Translated using Weblate (German)

Currently translated at 31.7% (160 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 76.3% (2149 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.2% (70 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 40.5% (45 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/lt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 16.8% (20 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.4% (213 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 38.6% (46 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.5% (35 of 37 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 77.5% (186 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.1% (109 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.8% (83 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.2% (2791 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 57.3% (102 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 57.1% (288 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.2% (13 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 86.4% (365 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 77.3% (157 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (239 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.7% (88 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.4% (109 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 13.7% (27 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 27.9% (67 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.5% (276 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/es/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.9% (57 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 74.7% (89 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.5% (200 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 75.8% (182 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.9% (71 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.8% (186 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 61.1% (52 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 78.7% (37 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.5% (96 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (16 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.2% (2737 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.2% (485 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 62.1% (74 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 35.1% (39 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.1% (2790 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 32.4% (36 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 18.9% (21 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.1% (2790 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 9.9% (11 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.3% (58 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 11.1% (22 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 69.7% (83 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.8% (2809 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 71.4% (130 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 79.9% (227 of 284 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 56.9% (287 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 27.0% (65 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pl/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 37.8% (45 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 11.8% (30 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.3% (179 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.6% (123 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.3% (59 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ko/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.7% (88 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.4% (42 of 44 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (239 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 35.4% (85 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 26.5% (39 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.4% (213 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 76.2% (2146 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 72.2% (86 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 75.0% (36 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.2% (78 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/cs/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.9% (47 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 50.6% (39 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 60.5% (72 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 86.6% (39 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.8% (89 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/cs/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.0% (42 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 77.3% (157 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (202 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.9% (177 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 75.8% (182 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (181 of 183 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.9% (71 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.0% (98 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.1% (199 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.2% (2737 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.8% (19 of 193 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 48.1% (203 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.8% (186 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.1% (80 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.3% (356 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (504 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 34.4% (41 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.1% (176 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 15.0% (17 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.4% (109 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 34.2% (74 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 73.4% (36 of 49 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 34.6% (99 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.2% (20 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Stefan Bjornelund the Gnome <stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>
Co-authored-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Stefan Bjornelund the Gnome <stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>
Signed-off-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2026-02-11 15:20:27 +01:00
committed by Hannu Nyman
parent 45de9becd1
commit 9972117cde
161 changed files with 2669 additions and 2438 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/cs/>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
msgid "%s for the details of this process."
msgstr ""
msgstr "% pro podrobnosti o tomto procesu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
msgid "%s for the format of credentials required by each API."
msgstr ""
msgstr "%s pro formát přihlašovacích údajů potřebný pro každé z API rozhraní."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
msgid "%s for the list of available APIs."
@@ -49,6 +49,8 @@ msgid ""
"Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
"multiple credential variables."
msgstr ""
"Pokud chcete dodat vícero proměnných s přihlašovacími údaji, přidejte sem "
"vícero položek ve formátu proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
msgid "Advanced Settings"
@@ -110,6 +112,8 @@ msgstr "Ověřování DNS výzvy"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
msgstr ""
"DNS režim je také tím jediným, který podporuje certifikáty se zástupným "
"znakem."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
msgid "Days until renewal"
@@ -196,6 +200,7 @@ msgstr "Naimportovat"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
msgstr ""
"V DNS režimu nemusí být název domény přeložitelný na IP adresu směrovače."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
@@ -251,12 +256,16 @@ msgid ""
"Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
"point at the router's public IP address."
msgstr ""
"Upozorňujeme, že je třeba, aby doménové názvy v certifikátu už byly "
"nastavené tak, aby ukazovali na veřejnou IP adresu směrovače."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
msgid ""
"Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
"progress and any errors."
msgstr ""
"Jakmile nastaveno, vydávání certifikátů může chvíli trvat. Ohledně stavu "
"postupu a případných chyb se podívejte do záznamu událostí."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
@@ -335,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
msgstr ""
msgstr "Přihlašovací údaje pro režim API k DNS, vybranému výše."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
msgid ""
@@ -354,6 +363,9 @@ msgid ""
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface."
msgstr ""
"Toto nastavuje ACME (Letsencrypt) automatickou instalaci certifikátu. Stačí "
"jen vyplnit toto a webové rozhraní směrovače bude nastaveno s certifikáty "
"vydanými službou Letsencrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
@@ -366,6 +378,8 @@ msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh."
msgstr ""
"Pro vydávání certifikátů s použitím režimu DNS nastavte toto na název DNS "
"API, podporované ze strany acme.sh."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -378,6 +392,7 @@ msgstr "Použít „nanečisto“ server"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
msgstr ""
"Použití tohoto režimu vyžaduje, aby byl nainstalován balíček acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
msgid "%s for the details of this process."
msgstr ""
msgstr "%s para los detalles de este proceso."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
msgid "%s for the format of credentials required by each API."
msgstr ""
msgstr "%s para el formato de credenciales requeridas por cada API."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
msgid "%s for the list of available APIs."
msgstr ""
msgstr "%s para la lista de APIs disponibles."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ko/>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:184
msgid "See instructions"
msgstr ""
msgstr "안내 보기"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:49
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:94

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-26 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
msgid "%s is currently disabled"
@@ -164,18 +164,21 @@ msgid ""
"Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
"%s; otherwise install another cron daemon."
msgstr ""
"Proces služby cron není k dispozici. Pokud je přítomný crond v rámci "
"BusyBox, zapněte ho pomocí: %s v opačném případě nainstalujte jiný proces "
"služby pro cron."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
msgstr ""
msgstr "Položka pro cron neodpovídá plánu kliknutím na %s ji přepište."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
msgstr ""
msgstr "Chybí položka v cron kliknutím na %s ji obnovte."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
msgstr ""
msgstr "Služba cron není zapnutá nebo spuštěná. Zapněte jí pomocí: %s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
msgid "Curl download retry"
@@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Předvolba DNS překladu, podrobnosti viz %sREADME%s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Denní"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
msgid "Day of Month"
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
"remove invalid entries."
msgstr ""
"Zapnout ověřování domén splňující normu RFC 1123 pro dnsmasq seznamy "
"blokovaných pro odebrání neplatných položek."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
@@ -294,6 +299,8 @@ msgid ""
"Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
"issues."
msgstr ""
"Zapnout kontrolu správnosti pro zpracovávání seznamu blokovaného v dnsmasq "
"pro zjišťování a hlášení problémů."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "pátek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -538,6 +545,8 @@ msgid ""
"Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
"run at the selected minute within each interval."
msgstr ""
"Minuta v rámci hodiny ve kterou aktualizovat (0-59). V režimu „Každých N "
"hodin“ jsou aktualizace spoutěny ve vybrané minutě v rámci každého intervalu."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
msgid "Missing recommended package: '%s'"
@@ -545,11 +554,11 @@ msgstr "Chybí doporučený balíček: „%s“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "pondělí"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "Měsíční"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
msgid "Name"
@@ -640,6 +649,8 @@ msgid ""
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
"numbers or containing invalid patterns)"
msgstr ""
"Odebráno %s neplatných položek domén ze seznamu blokovaných (domény "
"začínající na -/./číslice nebo obsahující neplatné vzory)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
msgid "Restarting"
@@ -648,7 +659,7 @@ msgstr "Restartování"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
msgid "Resync Cron"
msgstr ""
msgstr "Znovu synchronizovat plánovač cron"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
msgid "Run on the selected day of month."
@@ -676,11 +687,11 @@ msgstr "Kontrola správnosti objevila uvozující tečky v %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "sobota"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "Schedule Type"
msgstr ""
msgstr "Typ plánu"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
msgid "Select how often the update should run."
@@ -760,7 +771,7 @@ msgstr "Ukládat soubor komprimované mezipaměti na směrovači"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "neděle"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
msgid "Suppress output"
@@ -813,11 +824,11 @@ msgstr "Hlavní balíček (adblock-fast) je zastaralý zaktualizujte ho"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "čtvrtek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "úterý"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
msgid "URL"
@@ -854,11 +865,11 @@ msgstr "Neznámé varování"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Update Hour"
msgstr ""
msgstr "Hodina aktualizace"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
msgid "Update Minute"
msgstr ""
msgstr "Minuta aktualizace"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -901,11 +912,11 @@ msgstr "Čeká se na spouštěč (on_start)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "středa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgstr "Týdenní"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ko/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%s가 설치되지 않았거나 찾을 수 없습니다"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:649
msgid "Action"
@@ -46,27 +46,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
msgstr ""
msgstr "AdBlock Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
msgid "AdBlock-Fast"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:600
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Fast - 허용 및 차단 도메인"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Fast - 허용 및 차단 목록 URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:47
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Fast - 설정"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:402
msgid "AdBlock-Fast - Status"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Fast - 상태"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:476
msgid "Add IPv6 entries"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:651
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:655
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "차단"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:616
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:62
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:63
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "캐시"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
msgid "Cache file"
msgstr ""
msgstr "캐시 파일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:450
msgid "Cache file found."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
msgid "Compressed cache"
msgstr ""
msgstr "압축된 캐시"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:420
msgid "Compressed cache file created."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgstr "요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "Downloading lists"
msgstr ""
msgstr "목록 다운로드 중"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:657
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:350
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "%s 서비스를 활성화하는 중"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:523
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
msgstr "오류가 발생했습니다. %sREADME%s를 확인하세요"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "금요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "월요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "Monthly"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "이름"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:658
msgid "Name/URL"
msgstr ""
msgstr "이름/URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
msgid "No Ad-blocking on SmartDNS"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
msgid "Run on the selected weekday."
msgstr ""
msgstr "선택한 요일에 자동 업데이트를 수행합니다."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
msgid "Run once every N days."
