🐶 Sync 2025-11-02 14:26:26
This commit is contained in:
98
luci-app-cifs-mount/po/zh-cn/cifs.po
Normal file
98
luci-app-cifs-mount/po/zh-cn/cifs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
msgid "Mount NetShare"
|
||||
msgstr "挂载网络共享"
|
||||
|
||||
msgid "Mount NetShare for OpenWrt"
|
||||
msgstr "可以将 SMB/CIFS,WebDAV 的共享文件夹挂载到本地(修改挂载后,需要重启使用这些文件夹的客户端)"
|
||||
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "延迟"
|
||||
|
||||
msgid "Boot delay (in seconds), skip if 0 or empty"
|
||||
msgstr "开机延迟(秒),0或者空则跳过"
|
||||
|
||||
msgid "Advance WebDAV mounting settings"
|
||||
msgstr "高级 WebDAV 挂载设置"
|
||||
|
||||
msgid "Cache Path"
|
||||
msgstr "缓存路径"
|
||||
|
||||
msgid "You don't want to use FAT/exFAT"
|
||||
msgstr "你不会想要使用 FAT/exFAT"
|
||||
|
||||
msgid "Rclone Cache Mode"
|
||||
msgstr "Rclone 缓存模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refer to '--vfs-cache-mode' in <a href=\"https://rclone.org/commands/rclone_mount/#vfs-file-caching\" target=\"_blank\">official documentation</a>. "
|
||||
"If you want to upload a file that exceeds the available memory, you need to at least select \"writes\" here and make sure the cache folder is large enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"参考<a href=\"https://rclone.org/commands/rclone_mount/#vfs-file-caching\" target=\"_blank\">官方文档</a>中的‘--vfs-cache-mode’。"
|
||||
"如果你要上传大小超过可用内存的文件,那么这里至少需要选择“writes”,并且确保缓存文件夹空间足够大"
|
||||
|
||||
msgid "Rclone Custom"
|
||||
msgstr "Rclone 自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Extra parameters for \"rclone mount\""
|
||||
msgstr "“rclone mount”的额外参数"
|
||||
|
||||
msgid "Mount CIFS/SMB"
|
||||
msgstr "挂载 CIFS/SMB (Windows 网络共享)"
|
||||
|
||||
msgid "Server IP"
|
||||
msgstr "服务器IP"
|
||||
|
||||
msgid "Share Folder"
|
||||
msgstr "共享文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Mount Path"
|
||||
msgstr "挂载路径"
|
||||
|
||||
msgid "SMB Version"
|
||||
msgstr "SMB 版本"
|
||||
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr "挂载参数"
|
||||
|
||||
msgid "Charset"
|
||||
msgstr "字符集"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "只读"
|
||||
|
||||
msgid "Read/Write"
|
||||
msgstr "可读/写"
|
||||
|
||||
msgid "Mount WebDAV"
|
||||
msgstr "挂载 WebDAV"
|
||||
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "引擎"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
msgid "Rclone status: %s <br>"
|
||||
msgstr "Rclone状态:%s <br>"
|
||||
|
||||
msgid "%s installed"
|
||||
msgstr "已安装 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr "未安装"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regarding the choice of engine: <br>"
|
||||
"<b>davfs2</b>: It is installed by default, but its random read and write performance is very poor. Reading and writing files at any location will cause the entire file to be downloaded. <br>"
|
||||
"<a href=\"https://rclone.org/\" target=\"_blank\"><b>Rclone</b></a>: Good reading and writing performance, but not installed by default. (No configuration required after installation)<br>"
|
||||
"<b>Auto</b>: Use Rclone if it is installed, otherwise fall back to davfs2. (Recommend) <br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"关于引擎的选择:<br>"
|
||||
"<b>davfs2</b>:默认已安装,但是其随机读写性能非常差,读写文件任意位置都会导致整个文件被下载。<br>"
|
||||
"<a href=\"https://rclone.org/\" target=\"_blank\"><b>Rclone</b></a>:读写性能好,但默认未安装。(安装后无需配置)<br>"
|
||||
"<b>自动</b>:如果安装了Rclone则使用Rclone,否则退回到davfs2。(推荐)<br>"
|
||||
1
luci-app-cifs-mount/po/zh_Hans
Symbolic link
1
luci-app-cifs-mount/po/zh_Hans
Symbolic link
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
zh-cn
|
||||
Reference in New Issue
Block a user