với chủ sở hữu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Không chấp nhận"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr "Máy chủ đích và mạng được loại trừ khỏi, tức là chúng luôn được phép."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Quyên góp một số tiền để giúp chúng tôi duy trì dự án này."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Giới hạn tải xuống"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa văn bản hoàn chỉnh"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Chính sách sử dụng hợp lý"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Vùng tường lửa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Giữ liên lạc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Tên máy chủ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu bạn vận hành thiết bị wifi của riêng mình, hãy sử dụng các kênh khác với "
|
||||
"kênh của chúng tôi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Nếu bạn sử dụng mạng này thường xuyên, chúng tôi yêu cầu bạn hỗ trợ:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Bao gồm văn bản của riêng bạn trong giật gân mặc định"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Chặn lưu lượng khách hàng trên Giao diện này"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Giao diện"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Các giao diện được sử dụng cho Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Tải xuống/Tải lên). Bạn có thể loại bỏ giới hạn này bằng cách đóng góp "
|
||||
"tích cực cho dự án này."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Các hoạt động bị pháp luật cấm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Nội dung bị cấm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Địa chỉ MAC trong danh sách này bị chặn."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Địa chỉ MAC của khách hàng trong danh sách trắng. Những thứ này không cần "
|
||||
"phải chấp nhận giật gân và không bị giới hạn băng thông."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mạng"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Không có máy khách nào được kết nối"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xin lưu ý rằng chúng tôi không phải là nhà cung cấp dịch vụ internet mà là "
|
||||
"một mạng cộng đồng thử nghiệm."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Chính sách"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Redirect target"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "An toàn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lưu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Quy tắc Splash được tích hợp trong vùng tường lửa này"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Splashtext"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mạng, giống như Internet, không được mã hóa và mở. Mỗi người tham gia chịu "
|
||||
"trách nhiệm về sự an toàn của các kết nối và thiết bị của riêng họ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mạng không dây mở và miễn phí của các tình nguyện viên (\"Người điều hành\") "
|
||||
"cung cấp các thiết bị cần thiết và kết nối Internet (\"Cơ sở hạ tầng\") bằng "
|
||||
"chi phí của họ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nhà điều hành tuyên bố không chịu trách nhiệm pháp lý đối với việc mất dữ "
|
||||
"liệu, truy cập trái phép/làm hỏng thiết bị hoặc tổn thất tài chính mà người "
|
||||
"tham gia có thể phải chịu khi sử dụng mạng."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Người tham gia đồng ý không thực hiện bất kỳ hành động nào và không thực "
|
||||
"hiện các hành vi có thể vi phạm pháp luật hoặc xâm phạm quyền của bên thứ ba."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Người tham gia đồng ý không truyền tải nội dung vi phạm pháp luật qua mạng."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Người tham gia đồng ý không sử dụng mạng theo bất kỳ cách nào sẽ gây hại cho "
|
||||
"cơ sở hạ tầng, bản thân mạng, nhà điều hành mạng hoặc những người tham gia "
|
||||
"khác."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Các Điều khoản Sử dụng này chi phối việc sử dụng mạng bằng máy tính, PDA "
|
||||
"hoặc thiết bị tương tự (\"Thiết bị\") của người tham gia trong mạng."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Thời gian còn lại"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Để hỏi lý do tại sao bạn bị chặn hoặc yêu cầu cấp lại quyền truy cập, bạn có "
|
||||
"thể thử liên hệ với chủ sở hữu của điểm truy cập này:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Lưu lượng vào/ra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "giới hạn tải lên"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Thỏa thuận sử dụng"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Chào mừng"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Danh sách trắng"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Bây giờ bạn đã được kết nối với mạng lưới không dây miễn phí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn có thể nhập văn bản của riêng mình được hiển thị cho khách hàng tại đây."
|
||||
"<br />Có thể sử dụng các dấu sau: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###GIỚI HẠN### và ###CHẤP NHẬN###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quyền truy cập của bạn vào mạng này đã bị chặn, rất có thể là do bạn đã làm "
|
||||
"điều gì đó mà các quy tắc của chúng tôi nghiêm cấm rõ ràng."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Băng thông của bạn được giới hạn ở"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "Đưa vào danh sách đen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "Hết hạn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "Tùy chọn khi sử dụng địa chỉ máy chủ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "Thực hiện bất kỳ loại hoạt động bất hợp pháp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splashed"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "Tạm thời bị chặn"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Không xác định"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "Sử dụng các ứng dụng chia sẻ tệp trên mạng này"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "lãng phí băng thông với các lượt tải xuống hoặc luồng không cần thiết"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "đưa vào danh sách trắng"
|
||||
@@ -1,464 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/yua/>\n"
|
||||
"Language: yua\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "%s con el operador de este punto de acceso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El acceso a internet puede ser posible, sin embargo, porque otros miembros "
|
||||
"del proyecto comparten sus conexiones a internet privadas y estas pocas "
|
||||
"conexiones se comparten entre todos los usuarios. Por este motivo el ancho "
|
||||
"de banda está limitado y le pedimos que no haga:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede garantizar el acceso a la red. Podría interrumpirse en cualquier "
|
||||
"momento, sin aviso y por cualquier motivo, para ciertos dispositivos y/o es "
|
||||
"posible bloquearlo para ciertos usuarios."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "Clientes activos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "Máquinas y subredes permitidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En vez de editar el splash entero puede introducir aquí un texto que se "
|
||||
"mostrará en el splash por defecto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La limitación de ancho de banda sólo se activa cuando se establecen tanto el "
|
||||
"límite de subida como el de bajada. Ponga 0 para desactivarla. A los "
|
||||
"clientes en lista blanca no se les limita."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conviértase en un miembro activo de esta comunidad y ayude gestionando su "
|
||||
"propio nodo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceptar estas reglas le permite usar esta red durante %s hora(s). Tras este "
|
||||
"tiempo tendrá que aceptarlas de nuevo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "Tiempo de autorización"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Cliente-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Client-Splash es un sistema de autenticación de puntos de acceso para redes "
|
||||
"inalámbricas de malla."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se redirigirá a los clientes a esta página tras haber aceptado el splash. Si "
|
||||
"se deja vacío se les redirigirá a la página que habían pedido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocidad de descarga de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horas a las que se permitirá usar la red a los clientes que acepten la "
|
||||
"presentación."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "La velocidad de subida de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "Contacta al dueño"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redes y hosts destino excluidos de splash, es decir, que siempre son "
|
||||
"admitidos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "Haga una aportación para ayudarnos a mantener este proyecto vivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "Límite de descarga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "Editar el texto completo del splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "Política de uso adecuado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona del cortafuegos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "Ponerse en contacto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "Si maneja su propio wi-fi use canales diferentes de los nuestros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "Si es usuario habitual de esta red le pedimos apoyo:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "Incluir su propio texto en el splash por defecto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "Interceptar el tráfico cliente en esta interfaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Interfaces usados para Splash."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/s (Descarga/Subida). Puede evitar este límite contribuyendo activamente a "
|
||||
"este proyecto."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "Actividades prohibidas por ley"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "Contenido prohibido por ley"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "Dirección MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "Direcciones MAC bloqueadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Direcciones MAC de clientes en lista blanca. Estos no tendrán que aceptar la "
|
||||
"presentación ni tendrán limitado el ancho de banda."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Máscara de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "Sin clientes conectados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga presente que no somos un proveedor de acceso a internet sino una red "
|
||||
"comunitaria experimental."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "Redirige objetivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "Seguridad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Zona del cortafuegos en la que está integradas las reglas del Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "Mensaje de presentación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red, como internet, no está encriptada y es abierta. Cada participante es "
|
||||
"responsable de la seguridad de sus propias conexiones y dispositivos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red abierta y libre de voluntarios (\"operadores\") proporciona el equipo "
|
||||
"necesario y conexiones a internet (\"infraestructura\") de su propio "
|
||||
"bolsillo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El operador no será responsable por la pérdida de datos, acceso/daño no "
|
||||
"autorizado a dispositivos o pérdidas financieras que los participantes "
|
||||
"pudiesen incurrir por el uso de la red."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no llevar a cabo ninguna acción y evitará acciones "
|
||||
"que pudiese violar las leyes o infringir los derechos de terceros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no transferir contenido que viole la ley por la red."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El participante acepta no usar la red de ninguna manera que dañe la "
|
||||
"infraestructura, la propia red, sus operadores u otros participantes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos términos cubren el uso de la red por los ordenadores de sus "
|
||||
"participantes, PDAs o dispositivos similares."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Tiempo restante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para preguntar porqué se le ha bloqueado o pedir acceso de nuevo intente "
|
||||
"contactar con el propietario de este punto de acceso:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "Tráfico entrante/saliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "Límite de subida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "Acuerdo de uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista blanca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "Se ha conectado a la red libre mesh inalámbrica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca aquí el texto que se mostrará a los clientes.<br />Es posible "
|
||||
"usar las siguientes etiquetas: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### y ###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se le ha bloqueado el acceso a esta red, probablemente porque hizo algo "
|
||||
"prohibido explícitamente en sus reglas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "Su ancho de banda está limitado a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "en lista negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expirado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "opcional si usa direcciones de máquina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "llevar a cabo cualquier tipo de actividades ilegales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "bloqueado temporalmente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "usar aplicaciones de compartición de ficheros en esta red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "en lista blanca"
|
||||
@@ -1,441 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jason Zou <jasonforhise@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "当前接入点的操作者%s 。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "接受"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"尽管如此,您仍可能可以访问互联网,因为该项目的一些活跃人士愿意分享他们的私人"
|
||||
"互联网连接。由于所有用户之间共享这些连接,因此可用带宽有限,我们要求您不要执"
|
||||
"行以下任何操作:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"网络访问没有任何保证。对于某些设备,它可以因任何原因随时中断而不加以提前通"
|
||||
"知,及/或可能被某些用户阻止。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "活跃的客户端"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "允许的主机/掩码"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"除了编辑完整的 splash 文本,您还可以在此处输入,向默认启动页面加入一些自定义"
|
||||
"文本。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"仅当设置了上传和下载限制时,才会激活客户端带宽限制。在此处使用值0可完全禁用此"
|
||||
"限制。白名单客户不受限制。"
