Files
luci/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
T
Hosted Weblate c4b9631522 Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 51.3% (94 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.1% (149 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.1% (125 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 64.6% (174 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 56.8% (25 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 88.2% (2668 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 64.6% (174 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 49.4% (91 of 184 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 81.2% (160 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 42.8% (220 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 38.8% (99 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 74.1% (46 of 62 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.2% (71 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (93 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 88.2% (2668 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 91.8% (2777 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 71.9% (370 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 54.5% (107 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 88.1% (2665 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 82.4% (2493 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 11.2% (58 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 89.8% (89 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 78.8% (67 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 34.5% (93 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 68.0% (32 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (195 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 64.6% (192 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 5.3% (6 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/it/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.5% (265 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 2.4% (4 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 75.2% (149 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 87.0% (74 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.3% (93 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.9% (172 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.1% (125 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 24.2% (16 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 22.9% (11 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.1% (149 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.8% (3016 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 84.7% (61 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.6% (287 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 81.2% (13 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 87.8% (2655 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 66.3% (341 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.9% (172 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 63.1% (125 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.2% (320 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 91.8% (2776 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 87.8% (2655 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.1% (149 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.9% (164 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 62.6% (124 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 87.0% (74 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 41.1% (51 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 84.0% (95 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 87.8% (2656 of 3022 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 42.9% (221 of 514 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 49.4% (147 of 297 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 52.6% (59 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 61.6% (122 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 59.4% (160 of 269 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 39.2% (100 of 255 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 75.8% (47 of 62 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 59.0% (26 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.9% (72 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 51.0% (25 of 49 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 81.7% (161 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.5% (87 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.8% (115 of 226 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.0% (92 of 184 strings)

Co-authored-by: Cypress <nksyn@qq.com>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Leandro <leandro931@outlook.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Stefano Mora <iegghilba@gmail.com>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: evan-yang <yws112358@vip.qq.com>
Signed-off-by: Cypress <nksyn@qq.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Leandro <leandro931@outlook.com>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Stefano Mora <iegghilba@gmail.com>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
2026-05-29 18:12:06 +03:00

1610 lines
67 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-26 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "-- default --"
msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
msgstr "0.0.0.0 <Dominio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
msgstr "127.0.0.1 <Dominio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:759
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "Selección de lista 1Hosts"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
msgstr "<Sintaxis de Adblock Plus>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<Domain>"
msgstr "<Dominio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
msgid "AdGuard (default)"
msgstr "AdGuard (predeterminado)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554
msgid "AdGuard (family)"
msgstr "AdGuard (familiar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "AdGuard (unfiltered)"
msgstr "AdGuard (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
msgid "Adblock Test"
msgstr "Prueba de Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Agregar dominio a la lista de permitidos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Agregar dominio a la lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Añadir este (sub)dominio a su lista de permitidos local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Agregar este (sub)dominio a tu lista de bloqueo local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes adicionales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el "
"procesamiento de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Ajustes avanzados del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Se han guardado las modificaciones a la lista de permitidos, vuelva a cargar "
"Adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "Allowlist..."
msgstr "Lista de permitidos..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
"Permite el acceso temporal a un solucionador de DNS externo sin filtrar, "
"omitiendo el bloqueador de publicidad local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de respaldo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio base"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Directorio de trabajo base durante procesamiento adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Dominios bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:731
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fuente de lista de bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
msgid "Blocklist Search"
msgstr "Búsqueda en la lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
msgid "Blocklist Search..."
msgstr "Búsqueda en la lista de bloqueo..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Las modificaciones a la lista de bloqueados han sido guardadas, recarga "
"adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
msgid "Blocklist..."
msgstr "Lista de bloqueados..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "CPU Cores"
msgstr "Núcleos de CPU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:788
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:797
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:726
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Cambios en esta pestaña necesitan una recarga del servicio adblock para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:599
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:688
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Cambios en esta pestaña necesitan un reinicio del servicio adblock para "
"surtir efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
msgid "Cloudflare (malware)"
msgstr "Cloudflare (malware)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:559
msgid "Cloudflare (malware+family)"
msgstr "Cloudflare (malware+familiar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
msgstr "Cloudflare (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information please check the %s."
