Files
luci/applications/luci-app-keepalived/po/uk/keepalived.po
T
Hosted Weblate a65bf6d132 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Signed-off-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
2026-05-12 12:12:31 +03:00

1178 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
msgstr "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3"
msgstr "3"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20
msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, "
"thus maintaining a presence at that IP address"
msgstr ""
"VIP-адреса мігрує з одного LVS-маршрутизатора на інший під час відновлення "
"після відмови, таким чином зберігаючи присутність на цій IP-адресі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
msgstr "Сервер із вищим пріоритетом стає МАСТЕРОМ"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
msgid ""
"A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP."
msgstr ""
"Віртуальний сервер — це служба, налаштована на прослуховування певної "
"віртуальної IP-адреси."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner"
msgstr "Приймати пакети, призначені не власникові адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
msgid "Active State"
msgstr "Активний стан"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
msgid ""
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files"
msgstr ""
"Додаткові файли для синхронізації. Типово синхронізуються файли резервних "
"копій sysupgrade"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server"
msgstr "Адреса Сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
msgstr "Команди add|del для адрес при зміні стану на MASTER або BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid ""
"Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
"instances"
msgstr ""
"Адреси будуть посилатися на статичні та віртуальні IP-адреси екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid "Adds a script to be executed periodically."
msgstr "Додає сценарій для періодичного виконання."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
msgid "Adjust script execution priority"
msgstr "Налаштувати пріоритет виконання сценарію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
"Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a "
"higher priority machine comes back online."
msgstr ""
"Дозволяє машині з нижчим пріоритетом зберігати роль головного, навіть якщо "
"машина з вищим пріоритетом повертається в режим онлайн."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:23
msgid "Alternative config"
msgstr "Альтернативна конфігурація"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
msgstr "Щойно зʼявляться інші машини, відбудуться вибори."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
msgid "Authorize ssh public key of peer"
msgstr "Авторизувати відкритий SSH-ключ однорангового вузла"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
msgstr ""
"Автоматична синхронізація файлів конфігурації/даних з одноранговим вузлом"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
msgid "Backup"
msgstr "Резервний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
msgstr "Чорна діра"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
msgid "Connect Timeout"
msgstr "Час очікування підключення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Вміст збережено."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
msgstr "Створює віртуальний пристрій із міткою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Current System should act as Sender/Receiver."
msgstr "Поточна система має діяти як відправник/одержувач."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
msgid "Debug"
msgstr "Налагодження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
msgstr "Рівень налагодження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
msgstr "Типова IP-адреса для привʼязки vrrpd — основна IP-адреса інтерфейсу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
msgid ""
"Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface"
msgstr "Визначити окремий екземпляр протоколу VRRP, що працює на інтерфейсі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:192
msgid "Delay Before Retry"
msgstr "Затримка перед повторною спробою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:74
msgid "Delay Loop"
msgstr "Цикл затримки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:67
msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after"
msgstr "Затримка в секундах перед запуском екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:36
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23
msgid "Device to track"
msgstr "Пристрій для відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:29
msgid "Device to use for Routing"
msgstr "Пристрій для маршрутизації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:37
msgid "Device to use to assign the Address"
msgstr "Пристрій для призначення адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
msgstr ""
"Розрізняти кілька екземплярів vrrpd, що працюють на одній мережевій картці"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
msgid "Digest"
msgstr "Дайджест"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
msgid "Digest computed with genhash"
msgstr "Дайджест, обчислений за допомогою genhash"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64
msgid "Disable Preempt"
msgstr "Вимкнути випередження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:196
msgid "Disable Primary Tracking"
msgstr "Вимкнути основне відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
msgstr "Не надсилати анонси VRRP через групу багатоадресної передачі VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:34
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
msgstr "Облікові записи електронної пошти, які отримуватимуть сповіщення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
msgid "Email Alert"
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:42
msgid "Email Notification"
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:39
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
msgstr ""
"Електронна пошта для використання під час обробки команди SMTP «MAIL FROM:»"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:47
msgid "Enable Sync"
msgstr "Увімкнути синхронізацію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
msgid "Exclude Virtual IP Address"
msgstr "Виключити віртуальну IP-адресу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
msgid "Fall"
msgstr "Падіння"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
msgstr "Міжмережевий екран fwmark. Використовувати віртуальний сервер з FWMARK"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
msgstr ""
"Для випадків із великою кількістю (наприклад, 200) IP-адрес на одному "
"інтерфейсі."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP."