|
||||
|
||||
# Something wwrong?
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr "成为此社区的活跃成员,并通过操作您自己的节点提供帮助"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名单"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "封锁"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接受这些规则,您可以使用此网络 %s 小时。在此之后,您需要再次接受这些规则。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "清理时间"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash远程存储客户端"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr "Client-Splash 是无线网状网络的一个热点认证系统。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"客户端连接到 splash 后将会重定向到此页面。如果留空,则会重定向到他们请求的页"
|
||||
"面。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "客户端下载速度限制(kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr "已接受 splash 的客户端允许使用这个网络 N 小时。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "客户端上传速度限制(kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "联系拥有者"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "拒绝"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr "Splashing 将排除的主机和网络,如:始终允许访问。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "捐出一些钱来帮助我们维护这个项目。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "下载限制"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "编辑完整的 splash 文本"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "合理使用政策"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "防火墙区域"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "取得联系"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-splash 的权限"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP 地址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "如果您操作您自有的 wifi 设备,请使用不同的频道。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "如果您经常使用这个网络,我们需要您的支持:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "在默认的 splash 中包含您自己的文本"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "在这个接口上拦截客户端通信流量"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Splash 使用的接口。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr "KB/s(下载/上传)。您可以通过积极参与此项目来消除此限制。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "法律禁止行为"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "法律禁止内容"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC 地址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "在本列表中的 MAC 地址将被阻挡。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr "白名单中的 MAC 地址,可不用接受 splash,同时没有带宽限制。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "网络掩码"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "无客户端连接"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr "我们不是 ISP(互联网运行商),仅仅只是一个实验性的社区网络。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "策略"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "重定向目标"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "安全"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splash 规则集成在此防火墙区域中"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "闪烁标语"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与互联网一样,此网络是未加密及开放的。每个参与者都对自己的连接和设备的安全负"
|
||||
"责。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"开放和免费无线网络的志愿者(“操作者”)自费提供必要的设备和互联网连接(“基础设"
|
||||
"施”)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"操作者不对数据丢失,对设备未经授权的访问/损坏,或参与者因使用网络而可能遭受的"
|
||||
"经济损失承担任何责任。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr "参与者同意不采取及避免任何可能违反法律或侵犯第三方权利的行为。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr "参与者同意不通过网络传播违反法律的内容。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"参与者同意不以任何有损基础设施、网络本身、操作者或其他参与者的方式使用本网"
|
||||
"络。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这些使用条款规定了网络中参与者的计算机、PDA 或类似设备(“设备”)使用网络的方"
|
||||
"式。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "剩余时间"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr "要询问您被封禁的原因,或要求再次访问,您可以尝试联系此访问点的所有者:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "流量入站/出站"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "上传限制"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "使用协议"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "欢迎"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "白名单"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "您现在已连接到免费无线网状网络"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以在此处输入自己显示给客户的文本。<br />可以使用以下标记:"
|
||||
"###COMMUNITY###,###COMMUNITY_URL###,###CONTACTURL###,###LEASETIME###,"
|
||||
"###LIMIT### 和 ###ACCEPT###。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr "您已被禁止访问此网络,很可能是因为您执行了规则中明令禁止的操作。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "您的带宽限制为"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "黑名单"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "已过期"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "使用主机地址时可选"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "进行任何形式的非法活动"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splash 通过"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "暂时被阻止"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "在此网络上使用文件共享应用程序"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "用不必要的下载或流媒体浪费带宽"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "白名单"
|
||||
@@ -1,441 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr "該存取點的運營商:%s。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "接受"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
||||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"儘管如此,您仍然可以存取網際網路,因為該專案的一些活動人士願意分享他們的私人"
|
||||
"網際網路連線。所有使用者之間共享這些連線。這意味著可用頻寬有限,因此我們要求"
|
||||
"您不要執行以下任何操作:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
||||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"網路存取沒有任何保證。對於某些裝置,它可以因任何原因隨時中斷而不加以提前通"
|
||||
"知,及/或可能被某些使用者阻止。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr "活動的用戶端"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr "允許的主機/掩碼"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"除了編輯完整的 splash 文字,您還可以在此處輸入,向預設啟動頁面加入一些自訂文"
|
||||
"字。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"僅當設定了上傳和下載限制時,才會啟用用戶端頻寬限制。在此處使用值0可完全禁用此"
|
||||
"限制。白名單用戶不受限制。"