msgstr ""
"Configuración del paquete Adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
"mediante DNS. Para más información, consulte %s."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557
msgid "Control D (adblock)"
msgstr "Control D (adblock)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
msgid "Control D (family)"
msgstr "Control D (familiar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:555
msgid "Control D (security)"
msgstr "Control D (seguridad)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:563
msgid "Control D (unfiltered)"
msgstr "Control D (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
msgid "Count"
msgstr "Contar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Editor de fuente personalizada"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
msgid "DNS Backend"
msgstr "Backend DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
msgid "DNS Directory"
msgstr "Directorio DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "DNS Instance"
msgstr "Instancia DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Dominio de búsqueda DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "Informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
msgid "DNS4EU (protective)"
msgstr "DNS4EU (protector)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
msgstr "DNS4EU (protector+adblock)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
msgid "DNS4EU (protective+family)"
msgstr "DNS4EU (protector+familiar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
msgstr "DNS4EU (protector+familiar+adblock)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
msgstr "DNS4EU (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
msgstr ""
"Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el "
"servidor DNS filtrado configurado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr ""
"Los dispositivos con direcciones MAC enumeradas siempre utilizarán el "
"servidor DNS sin filtrar configurado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
msgstr "Digitale Gesellschaft (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "Dominio para verificar un reinicio exitoso del backend de DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid "Download Insecure"
msgstr "Descarga insegura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parámetros de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "Download Retries"
msgstr "Reintentos de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificación por correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Asunto del correo"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Editar lista de permitidos"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Editar lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "No se permite el campo vacío"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para "
"reducir el consumo de memoria."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr "Activar puente DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
msgstr "Activar enrutamiento DNS filtrado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Enable Remote DNS Routing"
msgstr "Activar enrutamiento DNS remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Activar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
msgstr "Activar enrutamiento DNS sin filtrar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains."
msgstr ""
"Activar un mapa GeoIP que muestre la ubicación geográfica de los dominios "
"bloqueados."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Activa el servicio adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
"procesamiento."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Activa un puente DNS temporal a un solucionador DNS externo durante los "
"reinicios de DNS locales."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Forzar SafeSearch para google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube y "
"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
msgstr "Las interfaces completas o VLAN se enrutarán al servidor DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
msgstr ""
"Las interfaces o VLAN completas se enrutarán al servidor DNS sin filtrar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:728
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
"Puente DNS externo (tiempo de inactividad cero durante los reinicios de DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr ""
"Política de DNS filtrada externa (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política de DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS sin filtrar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS "
"remoto sin filtro."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Solucionador DNS IPv4 externo utilizado durante el puente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS sin filtrar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS "
"remoto sin filtro."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Solucionador DNS IPv6 externo utilizado durante el puente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
msgstr ""
"Política de DNS remoto externo (omisión temporal de DNS remoto basada en MAC)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr ""
"Política de DNS externa sin filtrar (omisión de DNS basada en MAC/interfaz)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra Extra Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
msgid "Failed to generate adblock report!"