msgstr "Щоб це працювало, початковий стан цього запису має бути BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
msgid "Force instance to use IPv6"
msgstr "Примусити екземпляр використовувати IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68
msgid "Forwarding Method"
msgstr "Спосіб пересилання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "GARP"
msgstr "GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:130
msgid "GARP Delay"
msgstr "Затримка GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
msgid "GARP Refresh"
msgstr "Оновлення GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
msgid "GARP Refresh Repeat"
msgstr "Повтор оновлення GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141
msgid "GARP Repeat"
msgstr "Повтор GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
msgid "Gateway to use for the Route"
msgstr "Шлюз для маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
msgstr "Глобальний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:47
msgid "Global Tracking"
msgstr "Глобальне відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:15
msgid "Globals"
msgstr "Глобальні"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267
msgid "Go to FAULT state if any of these go down"
msgstr "Переходити у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
msgstr ""
"Переходити у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу (для "
"незваженого режиму)"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-keepalived"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94
msgid "Granularity mask for persistent connections"
msgstr "Маска гранулярності для постійних підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131
msgid "Gratuitous Master Delay in seconds"
msgstr "Затримка GARP-анонсів майстра в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164
msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds"
msgstr "Повтор оновлення GARP-анонсів майстра в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153
msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds"
msgstr "Оновлення GARP-анонсів майстра в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142
msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds"
msgstr "Повтор GARP-анонсів майстра в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115
msgid "HA Authentication Type"
msgstr "Тип автентифікації HA"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:64
msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET"
msgstr "Віртуальний вузол HTTP для HTTP_GET | SSL_GET"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:160
msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type"
msgstr "Перевірки стану. Може бути кілька кожного типу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:71
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
msgstr "IP-адреса обʼєкта"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:60
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
msgstr "IP-адреси мають бути налаштовані для статичного списку IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
msgstr "IPSec"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52
msgid ""
"If peer is backup node, Current system should be sender, If peer is master "
"current system should be receiver"
msgstr ""
"Якщо одноранговий вузол є резервним вузлом, поточна система має бути "
"відправником, якщо одноранговий вузол є головним, поточна система має бути "
"отримувачем"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid ""
"If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number"
msgstr ""
"Якщо одноранговий вузол працює на нестандартному SSH-порту, змінити номер "
"порту на правильний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73
msgid ""
"If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
"other, you don't need this section"
msgstr ""
"Якщо на ваших машинах уже є маршрути і вони можуть пінгувати одна одну, цей "
"розділ не потрібен"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
msgid ""
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
msgstr ""
"Якщо ви хочете приховати розташування vrrpd, використовуйте цю IP-адресу для "
"багатоадресних пакетів vrrp"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid ""
"If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not "
"need this section"
msgstr ""
"Якщо ваші системи вже мають IP-адреси і можуть пінгувати одна одну, цей "
"розділ не потрібен"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
msgid "Ignore VRRP interface faults"
msgstr "Ігнорувати помилки інтерфейсу VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
msgid "Initial State"
msgstr "Початковий стан"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:24
msgid "Initial State."
msgstr "Початковий стан."