|
||||
|
||||
# Something wwrong?
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr "成為此社群的活躍成員,並通過操作您自己的節點提供幫助"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名單"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "封鎖"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接受這些規則,您可以使用此網路 %s 小時。在此之後,您需要再次接受這些規則。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr "清理時間"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Client-Splash遠端存取用戶端"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr "Client-Splash 是無線網狀網路的一個熱點認證系統。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用戶端接受splash後會被重新導向至此頁面。如果此頁面為空,則會重新導向至客戶要"
|
||||
"求的頁面。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "用戶端下載限速 (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr "已接受splash的用戶端允許使用這個網路N小時。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr "用戶端上傳限速 (kbyte/s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr "聯繫持有者"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "拒絕"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr "Splashing將排除的主機和網路,例如:始終允許存取。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr "捐出一些錢來幫助我們維護這個專案。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr "下載限制"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr "編輯完整的 splash 文字"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr "合理使用政策"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr "防火牆區域"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr "取得聯繫"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
||||
msgstr "授予luci-app-splash存取UCI的權限"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主機名稱"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr "如果您操作您自有的 wifi 裝置,請使用不同的頻道。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr "如果您經常使用這個網路,我們需要您的支援:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr "在預設的 splash 中包含您自己的文字"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr "在這個介面上攔截用戶端通訊流量"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "介面"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr "Splash 使用的介面。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr "KB/s(下載/上傳)。您可以通過積極參與此專案來消除此限制。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr "法律禁止行為"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr "法律禁止內容"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr "在本列表中的 MAC 地址將被阻擋。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr "白名單中的 MAC 地址,可不用接受 splash,同時沒有頻寬限制。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "網路遮罩"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr "無用戶端連線"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr "我們不是ISP (網際網路服務供應商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "策略"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr "重新導向目標"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr "安全"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr "Splash 規則整合在此防火牆區域中"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr "閃爍標語"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"與網際網路一樣,此網路是未加密及開放的。每個參與者都對自己的連線和裝置的安全"
|
||||
"負責。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
||||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"開放和免費無線網路的志願者(“操作者”)自費提供必要的裝置和網際網路連線(“基礎"
|
||||
"設施”)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
||||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"操作者不對資料丟失、對裝置未經授權的存取/損壞,或參與者因使用網路而可能遭受的"
|
||||
"經濟損失承擔任何責任。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr "參與者同意不採取及避免任何可能違反法律或侵犯第三方權利的行為。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr "參與者同意不通過網路傳播違反法律的內容。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網"
|
||||
"路。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這些使用條款規定了網路中參與者的電腦、個人數位助理或者類似裝置使用網路的方"
|
||||
"式。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "剩餘時間"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr "要詢問您被封禁的原因,或要求再次存取,您可以嘗試聯絡此存取點的所有者:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr "流量入站/出站"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr "上傳限制"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr "使用協議"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "歡迎"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "白名單"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr "您現在已連線到免費無線網狀網路"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以在此處輸入自己顯示給客戶的文字。<br />可以使用以下標記:"
|
||||
"###COMMUNITY###,###COMMUNITY_URL###,###CONTACTURL###,###LEASETIME###,"
|
||||
"###LIMIT### 和 ###ACCEPT###。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr "您已被禁止存取此網路,很可能是因為您執行了規則中明令禁止的操作。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr "您的頻寬限制為"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr "黑名單"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "已到期"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr "使用主機地址時可選"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr "進行任何形式的非法活動"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr "splash 通過"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr "暫時被阻止"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "在此網路上使用檔案共享應用程式"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr "用不必要的下載或流媒體浪費頻寬"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr "白名單"
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
config core general
|
||||
option leasetime 1
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
# This file should always stay empty and is just needed to be able to use this config in /var/state!
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
[ "$ACTION" = ifup ] || exit 0
|
||||
|
||||
/etc/init.d/firewall enabled || exit 0
|
||||
|
||||
if [ -x /etc/init.d/luci_splash ]; then
|
||||
restart_splash() {
|
||||
local net="$1"
|
||||
if [ "$INTERFACE" = "$net" ]; then
|
||||
logger -t splash "Reloading splash firewall rules due to ifup of $INTERFACE ($DEVICE)"
|
||||
/etc/init.d/luci_splash restart
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
config_load luci_splash
|
||||
config_foreach restart_splash iface
|
||||
fi
|
||||
@@ -1,362 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh /etc/rc.common
|
||||
|
||||
START=70
|
||||
EXTRA_COMMANDS=clear_leases
|
||||
LIMIT_DOWN=0
|
||||
LIMIT_DOWN_BURST=0
|
||||
LIMIT_UP=0
|
||||
TC=/usr/sbin/tc
|
||||
IPT=/usr/sbin/iptables
|
||||
IPT6=/usr/sbin/ip6tables
|
||||
|
||||
IPT_REPLAY=/var/run/luci_splash.iptlog
|
||||
LOCK=/var/run/luci_splash.lock
|
||||
[ -x $IPT6 ] && [ -f /proc/net/ipv6_route ] && HAS_IPV6=1
|
||||
|
||||
silent() {
|
||||
"$@" 2>/dev/null
|
||||
}
|
||||
|
||||
ipt_log() {
|
||||
$IPT -I "$@"
|
||||
echo $IPT -D "$@" >> $IPT_REPLAY
|
||||
}
|
||||
|
||||
ipt6_log() {
|
||||
[ "$HAS_IPV6" = 1 ] || return
|
||||
$IPT6 -I "$@"
|
||||
echo $IPT6 -D "$@" >> $IPT_REPLAY
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
iface_add() {
|
||||
local cfg="$1"
|
||||
|
||||
config_get zone "$cfg" zone
|
||||
[ -n "$zone" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get net "$cfg" network
|
||||
[ -n "$net" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get ifname "$net" ifname
|
||||
[ -n "$ifname" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get ipaddr "$net" ipaddr
|
||||
[ -n "$ipaddr" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get netmask "$net" netmask
|
||||
[ -n "$netmask" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get ip6addr "$net" ip6addr
|
||||
|
||||
config_get type "$net" type
|
||||
|
||||
parentiface="$(uci -q get network.${net}.ifname)"
|
||||
|
||||
[ -n "$parentiface" ] && [ ! "$type" = "bridge" ] && {
|
||||
parentiface=${parentiface#@}
|
||||
config_get parentproto "$parentiface" proto
|
||||
config_get parentipaddr "$parentiface" ipaddr
|
||||
config_get parentnetmask "$parentiface" netmask
|
||||
}
|
||||
|
||||
eval "$(ipcalc.sh $ipaddr $netmask)"
|
||||
|
||||
logger -s -p info -t splash "Add $NETWORK/$PREFIX ($ifname) to splashed networks."
|
||||
|
||||
### Add interface specific chain entry rules
|
||||
ipt_log "prerouting_${zone}_rule" -i "${ifname%:*}" -s "$NETWORK/$PREFIX" -j luci_splash_prerouting -t nat
|
||||
ipt_log "forwarding_${zone}_rule" -i "${ifname%:*}" -s "$NETWORK/$PREFIX" -j luci_splash_forwarding -t filter
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ] && [ -n "$ip6addr" ]; then
|
||||
ipt6_log "forwarding_${zone}_rule" -i "${ifname%:*}" -s "$ip6addr" -j luci_splash_forwarding -t filter
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Allow traffic to the same subnet
|
||||
$IPT -t nat -I luci_splash_prerouting -d "$ipaddr/${netmask:-32}" -j RETURN
|
||||
$IPT -t filter -I luci_splash_forwarding -d "$ipaddr/${netmask:-32}" -j RETURN
|
||||
|
||||
### Allow traffic to the mesh subnet
|
||||
[ "$parentproto" = "static" -a -n "$parentipaddr" ] && {
|
||||
$IPT -t nat -I luci_splash_prerouting -d "$parentipaddr/${parentnetmask:-32}" -j RETURN
|
||||
$IPT -t filter -I luci_splash_forwarding -d "$parentipaddr/${parentnetmask:-32}" -j RETURN
|
||||
}
|
||||
|
||||
qos_iface_add "$ifname" "$NETWORK" "$PREFIX"
|
||||
}
|
||||
|
||||
iface_del() {
|
||||
config_get zone "$1" zone
|
||||
[ -n "$zone" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get net "$1" network
|
||||
[ -n "$net" ] || return 0
|
||||
|
||||
config_get ifname "$net" ifname
|
||||
[ -n "$ifname" ] || return 0
|
||||
|
||||
# Clear interface specific rules
|
||||
[ -s $IPT_REPLAY ] && {
|
||||
logger -s -p info -t splash "Remove $ifname from splashed networks."