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "토요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "Schedule Type"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "서비스 제어"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:510
msgid "Service Errors"
msgstr ""
msgstr "서비스 오류"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:406
msgid "Service Status"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "서비스 상태"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:480
msgid "Service Warnings"
msgstr ""
msgstr "서비스 경고"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:522
msgid "Simultaneous processing"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "일요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
msgid "Suppress output"
@@ -785,15 +785,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "목요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "화요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:166
msgid ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:490
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "알 수 없는 경고"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Update Hour"
@@ -857,19 +857,19 @@ msgstr "버전"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:409
msgid "Version %s"
msgstr ""
msgstr "버전 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
msgid "Waiting for trigger (on_boot)"
msgstr ""
msgstr "트리거 대기 중 (on_boot)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68
msgid "Waiting for trigger (on_start)"
msgstr ""
msgstr "트리거 대기 중 (on_start)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "수요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Weekly"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "不要使用同步處理"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "下載時 (秒)"
msgstr "下載時 (秒)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "Downloading lists"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "未能下載 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
msgid "Failed to download Config Update file"
msgstr "未能下載設定更新檔案"
msgstr "未能下載配置更新檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Failed to format data file"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "解析 %s 格式失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:150
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr "未能解析設定更新檔案"
msgstr "未能解析配置更新檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136
msgid "Failed to process allow-list"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "正在暫停 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "下載封鎖 / 允許清單前執行設定更新。"
msgstr "下載封鎖 / 允許清單前執行配置更新。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
msgstr "選擇 %s系統 LED 配置 %s 中尚未使用的 LED。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 設定檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 配置檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "Use simultaneous processing"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "dnsmasq 額外主機"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:137
msgid "dnsmasq config"
msgstr "dnsmasq 設定"
msgstr "dnsmasq 配置"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:139
msgid "dnsmasq ipset"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -225,6 +225,8 @@ msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information %s"
msgstr ""
"Nastavení balíčku adblock pro blokování reklamních/zneužívajících domén "
"pomocí DNS. Další informace viz %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Informace"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Steve <secure@mail.az>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Unfähig, die Standard-Feed-Datei zu analysieren!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "Unfähig, die Laufzeitinformationen zu analysieren!"
msgstr "Die Laufzeitinformationen konnten nicht verglichen werden!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
msgstr "-- por defecto --"
msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "0.0.0.0 <Domain>"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "사용자 정의 피드 편집기"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "DNS Backend"
msgstr ""
msgstr "DNS 백엔드"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "DNS Directory"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "DNS Instance"
msgstr ""
msgstr "DNS 인스턴스"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "DNS Lookup Domain"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "유형"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "UTCapitole Archive Selection"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome "
"<stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "unbound"
msgstr ""
msgstr "obunden"
#, fuzzy
#~ msgid ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "封鎖清單查詢"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:441
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "黑名單查詢"
msgstr "黑名單查詢..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "刷新 DNS 報告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:449
msgid "Refresh..."
msgstr "刷新"
msgstr "刷新..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report Chunk Count"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "觸發延遲"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "類別"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
msgid "URL"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "目前"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中"
msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413
msgid "ERROR:"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "分割區"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471
msgid "Perform power off..."
msgstr "執行關機"
msgstr "執行關機..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
msgid "Power Off Device"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "重新啟動中…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在關機中"
msgstr "正在關機中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439
msgid "Status"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr "雙重開機旗標分區: %s 不是區塊裝置。"
msgstr "雙重開機旗標分區: %s 不是區塊裝置。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149
msgid "Waiting for device..."
msgstr "等待裝置中"
msgstr "等待裝置中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ga/>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Comhad logála"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgstr "Leibhéal logála"
msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgstr "Teorainn ama"
msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ko/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
msgstr ""
msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
msgstr ""
msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
msgstr ""
msgstr "BitTorrent 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "설정 파일 내용: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "세션 파일 내용: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
msgstr ""
msgstr "프록시 사용"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "오류(Error)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
msgstr ""
msgstr "추가 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
msgstr ""
msgstr "파일 할당"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "파일"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "강제 저장"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
msgstr ""
msgstr "무작위 생성"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr ""
msgstr "HTTP/FTP/SFTP 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr ""
msgstr "Aria2에서 사용하는 파일 목록입니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
"tmp/.netrc</code>."
msgstr ""
msgstr "추가 설정 목록입니다. 형식: 옵션=값 (예: <code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
msgstr ""
msgstr "인증 없음"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
msgstr ""
msgstr "메타데이터 일시 정지"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
msgstr ""
msgstr "개인 키"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
@@ -411,15 +411,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
msgstr ""
msgstr "RPC 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
msgstr "RPC 인증 방식"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
msgstr ""
msgstr "RPC 인증서"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
@@ -431,21 +431,23 @@ msgstr "RPC 포트"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
msgstr ""
msgstr "RPC 개인 키"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
msgstr ""
msgstr "RPC 보안 접속"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
msgstr ""
msgstr "RPC 토큰"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
"RPC 전송이 SSL/TLS로 암호화됩니다. 서버 접속 시 RPC 클라이언트는 https "
"프로토콜을, WebSocket 클라이언트는 wss 프로토콜을 사용해야 합니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
@@ -599,11 +601,11 @@ msgstr "설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
msgstr "이 섹션의 설정은 설정 파일에 직접 추가됩니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
msgstr ""
msgstr "설정 목록"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
msgstr ""
msgstr "사용자 이름 및 암호"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
@@ -772,12 +774,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
msgstr "falloc"
msgstr "즉시 할당(falloc)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
msgstr "prealloc"
msgstr "사전 할당(prealloc)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
msgstr "trunc"
msgstr "절단 할당(trunc)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "RPC 使用者名稱"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "每 %s 秒重新整理。"
msgstr "每 %s 秒刷新。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr "此區域的設定將加入至設定檔案。"
msgstr "此區域的設定將加入至配置檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Aria2 服務執行中。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr "儲存設定檔案、工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
msgstr "儲存配置檔案、工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ko/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "주소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Address of the sysupgrade server"
msgstr "Sysupgrade 서버 주소"
msgstr "시스템 업데이트(Sysupgrade) 서버 주소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:58
msgid "Advanced Mode"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "고급 모드"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:59
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr "맞춤형 Sysupgrade"
msgstr "사용자 정의 업데이트"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgstr "맞춤형 Sysupgrade(Attendedsysupgrade) 설정입니다."
msgstr "사용자 정의 업데이트(Attendedsysupgrade) 설정입니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
msgid "Available"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "사용 가능"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:617
msgid "Board Name / Profile"
msgstr "보드 이름 / 프로파일"
msgstr "보드 이름 / 프로"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190
msgid "Build Date"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "펌웨어 이미지 설치"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:485
msgid "Installing the sysupgrade image..."
msgstr "sysupgrade 이미지 설치 중..."
msgstr "시스템 업데이트 이미지 설치 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:483
msgid "Installing..."
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:751
msgid "Search for firmware upgrade"
msgstr "펌웨어 업그레이드 검색"
msgstr "펌웨어 업데이트 확인"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
msgid "Search for upgrades when opening the Attended Sysupgrade tab"
msgstr "맞춤형 Sysupgrade 탭을 열 때 업데이트를 자동으로 검색합니다"
msgstr "사용자 정의 업데이트 탭을 열 때 업데이트를 자동으로 확인합니다"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:49
msgid "Search on opening"
msgstr "탭을 열 때 검색"
msgstr "메뉴 진입 시 확인"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
msgstr "%s - %s 로부터 사용가능한 Sysupgrade 검색중"
msgstr "%s - %s 사용 가능한 시스템 업데이트 확인 중"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:514
msgid "Searching..."
msgstr "검색 중..."
msgstr "조회 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Server"
@@ -359,13 +359,13 @@ msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
"firmware images easily."
msgstr ""
"맞춤형 Sysupgrade 기능을 사용하면 순정 및 사용자 정의 펌웨어를 간편하게 업데"
"이트할 수 있습니다."
"사용자 정의 업데이트 기능을 사용하면 순정 및 사용자 정의 펌웨어를 간편하게 "
"업데이트할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:195
msgid ""
"The check will be performed every time the Status -> Overview page is loaded."
msgstr "상태 -> 개요 페이지를 불러올 때마다 업데이트 확인이 수행됩니다."
msgstr "상태 -> 개요 페이지를 불러올 때마다 업데이트 확인니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
"Sysupgrade configuration to change the setting."
msgstr ""
"이 항목에 대한 설정이 아직 지정되지 않았습니다. 설정을 완료하면 이 창은 다시 "
"표시되지 않으며, 시스템 -> 맞춤형 Sysupgrade 설정에서 언제든지 변경할 수 "
"표시되지 않으며, 시스템 -> 사용자 정의 업데이트 설정에서 언제든지 변경할 수 "
"있습니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:602

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "建置日期"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264
msgid "Building Firmware..."
msgstr "正在建置韌體"
msgstr "正在建置韌體..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
msgid "Calculating package hash"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "正從伺服器下載韌體到瀏覽器"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
msgid "Downloading..."
msgstr "正在下載"
msgstr "正在下載..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:349
msgid "Error building the firmware image"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:483
msgid "Installing..."
msgstr "正在安裝"
msgstr "正在安裝..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "正在搜尋 %s - %s 可用的系統升級"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:514
msgid "Searching..."
msgstr "正在搜尋"
msgstr "正在搜尋..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Server"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "正將韌體從瀏覽器上傳到裝置"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:462
msgid "Uploading..."
msgstr "上傳中"
msgstr "上傳中..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:92
msgid "Validating package selection"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -274,6 +274,9 @@ msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Nastavení balíčku banIP pro blokování příchozích a odchozích IP adres "
"prostřednictvím sad pro nftables. Ohledně dalších informací se podívejte do "
"%s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
@@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "chyb"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "info"
msgstr "info"
msgstr "informace"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
@@ -1327,7 +1330,7 @@ msgstr "upozornění"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "online documentation"
msgstr ""
msgstr "dokumentace online"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "openvpn TLS error"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Steve <secure@mail.az>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "-- Standard --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgstr ""
msgstr "<IP-Adresse>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address> <Netmask>"
msgstr ""
msgstr "<IP-Adresse> <Netzmaske>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
msgstr ""
msgstr "<IP-Adresse>>CSV-Separator>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
msgstr ""
msgstr "<Suricata Syntax>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
@@ -211,6 +211,8 @@ msgstr "VLAN-Weiterleitungen blockieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
"Blockierte Pakete mit spoofed Quell-IP-Adressen in allen unterstützten "
"Ketten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "Blocklist Feed"
@@ -275,6 +277,8 @@ msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
"Konfiguration des BanIP- Paket, um eingehende und ausgehende IPs über "
"benannte Nftables Sets zu verbieten. Weitere Informationen finden Sie in %."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Leeres Feld ist nicht erlaubt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Enable BCP38"
msgstr ""
msgstr "BCP38 aktivieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Enable GeoIP Map"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Ergebnis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Regel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:154
msgid "Run Flags"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Regelsatzdatei kann nicht geparst werden!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr ""
msgstr "Die Laufzeitinformationen konnten nicht verglichen werden!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
@@ -1260,7 +1264,7 @@ msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:276
msgid "blocked bcp38 packets"
msgstr ""
msgstr "blockierte bcp38 Pakete"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "notice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "online documentation"
msgstr ""
msgstr "OnlineDokumentation"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "openvpn TLS error"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Juan Benites <benitesjn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-- Selección de conjuntos --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:775
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "-- default --"
msgstr "-- por defecto --"
msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ko/>\n"
@@ -638,14 +638,17 @@ msgid "Log Terms"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "LAN-Forward 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Prerouting 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "WAN-Input 및 WAN-Forward 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
@@ -1253,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "performance"
msgstr ""
msgstr "성능(performance)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "reject"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "错误项"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "info"
msgstr "信息"
msgstr "信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "IP 搜尋"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:328
msgid "IP Search..."
msgstr "IP 搜尋"
msgstr "IP 搜尋..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "IPv4 Network Interfaces"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "傳入與傳出來源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "傳入封鎖策"
msgstr "傳入封鎖策"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "Inbound Feed"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr "所選下載工具繞過預先設定的下載選項。"
msgstr "覆寫所選下載工具預配置的下載選項。"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "在 banIP 相關的集合中搜尋一個特定的 IP。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "選擇一個預先設定的下載工具。"
msgstr "選擇一個預配置的下載工具。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Select the WAN network device(s)."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
msgid "Allowed IP ranges"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
"firewall routes are needed."
msgstr ""
"Pro IPv6 jsou nainstalovány pouze konkrétní výchozí trasy, takže nejsou "
"potřebné žádné BCP38 trasy brány firewall."