msgstr "¡No se pudo generar el informe de AdBlock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre de la fuente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Feed Selection"
msgstr "Selección de fuente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
msgstr "Dispositivos LAN/VLAN del cortafuegos que deben forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ajustes del cortafuegos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Vaciar caché DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forzar DNS local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
msgid "Forced Devices/VLANs"
msgstr "Dispositivos/VLANs forzados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
msgid "Forced Ports"
msgstr "Puertos forzados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Recolecta tráfico de red relacionado con DNS mediante tcpdump y proporciona "
"un reporte de DNS bajo demanda. Esto necesita la instalación adicional del "
"paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini', así como de un reinicio completo del "
"servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid "GeoIP Map"
msgstr "Mapa GeoIP"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:768
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Selección de lista Hagezi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
msgid "High Priority"
msgstr "Alta prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Highest Priority"
msgstr "Máxima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:777
msgid "IPFire List Selection"
msgstr "Selección de lista de IPFire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
msgid "IPv4 DNS Resolver"
msgstr "Resolución de DNS IPv4"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
msgstr "Resolución DNS IPv4 remota"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "IPv6 DNS Resolver"
msgstr "Resolución de DNS IPv6"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
msgstr "Resolución DNS IPv6 remota"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Interface DNS Filter Targets"
msgstr "Objetivos del filtro DNS de la interfaz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
msgid "Invalid characters"
msgstr "Caracteres no válidos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Valores de entrada no válidos, no se puede guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
msgid "Jail Mode"
msgstr "Modo cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
msgid "Last Run"
msgstr "Última ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Últimas solicitudes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
msgid "Least Priority"
msgstr "Mínima prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Less Priority"
msgstr "Menos prioridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limitar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Limite los núcleos de CPU utilizados por Adblock para ahorrar RAM, detectado "
"automáticamente de forma predeterminada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para detonar el inicio de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr "Lista de backends de DNS soportados."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
msgstr ""
"Las direcciones MAC enumeradas pueden utilizar la omisión de DNS remota."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Local DNS Enforcement"
msgstr "Ejecución local del DNS"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Vista del registro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid "MAC DNS Filter Targets"
msgstr "Objetivos del filtro DNS MAC"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "MAC Remote Filter Targets"
msgstr "Objetivos del filtro MAC remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Map Reset"
msgstr "Restablecer mapa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Nice Level"
msgstr "Buen nivel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con %s!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "¡No hay datos del mapa GeoIP!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "No Search results!"
msgstr "¡Sin resultados en la búsqueda!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "No adblock config found!"
msgstr "¡No se encontró configuración de adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Normal Priority"
msgstr "Prioridad normal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Número de intentos de descarga en caso de error (no compatible con uclient-"
"fetch)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
msgid ""
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
"rejected."
msgstr ""
"Solo se permiten los dominios incluidos en la lista de permitidos, todas las "
"demás solicitudes de DNS son rechazadas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
"last parameter."
msgstr ""
"Anula las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad de descarga "
"seleccionada. El indicador de salida, por ejemplo, «-o» para curl o «-O» "
"para wget, debe ser el último parámetro."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr ""
"Sobreescribe el directorio destino predeterminado para la lista de bloqueos "
"generada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "QRCode for Remote Access"
msgstr "Código QR para acceso remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
msgid "Quad9 (malware)"
msgstr "Quad9 (malware)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565
msgid "Quad9 (unfiltered)"
msgstr "Quad9 (sin filtrar)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
msgid ""
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Redirigir todas las consultas DNS locales desde zonas LAN especificadas al "
"solucionador DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Actualizar informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
msgid "Refresh..."
msgstr "Actualizar..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Remote DNS Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de DNS remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Informar cantidad de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
msgid "Report Directory"
msgstr "Directorio de Informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
msgid "Report Interface"
msgstr "Informar interfaz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
msgid "Report Ports"
msgstr "Informar puertos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Resolver IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
"Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
"(PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo "
"filtrado, omitiendo el bloqueador de publicidad local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Enruta las MAC o interfaces seleccionadas a un solucionador DNS externo sin "
"filtrar, omitiendo el bloqueador de publicidad local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
msgid "Run Flags"
msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
msgid "Run Information"
msgstr "Información de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Interfaces de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:832
msgid "Save & Reload"
msgstr "Guardar y Recargar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:840
msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y reiniciar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Buscar listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio "
"específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Envía correos de notificaciones relacionadas con adblock. Esto necesita la "
"instalación adicional del paquete 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "Desplazar lista de bloqueo DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Desplaza la última lista de bloqueo DNS al directorio de respaldo y solo "
"deja un enlace simbólico a este archivo en memoria. Mientras su directorio "
"de respaldo resida en una unidad externa, active esta opción para ahorrar "
"memoria."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interfaz de activación de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Status / Version"
msgstr "Estado / Versión"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:786
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Selección de lista StevenBlack"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:815
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
msgid "System Info"
msgstr "Info del sistema"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "TLD Compression"
msgstr "Compresión TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Directorio de destino para respaldos de listas de bloqueo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de permitidos es muy grande, no se pueden guardar las "
"modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"La lista de bloqueos es muy grande, no se pueden guardar las modificaciones."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
msgid "The list of ports used by tcpdump."
