Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 62.8% (71 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.8% (166 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 73.8% (82 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.8% (223 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 54.4% (37 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.3% (354 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 85.0% (51 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.8% (170 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 91.8% (34 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 93.3% (42 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 63.3% (161 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 40.4% (38 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 63.8% (69 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 84.7% (61 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.0% (380 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 62.3% (101 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 87.0% (27 of 31 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 80.0% (68 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 80.3% (53 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 72.6% (133 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 93.7% (181 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 56.6% (51 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.9% (90 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.6% (74 of 75 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ga/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.8% (62 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.0% (125 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.0% (166 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 48.1% (65 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 68.4% (113 of 165 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/ga/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 56.4% (83 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 68.8% (93 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.5% (184 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.0% (28 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 86.4% (64 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.7% (11 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (16 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 63.7% (51 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.6% (40 of 49 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.5% (137 of 139 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 43.1% (66 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 79.1% (38 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.8% (239 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 35.5% (16 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.5% (190 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.7% (2943 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 86.1% (249 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.0% (166 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.4% (187 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.7% (83 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 69.6% (124 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 91.4% (86 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 93.3% (28 of 30 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 81.2% (2446 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 89.3% (42 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.9% (11 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/zh_Hans/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 54.3% (100 of 184 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 70.2% (33 of 47 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.3% (6 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ca/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 30.2% (49 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/sv/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 43.7% (7 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/hu/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.4% (43 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ko/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 10.1% (20 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 15.3% (2 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 54.7% (29 of 53 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 35.5% (1070 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 21.4% (57 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 83.3% (60 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 4.3% (11 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/hu/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.7% (6 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.4% (495 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.9% (12 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ca/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 54.6% (82 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 56.9% (49 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (3009 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.6% (12 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ca/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 54.0% (20 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 42.8% (39 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/hu/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 98.3% (181 of 184 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.1% (176 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.1% (176 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 22.2% (6 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 12.2% (17 of 139 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 30.8% (55 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/sv/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 80.8% (2433 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/hu/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 43.4% (20 of 46 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 81.2% (13 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ca/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 51.6% (31 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 18.1% (8 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 34.8% (75 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ko/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.8% (3 of 62 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/hu/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.5% (3 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.5% (5 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.0% (6 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 5.4% (10 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 5.5% (9 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ca/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.1% (211 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.1% (211 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.8% (62 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 62.5% (50 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 10.3% (30 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 3.5% (7 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 52.8% (223 of 422 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 36.4% (97 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 57.8% (59 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.1% (246 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 14.9% (38 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/sv/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 3.1% (16 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 15.5% (7 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/hu/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 85.5% (184 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 95.0% (97 of 102 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.0% (7 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 31.2% (88 of 282 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 22.7% (15 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.4% (190 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 33.3% (1 of 3 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.2% (134 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 37.9% (160 of 422 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 38.2% (1152 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.2% (134 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ko/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 20.8% (10 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 19.7% (32 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/ko/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 17.3% (8 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/hu/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 5.0% (9 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.5% (6 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 29.7% (28 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 17.5% (29 of 165 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 12.7% (6 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 32.4% (12 of 37 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 56.4% (83 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 3.3% (2 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ca/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.0% (10 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 28.5% (2 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 15.2% (11 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ca/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 18.3% (11 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 8.7% (7 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 90.3% (112 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.8% (223 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.6% (168 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 18.7% (3 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 52.9% (9 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3010 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 43.2% (16 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 82.3% (2480 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/ca/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 7.7% (39 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 56.2% (9 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ca/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/zh_Hans/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.0% (3 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 92.5% (25 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/hu/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 32.1% (9 of 28 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.4% (1 of 71 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.1% (1 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ca/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 51.7% (44 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/hu/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 20.3% (23 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/ko/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 60.0% (45 of 75 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 18.4% (37 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 61.8% (102 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 3.1% (2 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 14.1% (12 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ca/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 1.6% (2 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/hu/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 1.6% (2 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ca/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (3009 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (3009 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 35.4% (11 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.0% (166 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 33.0% (166 of 503 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 10.6% (19 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 16.1% (41 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 6.5% (19 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 0.9% (1 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/ca/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 15.5% (12 of 77 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 3.3% (6 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 16.4% (33 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ca/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 13.6% (9 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/hu/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 15.5% (14 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 87.2% (232 of 266 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 4.0% (8 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ca/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.2% (419 of 422 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 70.5% (12 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 37.6% (81 of 215 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/hu/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ca/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 11.1% (12 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.2% (2958 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 81.6% (2458 of 3010 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 82.2% (232 of 282 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 16.1% (11 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 12.3% (14 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 32.7% (53 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 7.3% (11 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 16.1% (10 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 32.2% (10 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.5% (70 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/cs/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate user 77007 <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Roger Pueyo Centelles <roger.pueyo@guifi.net>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hosted Weblate user 77007 <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Signed-off-by: Roger Pueyo Centelles <roger.pueyo@guifi.net>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2026-03-09 20:38:45 +01:00
committed by Hannu Nyman
parent 9e9ebf19a6
commit 31f220d413
300 changed files with 3230 additions and 2824 deletions