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
@@ -80,6 +82,8 @@ msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per %s"
msgstr ""
"Tato funkce blokuje odcházení paketů, které mají jako cíle adresy z "
"privátních rozsahů na Internet, jak definováno dle normy %s"
#~ msgid ""
#~ "This function blocks packets with private address destinations from going "

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
msgstr "所有"
msgstr "全部"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ko/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -119,4 +119,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"
msgstr "등록된 명령어 없음"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "允許不事先認證就執行指令並下載其輸出"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "允許使用者提供額外的指令列數"
msgstr "允許使用者提供額外的指令列數"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:145
msgid "Arguments:"
msgstr "數:"
msgstr "數:"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163
msgid "Collecting data..."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "自訂指令"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
msgstr "自訂數"
msgstr "自訂數"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ga/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Fad TX Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408
msgid "Timeout"
msgstr "Teorainn ama"
msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66
msgid "UAM and MAC Authentication"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Klíč k API"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
msgstr ""
msgstr "Mějte užitek z nepřesnějšího CTI na světě."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
msgid ""

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "要过滤流量的接口列表。"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
msgid "Log filtered ip addresses"
msgstr "过滤后的IP地址日志"
msgstr "记录过滤掉的 IP 地址"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/lt/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
msgid "2.4G Band Metric"
@@ -666,7 +666,6 @@ msgstr ""
"branduolinio duomenų rinkinio"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216
#, fuzzy
msgid "Times"
msgstr "Laikai"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "又名權杖,例如在 afraid.org"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
msgid "Add new services..."
msgstr "新增服務"
msgstr "新增服務..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Advanced Settings"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "未設定服務。"
msgstr "尚未配置任何服務。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid ""

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
msgstr ""
msgstr "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:439
msgid "/path/in/image"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Registry 镜像"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:418
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1799
msgid "Remove"
msgstr "除"
msgstr "除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806
msgid "Remove container?"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
@@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "建置一個映像檔。"
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
"輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從設定的註冊表下載 docker 映像檔。"
msgstr "輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從配置的註冊表下載 docker 映像檔。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:654
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgstr "現在"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:661
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr "CPU 數量。數字是小數。 0.000 表示沒有限制"
msgstr "CPU 數量。數字是小數。0.000 表示沒有限制"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:864
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:891
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgstr "特權模式"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
msgstr ""
msgstr "程序"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1095
msgid "Progress"
@@ -1606,7 +1605,7 @@ msgstr "重新啟動"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:476
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:234
msgid "Restart Policy"
msgstr "重啟策"
msgstr "重啟策"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
msgid "Scope"
msgstr ""
msgstr "範圍"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr "此容器的日誌設定"
msgstr "此容器的日誌配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:278
msgid ""
@@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "總計:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "類別"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
@@ -248,4 +248,4 @@ msgstr "dump1090"
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
"you can configure the settings."
msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器,您可以在此處設定配置."
msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器,您可以在此處設定配置"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/es/>\n"
@@ -378,7 +378,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
#, fuzzy
msgid "Socket"
msgstr "Socket"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/ko/>\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
msgid "Socket"
msgstr ""
msgstr "소켓"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:752
msgid "Sort by Last Modified"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "無法呈現幫助內容: 找不到容器。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2674
msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
msgstr "從十六進位編輯器檢索資料失敗。"
msgstr "從十六進位編輯器取回資料失敗。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2371
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Tá srianta ama cumasaithe don riail seo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Timeout"
msgstr "Teorainn ama"
msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
@@ -807,6 +807,8 @@ msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
"NAT 규칙을 사용하여 외부로 나가거나 전달되는 트래픽의 출발지 IP를 세밀하게 "
"제어할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:184
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42
@@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "없음"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "QoS/SQM과 완히 호환되지 않습니다."
msgstr "QoS/SQM과 완히 호환되지 않습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@@ -902,8 +904,8 @@ msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
"서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
"포트 포워딩을 통해 인터넷상의 외부 컴퓨터가 내부 LAN 특정 컴퓨터"
"서비스에 접속할 수 있니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Port range"
@@ -1075,8 +1077,8 @@ msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
"방화벽 네트워크 인터페이스를 영역(Zone)으로 묶어 네트워크 트래픽 흐름을 "
"제어합니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:353
@@ -1187,9 +1189,9 @@ msgid ""
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷에 대한 정책을 정의합니"
"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
"open 할때 사용됩니다."
"트래픽 규칙은 서로 다른 영역(Zone) 사이를 오가는 패킷에 대한 정책을 "
"정의합니다. 예를 들어 특정 호스트 간의 통신을 차단하거나 라우터의 WAN 포트를 "
"개방할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
@@ -1416,6 +1418,10 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4는 IP 세트 생성 및 참조를 지원합니다. 이를 통해 방대한 주소 목록을 "
"처리할 때 항목별로 개별 규칙을 만들 필요 없이 간편하게 대조(Matching)할 수 "
"있습니다. 단, firewall4에서 IP 세트 내의 포트 범위(Port ranges) 설정은 "
"지원되지 않습니다.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:160
msgid "fromport-toport"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "初始哈希大小"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
msgid "Input"
msgstr "入站数据"
msgstr "入"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
msgid "Internal IP address"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"用於對區域目的流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 數。例如 <code>-p tcp --"
"用於對區域目的流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 數。例如 <code>-p tcp --"
"dport 443</code> 僅匹配傳出 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:325
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"用於對區域來源流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 數。例如 <code>-p tcp --"
"用於對區域來源流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 數。例如 <code>-p tcp --"
"sport 443</code> 僅匹配傳入 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
@@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "外部連接埠"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:346
msgid "Extra arguments"
msgstr "額外數"
msgstr "額外數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:335
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "額外目的數"
msgstr "額外目的數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "額外 iptables 數"
msgstr "額外 iptables 數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:325
msgid "Extra source arguments"
msgstr "額外來源數"
msgstr "額外來源數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "Family"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "防火牆 - 區域設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "防火牆設定遷移"
msgstr "防火牆配置遷移"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Flow offloading type"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:475
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:347
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "傳遞附加數至 iptables。小心使用"
msgstr "傳遞附加數至 iptables。小心使用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
msgid ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"將原始 iptables 數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其"
"將原始 iptables 數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其"
"他條件匹配封包。使用這些選項時應注意,因為無效值可能會破壞防火牆規則集,從而"
"完全暴露所有服務。"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "需要硬體 NAT 支援。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "限制 NAT 目的子網路"
msgstr "在給定目的子網路限制偽裝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "星期日"
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "需要更改現有的防火牆設定以使 LuCI 正常運作。"
msgstr "需要更改現有的防火牆配置以使 LuCI 正常運作。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
@@ -1101,10 +1101,10 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"以下選項控制此區域 (%s) 和其他區域之間的轉送策。<em>目的區域</em>接"
"<strong>源自%q</strong>的轉送流量。<em>來源區域</em>匹配來自其他區域<strong>"
"目標為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan轉送至wan"
"並<em>不</em>意味著允許從 wan 轉送至 lan。"
"以下選項控制此區域 (%s) 和其他區域之間的轉送策。<em>目的區域</em>接"
"<strong>源自%q</strong>的轉送流量。<em>來源區域</em>匹配來自其他區"
"域<strong>目標為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan"
"轉送至wan並<em>不</em>意味著允許從 wan 轉送至 lan。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:126
msgid ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本節定義 %q 的通用屬性。<em>傳入</em>和<em>傳出</em>選項設定此區域傳入和傳出"
"流量的預設策<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送策。<em>"
"流量的預設策,<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送策。<em>"
"覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid ""
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸策,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器 "
"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸策,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器 "
"WAN 連接埠。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
@@ -302,6 +302,8 @@ msgstr "NESPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
msgstr ""
"Předávání proměnných prostředí OS k předání do frp pro šablonu souboru s "
"nastaveními viz %s."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ga/>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Comhad logála"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
msgstr "Leibhéal logála"
msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "NEVEIKIA"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
msgstr ""
msgstr "„OS“ aplinkybės perduodamos „frp“ konfigūracijos failo šablonui, žr. %s"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"AdminPort 指定管理伺服器監聽的連接埠。 如果此值為 0則不會啟動管理伺服器"
"<br />預設情況下此值為0。"
"AdminPort 指定管理伺服器監聽的連接埠。如果此值為 0則不會啟動管理伺服器"
"<br />預設情況下此值為0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token 指定用於建立要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖才"
"能授權成功。 <br />預設情況下,此值為 \"\"。"
"能授權成功。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
msgid "Unix domain socket path"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -326,6 +326,8 @@ msgstr "NESPUŠTĚNÉ"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
msgstr ""
"Proměnné prostředí operačního systému, které předávat do frp pro šablonu "
"souboru s nastaveními viz %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ga/>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Comhad logála"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Log level"
msgstr "Leibhéal logála"
msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Log max days"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "NEVEIKIA"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
msgstr ""
msgstr "„OS“ aplinkybės perduodamos „frp“ konfigūracijos failo šablonui, žr. %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"value is 0."
msgstr ""
"BindUdpPort 指定伺服器監聽的 UDP 連接埠。如果此值為 0伺服器將不會監聽 UDP "
"連線。 <br />預設值為 0。"
"連線。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
msgid "Collecting data ..."