|
||||
grep -- "-i ${ifname%:*}" $IPT_REPLAY | while read ln; do silent $ln; done
|
||||
sed -ie "/-i ${ifname%:*}/d" $IPT_REPLAY
|
||||
}
|
||||
|
||||
qos_iface_del "$ifname"
|
||||
}
|
||||
|
||||
mac_add() {
|
||||
config_get mac "$1" mac
|
||||
append MACS "$mac"
|
||||
}
|
||||
|
||||
whitelist_add() {
|
||||
config_get mac "$1" mac
|
||||
iface=$2
|
||||
$TC filter add dev "$iface" parent ffff: protocol ip prio 1 u32 match ether src $mac police pass
|
||||
$TC filter add dev "$iface" parent 1:0 protocol ip prio 1 u32 match ether dst $mac classid 1:1
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
subnet_add() {
|
||||
local cfg="$1"
|
||||
|
||||
config_get ipaddr "$cfg" ipaddr
|
||||
config_get netmask "$cfg" netmask
|
||||
|
||||
[ -n "$ipaddr" ] && {
|
||||
$IPT -t nat -I luci_splash_prerouting -d "$ipaddr/${netmask:-32}" -j RETURN
|
||||
$IPT -t filter -I luci_splash_forwarding -d "$ipaddr/${netmask:-32}" -j RETURN
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
qos_iface_add() {
|
||||
local iface="$1"
|
||||
local network="$2"
|
||||
local prefix="$3"
|
||||
|
||||
# 77 -> download root qdisc
|
||||
# ffff -> upload root qdisc
|
||||
|
||||
silent $TC qdisc del dev "$iface" root handle 1:
|
||||
silent $TC class del dev "$iface" parent 1: classid 1:ffff
|
||||
silent $TC class del dev "$iface" parent 1: classid 1:1
|
||||
silent $TC filter del dev "$iface" parent ffff: protocol ip prio 1 u32
|
||||
silent $TC filter del dev "$iface" parent ffff: protocol ip prio 2 u32
|
||||
silent $TC filter del dev "$iface" parent ffff: protocol ip prio 3 u32
|
||||
|
||||
if [ "$LIMIT_UP" -gt 0 -a "$LIMIT_DOWN" -gt 0 ]; then
|
||||
# Setup qdiscs
|
||||
$TC qdisc add dev "$iface" root handle 1: htb default 1
|
||||
silent $TC qdisc add dev "$iface" ingress
|
||||
|
||||
# Default class - all clients which are not otherwise handled are put in that class
|
||||
# and share that bandwidth.
|
||||
$TC class add dev "$iface" parent 1: classid 1:ffff htb rate ${LIMIT_DOWN}kbit
|
||||
|
||||
# default class and class for whitelisted clients = unlimited
|
||||
$TC class add dev "$iface" parent 1: classid 1:1 htb rate 100mbit
|
||||
|
||||
# All traffic to the dhcp subnet is put into the limited class
|
||||
$TC filter add dev "$iface" parent 1:0 protocol ip prio 3 u32 match ip dst $network/$prefix classid 1:ffff
|
||||
$TC qdisc add dev "$iface" parent 1:ffff sfq perturb 10
|
||||
$TC filter add dev "$iface" parent ffff: protocol ip prio 3 u32 match ip src $network/$prefix police rate ${LIMIT_UP}kbit mtu 6k burst 6k drop
|
||||
|
||||
# classify packets by their iptables MARK set in luci_splash_mark_in (mangle table)
|
||||
# every client gets his own class and so his own bandwidth limit
|
||||
$TC filter add dev "$iface" parent 1:0 protocol ip prio 2 fw
|
||||
|
||||
config_foreach whitelist_add whitelist $iface
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
qos_iface_del() {
|
||||
local iface="$1"
|
||||
silent $TC qdisc del dev "$iface" root handle 77:
|
||||
}
|
||||
|
||||
boot() {
|
||||
### Setup splash-relay
|
||||
uci get uhttpd.splash 2>/dev/null || {
|
||||
uci batch <<EOF
|
||||
set uhttpd.splash=uhttpd
|
||||
set uhttpd.splash.home="/www/cgi-bin/splash/"
|
||||
set uhttpd.splash.interpreter=".sh=/bin/ash"
|
||||
set uhttpd.splash.listen_http="8082"
|
||||
set uhttpd.splash.index_page="splash.sh"
|
||||
set uhttpd.splash.error_page="/splash.sh"
|
||||
set uhttpd.splash.http_keepalive='0'
|
||||
commit uhttpd
|
||||
EOF
|
||||
}
|
||||
|
||||
### We are started by the firewall include
|
||||
exit 0
|
||||
}
|
||||
|
||||
start() {
|
||||
lock $LOCK
|
||||
logger -s -p info -t splash "Starting luci-splash"
|
||||
include /lib/network
|
||||
. /lib/functions/network.sh
|
||||
scan_interfaces
|
||||
config_load luci_splash
|
||||
|
||||
### Find QoS limits
|
||||
config_get LIMIT_UP general limit_up
|
||||
config_get LIMIT_DOWN general limit_down
|
||||
config_get LIMIT_DOWN_BURST general limit_down_burst
|
||||
|
||||
LIMIT_UP="$((8*${LIMIT_UP:-0}))"
|
||||
LIMIT_DOWN="$((8*${LIMIT_DOWN:-0}))"
|
||||
LIMIT_DOWN_BURST="${LIMIT_DOWN_BURST:+$((8*$LIMIT_DOWN_BURST))}"
|
||||
LIMIT_DOWN_BURST="${LIMIT_DOWN_BURST:-$(($LIMIT_DOWN / 5 * 6))}"
|
||||
|
||||
### Load required modules
|
||||
[ "$LIMIT_UP" -gt 0 -a "$LIMIT_DOWN" -gt 0 ] && {
|
||||
silent insmod act_police
|
||||
silent insmod cls_fw
|
||||
silent insmod cls_u32
|
||||
silent insmod sch_htb
|
||||
silent insmod sch_sfq
|
||||
silent insmod sch_ingress
|
||||
}
|
||||
|
||||
### Create subchains
|
||||
$IPT -t nat -N luci_splash_prerouting
|
||||
$IPT -t nat -N luci_splash_leases
|
||||
$IPT -t filter -N luci_splash_forwarding
|
||||
$IPT -t filter -N luci_splash_filter
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
$IPT6 -t filter -N luci_splash_forwarding
|
||||
$IPT6 -t filter -N luci_splash_filter
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Clear iptables replay log
|
||||
[ -s $IPT_REPLAY ] && . $IPT_REPLAY
|
||||
echo -n > $IPT_REPLAY
|
||||
|
||||
### Add interface independent prerouting rules
|
||||
$IPT -t nat -A luci_splash_prerouting -j luci_splash_leases
|
||||
$IPT -t nat -A luci_splash_leases -p udp --dport 53 -j REDIRECT --to-ports 53
|
||||
$IPT -t nat -A luci_splash_leases -p tcp --dport 80 -j REDIRECT --to-ports 8082
|
||||
|
||||
### Add interface independent forwarding rules
|
||||
$IPT -t filter -A luci_splash_forwarding -j luci_splash_filter
|
||||
$IPT -t filter -A luci_splash_filter -p tcp -j REJECT --reject-with tcp-reset
|
||||
$IPT -t filter -A luci_splash_filter -j REJECT --reject-with icmp-net-prohibited
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
$IPT6 -t filter -A luci_splash_forwarding -j luci_splash_filter
|
||||
$IPT6 -t filter -A luci_splash_filter -p tcp -j REJECT --reject-with tcp-reset
|
||||
$IPT6 -t filter -A luci_splash_filter -j REJECT --reject-with adm-prohibited
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Add QoS chain
|
||||
$IPT -t mangle -N luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT -t mangle -N luci_splash_mark_in
|
||||
$IPT -t mangle -I PREROUTING -j luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT -t mangle -I POSTROUTING -j luci_splash_mark_in
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
$IPT6 -t mangle -N luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT6 -t mangle -N luci_splash_mark_in
|
||||
$IPT6 -t mangle -I PREROUTING -j luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT6 -t mangle -I POSTROUTING -j luci_splash_mark_in
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Build the main and portal rule
|
||||
config_foreach iface_add iface
|
||||
config_foreach subnet_add subnet
|
||||
|
||||
### Add the community homepage to the list of allowed destination subnets
|
||||
hp=$(uci -q get freifunk.community.homepage) && {
|
||||
chp=${hp#http*://}
|
||||
chp=${chp%%/*}
|
||||
$IPT -t nat -I luci_splash_prerouting -d "${chp}/32" -j RETURN
|
||||
$IPT -t filter -I luci_splash_forwarding -d "${chp}/32" -j RETURN
|
||||
}
|
||||
|
||||
### Find active mac addresses
|
||||
MACS=""
|
||||
|
||||
|
||||
config_foreach mac_add blacklist
|
||||
config_foreach mac_add whitelist
|
||||
|