View File

@@ -1,9 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <roger.pueyo@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -11,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Nivell d'accés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr ""
"No s'ha pogut encriptar la contrasenya perquè l'uhttpd no està instal·lat."
"No es pot xifrar la contrasenya en text pla perquè uhttpd no està instal·lat."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
@@ -41,16 +40,16 @@ msgstr "Atorgar accés a la configuració de l'ACL"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:214
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'inici de sessió"
msgstr "Nom d'usuari"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:204
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211
msgid "LuCI Logins"
msgstr "Inicis de sessió a LuCI"
msgstr "Accessos LuCI"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211
msgid "New account"
msgstr "Nou compte"
msgstr "Compte nou"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:245
msgid "Password value"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Configuració global ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:281
msgid "ACME server URL"
msgstr ""
msgstr "URL del servidor ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:55
msgid "Account email"
msgstr ""
msgstr "Adreça electrònica del compte"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:220
msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgstr "Configuració Avançada"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:191
msgid "Alternative DNS API options"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:76
msgid "Certificate config"
msgstr ""
msgstr "Configuració del certificat"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:545
msgid "Certificates"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:225
msgid "Challenge Alias"
msgstr ""
msgstr "Àlies del repte"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:420
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:163
msgid "DNS API"
msgstr ""
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:216
msgid "DNS API credentials"
msgstr ""
msgstr "Credencials de l'API de DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:83
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:98
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
msgid "Days until renewal"
msgstr ""
msgstr "Dies fins a la renovació"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:120

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
msgstr "ACME 日誌"
msgstr "ACME 紀錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:40
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "與帳號金鑰關聯的電子郵件位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62
msgid "Enable debug logging"
msgstr "啟用偵錯日誌"
msgstr "啟用偵錯紀錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86
msgid "Enabled"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "監聽連接埠"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:22
msgid "Log View"
msgstr "日誌檢視"
msgstr "紀錄檢視"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:524
msgid "Main Domain"

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
msgstr ""
msgstr "%s està desactivat actualment"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "%s is not installed or not found"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuració Avançada"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:846
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:851

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 12:01+0000\n"
"Last-Translator: aladar42 <misterx42@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
msgid "List Updates Schedule"
msgstr ""
msgstr "Vypsat plán aktualizací"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:627
msgid ""
@@ -597,10 +597,12 @@ msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Když je stisknuto tlačítko Pozastavit, po zadaný počet sekund pozastavit "
"blokování reklam."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Časový limit pozastavení (v sekundách)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
@@ -696,11 +698,11 @@ msgstr "Vyberte jak často má být aktualizace spouštěna."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:752
msgid "Service Control"
msgstr "Řízení služby"
msgstr "Ovládání služby"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:476
msgid "Service Details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti o službě"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:537
msgid "Service Errors"
@@ -844,7 +846,7 @@ msgstr "URL adresy souborů obsahující seznamy toho, co povolit či blokovat."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr "Ne možné získat status %s"
msgstr "Nebylo možné získat stav %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:832
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:859

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
@@ -603,10 +603,12 @@ msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Pausa el bloqueo de anuncios durante la cantidad de segundos especificada "
"cuando se presiona el botón Pausa."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera de pausa (en segundos)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -592,10 +592,12 @@ msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Cuir bac ar fhógraí ar sos ar feadh an líon sonraithe soicind nuair a "
"bhrúitear an cnaipe Sos."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Sos ama (i soicindí)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-19 12:10+0000\n"
"Last-Translator: adambibor <adam.bibor@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:863
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Név"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:854
msgid "Name/URL"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ko/>\n"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr ""
msgstr "%s 상태를 불러올 수 없음"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:832
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:859

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -599,10 +599,12 @@ msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Wstrzymaj blokowanie reklam na określoną liczbę sekund po naciśnięciu "
"przycisku Wstrzymaj."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Limit czasu wstrzymania (w sekundach)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."