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用日誌顏色"
"<br />此值預設為 false。"
"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用日誌顏色"
"<br />此值預設為 false。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token 指定用於驗證從客戶端接收的金鑰的授權權杖。 客戶端必須具有匹配的權杖才能"
"Token 指定用於驗證從客戶端接收的金鑰的授權權杖。客戶端必須具有匹配的權杖才能"
"被授權使用伺服器。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"強制所有 SPA 封包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得 fwknop 用戶端無法在命令"
"列上使用 -s 數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在 NAT 後方) 或用"
"戶端必須使用 -a 數知道外部 IP。"
"列上使用 -s 數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在 NAT 後方) 或用"
"戶端必須使用 -a 數知道外部 IP。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate Keys"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
msgstr "新增新機械硬碟設定"
msgstr "新增新機械硬碟設定..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
msgid "Bus"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "HTTPS DNS 代理"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
msgstr "HTTPS DNS 代理 - 設定"
msgstr "HTTPS DNS 代理 - 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:341
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Mullvad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "Name / Type"
msgstr "名稱 / 型"
msgstr "名稱 / 型"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:8
msgid "Nameserver"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:103
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
msgstr "選擇要更新的 DNSMASQ 設定"
msgstr "選擇要更新的 DNSMASQ 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:433
msgid "Service Control"
@@ -749,15 +749,15 @@ msgstr "不安全"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:64
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "在啟動 / 停止時更新 DNSMASQ 設定"
msgstr "在啟動 / 停止時更新 DNSMASQ 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:74
msgid "Update all configs"
msgstr "更新所有設定"
msgstr "更新所有配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
msgid "Update select configs"
msgstr "更新所選設定"
msgstr "更新所選配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:216
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:641

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/>\n"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/ko/>\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ko/>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "인터페이스"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신하며, 미지정 시 lan에서 수신합니다"
msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신 대기하며, 미지정 시 lan에서 응답합니다"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
msgid "Name"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/es/>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -229,6 +229,10 @@ msgid ""
"stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
"stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
"Upozornění v této fázi jsou podporovány pouze některé ze souborů s "
"nastaveními, které jsou k dispozici. Pomocí níže uvedené zaškrtávací kolonky "
"použijte nastavení, vytvořené pomocí této stránky nebo alternativně soubor s "
"nastaveními, dodávaný ve výchozím stavu společně s mosquitto v %s."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
msgid "Notifications local only"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -240,6 +240,10 @@ msgid ""
"stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
"stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
"Atkreipkite dėmesį, kad šiuo metu palaikomi tik kai kurie iš pasiekiamų "
"konfigūracijos failų. Naudokite žemiau esantį žymimą langelį, jei norite "
"naudoti šioje puslapyje sukurtą konfigūraciją arba standartinį „mosquitto“ "
"konfigūracijos failą, esantį %s."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
msgid "Notifications local only"
@@ -412,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
msgstr ""
msgstr "„mosquitto“ „%s MQTT“ pranešimų siuntimo tarpininkas."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
msgid "notifications"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
msgid "Logging"
msgstr "Registrar eventos"
msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "當 Ping 失敗次數達到此值後,介面會被認為離線"
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr "介面名稱不能與已設定的成員、策或規則相同。"
msgstr "介面不能與已配置的成員、策或規則共享相同名稱。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "權重較高的負載平衡成員介面將分配到更多的流量。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
msgid "Logging"
msgstr "日誌"
msgstr "記錄"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "成員用於設定某個 MWAN 介面的躍點數和權重。"
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr "成員名稱不能與設定的介面、策或規則相同。"
msgstr "成員名稱不能與配置的介面、策或規則相同。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "MultiWAN 管理器 - 概覽"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "MultiWAN 管理器 - 策"
msgstr "MultiWAN 管理器 - 策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "MultiWAN 管理器 - 故障排除"
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中設定的唯一躍點數。"
msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中配置的唯一躍點數。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
@@ -576,23 +576,22 @@ msgstr "Ping 追蹤 IP"
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
"策略是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配連線。"
msgstr "政策是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配連線。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr "策略名稱不能與設定的介面、成員或規則相同"
msgstr "策不能與配置的介面、成員或規則具有相同名稱"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83
msgid "Policy"
msgstr "策"
msgstr "策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
msgid "Policy assigned"
msgstr "分配的策"
msgstr "分配的策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
msgid "Protocol"
@@ -647,11 +646,11 @@ msgstr "相符規則下面的規則將被忽略。"
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr "規則名稱不能與設定的介面、成員或策略的名稱一樣。"
msgstr "規則可能不能與已配置的介面、成員或政策共享名稱。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策。"
msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
@@ -752,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr "與規則相符的連線,但該策的所有 WAN 介面均已離線,將被丟棄。"
msgstr "與規則相符的連線,但該策的所有 WAN 介面均已離線,將被丟棄。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
@@ -784,7 +783,7 @@ msgstr "警告"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr "當所有策成員都無法使用的時候,對使用該策的連線使用這個動作"
msgstr "當所有策成員都無法使用的時候,對使用該策的連線使用這個動作"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
msgid "Yes"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Išviešinti „LAN“ klientų informaciją „NextDNS“ analitikai."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid "For further information, go to %s."
msgstr ""
msgstr "Norint gauti daugiau informacijos, eikite į %s."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "備份"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "頻寬監"
msgstr "頻寬監"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
msgid ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 備份 / 還原"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 設定"
msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 配置"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Hostitel"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Host Sync"
msgstr ""
msgstr "Synchronizace hostitele"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Retry Delay"
msgstr "Reintentar demora"
msgstr "Retraso de reintento"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
msgid "Role"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Host Sync"
msgstr ""
msgstr "Skleidėjo/Vedėjo sinchronizavimas"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
@@ -541,6 +541,8 @@ msgid ""
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
"option"
msgstr ""
"Tai yra perduodama tvarkyklei, todėl įsitikinkite, kad Jūsų tvarkyklė "
"palaiko šią parinktį"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "SNMP 重試"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr "SNMP 時"
msgstr "SNMP 時"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
msgid "SNMP version"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "服務"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:71
msgid "Source"
msgstr "來源位址"
msgstr "來源"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgstr "Url"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hant/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
msgstr "授予 luci-app-olsr-viz 讀取權限"
msgstr "授予 luci-app-olsr-viz 讀取權限"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
@@ -473,6 +473,9 @@ msgid ""
"It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
"ethernet device. Visit %s for help and documentation."
msgstr ""
"Je možné provozovat na libovolné WiFi kartě, která podporuje režim ad-hoc a "
"samozřejmě na libovolném ethernetovém zařízení. Ohledně pomoci a dokumentace "
"navštivte %s."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
@@ -989,6 +992,9 @@ msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
msgstr ""
"Proces služby OLSR je implementací protokolu Optimized Link State Routing "
"(optimalizované směrování dle stavu linky). Jako takové umožňuje směrování "
"typu mesh pro jakékoli síťové vybavení."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
@@ -477,6 +477,9 @@ msgid ""
"It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
"ethernet device. Visit %s for help and documentation."
msgstr ""
"Jis veikia su bet kuria „Wi-Fi“ plokšte, kuri palaiko „ad-hoc“ veikseną, ir, "
"žinoma, su bet kuriuo „eterneto“ įrenginiu. Pagalbą ir dokumentaciją rasite "
"adresu %s."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
@@ -998,6 +1001,9 @@ msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
msgstr ""
"„OLSR“ paslaugų teikimo sistema yra optimizuoto ryšio būklės/būsenos "
"maršrutizavimo kelvados įgyvendinimas. Jis leidžia jungliai/tankiai įrangai "
"naudoti tinklo kelvadą."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
"這可用於向用戶端通知上行連結的外部 IPv6 前綴。這可能讓用戶端更改其本地 IPv6 "
"位址以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型的位址轉換。前綴長度最大為 64 位。預設"
"位址以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型的位址轉換。前綴長度最大為 64 位。預設"
"為 \"::/0\" (無前綴)。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "拓撲"
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr "IP 流量控制頭的服務型值。預設值為 \"16\"。"
msgstr "IP 流量控制頭的服務型值。預設值為 \"16\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "授予 luci-app-omcproxy 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
msgstr "代理的最小群播範圍 (僅影響IPv6群播)"
msgstr "代理的最小群播範圍 (僅影響 IPv6 群播)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "全域"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "omcproxy"
msgstr "omcproxy (IPTV群播代理)"
msgstr "omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local"
@@ -77,4 +77,4 @@ msgstr "領域"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local"
msgstr "本地站"
msgstr "本地站"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenlist/es/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Interfaz Open Web"
msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr "一個支援多種儲存方式的檔案列表/WebDAV程式使用GinSolidjs。"
msgstr "一個支援多種儲存方式的檔案列表 / WebDAV 程式,GinSolidjs 提供支援。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
msgid ""
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
"recommended</strong>)."