||||
config_load luci_splash_leases
|
||||
config_foreach mac_add lease
|
||||
|
||||
### Add crontab entry
|
||||
test -f /etc/crontabs/root || touch /etc/crontabs/root
|
||||
grep -q luci-splash /etc/crontabs/root || {
|
||||
echo '*/5 * * * * /usr/sbin/luci-splash sync' >> /etc/crontabs/root
|
||||
}
|
||||
|
||||
lock -u $LOCK
|
||||
|
||||
### Populate iptables
|
||||
[ -n "$MACS" ] && luci-splash add-rules $MACS
|
||||
}
|
||||
|
||||
stop() {
|
||||
lock $LOCK
|
||||
|
||||
include /lib/network
|
||||
scan_interfaces
|
||||
config_load luci_splash
|
||||
|
||||
### Clear interface rules
|
||||
config_foreach iface_del iface
|
||||
|
||||
silent $IPT -t mangle -D PREROUTING -j luci_splash_mark_out
|
||||
silent $IPT -t mangle -D POSTROUTING -j luci_splash_mark_in
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
silent $IPT6 -t mangle -D PREROUTING -j luci_splash_mark_out
|
||||
silent $IPT6 -t mangle -D POSTROUTING -j luci_splash_mark_in
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Clear subchains
|
||||
silent $IPT -t nat -F luci_splash_prerouting
|
||||
silent $IPT -t nat -F luci_splash_leases
|
||||
silent $IPT -t filter -F luci_splash_forwarding
|
||||
silent $IPT -t filter -F luci_splash_filter
|
||||
silent $IPT -t mangle -F luci_splash_mark_out
|
||||
silent $IPT -t mangle -F luci_splash_mark_in
|
||||
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
$IPT6 -t filter -F luci_splash_forwarding
|
||||
$IPT6 -t filter -F luci_splash_filter
|
||||
$IPT6 -t mangle -F luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT6 -t mangle -F luci_splash_mark_in
|
||||
fi
|
||||
|
||||
### Delete subchains
|
||||
silent $IPT -t nat -X luci_splash_prerouting
|
||||
silent $IPT -t nat -X luci_splash_leases
|
||||
silent $IPT -t filter -X luci_splash_forwarding
|
||||
silent $IPT -t filter -X luci_splash_filter
|
||||
silent $IPT -t mangle -X luci_splash_mark_out
|
||||
silent $IPT -t mangle -X luci_splash_mark_in
|
||||
if [ "$HAS_IPV6" = 1 ]; then
|
||||
$IPT6 -t filter -X luci_splash_forwarding
|
||||
$IPT6 -t filter -X luci_splash_filter
|
||||
$IPT6 -t mangle -X luci_splash_mark_out
|
||||
$IPT6 -t mangle -X luci_splash_mark_in
|
||||
fi
|
||||
sed -ie '/\/usr\/sbin\/luci-splash sync/d' /var/spool/cron/crontabs/root
|
||||
|
||||
lock -u $LOCK
|
||||
}
|
||||
|
||||
clear_leases() {
|
||||
### Find active mac addresses
|
||||
MACS=""
|
||||
config_foreach mac_add lease
|
||||
|
||||
### Clear leases
|
||||
[ -n "$MACS" ] && luci-splash remove $MACS
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,757 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/lua
|
||||
|
||||
utl = require "luci.util"
|
||||
sys = require "luci.sys"
|
||||
ipc = require "luci.ip"
|
||||
|
||||
|
||||
-- Init state session
|
||||
local uci = require "luci.model.uci".cursor_state()
|
||||
local ipt = require "luci.sys.iptparser".IptParser()
|
||||
local fs = require "nixio.fs"
|
||||
local ip = require "luci.ip"
|
||||
|
||||
local debug = false
|
||||
|
||||
local has_ipv6 = fs.access("/proc/net/ipv6_route") and fs.access("/usr/sbin/ip6tables")
|
||||
|
||||
function exec(cmd)
|
||||
-- executes a cmd and gets its output
|
||||
if debug then
|
||||
local ret = sys.exec(cmd)
|
||||
print('+ ' .. cmd)
|
||||
if ret and ret ~= "" then
|
||||
print(ret)
|
||||
end
|
||||
else
|
||||
local ret = sys.exec(cmd .. " &> /dev/null")
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function call(cmd)
|
||||
-- just calls a command
|
||||
if debug then
|
||||
print('+ ' .. cmd)
|
||||
end
|
||||
os.execute(cmd)
|
||||
end
|
||||
|
||||
function esc(str)
|
||||
return utl.shellquote(str)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
function lock()
|
||||
call("lock /var/run/luci_splash.lock")
|
||||
end
|
||||
|
||||
function unlock()
|
||||
call("lock -u /var/run/luci_splash.lock")
|
||||
end
|
||||
|
||||
function get_id(ip)
|
||||
local o3, o4 = ip:match("[0-9]+%.[0-9]+%.([0-9]+)%.([0-9]+)")
|
||||
if o3 and 04 then
|
||||
return string.format("%02X%s", tonumber(o3), "") .. string.format("%02X%s", tonumber(o4), "")
|
||||
else
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function update_stats(leased, whitelisted, whitelisttotal, blacklisted, blacklisttotal)
|
||||
local leases = uci:get_all("luci_splash_leases", "stats")
|
||||
uci:delete("luci_splash_leases", "stats")
|
||||
uci:section("luci_splash_leases", "stats", "stats", {
|
||||
leases = leased or (leases and leases.leases) or 0,
|
||||
whitelisttotal = whitelisttotal or (leased and leases.whitelisttotal) or 0,
|
||||
whitelistonline = whitelisted or (leases and leases.whitelistonline) or 0,
|
||||
blacklisttotal = blacklisttotal or (leases and leases.blacklisttotal) or 0,
|
||||
blacklistonline = blacklisted or (leases and leases.blacklistonline) or 0,
|
||||
})
|
||||
uci:save("luci_splash_leases")
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
function get_device_for_ip(ipaddr)
|
||||
local dev
|
||||
uci:foreach("network", "interface", function(s)
|
||||
if s.ipaddr and s.netmask then
|
||||
local network = ip.IPv4(s.ipaddr, s.netmask)
|
||||
if network:contains(ip.IPv4(ipaddr)) then
|
||||
-- this should be rewritten to luci functions if possible
|
||||
dev = utl.trim(sys.exec(". /lib/functions/network.sh; network_get_device IFNAME '" .. s['.name'] .. "'; echo $IFNAME"))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
return dev
|
||||
end
|
||||
|
||||
function get_physdev(interface)
|
||||
local dev
|
||||
dev = utl.trim(sys.exec(". /lib/functions/network.sh; network_get_device IFNAME %s; echo $IFNAME" % esc(interface)))
|
||||
return dev
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
function get_filter_handle(parent, direction, device, mac)
|
||||
local input = utl.split(sys.exec('/usr/sbin/tc filter show dev %s parent %s' %{ esc(device), esc(parent) }) or {})
|
||||
local tbl = {}
|
||||
local handle
|
||||
for k, v in pairs(input) do
|
||||
handle = v:match('filter protocol ip pref %d+ u32 fh (%d*:%d*:%d*) order') or v:match('filter protocol all pref %d+ u32 fh (%d*:%d*:%d*) order')
|
||||
if handle then
|
||||
local mac, mac1, mac2, mac3, mac4, mac5, mac6
|
||||
if direction == 'src' then
|
||||
mac1, mac2, mac3, mac4 = input[k+1]:match('match ([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])/ffffffff')
|
||||
mac5, mac6 = input[k+2]:match('match ([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])0000/ffff0000')
|
||||
else
|
||||
mac1, mac2 = input[k+1]:match('match 0000([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])/0000ffff')
|
||||
mac3, mac4, mac5, mac6 = input[k+2]:match('match ([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])([%a%d][%a%d])/ffffffff')
|
||||
end
|
||||
if mac1 and mac2 and mac3 and mac4 and mac5 and mac6 then
|
||||
mac = "%s:%s:%s:%s:%s:%s" % { mac1, mac2, mac3, mac4, mac5, mac6 }
|
||||
tbl[mac] = handle
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
if tbl[mac] then
|
||||
handle = tbl[mac]
|
||||
end
|
||||
return handle
|
||||
end
|
||||
|
||||
function macvalid(mac)
|
||||
if mac and mac:match(
|
||||
"^[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]:[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]:" ..