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78
msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:35
msgid "Instance Group"
msgstr "Група екземплярів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:18
msgid "Instances must be configured for VRRP Groups"
msgstr "Екземпляри мають бути налаштовані для груп VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:101
msgid ""
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
"design fashion"
msgstr ""
"Натомість надсилає анонси на наведений нижче список IP-адрес одноадресним "
"методом"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
msgstr "Інтерфейс для inside_network, привʼязаний до VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75
msgid "Interval between checks in seconds"
msgstr "Інтервал між перевірками в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:58
msgid ""
"Its exit code will be recorded for all VRRP instances and sync groups which "
"are monitoring it"
msgstr ""
"Його код виходу буде записаний для всіх екземплярів VRRP і груп "
"синхронізації, які його відстежують"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
msgid "Keepalived Global Settings"
msgstr "Глобальні налаштування Keepalived"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
msgid "Keepalived Instances"
msgstr "Екземпляри Keepalived"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
msgid "Keepalived.user"
msgstr "Keepalived.user"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:31
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:35
msgid "Last Transition"
msgstr "Останній перехід"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:83
msgid "Least-Connection"
msgstr "Найменша кількість підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
msgid "Link"
msgstr "Канал"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:28
msgid "Link Polling"
msgstr "Опитування каналу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
msgid "List of IP Addresses"
msgstr "Список IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
msgid "List of Route Object"
msgstr "Список обʼєктів маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
msgid "Main"
msgstr "Головний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
msgid "Mark"
msgstr "Мітка"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
msgid "Master"
msgstr "Основний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
msgstr "Група багатоадресної передачі для IPv4-анонсів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:61
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
msgstr "Група багатоадресної передачі для IPv6-анонсів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
msgid "Multicast Source IP"
msgstr "IP джерела багатоадресної передачі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67
msgid "Must be same on Master/Backup"
msgstr "Має бути однаковим на головному/резервному"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:64
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:132
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:18
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:17
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:19
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
msgid "Name"
msgstr "Імʼя"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
msgid "No Reverse"
msgstr "Без реверсу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51
msgid "No Where"
msgstr "Ніде"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:33
msgid "Notification E-Mail"
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:38
msgid "Notification E-Mail From"
msgstr "Сповіщення електронною поштою від"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:119
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
msgstr "Пароль для доступу до vrrpd має бути однаковим на всіх машинах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
msgid "Path of the script to execute"
msgstr "Шлях до сценарію для виконання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75
msgid "Path to SSH Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
msgstr "Одноранговий вузол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
msgid "Peer Address"
msgstr "Однорангова адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
msgid "Peers"
msgstr "Однорангові вузли"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
msgid ""
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
"synchronization"
msgstr ""
"Однорангові вузли можуть посилатися на кластер екземплярів і синхронізацію "
"даних/конфігурації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
msgid "Persist Granularity"
msgstr "Гранулярність збереження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
msgid "Persist Timeout"
msgstr "Тайм-аут збереження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:29
msgid ""
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
"otherwise uses netlink interface"
msgstr ""
"Опитування для виявлення збою медіазʼєднання через інтерфейс ETHTOOL, MII "
"або ioctl, інакше використовується netlink-інтерфейс"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:170
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:171
msgid "Port to connect to"
msgstr "Порт для підключення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:215
msgid "Preempt Delay"
msgstr "Затримка випередження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
msgid "Probes Received"
msgstr "Отримано зондів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
msgid "Probes Sent"
msgstr "Надіслано зондів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
msgid "Real Server"
msgstr "Реальний сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127
msgid "Real Server to redirect all request"
msgstr "Реальний сервер для перенаправлення всіх запитів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126
msgid "Real Servers"
msgstr "Реальні сервери"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Receiver"
msgstr "Приймач"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
msgid "Relative weight to use"
msgstr "Відносна вага"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116
msgid "Required number of successes for KO transition"