msgstr "即使遠端TLS憑證無效也允許連線 (<strong>不推薦</strong>)。"
msgstr "即使遠端 TLS 憑證無效,也允許連線 (<strong>不推薦</strong>)。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:118
msgid "Allow insecure connection"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "收集資料中..."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
msgstr "預設webUI/WebDAV登入使用者名稱是%s及密碼是%s。"
msgstr "預設 webUI/WebDAV 登入使用者名稱是 %s 及密碼是 %s。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
msgid "Enable"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "需要: %s"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openlist"
msgstr "授予luci-app-openlist存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-openlist 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:91
msgid "Listen address"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "未執行"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
msgstr "開啟Web介面"
msgstr "開啟 Web 介面"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "執行中"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:65
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "每 %s 秒重新整理。"
msgstr "每 %s 秒刷新。"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:13
msgid "Settings"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ko/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate"
msgstr ""
msgstr "로컬 인증서"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local private key"
msgstr ""
msgstr "로컬 개인 키"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
msgstr "시작/중지"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "\"net30\"\"p2p\",或\"subnet\""
msgstr "'net30'、'p2p' 或 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:493
msgid "Accept options pushed from server"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "只允許一個工作階段"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允許遠端改 IP 或埠"
msgstr "允許遠端改 IP 或連接埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469
msgid "Allowed maximum of connected clients"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "新增日誌至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:498
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以使用者名稱/密碼的方式進行驗證"
msgstr "以使用者名稱 / 密碼的方式進行驗證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:563
msgid "Automatically redirect default route"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "自動重新導向至預設路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例及其當前狀態的列表"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例及其當前狀態的列表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "密碼學"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "連線後延遲時間(秒)"
msgstr "連線後延遲 n 秒"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "延遲 tun/tap 的開啟及 up 指令碼的執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Diffie-Hellman parameters"
msgstr "Diffie-Hellman參數"
msgstr "Diffie-Hellman 參數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:439
msgid "Directory for custom client config files"
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr "停用資料通道卸載 (DCO) 支援"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分頁"
msgstr "停用分頁"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止選項一致性檢查"
msgstr "停用選項一致性檢查"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不綁定本地位址和埠"
msgstr "不綁定本地位址和連接埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不實際執行 ifconfig 指令"
msgstr "不實際執行 ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
msgid "Don't add routes automatically"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "不快取 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr "不丟棄與主機目的地相同的傳入tun封包"
msgstr "不丟棄與主機目的地相同的傳入 tun 封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:399
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不繼承全域性主動傳送選項"
msgstr "不繼承全域送選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
msgstr "不使用自適應 lzo 壓縮"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "日誌顯示參數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以歷史值估算 MTU"
msgstr "以歷史值估算 MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "啟用路徑 MTU 發現"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:575
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允許靜態金鑰加密模式"
msgstr "啟用靜態金鑰加密模式 (非 TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "啟用TLS並代入用戶端角色"
msgstr "啟用 TLS 並代入用戶端角色"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
msgid "Enable TLS and assume server role"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "允許 TLS 並偽裝為伺服器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:286
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允許內部資料分片"
msgstr "允許內部資料分片"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:353
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>連接埠</em> 上啟用可管理介面"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:763
msgid ""
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
msgstr "使用金鑰版本2加密和驗證所有控制通道封包。"
msgstr "使用金鑰版本 2 加密和驗證所有控制通道封包。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:629
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密封包"
msgstr "封包使用的加密密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中,就在伺服器模"
"式下執行"
"只要將每個 IPv4 位址 / 路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中,就在伺服"
"器模式下執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
msgstr "授予存取OpenVPN設定的權限"
msgstr "授予存取 OpenVPN 配置的權限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "HMAC演算法校驗封包"
msgstr "使用 HMAC 驗證封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
msgid "Handling of authentication failures"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "如果主機名稱解析失敗則重試"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "例 \"%s\""
msgstr "例 \"%s\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:17
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:45
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "服務重啟時自動開啟 tun/tap 裝置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:743
msgid "Key transition window"
msgstr "金鑰傳輸滑動視窗"
msgstr "金鑰傳輸視窗"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
msgid "Limit repeated log messages"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "本地憑證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
msgstr "本地主機名或 IP 位址"
msgstr "本地主機名或 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "主要模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:464
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
msgstr "TCP 佇列中輸出包的最大數量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
msgstr "網路"
msgstr "網路"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:459
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
@@ -394,15 +394,15 @@ msgstr "歷史日誌檔案的行數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:93
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN 設定檔上傳"
msgstr "OVPN 配置檔案上傳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:775
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已給定 X509 名稱的連線"
msgstr "只接收已給定 X509 名稱的連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "僅當路由存在時處理 ping 時"
msgstr "僅當路由存在時處理 ping 時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 例"
msgstr "OpenVPN 例"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "最佳化TUN/TAP/UDP寫入"
msgstr "最佳化 TUN/TAP/UDP 寫入"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "傳遞環境變數至指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "儲存重播保護狀態"
msgstr "儲存重播保護狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:414
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠"
msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 連接埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:24
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
@@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "請直接在終端機工作階段編輯此檔案。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:50
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
msgstr "請選擇一個有效的OVPN配置檔案上傳"
msgstr "請選擇一個有效的 OVPN 配置檔案上傳!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:22
msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "請選擇一個有效的VPN範本"
msgstr "請選擇一個有效的 VPN 範本!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程式和指令碼超出了策允許的使用範圍"
msgstr "外部程式和指令碼超出了策允許的使用範圍"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
@@ -468,19 +468,19 @@ msgstr "協定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:537
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超時,單位秒"
msgstr "代理逾時 (單位: 秒)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:419
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主動向遠端傳送 ifconfig 選項"
msgstr "推送一個 ifconfig 選項至遠端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:394
msgid "Push options to peer"
msgstr "主動向端點發送選項"
msgstr "推送選項至對等點"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:358
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "私鑰查詢管理道"
msgstr "私鑰的佇列管理道"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:517
msgid "Randomly choose remote server"
@@ -497,23 +497,23 @@ msgstr "重對映 SIGUSR1 訊號"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or IP address"
msgstr "遠端主機名或 IP 位址"
msgstr "遠端主機名或 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 時"
msgstr "遠端 ping 時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:727
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰"
msgstr "傳輸若干位元組後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:731
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "傳輸若干封包後重新驗證資料通道金鑰"
msgstr "傳輸若干封包後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:735
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
msgstr "傳輸若干秒後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
msgid "Replay protection sliding window size"
@@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "憑證需要明確的金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 時後重啟"
msgstr "遠端 ping 時後重啟"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:810
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:819
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "限制要協商的允許密碼"
msgstr "限制允許的協商密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "TLS 控制通道重傳逾時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "無限重試直至代理正確"
msgstr "在 HTTP 代理錯誤時無限重試"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:553
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確"
msgstr " Socks 代理錯誤時無限重試"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:424
msgid "Route subnet to client"
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:57
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr "本節加入帶有您的憑證(%s)的可選 \"auth-user-pass\" 檔案"
msgstr "本節加入帶有您的憑證 (%s) 的可選 \"auth-user-pass\" 檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr "節錄 OVPN 設定檔案(%s)的部分"
msgstr "修改 OVPN 配置檔案 (%s) 的部分"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
@@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "設定子網池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:542
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "設定 HTTP 擴充套件代理選項"
msgstr "設定擴充 HTTP 代理選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "設定輸出冗餘級別"
msgstr "設定輸出詳細級別"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:454
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "設定 tun/tap 發送佇列長度"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "設定tun/tap介面卡參數"
msgstr "設定 tun/tap 介面卡參數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Set tun/tap device MTU"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "設定 TCP MSS 上限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改變結點頻寬"
msgstr "對等點頻寬塑形"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "執行 shell 指令以驗證 X509 名稱"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以靜音方式發出重播警告"
msgstr "以靜音方式發出重播警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:634
msgid "Size of cipher key"
@@ -686,56 +686,56 @@ msgstr "指定是否要求用戶端提供有效憑證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠狀態啟 OpenVPN"
msgstr "以休眠狀態啟 OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "啟動/停止"
msgstr "啟動 / 停止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "已執行"
msgstr "已執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
msgid "Status file format version"
msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
msgstr "檔案格式版本的狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "切換到進階設定"
msgstr "切換到進階配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "基本配置"
msgstr "切換到基本配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端"
msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 同時針對本地和遠端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地 (預設 1194)"
msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 本地 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端 (預設 1194)"
msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 遠端 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
msgstr "TLS 1.3或更高版本的密碼"
msgstr "TLS 1.3 或更的密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:711
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 密"
msgstr "TLS 密"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透 (僅 IPv4)"
msgstr "TOS 穿透 (僅套用於 IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:76
msgid "Template based configuration"
msgstr "基於範本的設定"
msgstr "基於範本的配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "用戶端連線返回檔案的臨時目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:11
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:39
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "'名稱'欄位不能是空白!"
msgstr "'名稱' 欄位不能是空白!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:795
msgid "The highest supported TLS version"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "最高支援的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:799
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "\"tls-auth\"\"secret\"選項的金鑰型"
msgstr "\"tls-auth\"\"secret\" 選項的金鑰型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:791
msgid "The lowest supported TLS version"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "最低支援的 TLS 版本"
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "OVPN 設定檔(%s)的尺寸太大,無法在 LuCI 中進行線上編輯(&ge; 100 KB)。"
msgstr "OVPN 配置檔案 (%s) 的尺寸太大,無法在 LuCI 中進行線上編輯 (&ge; 100 KB)。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:803
msgid "This completely disables cipher negotiation"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "金鑰交換時間表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "使用裝置型"
msgstr "使用裝置型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "上傳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload ovpn file"
msgstr "上傳ovpn檔案"
msgstr "上傳 ovpn 檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
msgid "Write log to file"
msgstr "儲存日誌至檔案"
msgstr "寫入日誌至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
msgid "Write status to file every n seconds"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "tun/tap 裝置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠時"
msgstr "tun/tap 休眠時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
@@ -33,6 +33,8 @@ msgid ""
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: %s."
msgstr ""
"Nastavujte, spouštějte a zastavujte OpenWISP agenta na tomto zařízení. "
"Přečtěte si více o hodnotách v nastavení: %s."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/lt/>\n"
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
@@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: %s."
msgstr ""
"Konfigūruoti, paleisti ir sustabdyti „OpenWISP“ agentą šiame įrenginyje. "
"Daugiau apie konfigūracijos reikšmes skaitykite: %s."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Šio įrenginio raktas „OpenWISP“ serveryje."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
msgstr ""
msgstr "„URL“ saito adresas į „OpenWISP“ serverį. Pavyzdys: %s"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "CA 憑證"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid "CA Path"
msgstr "CA路徑"
msgstr "CA 路徑"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
msgid ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "連線逾時"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
msgstr ""
msgstr "一致金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
msgstr ""
msgstr "授予存取 luci-app-openwisp 的權限"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
msgid "Hardware ID Key"
msgstr ""
msgstr "硬體 ID 金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
msgid "Hardware ID Script"
msgstr "硬體ID指令碼"
msgstr "硬體 ID 指令碼"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "MAC Interface"
msgstr ""
msgstr "MAC 金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "Management Interface"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "Server URL"
msgstr "伺服器URL"
msgstr "伺服器 URL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "Shared Secret"
msgstr ""
msgstr "共享祕密"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid "Test Config"
msgstr ""
msgstr "測試配置"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
msgid "Test Script"
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "測試指令碼"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
msgid "The Key of this device in the OpenWISP server."
msgstr ""
msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的金鑰。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
msgstr ""
msgstr "OpenWISP 伺服器 URL。範例: %s"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
msgstr ""
msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的 UUID。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "The interface to use for management and control."
msgstr ""
msgstr "用於管理和控制的介面。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "更新間隔"
msgid ""
"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
"number."
msgstr ""
msgstr "使用獨特硬體 ID 用於裝置辨識,例如一個序列號。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
msgid ""
@@ -202,26 +202,28 @@ msgid ""
"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
"c_rehash utility supplied with openssl."
msgstr ""
"使用指定憑證目錄驗證對等點。憑證必須是 PEM 格式,並且目錄必須先被 openssl 提"
"供的 c_rehash 工具處理過。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid ""
"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
msgstr ""
msgstr "使用指定憑證檔案驗證對等點。其可能包含多個 CA 憑證。憑證必須是 PEM 格式。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid ""
"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
"seconds."
msgstr ""
msgstr "傳遞給 curl --max-time 參數的值,預設為 30。以秒為單位。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify SSL"
msgstr "驗證SSL"
msgstr "驗證 SSL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify the server SSL certificate."
msgstr "驗證伺服器SSL憑證。"
msgstr "驗證伺服器 SSL 憑證。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "新增印表機配置"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
msgstr "請注意: %s 也聽連接埠 9100。"
msgstr "請注意: %s 也聽連接埠 9100。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
msgid "Bidirectional mode"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
msgstr "呼叫\"package-manager-call list-installed\"時發生錯誤:"
msgstr "呼叫 \"package-manager-call list-installed\" 時發生錯誤:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
msgid "Error executing \"find\" command:"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "執行 \"查找\" 指令時發生錯誤:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
msgid "For USB connected printers"
msgstr "適用於USB連線的印表機"
msgstr "適用於 USB 連線的印表機"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
msgstr "授予luci-app-p910nd存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-p910nd 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "即使只需要其中之一,安裝兩者也是安全的。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen IP"
msgstr "監聽IP"
msgstr "監聽 IP"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
msgid "Listen on a specific IP."