|
||||
"[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]:[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]:" ..
|
||||
"[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]:[a-fA-F0-9][a-fA-F0-9]$"
|
||||
) then
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
|
||||
function ipvalid(ipaddr)
|
||||
if ipaddr then
|
||||
return ip.IPv4(ipaddr) and true or false
|
||||
end
|
||||
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
|
||||
function mac_to_ip(mac)
|
||||
local ipaddr = nil
|
||||
ipc.neighbors({ family = 4 }, function(n)
|
||||
if n.mac == mac and n.dest then
|
||||
ipaddr = n.dest:string()
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
return ipaddr
|
||||
end
|
||||
|
||||
function mac_to_dev(mac)
|
||||
local dev = nil
|
||||
ipc.neighbors({ family = 4 }, function(n)
|
||||
if n.mac == mac and n.dev then
|
||||
dev = n.dev
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
return dev
|
||||
end
|
||||
|
||||
function ip_to_mac(ip)
|
||||
local mac = nil
|
||||
ipc.neighbors({ family = 4 }, function(n)
|
||||
if n.mac and n.dest and n.dest:equal(ip) then
|
||||
mac = n.mac
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
return mac
|
||||
end
|
||||
|
||||
function main(argv)
|
||||
local cmd = table.remove(argv, 1)
|
||||
local arg = argv[1]
|
||||
|
||||
limit_up = (tonumber(uci:get("luci_splash", "general", "limit_up")) or 0) * 8
|
||||
limit_down = (tonumber(uci:get("luci_splash", "general", "limit_down")) or 0) * 8
|
||||
|
||||
if ( cmd == "lease" or cmd == "add-rules" or cmd == "remove" or
|
||||
cmd == "whitelist" or cmd == "blacklist" or cmd == "status" ) and #argv > 0
|
||||
then
|
||||
if not (macvalid(arg) or ipvalid(arg)) then
|
||||
print("Invalid argument. The second argument must " ..
|
||||
"be a valid IPv4 or Mac Address.")
|
||||
os.exit(1)
|
||||
end
|
||||
|
||||
lock()
|
||||
|
||||
local leased_macs = get_known_macs("lease")
|
||||
local blacklist_macs = get_known_macs("blacklist")
|
||||
local whitelist_macs = get_known_macs("whitelist")
|
||||
|
||||
for i, adr in ipairs(argv) do
|
||||
local mac = nil
|
||||
if adr:find(":") then
|
||||
mac = adr:lower()
|
||||
else
|
||||
mac = ip_to_mac(adr)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if mac and cmd == "add-rules" then
|
||||
if leased_macs[mac] then
|
||||
add_lease(mac, true)
|
||||
elseif blacklist_macs[mac] then
|
||||
add_blacklist_rule(mac)
|
||||
elseif whitelist_macs[mac] then
|
||||
add_whitelist_rule(mac)
|
||||
end
|
||||
elseif mac and cmd == "status" then
|
||||
print(leased_macs[mac] and "lease"
|
||||
or whitelist_macs[mac] and "whitelist"
|
||||
or blacklist_macs[mac] and "blacklist"
|
||||
or "new")
|
||||
elseif mac and ( cmd == "whitelist" or cmd == "blacklist" or cmd == "lease" ) then
|
||||
if cmd ~= "lease" and leased_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from leases" % mac)
|
||||
remove_lease(mac)
|
||||
leased_macs[mac] = nil
|
||||
end
|
||||
|
||||
if cmd ~= "whitelist" and whitelist_macs[mac] then
|
||||
if cmd == "lease" then
|
||||
print('%s is whitelisted. Remove it before you can lease it.' % mac)
|
||||
else
|
||||
print("Removing %s from whitelist" % mac)
|
||||
remove_whitelist(mac)
|
||||
whitelist_macs[mac] = nil
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
if cmd == "whitelist" and leased_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from leases" % mac)
|
||||
remove_lease(mac)
|
||||
leased_macs[mac] = nil
|
||||
end
|
||||
|
||||
if cmd ~= "blacklist" and blacklist_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from blacklist" % mac)
|
||||
remove_blacklist(mac)
|
||||
blacklist_macs[mac] = nil
|
||||
end
|
||||
|
||||
if cmd == "lease" and not leased_macs[mac] then
|
||||
if not whitelist_macs[mac] then
|
||||
print("Adding %s to leases" % mac)
|
||||
add_lease(mac)
|
||||
leased_macs[mac] = true
|
||||
end
|
||||
elseif cmd == "whitelist" and not whitelist_macs[mac] then
|
||||
print("Adding %s to whitelist" % mac)
|
||||
add_whitelist(mac)
|
||||
whitelist_macs[mac] = true
|
||||
elseif cmd == "blacklist" and not blacklist_macs[mac] then
|
||||
print("Adding %s to blacklist" % mac)
|
||||
add_blacklist(mac)
|
||||
blacklist_macs[mac] = true
|
||||
else
|
||||
print("The mac %s is already %sed" %{ mac, cmd })
|
||||
end
|
||||
elseif mac and cmd == "remove" then
|
||||
if leased_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from leases" % mac)
|
||||
remove_lease(mac)
|
||||
leased_macs[mac] = nil
|
||||
elseif whitelist_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from whitelist" % mac)
|
||||
remove_whitelist(mac)
|
||||
whitelist_macs[mac] = nil
|
||||
elseif blacklist_macs[mac] then
|
||||
print("Removing %s from blacklist" % mac)
|
||||
remove_blacklist(mac)
|
||||
blacklist_macs[mac] = nil
|
||||
else
|
||||
print("The mac %s is not known" % mac)
|
||||
end
|
||||
|
||||
else
|
||||
print("Can not find mac for ip %s" % argv[i])
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
unlock()
|
||||
os.exit(0)
|
||||
elseif cmd == "sync" then
|
||||
sync()
|
||||
os.exit(0)
|
||||
elseif cmd == "list" then
|
||||
list()
|
||||
os.exit(0)
|
||||
else
|
||||
print("Usage:")
|
||||
print("\n luci-splash list\n List connected, black- and whitelisted clients")
|
||||
print("\n luci-splash sync\n Synchronize firewall rules and clear expired leases")
|
||||
print("\n luci-splash lease <MAC-or-IP>\n Create a lease for the given address")
|
||||
print("\n luci-splash blacklist <MAC-or-IP>\n Add given address to blacklist")
|
||||
print("\n luci-splash whitelist <MAC-or-IP>\n Add given address to whitelist")
|
||||
print("\n luci-splash remove <MAC-or-IP>\n Remove given address from the lease-, black- or whitelist")
|
||||
print("")
|
||||
|
||||
os.exit(1)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Get a list of known mac addresses
|
||||
function get_known_macs(list)
|
||||
local leased_macs = { }
|
||||
|
||||
if not list or list == "lease" then
|
||||
uci:foreach("luci_splash_leases", "lease", function(s)
|
||||
if s.mac then
|
||||
leased_macs[s.mac:lower()] = true
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if not list or list == "whitelist" then
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "whitelist", function(s)
|
||||
if s.mac then
|
||||
leased_macs[s.mac:lower()] = true
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if not list or list == "blacklist" then
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "blacklist", function(s)
|
||||
if s.mac then
|
||||
leased_macs[s.mac:lower()] = true
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
return leased_macs
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Helper to delete iptables rules
|
||||
function ipt_delete_all(args, comp, off)
|
||||
off = off or { }
|
||||
for i, r in ipairs(ipt:find(args)) do
|
||||
if comp == nil or comp(r) then
|
||||
off[r.table] = off[r.table] or { }
|
||||
off[r.table][r.chain] = off[r.table][r.chain] or 0
|
||||
|
||||
exec("iptables -t %s -D %s %d 2>/dev/null"
|
||||
%{ esc(r.table), esc(r.chain), r.index - off[r.table][r.chain] })
|
||||
|
||||
off[r.table][r.chain] = off[r.table][r.chain] + 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
function ipt6_delete_all(args, comp, off)
|
||||
off = off or { }
|
||||
for i, r in ipairs(ipt:find(args)) do
|
||||
if comp == nil or comp(r) then
|
||||
off[r.table] = off[r.table] or { }
|
||||
off[r.table][r.chain] = off[r.table][r.chain] or 0
|
||||
|
||||