msgstr "La lista de puertos utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "The search is running, please wait..."
msgstr "La búsqueda está en curso, por favor espere..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"La prioridad seleccionada será usada para el procesamiento en segundo plano "
"de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "La salida de syslog, prefiltrada para mensajes relacionados con: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host "
"innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista local adblock de permitidos para permitir siempre ciertos "
"dominios. <br /><em><b>Por favor tome nota:</b></em> agregue solo un dominio "
"por línea. Se permite agregar comentarios comenzado con '#', mas no "
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista de bloqueo de anuncios local para bloquear siempre ciertos "
"dominios.<br /> <em><b>Nota:</b></em> Agregue solo un dominio por línea. Se "
"permiten los comentarios con '#'; no se permiten direcciones IP, comodines "
"ni expresiones regulares."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
msgid ""
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
"button to update it."
msgstr ""
"Esta pestaña muestra el informe DNS generado más recientemente. Utilice el "
"botón «Actualizar» para actualizarlo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr ""
"Límite de tiempo en minutos para utilizar la omisión de DNS remota por "
"dirección MAC indicada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tiempo de espera para un reinicio correcto del backend DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Top Statistics"
msgstr "Estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de activación"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:795
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "Selección de archivo UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
"¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución de adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:713
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente personalizada!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:720
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "¡No se puede interpretar el archivo de fuente predeterminado!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "No se pueden guardar las modificaciones: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Falló la carga del archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Varying"
msgstr "Variante"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Con este editor puede cargar su archivo local de fuente personalizada o "
"llenar uno inicial (una copia idéntica de la versión incluida en el "
"paquete). Este archivo se localiza en '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
"Entonces puede editar este archivo, borrar entradas, agregar nuevas o hacer "
"un respaldo local. Para regresar a la versión de los mantenedores tan solo "
"limpie el archivo de fuente personalizada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
msgid "bind"
msgstr "bind"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "dnsforge (clean)"
msgstr "dnsforge (limpio)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:552
msgid "dnsforge (hard)"
msgstr "dnsforge (difícil)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
msgid "dnsforge (normal)"
msgstr "dnsforge (normal)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
msgid "kresd"
msgstr "kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190
msgid "max. result set size"
msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
msgid "max. top statistics"
msgstr "máx. estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
msgid "online documentation"
msgstr "documentación en línea"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:608
msgid "raw"
msgstr "bruto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:606
msgid "smartdns"
msgstr "smartdns"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
msgid "unbound"
msgstr "unbound"
#~ msgid "Blocklist Query"
#~ msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
#~ msgid "Blocklist Query..."
#~ msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
#~ msgid "First instance"
#~ msgstr "Primera instancia"
#~ msgid "No Query results!"
#~ msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "El formato de protocolo/URL no es soportado"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Consulta"
#~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
#~ msgstr ""
#~ "Consulta listas de bloqueo activas y respaldos para un dominio específico."
#~ msgid "Second instance"
#~ msgstr "Segunda instancia"
#~ msgid ""
#~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the "
#~ "Refresh button to update it."
#~ msgstr ""
#~ "Esta pestaña muestra el informe DNS generado más recientemente. Utilice "
#~ "el botón \"Actualizar\" para actualizarlo."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
#~ "filtrado."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Resolver DNS IPv4 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
#~ "sin filtrar."