msgstr "聽特定IP。"
msgstr "聽特定 IP。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Local TCP listen port for this printer."
msgstr "該印表機的本機 TCP 聽連接埠。"
msgstr "該印表機的本機 TCP 聽連接埠。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
msgid "Manufacturer"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "注意: 字元裝置分配可能會在重新啟動/重新連接多個 US
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
msgid "Note: must be %s."
msgstr "注意: 必須是%s。"
msgstr "注意: 必須是 %s。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "p910nd 需要這些核心模組之一才能找到您的印表機。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
msgid "Overrides default of %s."
msgstr "覆寫預設值%s。"
msgstr "覆寫預設值 %s。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
msgid "Parallel port line printer device support"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "連接埠 910n 列印守護程式"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
msgid "Run as root"
msgstr "以root執行"
msgstr "以 root 執行"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "Serves as Location in Apple standards."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%s 類型元素。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
msgid "The %s value."
msgstr "%s值。"
msgstr "%s 值。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
msgid "User readable description of maker and model."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "在括號內"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
msgstr "將連接埠9100-9109對應到本地印表機。"
msgstr "將連接埠 9100-9109 對應到本地印表機。"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/es/>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "No instalado"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
msgstr "OK"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1261
msgid "Package name"

View File

@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "确定要安装 <em>%h</em> 吗?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
msgid "Remove"
msgstr "除"
msgstr "除"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "描述"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
msgid "Details for package <em>%h</em>"
msgstr "套件<em>%h</em> 的詳細資訊"
msgstr "套件 <em>%h</em> 的詳細資訊"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
msgid "Disk space"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "關閉"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
msgid "Display LuCI translation packages"
msgstr "顯示LuCI翻譯套件"
msgstr "顯示 LuCI 翻譯套件"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1217
msgid "Display all available translation packages"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "僅顯示基本翻譯套件和已安裝語言翻譯套件"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
msgid "Displaying %d-%d of %d"
msgstr "正顯示第%d%d條共%d條"
msgstr "正顯示第 %d%d 條,共 %d 條"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1183
msgid "Download and install package"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "安裝"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
msgstr "使用%s安裝額外軟體並升級現有套件。"
msgstr "使用 %s 安裝額外軟體並升級現有套件。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "已安裝"
msgid ""
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr "從不受信任的來源安裝套件存在潛在安全風險!確定安裝<em>%h</em> 嗎?"
msgstr "從不受信任的來源安裝套件存在潛在安全風險!確定安裝 <em>%h</em> 嗎?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
msgid "Install…"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "上一頁"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr "確定安裝<em>%h</em>"
msgstr "確定安裝 <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
msgid "Remove"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"
msgstr "刪除套件<em>%h</em>"
msgstr "刪除套件 <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
msgid "Remove…"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "刪除…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr "約需%1024mB的空間來安裝%d個套件。"
msgstr "約需 %1024mB 的空間來安裝 %d 個套件。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
msgid "Require version %h %h, installed %h"
msgstr "需要版本%h %h現已安裝%h"
msgstr "需要版本 %h %h現已安裝 %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
msgstr "依賴的套件<em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
msgstr "依賴的套件 <em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
msgid "Requires update to %h %h"
msgstr "需要更新至%h %h"
msgstr "需要更新至 %h %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376
msgid "Reset"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
msgid "Saving configuration data…"
msgstr "儲存設定資料中…"
msgstr "儲存配置資料中…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:968
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "大小"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
msgid "Size (%s)"
msgstr "大小(%s)"
msgstr "大小 (%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "建議的翻譯"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
msgstr "建議的翻譯約需%1024mB額外空間。"
msgstr "建議的翻譯約需 %1024mB 額外空間。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "<em>%s %h</em> 指令失敗,代碼: <code>%d</code>。"
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
msgstr "已安裝的套件<em>%h</em> 版本不相容,需要%s%s已安裝。"
msgstr "已安裝的套件 <em>%h</em> 版本不相容,需要 %s%s 已安裝。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
msgstr "套件<em>%h</em> 在所有已設定的儲存庫中不可用。"
msgstr "套件 <em>%h</em> 在所有已配置的儲存庫中不可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
msgstr "套件<em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求%s但僅有%s可用。"
msgstr "套件 <em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求 %s 但僅有 %s 可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
msgid "Type to filter…"
@@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "輸入以進行篩選…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
msgstr "無法執行<em>%s %s</em> 指令: %s"
msgstr "無法執行 <em>%s %s</em> 指令: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
msgid "Unable to read %s: %s"
msgstr "無法讀取%s: %s"
msgstr "無法讀取 %s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932
msgid "Unable to save %s: %s"
msgstr "無法儲存%s: %s"
msgstr "無法儲存 %s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1193
msgid "Update lists…"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "版本不相容"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
msgstr "等待<em>%s %h</em> 指令完成…"
msgstr "等待 <em>%s %h</em> 指令完成…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
msgctxt "Display translation packages"
@@ -402,9 +402,9 @@ msgstr "未知"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgid "~%1024mB compressed"
msgstr "~%1024mB已壓縮"
msgstr "~%1024mB 已壓縮"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
msgid "~%1024mB installed"
msgstr "~%1024mB已安裝"
msgstr "~%1024mB 已安裝"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
@@ -8,13 +8,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
msgstr ""
"<p/><em>Pozn.: tento webový nástroj pro nastavování podporuje pouze některá "
"velmi, velmi základní použití pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -22,6 +24,9 @@ msgid ""
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
"and get a secret key for the connection."
msgstr ""
"<p/>Pozn.: aby tento formulář fungoval, potřebujete funkční PageKite účet, "
"nebo přinejmenším svou vlastní spuštěnou nadstavbu. Navštivte %s a nastavte "
"si název pro svůj směrovač a získejte tajný klíč pro připojení."
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
msgstr ""
msgstr "váš účet"
#~ msgid ""
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
msgstr ""
msgstr "<p/><em>注意: 此 web 配置器僅支援 pagekite 最基本的用法。</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
"and get a secret key for the connection."
msgstr ""
"<p/>注意: 您需要一個運作的 PageKite 帳號,或者至少,一個運作的前端,才能使用"
"這個表單。請前往 %s 建立路由器名稱並取得連線所需的秘密金鑰。"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "基本 SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets"
msgstr "基本WebSockets"
msgstr "基本 WebSockets"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
@@ -44,13 +46,13 @@ msgstr "配置"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgstr "在給的本地埠上啟用WebSockets隧道"
msgstr "在給的本地連接埠上啟用 WebSockets 隧道"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr "啟用到本地HTTP伺服器的隧道 (在大多數情況下,此管理介面)"
msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道 (在大多數情況下,此管理介面)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "啟用到本地 SSH 伺服器的隧道"
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
msgstr "授予luci-app-pagekitec存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-pagekitec 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Kite 密碼"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite出版商"
msgstr "PageKite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
msgstr ""
msgstr "您的帳號"
#~ msgid ""
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/cs/>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:511
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
msgstr ""
msgstr "Nastavení netifd: nepodařilo se smazat fw4 netifd nft soubor „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:508
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
@@ -742,6 +742,7 @@ msgstr "Podpora %s není známa."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
"Schéma „%s“ vyžaduje nástroj curl, ale ten na tomto systému nebyl zjištěn"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
@@ -803,12 +804,16 @@ msgstr "FW Mark tabulky nadřazeného rozhraní"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
msgstr ""
"Nadřazené/WAN rozhraní je pořád ještě schozené přechází se zpět na režim "
"zavádění"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
msgid ""
"Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
"'procd_boot_trigger_delay' option"
msgstr ""
"Nadřazené/WAN rozhraní je pořád ještě schozené zvyšte hodnotu volby „"
"procd_boot_trigger_delay“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ko/>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:336
msgid "Chain"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:552
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
msgstr "오류가 발생했습니다. %sREADME%s를 확인하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
msgid ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "서비스 제어"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:542
msgid "Service Errors"
msgstr ""
msgstr "서비스 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "서비스 상태"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid "Service Warnings"
msgstr ""
msgstr "서비스 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:401
msgid ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "알 수 없는 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234
msgid "Uplink IP Rules Priority"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "버전"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Version %s"
msgstr ""
msgstr "버전 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
msgid "WAN Table FW Mark"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
"%s警告: %s變更此部分的任何設定前請確保已參閱 %sREADME%s要變更下的任何設"
"%s警告:%s 變更此部分的任何設定前,請確保已參閱 %sREADME%s要變更下的任何設"
"定應格外小心!%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "活動"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "AdGuardHome ip"
msgstr "AdGuardHome ip 集合"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Add"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "加入忽略目標"
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr "將 \"忽略\" 加入到規則介面清單中。有關詳細資訊,請參閱 %sREADME%s。"
msgstr "將 \"忽略\" 加入到規則介面清單中。詳見 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Advanced Configuration"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "指令失敗: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
msgstr ""
msgstr "冷凝輸出"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
msgid "Config (%s) validation failure"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:353
msgid "DNS Policies"
msgstr "DNS策"
msgstr "DNS策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:412
msgid "DSCP Tag"
msgstr "DSCP標籤"
msgstr "DSCP 標籤"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:399
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "DSCP標記"
msgstr "DSCP 標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "預設ICMP介面"
msgstr "預設 ICMP 介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:498
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "正在停用 %s 服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "在Web UI的協定中顯示這些協定。"
msgstr "在 Web UI 的協定中顯示這些協定。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338
msgid ""
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "Dnsmasq ip"
msgstr "Dnsmasq ip 集合"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "Dnsmasq nft 集"
msgstr "Dnsmasq nft 集"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "當道關閉時不要執行策"
msgstr "當道關閉時不要執行策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:710
msgid "Donate to the Project"
msgstr ""
msgstr "捐款給此專案"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:644
msgid "Enable"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Errors encountered, please check %s"
msgstr ""
msgstr "遇到錯誤,請檢查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:552
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
@@ -199,20 +199,20 @@ msgstr "遇到錯誤,請檢查 %sREADME%s"
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr "服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改"
msgstr "服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與 SQM/QoS 衝突。謹慎更改"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:536
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
msgstr ""
msgstr "無法使用 mktemp 遮罩建立臨時檔案: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:489
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr ""
msgstr "無法下載 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
msgstr "無法下載 '%s',不支援 HTTPS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
@@ -220,27 +220,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:444
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr ""
msgstr "無法重新載入 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:478
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
msgstr "無法解析 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr ""
msgstr "無法設定 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr ""
msgstr "無法設定任何閘道"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "強制ICMP協定介面。"
msgstr "強制 ICMP 協定介面。"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "授予luci-app-pbr存取UCI和檔案的權限"
msgstr "授予 luci-app-pbr 存取 UCI 和檔案的權限"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "IPv6 Support"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "忽略的介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "非活動"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
msgstr "非活動 (已停用)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr "安裝的 AdGuardHome (%s) 不支援 'ipset_file' 選項。"
msgstr "安裝的 AdGuardHome (%s) 不支援 'ipset_file' 選項。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:343
msgid "Interface"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
msgstr "介面 '%s' 沒有分配 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:476
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:374
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "本地位址/裝置"
msgstr "本地位址 / 裝置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:301
msgid "Local ports"
msgstr "本地連接埠"
msgstr "本地連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:188
msgid "No Change"
msgstr "變更"
msgstr "變更"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "變更此選項前,請參閱 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid ""
"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
msgstr ""
msgstr "請設定 'dhcp.%%s.force=1' 以加速服務啟動 %s(更多資訊)%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"PREROUTING\""
msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 '鏈' 或將 '鏈' 設定為 'PREROUTING'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"預路由\""
msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 '鏈' 或將 '鏈' 設定為 '預路由'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr "請取消設定\"原型\"或將策略\"%s\"的\"原型\"設定為\"全部\""
msgstr "請取消設定 '原型' 或將政策 '%s' 的 '原型' 設定為 '全部'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"src_addr\"、\"src_port\"和\"dest_port\""
msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 'src_addr'、'src_port' 和 'dest_port'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:274
msgid "Policies"
msgstr "策"
msgstr "策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr ""
msgstr "政策 '%s' 有個未知介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:435
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
@@ -452,19 +452,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
msgstr ""
msgstr "基於政策的路由"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "基於規則的路由 - 設定"
msgstr "基於政策的路由 - 配置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "基於規則的路由 - 狀態"
msgstr "基於政策的路由 - 狀態"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
msgstr "策路由"
msgstr "策路由"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:319
msgid "Protocol"
@@ -472,23 +472,23 @@ msgstr "協定"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:473
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr "設定路由時收到空的 tid/標記或介面名稱"
msgstr "設定路由時收到空的 tid / 標記或介面名稱"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
msgid "Refer to %sREADME%s for details"
msgstr ""
msgstr "詳見 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
msgid "Remote DNS"
msgstr "遠端DNS"
msgstr "遠端 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:389
msgid "Remote DNS Port"
msgstr ""
msgstr "遠端 DNS 連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:307
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "遠端位址/網域"
msgstr "遠端位址 / 網域"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:313
msgid "Remote ports"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
msgstr "解析器 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)。"
msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
msgid ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "防火牆遮罩服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Service Gateways"
msgstr "服務道器"
msgstr "服務道器"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Service Status"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "過 IPv6 策 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用"
msgstr "過 IPv6 策 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:587
msgid "Start"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "停止"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:247
msgid "Stopped (Disabled)."