exec("ip6tables -t %s -D %s %d 2>/dev/null"
|
||||
%{ esc(r.table), esc(r.chain), r.index - off[r.table][r.chain] })
|
||||
|
||||
off[r.table][r.chain] = off[r.table][r.chain] + 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Convert mac to uci-compatible section name
|
||||
function convert_mac_to_secname(mac)
|
||||
return string.gsub(mac, ":", "")
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Add a lease to state and invoke add_rule
|
||||
function add_lease(mac, no_uci)
|
||||
mac = mac:lower()
|
||||
|
||||
-- Get current ip address
|
||||
local ipaddr = mac_to_ip(mac)
|
||||
|
||||
-- Add lease if there is an ip addr
|
||||
if ipaddr then
|
||||
local device = get_device_for_ip(ipaddr)
|
||||
if not no_uci then
|
||||
local leased = uci:get("luci_splash_leases", "stats", "leases")
|
||||
if type(tonumber(leased)) == "number" then
|
||||
update_stats(leased + 1, nil, nil, nil, nil)
|
||||
end
|
||||
|
||||
uci:section("luci_splash_leases", "lease", convert_mac_to_secname(mac), {
|
||||
mac = mac,
|
||||
ipaddr = ipaddr,
|
||||
device = device,
|
||||
limit_up = limit_up,
|
||||
limit_down = limit_down,
|
||||
start = os.time()
|
||||
})
|
||||
uci:save("luci_splash_leases")
|
||||
end
|
||||
add_lease_rule(mac, ipaddr, device)
|
||||
else
|
||||
print("Found no active IP for %s, lease not added" % mac)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Remove a lease from state and invoke remove_rule
|
||||
function remove_lease(mac)
|
||||
mac = mac:lower()
|
||||
|
||||
uci:delete_all("luci_splash_leases", "lease",
|
||||
function(s)
|
||||
if s.mac:lower() == mac then
|
||||
|
||||
local leased = uci:get("luci_splash_leases", "stats", "leases")
|
||||
if type(tonumber(leased)) == "number" and tonumber(leased) > 0 then
|
||||
update_stats(leased - 1, nil, nil, nil, nil)
|
||||
end
|
||||
remove_lease_rule(mac, s.ipaddr, s.device, tonumber(s.limit_up), tonumber(s.limit_down))
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
return false
|
||||
end)
|
||||
|
||||
uci:save("luci_splash_leases")
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Add a whitelist entry
|
||||
function add_whitelist(mac)
|
||||
uci:section("luci_splash", "whitelist", convert_mac_to_secname(mac), { mac = mac })
|
||||
uci:save("luci_splash")
|
||||
uci:commit("luci_splash")
|
||||
add_whitelist_rule(mac)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Add a blacklist entry
|
||||
function add_blacklist(mac)
|
||||
uci:section("luci_splash", "blacklist", convert_mac_to_secname(mac), { mac = mac })
|
||||
uci:save("luci_splash")
|
||||
uci:commit("luci_splash")
|
||||
add_blacklist_rule(mac)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Remove a whitelist entry
|
||||
function remove_whitelist(mac)
|
||||
mac = mac:lower()
|
||||
uci:delete_all("luci_splash", "whitelist",
|
||||
function(s) return not s.mac or s.mac:lower() == mac end)
|
||||
uci:save("luci_splash")
|
||||
uci:commit("luci_splash")
|
||||
remove_lease_rule(mac)
|
||||
remove_whitelist_tc(mac)
|
||||
end
|
||||
|
||||
function remove_whitelist_tc(mac)
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "iface", function(s)
|
||||
local device = get_physdev(s['.name'])
|
||||
if device and device ~= "" then
|
||||
if debug then
|
||||
print("Removing whitelist filters for %s interface %s." % {mac, device})
|
||||
end
|
||||
local handle = get_filter_handle('ffff:', 'src', device, mac)
|
||||
if handle then
|
||||
exec('tc filter del dev %s parent ffff: protocol ip prio 1 handle %s u32' % { esc(device), esc(handle) })
|
||||
else
|
||||
print('Warning! Could not get a handle for %s parent :ffff on interface %s' % { mac, device })
|
||||
end
|
||||
local handle = get_filter_handle('1:', 'dest', device, mac)
|
||||
if handle then
|
||||
exec('tc filter del dev %s parent 1:0 protocol ip prio 1 handle %s u32' % { esc(device), esc(handle) })
|
||||
else
|
||||
print('Warning! Could not get a handle for %s parent 1:0 on interface %s' % { mac, device })
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Remove a blacklist entry
|
||||
function remove_blacklist(mac)
|
||||
mac = mac:lower()
|
||||
uci:delete_all("luci_splash", "blacklist",
|
||||
function(s) return not s.mac or s.mac:lower() == mac end)
|
||||
uci:save("luci_splash")
|
||||
uci:commit("luci_splash")
|
||||
remove_lease_rule(mac)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Add an iptables rule
|
||||
function add_lease_rule(mac, ipaddr, device)
|
||||
local id
|
||||
if ipaddr then
|
||||
id = get_id(ipaddr)
|
||||
end
|
||||
|
||||
exec("iptables -t mangle -I luci_splash_mark_out -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
|
||||
-- Mark incoming packets to a splashed host
|
||||
-- for ipv4 - by iptables and destination
|
||||
if id and device then
|
||||
exec("iptables -t mangle -I luci_splash_mark_in -d %s -j MARK --set-mark 0x1%s -m comment --comment %s" % { esc(ipaddr), esc(id), esc(mac:upper())})
|
||||
end
|
||||
|
||||
--for ipv6: need to use the mac here
|
||||
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
exec("ip6tables -t mangle -I luci_splash_mark_out -m mac --mac-source %s -j MARK --set-mark 79" % esc(mac))
|
||||
if id and device and tonumber(limit_down) then
|
||||
exec("tc filter add dev %s parent 1:0 protocol ipv6 prio 1 u32 match ether dst %s classid 1:%s" % { esc(device), esc(mac:lower()), esc(id) })
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
if device and tonumber(limit_up) > 0 then
|
||||
exec('tc filter add dev %s parent ffff: protocol all prio 2 u32 match ether src %s police rate %skbit mtu 6k burst 6k drop' % { esc(device), esc(mac), esc(limit_up) })
|
||||
end
|
||||
|
||||
if id and device and tonumber(limit_down) > 0 then
|
||||
exec("tc class add dev %s parent 1: classid 1:0x%s htb rate %skbit" % { esc(device), esc(id), esc(limit_down) })
|
||||
exec("tc qdisc add dev %s parent 1:%s sfq perturb 10" % { esc(device), esc(id) })
|
||||
end
|
||||
|
||||
exec("iptables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
exec("iptables -t nat -I luci_splash_leases -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
exec("ip6tables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Remove lease, black- or whitelist rules
|
||||
function remove_lease_rule(mac, ipaddr, device, limit_up, limit_down)
|
||||
|
||||
local id
|
||||
if ipaddr then
|
||||
id = get_id(ipaddr)
|
||||
end
|
||||
|
||||
ipt:resync()
|
||||
ipt_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_in", options={"/*", mac:upper()}})
|
||||
ipt_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", mac:upper()}})
|
||||
ipt_delete_all({table="filter", chain="luci_splash_filter", options={"MAC", mac:upper()}})
|
||||
ipt_delete_all({table="nat", chain="luci_splash_leases", options={"MAC", mac:upper()}})
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
ipt6_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", mac:upper()}})
|
||||
ipt6_delete_all({table="filter", chain="luci_splash_filter", options={"MAC", mac:upper()}})
|
||||
end
|
||||
|
||||
if device and tonumber(limit_up) > 0 then
|
||||
local handle = get_filter_handle('ffff:', 'src', device, mac)
|
||||
if handle then
|
||||
exec('tc filter del dev %s parent ffff: protocol all prio 2 handle %s u32 police rate %skbit mtu 6k burst 6k drop' % { esc(device), esc(handle), esc(limit_up) })
|
||||
else
|
||||
print('Warning! Could not get a handle for %s parent :ffff on interface %s' % { mac, device })
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
-- remove clients class
