🍕 Sync 2025-11-26 00:13:14

This commit is contained in:
actions-user
2025-11-26 00:13:14 +08:00
parent 0c7c1404f7
commit 4a85def28d
15 changed files with 2178 additions and 416 deletions

View File

@@ -751,3 +751,93 @@ msgstr "แสดงเพิ่มเติม"
msgid "Show Less"
msgstr "แสดงน้อยลง"
msgid "Add Schedule Rule"
msgstr "เพิ่มกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลา"
msgid "Add Rule"
msgstr "เพิ่มกฎ"
msgid "Set rate limit rules for different time periods"
msgstr "ตั้งค่ากฎการจำกัดอัตราสำหรับช่วงเวลาต่างๆ"
msgid "Time Slot"
msgstr "ช่วงเวลา"
msgid "Days of Week"
msgstr "วันในสัปดาห์"
msgid "Mon"
msgstr "จ"
msgid "Tue"
msgstr "อ"
msgid "Wed"
msgstr "พ"
msgid "Thu"
msgstr "พฤ"
msgid "Fri"
msgstr "ศ"
msgid "Sat"
msgstr "ส"
msgid "Sun"
msgstr "อา"
msgid "Adding..."
msgstr "กำลังเพิ่ม..."
msgid "Failed to add schedule rule: "
msgstr "เพิ่มกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลาล้มเหลว: "
msgid "Please set time slot"
msgstr "โปรดตั้งค่าช่วงเวลา"
msgid "Please select at least one day"
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งวัน"
msgid "No scheduled rules yet, click \"Add Rule\" to start setting"
msgstr "ยังไม่มีกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลา คลิก \"เพิ่มกฎ\" เพื่อเริ่มตั้งค่า"
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..."
msgid "No schedule rules"
msgstr "ไม่มีกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลา"
msgid "Failed to load schedule rules"
msgstr "โหลดกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลาล้มเหลว"
msgid "Delete Schedule Rule"
msgstr "ลบกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลา"
msgid "Are you sure you want to delete this schedule rule?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลานี้?"
msgid "Failed to delete schedule rule"
msgstr "ลบกฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลาล้มเหลว"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "rule"
msgstr "กฎ"
msgid "rules"
msgstr "กฎ"
msgid "more"
msgstr "เพิ่มเติม"
msgid "No active rule"
msgstr "ไม่มีกฎที่ใช้งาน"
msgid "Schedule Rules"
msgstr "กฎการจำกัดอัตราแบบกำหนดเวลา"