msgstr "Необхідна кількість успіхів для переходу у стан KO"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110
msgid "Required number of successes for OK transition"
msgstr "Необхідна кількість успіхів для переходу у стан OK"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
msgid "Retry"
msgstr "Повторити"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
msgstr "Зворотний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
msgid "Rise"
msgstr "Зростання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
msgid "Round-Robin"
msgstr "Кругова система"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:33
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
msgstr "Таблиця маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:18
msgid "Router ID"
msgstr "ID маршрутизатора"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
msgstr "Маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
msgstr "Маршрути add|del при зміні на MASTER, на BACKUP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:68
msgid "Routes must be configured for Static Routes"
msgstr "Маршрути мають бути налаштовані для статичних маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:19
msgid ""
"Routes would be referenced into Static and Virtual Routes of VRRP instances"
msgstr ""
"Маршрути будуть посилатися на статичні та віртуальні маршрути екземплярів "
"VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:48
msgid "SMTP Connect Timeout"
msgstr "Час очікування підключення SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:43
msgid "SMTP Server"
msgstr "Сервер SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:58
msgid "SSH Port"
msgstr "Порт SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:83
msgid "SSH Public Key"
msgstr "Відкритий ключ SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80
msgid "Scheduler Algorigthm"
msgstr "Алгоритм планувальника"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46
msgid "Scope"
msgstr "Область застосування"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
msgid "Scope of the Address"
msgstr "Область застосування адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68
msgid "Script"
msgstr "Сценарій"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:51
msgid "Scripts"
msgstr "Сценарії"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:76
msgid "Seconds between script invocations"
msgstr "Секунди між викликами сценарію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232
msgid "Send SMTP alerts"
msgstr "Надсилати сповіщення SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:43
msgid "Send email notification during state transition"
msgstr "Надсилати сповіщення електронною поштою під час зміни стану"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
msgstr ""
"Надсилати/отримувати повідомлення VRRP із базового інтерфейсу замість "
"інтерфейсу VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:53
msgid "Sender"
msgstr "Відправник"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sender will send files to this location of receiver."
msgstr "Відправник надішле файли в це розташування одержувача."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:45
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:147
msgid "Server Port"
msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
msgstr "Сервер для додавання до пулу, якщо всі реальні сервери не працюють"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:44
msgid "Server to use for sending mail notifications"
msgstr "Сервер для надсилання сповіщень електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
msgstr "Простий пароль"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
msgid "Sorry Server Address"
msgstr "Адреса запасного (sorry) сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
msgid "Sorry Server Port"
msgstr "Порт запасного (sorry) сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
msgstr "Адреса джерела"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
msgstr "Адреса джерела маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:64
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr "Vrrpd не переміщує статичні адреси, вони залишаються на машині."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:63
msgid "Static IP Addresses"
msgstr "Статичні IP-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72
msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
msgstr "Vrrpd не переміщує статичні маршрути, вони залишаються на машині."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:19
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
msgstr "Рядок, що ідентифікує машину (не обовʼязково має бути імʼям вузла)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:65
msgid "Sync Directory"
msgstr "Каталог синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:89
msgid "Sync Files"
msgstr "Синхронізація файлів"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:96
msgid "Sync Group"
msgstr "Група синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:50
msgid "Sync Mode"
msgstr "Режим синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
msgstr "Таблиця системних маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34
msgid "Target IP Address of the Route"
msgstr "Цільова IP-адреса маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
msgid "Target/Destination"
msgstr "Ціль/Призначення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER."
msgstr "Машина з найвищим «пріоритетом» стане МАСТЕРОМ."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25
msgid ""
"The main goal is to define a bundle of VRRP instance to get synchronized "
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
"group members"
msgstr ""
"Основна мета — визначити пакет екземплярів VRRP для спільної синхронізації, "
"щоб перехід одного екземпляра відображався на інших членах групи"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:77
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:75
msgid "There are no active instances"
msgstr "Немає активних екземплярів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:27
msgid ""
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
"defined."