|
||||
if device and id then
|
||||
exec('tc class del dev %s classid 1:%s' % { esc(device), esc(id) })
|
||||
exec('tc filter del dev %s parent 1:0 prio 1' % esc(device)) -- ipv6 rule
|
||||
--exec('tc qdisc del dev %s parent 1:%s sfq perturb 10' % { esc(device), esc(id) })
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Add whitelist rules
|
||||
function add_whitelist_rule(mac)
|
||||
exec("iptables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
exec("iptables -t nat -I luci_splash_leases -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
exec("ip6tables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j RETURN" % esc(mac))
|
||||
end
|
||||
uci:foreach("luci_splash", "iface", function(s)
|
||||
local device = get_physdev(s['.name'])
|
||||
if device and device ~= "" then
|
||||
exec('tc filter add dev %s parent ffff: protocol ip prio 1 u32 match ether src %s police pass' % { esc(device), esc(mac) })
|
||||
exec('tc filter add dev %s parent 1:0 protocol ip prio 1 u32 match ether dst %s classid 1:1' % { esc(device), esc(mac) })
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Add blacklist rules
|
||||
function add_blacklist_rule(mac)
|
||||
exec("iptables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j DROP" % esc(mac))
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
exec("ip6tables -t filter -I luci_splash_filter -m mac --mac-source %s -j DROP" % esc(mac))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Synchronise leases, remove abandoned rules
|
||||
function sync()
|
||||
lock()
|
||||
|
||||
local time = os.time()
|
||||
|
||||
-- Current leases in state files
|
||||
local leases = uci:get_all("luci_splash_leases")
|
||||
|
||||
-- Convert leasetime to seconds
|
||||
local leasetime = tonumber(uci:get("luci_splash", "general", "leasetime")) * 3600
|
||||
|
||||
-- Clean state file
|
||||
uci:load("luci_splash_leases")
|
||||
uci:revert("luci_splash_leases")
|
||||
|
||||
|
||||
local blackwhitelist = uci:get_all("luci_splash")
|
||||
local whitelist_total = 0
|
||||
local whitelist_online = 0
|
||||
local blacklist_total = 0
|
||||
local blacklist_online = 0
|
||||
local leasecount = 0
|
||||
local leases_online = 0
|
||||
|
||||
-- For all leases
|
||||
for k, v in pairs(leases) do
|
||||
if v[".type"] == "lease" then
|
||||
if os.difftime(time, tonumber(v.start)) > leasetime then
|
||||
-- Remove expired
|
||||
remove_lease_rule(v.mac, v.ipaddr, v.device, tonumber(v.limit_up), tonumber(v.limit_down))
|
||||
else
|
||||
leasecount = leasecount + 1
|
||||
|
||||
-- only count leases_online for connected clients
|
||||
if mac_to_ip(v.mac) then
|
||||
leases_online = leases_online + 1
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Rewrite state
|
||||
uci:section("luci_splash_leases", "lease", convert_mac_to_secname(v.mac), {
|
||||
mac = v.mac,
|
||||
ipaddr = v.ipaddr,
|
||||
device = v.device,
|
||||
limit_up = limit_up,
|
||||
limit_down = limit_down,
|
||||
start = v.start
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Whitelist, Blacklist
|
||||
for _, s in utl.spairs(blackwhitelist,
|
||||
function(a,b) return blackwhitelist[a][".type"] > blackwhitelist[b][".type"] end
|
||||
) do
|
||||
if (s[".type"] == "whitelist") then
|
||||
whitelist_total = whitelist_total + 1
|
||||
if s.mac then
|
||||
local mac = s.mac:lower()
|
||||
if mac_to_ip(mac) then
|
||||
whitelist_online = whitelist_online + 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
if (s[".type"] == "blacklist") then
|
||||
blacklist_total = blacklist_total + 1
|
||||
if s.mac then
|
||||
local mac = s.mac:lower()
|
||||
if mac_to_ip(mac) then
|
||||
blacklist_online = blacklist_online + 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- ToDo:
|
||||
-- include a new field "leases_online" in stats to differ between active clients and leases:
|
||||
-- update_stats(leasecount, leases_online, whitelist_online, whitelist_total, blacklist_online, blacklist_total) later:
|
||||
update_stats(leases_online, whitelist_online, whitelist_total, blacklist_online, blacklist_total)
|
||||
|
||||
uci:save("luci_splash_leases")
|
||||
|
||||
-- Get the mac addresses of current leases
|
||||
local macs = get_known_macs()
|
||||
|
||||
ipt:resync()
|
||||
|
||||
ipt_delete_all({table="filter", chain="luci_splash_filter", options={"MAC"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
ipt_delete_all({table="nat", chain="luci_splash_leases", options={"MAC"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
ipt_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", "MARK", "set"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
ipt_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_in", options={"/*", "MARK", "set"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
|
||||
|
||||
if has_ipv6 then
|
||||
ipt6_delete_all({table="filter", chain="luci_splash_filter", options={"MAC"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
ipt6_delete_all({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", "MARK", "set"}},
|
||||
function(r) return not macs[r.options[2]:lower()] end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
unlock()
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Show client info
|
||||
function list()
|
||||
-- Find traffic usage
|
||||
local function traffic(lease)
|
||||
local traffic_in = 0
|
||||
local traffic_out = 0
|
||||
|
||||
local rin = ipt:find({table="mangle", chain="luci_splash_mark_in", destination=lease.ipaddr})
|
||||
local rout = ipt:find({table="mangle", chain="luci_splash_mark_out", options={"MAC", lease.mac:upper()}})
|
||||
|
||||
if rin and #rin > 0 then traffic_in = math.floor( rin[1].bytes / 1024) end
|
||||
if rout and #rout > 0 then traffic_out = math.floor(rout[1].bytes / 1024) end
|
||||
|
||||
return traffic_in, traffic_out
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Print listings
|
||||
local leases = uci:get_all("luci_splash_leases")
|
||||
local blackwhitelist = uci:get_all("luci_splash")
|
||||
|
||||
print(string.format(
|
||||
"%-17s %-15s %-9s %-4s %-7s %20s",
|
||||
"MAC", "IP", "State", "Dur.", "Intf.", "Traffic down/up"
|
||||
))
|
||||
|
||||
-- Leases
|
||||
for _, s in pairs(leases) do
|
||||
if s[".type"] == "lease" and s.mac then
|
||||
local ti, to = traffic(s)
|
||||
local mac = s.mac:lower()
|
||||
print(string.format(
|
||||
"%-17s %-15s %-9s %3dm %-7s %7dKB %7dKB",
|
||||
mac, s.ipaddr, "leased",
|
||||
math.floor(( os.time() - tonumber(s.start) ) / 60),
|
||||
mac_to_dev(mac) or "?", ti, to
|
||||
))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Whitelist, Blacklist
|
||||
for _, s in utl.spairs(blackwhitelist,
|
||||
function(a,b) return blackwhitelist[a][".type"] > blackwhitelist[b][".type"] end
|
||||
) do
|
||||
if (s[".type"] == "whitelist" or s[".type"] == "blacklist") and s.mac then
|
||||
local mac = s.mac:lower()
|
||||
print(string.format(
|
||||
"%-17s %-15s %-9s %4s %-7s %9s %9s",
|
||||
mac, mac_to_ip(mac) or "?", s[".type"],
|
||||
"- ", mac_to_dev(mac) or "?", "-", "-"
|
||||
))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
main(arg)
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"luci-app-splash": {
|
||||
"description": "Grant UCI access for luci-app-splash",
|
||||
"read": {
|
||||
"uci": [ "luci_splash" ]
|
||||
},
|
||||
"write": {
|
||||
"uci": [ "luci_splash" ]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"config": "luci_splash",
|
||||
"init": "luci_splash"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user