#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "Solucionador de DNS IPv4 aplicado a MAC mediante la política de DNS "
#~ "remota sin filtro."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
#~ "filtrado."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Resolver DNS IPv6 aplicado a MAC e interfaces mediante la política DNS "
#~ "sin filtrar."
#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "Solucionador de DNS IPv6 aplicado a MAC mediante la política de DNS "
#~ "remota sin filtro."
#~ msgid "Run Directories"
#~ msgstr "Directorios de ejecución"
#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución!"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information %s"
#~ msgstr ""
#~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/"
#~ "abuso mediante DNS. Para más información, %s"
#~ msgid "check the online documentation"
#~ msgstr "Consulte la documentación en línea"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/"
#~ "abuso mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://"
#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación "
#~ "en línea</a>"
#~ msgid "Allow Local Client IPs"
#~ msgstr "Permitir IP de clientes locales"
#~ msgid ""
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
#~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
#~ msgid "Block Local Client IPs"
#~ msgstr "Bloquear IPs de clientes locales"
#~ msgid ""
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS con base en su "
#~ "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP)."
#~ msgid "Blocked DNS Requests"
#~ msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas"
#~ msgid ""
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
#~ "Construye una lista restrictiva adicional de DNS bloqueados para bloquear "
#~ "acceso a todos los dominios exceptuando aquellos que están en la lista de "
#~ "permitidos. Puedes usar esta lista de bloqueo restrictiva p. ej. para "
#~ "configuraciones de wifi de invitados o de seguridad parental."
#~ msgid ""
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
#~ "geolocation data."
#~ msgstr ""
#~ "Activa un mapa GeoIP que muestra la ubicación geográfica de los dominios "
#~ "bloqueados. Esto requiere peticiones externas para obtener los recuadros "
#~ "del mapa y los datos de geolocalización."
#~ msgid "End Timestamp"
#~ msgstr "Marca de tiempo de finalización"
#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
#~ msgstr ""
#~ "Zonas de origen de LAN del cortafuegos que deben forzarse localmente."
#~ msgid "First instance (default)"
#~ msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
#~ msgid "Forced Zones"
#~ msgstr "Zonas forzadas"
#~ msgid "Jail Blocklist"
#~ msgstr "Jaula de lista de bloqueos"
#~ msgid "Jail Directory"
#~ msgstr "Directorio de la cárcel"
#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
#~ msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump."
#~ msgid "Start Timestamp"
#~ msgstr "Marca de tiempo de inicio"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
#~ "blocklist."
#~ msgstr ""
#~ "Directorio destino para la jaula de lista de bloqueos generada. Si este "
#~ "directorio apunta a tu directorio DNS, la jaula de lista de bloqueos "
#~ "reemplaza tu lista de bloqueos predeterminada."
#~ msgid "Third instance"
#~ msgstr "Tercera instancia"
#~ msgid ""
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
#~ "to get a current one."
#~ msgstr ""
#~ "Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón "
#~ "'Actualizar' para obtener uno actual."
#~ msgid "Total DNS Requests"
#~ msgstr "Solicitudes DNS totales"
#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "0.0.0.0<ESPACIO><DOMINIO>"
#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "127.0.0.1<ESPACIO><DOMINIO>"
#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"
#~ msgid "<DOMAIN>"
#~ msgstr "<DOMINIO>"
#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"
#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
#~ msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#~ msgid "Map..."
#~ msgstr "Mapa..."
#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
#~ msgstr ""
#~ "Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de "
#~ "DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread no encontrado en el sistema."
#~ msgid "Adblock Log"
#~ msgstr "Registro de Adblock"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "¡El mapa GeoIP no está activado!"
#~ msgid "Base Temp Directory"
#~ msgstr "Directorio temp base"
#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Servicio con prioridad baja"
#~ msgid "Run Utils"
#~ msgstr "Utilidades de ejecución"