msgstr ""
"Це файл /etc/keepalived.user, у якому можна визначити спеціальні команди."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:84
msgid ""
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
msgstr "Цей огляд показує поточний статус екземплярів VRRP на цьому пристрої."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
msgstr "Час у секундах для затримки випередження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:49
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
msgstr "Час очікування в секундах для обробки потоку SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:88
msgid "Timeout value for persistent connections"
msgstr "Значення часу очікування для постійних підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:249
msgid ""
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
"from adverts."
msgstr ""
"Щоб зменшити кількість пакетів, що надсилаються в анонсах, можна виключити "
"більшість IP-адрес з анонсів."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
msgid "Track Interface"
msgstr "Відстежуваний інтерфейс"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
msgid "Track Interfaces"
msgstr "Відстежувані інтерфейси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
msgid "Track Script"
msgstr "Сценарій відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:48
msgid "Track interfaces, scripts and files"
msgstr "Відстежувати інтерфейси, сценарії та файли"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
msgid "Tracking"
msgstr "Відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24
msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances"
msgstr "На сценарії відстеження посилатимуться з екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20
msgid "URL Path"
msgstr "URL-шлях"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21
msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/"
msgstr "URL-шлях, тобто шлях / або шлях /mrtg2/"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:180
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:11
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:42
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
msgstr "URL-адреси можна посилати на реальні сервери для перевірки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
msgstr "IP джерела Unicast"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
msgid "Use IPV6"
msgstr "Використовувати IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
msgid ""
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
"current system"
msgstr ""
"Використовувати SSH-ключ для безпарольної автентифікації; SSH-ключ "
"застосовуватиметься в поточній системі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
msgid "Use VMAC"
msgstr "Використовувати VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
msgid "Use VMAC Base"
msgstr "Використовувати VMAC Base"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
msgstr "Використовувати VRRP Virtual MAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
msgid "User Check Script"
msgstr "Скрипт перевірки користувача"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:83
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:114
msgid "VRRP"
msgstr "VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
msgstr "Інтервал VRRP-анонсів у секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
msgstr "VRRP IP виключено з VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290
msgid "VRRP Instance"
msgstr "Екземпляр VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:54
msgid "VRRP Multicast Group 4"
msgstr "Багатоадресна група VRRP IPv4"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:60
msgid "VRRP Multicast Group 6"
msgstr "Багатоадресна група VRRP IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
msgid "VRRP Script"
msgstr "Сценарій VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
msgstr "Сценарії VRRP необхідно налаштувати для сценаріїв відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:66
msgid "VRRP Startup Delay"
msgstr "Затримка запуску VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:24
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
msgstr "VRRP Sync Group є розширенням протоколу VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:23
msgid "VRRP synchronization group"
msgstr "Група синхронізації VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203
msgid "VRRP version to run on interface"
msgstr "Версія VRRP для роботи на інтерфейсі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
msgstr "Мітка віртуального пристрою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63
msgid "Virtual Host"
msgstr "Віртуальний вузол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
msgstr "Віртуальна IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
msgid "Virtual Router Id"
msgstr "Ідентифікатор віртуального маршрутизатора"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257
msgid "Virtual Routes"
msgstr "Віртуальні маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17
msgid "Virtual Server"
msgstr "Віртуальний сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:81
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
msgstr "Зважена найменша кількість підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Round-Robin"
msgstr "Зважений круговий режим"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29
msgid ""
"When a weight is specified, instead of setting thevrrp_instance to the FAULT "
"state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
"weight when the interface is up or down"
msgstr ""
"Якщо вказано вагу, замість установлення стану FAULT для thevrrp_instance у "
"разі збою, його пріоритет буде збільшено або зменшено на величину ваги, коли "
"інтерфейс активний або неактивний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
msgid ""
"With the same entries on other machines, the opposite transition will be "
"occurring."
msgstr ""
"З такими самими записами на інших машинах відбуватиметься протилежний "
"перехід."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
msgstr "типово"
#~ msgid "Fail"
#~ msgstr "Невдача"