msgstr ""
msgstr "已停止 (已停用)。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
msgid "Stopped."
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "嚴格執行"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "當道器關閉時嚴格執行策"
msgstr "當道器關閉時嚴格執行策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
msgid "Supported Interfaces"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "已支援的協定"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Suppress/No output"
msgstr "抑制/無輸出"
msgstr "抑制 / 無輸出"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:446
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr ""
msgstr "自訂使用者檔案 '%s' 中的語法錯誤"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "此系統不支援%s。"
msgstr "此系統不支援 %s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr ""
msgstr "%s 服務目前已停用"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
msgid "The %s support is unknown."
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
msgstr "WebUI 應用程式 (luci-app-pbr) 已過時,請升級它"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:423
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
msgstr ""
msgstr "政策 '%s' 中的未知條目"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:549
msgid "Unknown error"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "未知訊息"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "介面'%s'的未知封包標記"
msgstr "介面 '%s' 的未知封包標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr ""
msgstr "政策 '%s' 中的未知協定"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Unknown warning"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr "對網域使用解析器集支援"
msgstr "對網域使用解析器集支援"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Verbose output"
@@ -776,19 +776,19 @@ msgstr "版本 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "WAN表格防火牆標記"
msgstr "WAN 表格防火牆標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Warnings encountered, please check %s"
msgstr ""
msgstr "遇到警告,請檢查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
msgstr "遇到警告,請檢查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Web UI配置"
msgstr "Web UI 配置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:328
msgid "all"
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
msgstr ""
msgstr "iptables 模式"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
msgstr ""
msgstr "nft 模式"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ko/>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123
msgid "Syntax:"
msgstr ""
msgstr "구문:"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
@@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
"A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
"using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
msgstr ""
"Privoxy 可以建立暫存檔案的目錄。<br /><strong>僅當使用 '外部過濾器' 時,"
"Privoxy 才需要建立臨時檔案。</strong>"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
msgid "Accept intercepted requests"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "管理員電子郵件"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
msgid "Allow CGI request crunching"
msgstr ""
msgstr "啟用 CGI 請求處理"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84
msgid ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間 (單位: 秒) 。"
msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "壓縮等級"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
msgid "Configuration Directory"
msgstr ""
msgstr "配置目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "除錯 GIF 動畫"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294
msgid "Debug force feature"
msgstr "除錯 Force feature"
msgstr "除錯強制功能"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302
msgid "Debug redirects"
@@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "除錯重新導向"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "除錯正規表示式"
msgstr "除錯正規表示式篩選"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
msgid "Default server timeout"
@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "禁用 == 透明代理模式"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid "Documentation"
msgstr "記錄資訊"
msgstr "文件"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43
msgid "Email address for the Privoxy administrator."
@@ -209,11 +211,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251
msgid "Enable compression"
msgstr ""
msgstr "啟用壓縮"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "允許轉送代理認證"
msgstr "啟用轉送代理認證"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
msgid "Enable remote toggle"
@@ -225,11 +227,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy"
msgstr ""
msgstr "啟用 / 停用 Privoxy 自啟動"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Privoxy 啟動時啟用/禁用篩選。"
msgstr "Privoxy 啟動時啟用 / 禁用篩選。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enabled"
@@ -239,11 +241,11 @@ msgstr "已啟用"
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不推薦開啟這個選項!"
msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不建議開啟這個選項!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
msgid "Enforce page blocking"
msgstr ""
msgstr "執行頁面封鎖"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid "Files and Directories"
@@ -251,27 +253,27 @@ msgstr "檔案和目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files"
msgstr ""
msgstr "篩選檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
msgid "Forward HTTP"
msgstr ""
msgstr "轉送 HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
msgid "Forward SOCKS 4"
msgstr ""
msgstr "轉送 SOCKS 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
msgid "Forward SOCKS 4A"
msgstr ""
msgstr "轉送 SOCKS 4A"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
msgid "Forward SOCKS 5"
msgstr ""
msgstr "轉送 SOCKS 5"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
msgid "Forward SOCKS 5t"
msgstr ""
msgstr "轉送 SOCKS 5t"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
msgid "Forwarding"
@@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "轉送"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
msgstr "授予luci-app-privoxy存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-privoxy 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
msgid "Handle as empty doc returns ok"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "主機名稱"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
@@ -302,7 +304,7 @@ msgid ""
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
"如果除了您還有其他使用者使用 Privoxy 連線,最好讓他們知道如何聯絡您,您遮蔽什"
"麼,您為什麼這樣做,您的策等等。"
"麼,您為什麼這樣做,您的策等等。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
@@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "不推薦新手使用。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221
msgid "Keep-alive timeout"
msgstr ""
msgstr "保持連線逾時"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
msgid "Listen addresses"
msgstr ""
msgstr "監聽位址"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
@@ -322,11 +324,11 @@ msgstr "Privoxy 使用者手冊位置。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
msgid "Log Directory"
msgstr ""
msgstr "日誌目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
msgid "Log File"
msgstr ""
msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
msgid "Log all data read from the network"
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "必需選項: 沒有設定檔案!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
msgid "Max. client connections"
msgstr ""
msgstr "最高客戶端連線數"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
@@ -383,16 +385,16 @@ msgstr "非致命性錯誤 - *強烈建議啟用*"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr "Socket 連線未收到資料的超時時間。"
msgstr "Socket 連線未收到資料的逾時。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr "開放的連線不再重複使用的超時時間。"
msgstr "開放的連線不再重複使用的逾時。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
msgid "Permit access"
msgstr ""
msgstr "允許存取"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
@@ -401,15 +403,15 @@ msgstr "請閱讀 Privoxy 手冊以瞭解詳情!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
msgid "Privoxy"
msgstr ""
msgstr "Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
msgid "Privoxy Settings"
msgstr ""
msgstr "Privoxy 設定"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy 網路代理"
msgstr "Privoxy WEB 代理"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid ""
@@ -417,12 +419,12 @@ msgid ""
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
"Privoxy 可以 (而且一般都會) 使用其他一些檔案用於附加設定,幫助和日誌。這個區"
"域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
"Privoxy 可以 (而且一般都會) 使用其他一些檔案用於附加配置,幫助和日誌。配置檔"
"案的此區域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
msgid "Proxy Info URL"
msgstr ""
msgstr "代理資訊 URL"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
msgid "Show I/O status"
@@ -434,11 +436,11 @@ msgstr "顯示每個連線的狀態"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
msgid "Show header parsing"
msgstr "顯示請求頭 解析"
msgstr "顯示請求頭解析"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
msgid "Single Threaded"
msgstr ""
msgstr "單執行緒"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
msgid "Socket timeout"
@@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "語法:"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "格式: 由空格分隔的客戶端請求頭名稱。"
msgstr "語法: 由空格分隔的客戶端請求頭名稱。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "格式: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "語法: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195
@@ -481,11 +483,11 @@ msgstr "系統"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
msgid "Template Directory"
msgstr ""
msgstr "範本目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
msgid "Temporary Directory"
msgstr ""
msgstr "臨時目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
msgid ""
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "要使用的動作文件。允許使用多個actionfile行實際上
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的位址和 TCP 埠。"
msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的位址和 TCP 連接埠。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
msgid ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "其他設定檔案所在的目錄。"
msgstr "其他配置檔案所在的目錄。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105
msgid ""
@@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "篩選檔案包含了使用正規表示式編寫的內容修改規則。
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。"
msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
@@ -530,13 +532,13 @@ msgstr "要使用的日誌檔;檔案名稱與日誌目錄相對。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "轉送資料前,客戶端請求頭的排序。"
msgstr "轉送資料前,客戶端請求頭的排序。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr "狀態代碼Privoxy返回被+ handle-as-empty-document阻止的頁面。"
msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111
msgid ""
@@ -548,18 +550,18 @@ msgstr "信任機制是一個實驗性的白名單特性,使用時應小心。
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr "這個選項僅用於除錯,開啟後會極大地降低效能。"
msgstr "這個選項僅用於除錯。它會極大地降低效能。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr "這個選項在以後的版本中將被移除,因為它被 header taggers 取代了。"
msgstr "這個選項在以後的版本中將被移除,因為它被 header taggers 取代了。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "這個標籤用於設定與安全相關的 Privoxy 選項。"
msgstr "此分頁用於配置與安全相關的 Privoxy 選項。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194
@@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "指定的請求應該通過哪一個 SOCKS 代理 (並且通過哪一個
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr "請求應轉送至哪一個父級HTTP代理。"
msgstr "請求應轉送至哪一個父級 HTTP 代理。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
msgid "Toggle Status"
@@ -584,11 +586,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
msgid "Trust Info URL"
msgstr ""
msgstr "信任資訊 URL"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110
msgid "Trust file"
msgstr ""
msgstr "信任檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51
msgid ""
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
msgid "User Manual"
msgstr ""
msgstr "使用者手冊"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
msgid "User customizations"
@@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "是否應把被攔截的請求當作是有效的。"
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求頭以切換狀態。"
msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求頭以切換狀態。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "是否應在不同的入站連線之間共享持久出站連線。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "是否處理管道化請求。"
msgstr "是否處理管道化請求。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
@@ -650,16 +652,16 @@ msgstr "是否啟用基於網頁的切換功能。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr "否阻止或重新導向對Privoxy CGI頁面的請求。"
msgstr "否阻止或重新導向對 Privoxy CGI 頁面的請求。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr "是否讓CGI介面相容過時的HTTP用戶端。"
msgstr "是否讓 CGI 介面相容過時的 HTTP 用戶端。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "是否只執行一個服務執行緒。"
msgstr "是否只執行一個伺服器執行緒。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "分類規則"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
msgid "Classification group"
msgstr "分類組"
msgstr "分類組"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
msgid "Comment"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
msgstr "授予luci-app-qos存取UCI的權限"
msgstr "授予 luci-app-qos 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
msgid "Half-duplex"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "QoS"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
msgid "Quality of Service"
msgstr "服務品質 (QoS)"
msgstr "服務品質"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
msgid "Source host"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "上傳速度 (kbit/s)"
msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
msgstr "使用%s你可以根據位址、連接埠或服務選擇網路流量的優先順序。"
msgstr "使用 %s你可以根據位址、連接埠或服務選擇網路流量的優先順序。"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/es/>\n"
@@ -16,17 +16,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
msgid "'Plaintext Password' and 'Confirm Plaintext Password' do not match"
