🍕 Sync 2025-11-26 00:13:14
This commit is contained in:
@@ -750,4 +750,94 @@ msgid "Show More"
|
||||
msgstr "Afficher plus"
|
||||
|
||||
msgid "Show Less"
|
||||
msgstr "Afficher moins"
|
||||
msgstr "Afficher moins"
|
||||
|
||||
msgid "Add Schedule Rule"
|
||||
msgstr "Ajouter une règle de limitation programmée"
|
||||
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Ajouter une règle"
|
||||
|
||||
msgid "Set rate limit rules for different time periods"
|
||||
msgstr "Définir des règles de limitation pour différentes périodes"
|
||||
|
||||
msgid "Time Slot"
|
||||
msgstr "Créneau horaire"
|
||||
|
||||
msgid "Days of Week"
|
||||
msgstr "Jours de la semaine"
|
||||
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Lun"
|
||||
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Mar"
|
||||
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Jeu"
|
||||
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Ven"
|
||||
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sam"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Ajout en cours..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to add schedule rule: "
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout de la règle programmée : "
|
||||
|
||||
msgid "Please set time slot"
|
||||
msgstr "Veuillez définir un créneau horaire"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one day"
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un jour"
|
||||
|
||||
msgid "No scheduled rules yet, click \"Add Rule\" to start setting"
|
||||
msgstr "Aucune règle programmée pour le moment, cliquez sur \"Ajouter une règle\" pour commencer"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
msgid "No schedule rules"
|
||||
msgstr "Aucune règle programmée"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to load schedule rules"
|
||||
msgstr "Échec du chargement des règles programmées"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Schedule Rule"
|
||||
msgstr "Supprimer la règle programmée"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this schedule rule?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette règle programmée ?"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to delete schedule rule"
|
||||
msgstr "Échec de la suppression de la règle programmée"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
msgid "rule"
|
||||
msgstr "règle"
|
||||
|
||||
msgid "rules"
|
||||
msgstr "règles"
|
||||
|
||||
msgid "more"
|
||||
msgstr "plus"
|
||||
|
||||
msgid "No active rule"
|
||||
msgstr "Aucune règle active"
|
||||
|
||||
msgid "Schedule Rules"
|
||||
msgstr "Règles de limitation programmée"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user