msgstr ""
"'Contraseña de texto sin formato' y 'Confirmar contraseña de texto sin "
"formato' no coinciden"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:397
msgid ""
"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
"commit -m 'Changes by '%(user)s"
msgstr ""
"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
"commit -m 'Cambios por '%(user)s"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227
msgid "ARGON2"
msgstr ""
msgstr "ARGON2"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:90
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:183
@@ -37,156 +41,157 @@ msgstr "Avanzado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
msgstr ""
msgstr "Cifrados permitidos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:148
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:185
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:174
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:224
msgid "BCRYPT"
msgstr ""
msgstr "BCRYPT"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:411
#, fuzzy
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
msgstr ""
msgstr "Basado en la configuración en 'Archivo de derechos'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "CORS"
msgstr ""
msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:99
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Certificado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "Client Certificate Authority"
msgstr ""
msgstr "Autoridad de certificación del cliente"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Command that is run after changes to storage"
msgstr ""
msgstr "Comando que se ejecuta después de los cambios en el almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:277
msgid "Confirm Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "Confirmar contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
msgid "Critical"
msgstr ""
msgstr "Crítico"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado (varios archivos en el sistema de archivos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado (archivo htpasswd de los usuarios a continuación)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
msgid "Default (info)"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado (info)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
msgid "Default (owner only)"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado (solo propietario)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Eliminar tokens de sincronización que sean más antiguos (segundos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Do not filter debug messages starting with 'TRACE'"
msgstr ""
msgstr "No filtrar los mensajes de depuración que comiencen con 'TRACE'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:437
msgid "Document Encoding"
msgstr ""
msgstr "Codificación de documentos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "Enable SSL connections"
msgstr ""
msgstr "Activar conexiones SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Encoding for responding to requests/events"
msgstr ""
msgstr "Codificación para responder a solicitudes/eventos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Encoding for storing local collections"
msgstr ""
msgstr "Codificación para almacenar colecciones locales"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña cifrada"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Cifrado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218
msgid "Encryption method when changing this password"
msgstr ""
msgstr "Método de cifrado al cambiar esta contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
msgid "Example storage hook"
msgstr ""
msgstr "Ejemplo de gancho de almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nombre de archivo"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Carpeta"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder in which to store collections"
msgstr ""
msgstr "Carpeta en la que almacenar colecciones"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "For verifying client certificates"
msgstr ""
msgstr "Para verificar certificados de cliente"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale3"
msgstr ""
msgstr "Otorgar acceso UCI a luci-app-radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
msgstr ""
msgstr "Dominio de autenticación básica HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "HTTP(S) Headers"
msgstr ""
msgstr "Encabezados HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
msgstr ""
msgstr "Encabezado: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "Headers"
msgstr ""
msgstr "Encabezados"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Hook"
msgstr ""
msgstr "Gancho"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85
msgid "Host:port"
msgstr ""
msgstr "Host:puerto"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid ""
@@ -195,290 +200,309 @@ msgid ""
"remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type "
"of hash listed above)."
msgstr ""
"Si se completa 'Contraseña de texto sin formato' y coincide con 'Confirmar "
"contraseña de texto sin formato', este campo se convierte en el hash de esa "
"contraseña; de lo contrario, este campo sigue siendo el hash existente "
"(también puede colocar su propio valor de hash para el tipo de hash "
"mencionado anteriormente)."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220
msgid "MD5-APR1"
msgstr ""
msgstr "MD5-APR1"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:83
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:164
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:371
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:451
msgid "Main"
msgstr ""
msgstr "Principal"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
#, fuzzy
msgid "Mask Passwords"
msgstr ""
msgstr "Enmascarar contraseñas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
msgid "Max Connections"
msgstr ""
msgstr "Conexiones máximas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Max Content Length"
msgstr ""
msgstr "Longitud máxima del contenido"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Max Sync Token Age"
msgstr ""
msgstr "Edad máxima del token de sincronización"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
msgstr ""
msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
msgstr ""
msgstr "Tamaño máximo del cuerpo de la solicitud (bytes)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:381
msgid "Multiple files on filesystem"
msgstr ""
msgstr "Múltiples archivos en el sistema de archivos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:382
msgid ""
"Multiple files on filesystem wit no file-based locking. Must only be used "
"with a single process."
msgstr ""
"Múltiples archivos en el sistema de archivos sin bloqueo basado en archivos. "
"Solo debe usarse con un único proceso."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:57
msgid "Need a listen address"
msgstr ""
msgstr "Necesito una dirección de escucha"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL"
msgstr ""
msgstr "Sin SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl."
msgstr ""
msgstr "No hay compatibilidad con SSL. Instale python3-openssl."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188
msgid "No authentication"
msgstr ""
msgstr "Sin autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Password encryption method"
msgstr ""
msgstr "Método de cifrado de contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:347
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:363
msgid "Password is required"
msgstr ""
msgstr "Se requiere contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:169
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:219
msgid "Plaintext"
msgstr ""
msgstr "Texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:271
msgid "Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:104
msgid "Private Key"
msgstr ""
msgstr "Clave privada"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:189
msgid "REMOTE_USER from web server"
msgstr ""
msgstr "REMOTE_USER del servidor web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:412
msgid "RO: All, RW: All"
msgstr ""
msgstr "RO: Todos, RW: Todos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:410
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "RO: Usuarios autenticados, RW: Propietario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:409
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
msgstr ""
msgstr "RO: Ninguno, RW: Usuarios autenticados"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:408
msgid "RO: None, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "RO: Ninguno, RW: Propietario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:58
msgid ""
"Radicale needs a non-loopback IP address for your browser to access the web "
"interface"
msgstr ""
"Radicale necesita una dirección IP sin bucle invertido para que su navegador "
"pueda acceder a la interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77
msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuración del servidor CalDav/CardDAV de Radicale v3"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Radicale3"
msgstr ""
msgstr "Radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214
msgid "Radicale3 Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios de Radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
msgstr ""
msgstr "Reino"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
msgid "Redact passwords in logs"
msgstr ""
msgstr "Redactar contraseñas en los registros"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Solicitud"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr ""
"Tiempo requerido entre un intento de autenticación fallido y un nuevo intento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Retry Delay"
msgstr ""
msgstr "Retraso de reintento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "Rights"
msgstr ""
msgstr "Derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:416
msgid "Rights File"
msgstr ""
msgstr "Archivo de derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:406
msgid "Rights Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:171
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:221
msgid "SHA-256"
msgstr ""
msgstr "SHA-256"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:172
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:222
msgid "SHA-512"
msgstr ""
msgstr "SHA-512"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
msgstr ""
"Consulte la documentación de python3-openssl para conocer los cifrados "
"disponibles"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
msgstr ""
"Consulte la documentación de python3-openssl para conocer los protocolos "
"disponibles"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración del servidor"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Socket timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera del socket (segundos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:368
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:379
msgid "Storage Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Trace on debug"
msgstr ""
msgstr "Rastrear en depuración"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
msgstr ""
msgstr "No se puede cifrar la contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "Use Protocol"
msgstr ""
msgstr "Usar protocolo"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "User-based ACL Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración de ACL basada en el usuario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263
msgid "Username already exists"
msgstr ""
msgstr "El nombre de usuario ya existe"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254
msgid ""
"Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens"
msgstr ""
"El nombre de usuario solo puede contener letras, números, puntos, guiones "
"bajos y guiones"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246
msgid "Username is required"
msgstr ""
msgstr "El nombre de usuario es obligatorio"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250
msgid "Username must be at least 1 character long"
msgstr ""
msgstr "El nombre de usuario debe tener al menos 1 carácter"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
msgid "Web UI"
msgstr ""
msgstr "Interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:423
msgid "Web UI Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:290
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:300
msgid "When changing encryption method, you must change all passwords"
msgstr ""
msgstr "Al cambiar el método de cifrado, debe cambiar todas las contraseñas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:190
msgid "X-Remote-User from web server"
msgstr ""
msgstr "X-Remote-User desde el servidor web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "autodetect"
msgstr ""
msgstr "detección automática"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187
msgid "htpasswd file (manually populated)"
msgstr ""
msgstr "archivo htpasswd (rellenado manualmente)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "htpasswd-formatted file filename"
msgstr ""
msgstr "nombre de archivo con formato htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods"
msgstr ""
"archivo de contraseñas puede tener usuarios con una mezcla de métodos de "
"cifrado compatibles"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More