View File

@@ -2,8 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Hosted Weblate user 77007 "
"<volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Atualização Automática de Listas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
msgstr "Configuração Básica"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:847
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:851
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "URLs para arquivo(s) contendo listas a serem permitidas ou bloqueadas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível obter o status de %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:832
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:859

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Не использовать одновременную обработ
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
msgstr "Тайм-аут загрузки (в секундах)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72
msgid "Downloading lists"
@@ -595,10 +595,12 @@ msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
"Приостанавливать блокировку рекламы на указанное количество секунд при "
"нажатии кнопки «Пауза»."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут паузы (в секундах)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
@@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "Стоп"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:672
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Остановка загрузки, если она задерживается на заданное количество секунд."
"Останавливать загрузку, если она зависла на указанное количество секунд."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
msgid "Stopped"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "暂停"
msgid ""
"Pause ad-blocking for the specified number of seconds when the Pause button "
"is pressed."
msgstr ""
msgstr "按下“暂停”按钮时,将广告拦截暂停指定的秒数。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:681
msgid "Pause time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "暂停超时(单位:秒)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:646
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "配置 (%s) 認證失敗!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
msgstr "控制系統紀錄和主控台輸出的詳細程度。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:108
msgid ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "啟用 dnsmasq 健全性檢查"
msgid ""
"Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
"issues."
msgstr ""
msgstr "啟用 dnsmasq 封鎖清單健全性檢查以偵測並回報問題。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:499
msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 18:57+0000\n"
"Last-Translator: aladar42 <misterx42@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "AdGuard (nefiltrované)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Blokování reklamy Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Adblock Test"
@@ -147,6 +147,8 @@ msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
"Umožní dočasný přístup k nefiltrovanému externímu DNS překladu (obejde "
"lokální adblock)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Answer"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Seznam blokovaných…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Jader procesoru"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -473,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "Povolit DNS most"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -517,6 +519,7 @@ msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Povolí dočasný DNS most na externí DNS překlad při restartech toho lokálního."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr "Externí kanály seznamu blokovaných"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
msgstr "Přemostění na externí DNS (bezvýpadkovost při restartech DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -554,48 +557,62 @@ msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Externí IPv4 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy a rozhraní pomocí zásady "
"pro filtrovanou DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Externí IPv4 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy a rozhraní pomocí zásady "
"pro nefiltrovanou DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Externí IPv4 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy pomocí zásady "
"nefiltrované vzdálené DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Externí IPv4 DNS překlad používaný v průběhu přemostění."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Externí IPv6 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy a rozhraní pomocí zásady "
"pro filtrované DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Externí IPv6 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy a rozhraní pomocí zásady "
"pro nefiltrované DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Externí IPv6 DNS překlad uplatňovaný na MAC adresy pomocí zásady "
"nefiltrované vzdálené DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Externí IPv6 DNS překlad používaný v průběhu přemostění."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
msgstr ""
"Zásada pro externí vzdálené DNS (dočasné přemostění na vzdálenou DNS, řízené "
"podle MAC adres)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -718,7 +735,7 @@ msgstr "IPv6 DNS překlad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
msgstr ""
msgstr "IPv6 vzdálený DNS překlad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:157
msgid "Information"
@@ -777,6 +794,8 @@ msgstr "Omezit SafeSearch na vybrané poskytovatele."
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Omezit počet jader procesoru používaný nástrojem adblock a šetřit tak "
"kapacitou operační paměti (ve výchozím stavu automaticky zjištěno)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -797,7 +816,7 @@ msgstr "Seznam podporovaných a plně přednastavených nástrojů pro stahován
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
msgstr ""
msgstr "Uvedeným MAC adresám je dovoleno používat přemostění na vzdálené DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "Local DNS Enforcement"
@@ -997,7 +1016,7 @@ msgstr "Běhové příznaky"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Běhová informace"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1166,6 +1185,8 @@ msgstr "Čas"
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr ""
"Časový limit (v minutách) pro používání přemostění na vzdálené DNS pro "
"jednotlivé uvedené MAC adresy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
@@ -1197,7 +1218,7 @@ msgstr "UTCapitole Archive Selection"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
msgstr "Nebylo možné zpracovat běhové informace o adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Suiram1701 <suiram1701+gh@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Sperrliste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "CPU-Kerne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "DNS-Brücke aktivieren"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
msgstr "Gefilterte DNS Routing aktivieren"
msgstr "Gefiltertes DNS-Routing aktivieren"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "Enable Remote DNS Routing"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Aktiviere SafeSearch"
msgstr "SafeSearch aktivieren"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Aktiviere den Adblock-Dienst."
msgstr "Adblock-Dienst aktivieren."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 00:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Lista de bloqueados..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Núcleos de CPU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "Activar puente DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -524,6 +524,8 @@ msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Activa un puente DNS temporal a un solucionador DNS externo durante los "
"reinicios de DNS locales."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -549,6 +551,7 @@ msgstr "Fuentes de lista de bloqueo externas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
"Puente DNS externo (tiempo de inactividad cero durante los reinicios de DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -560,44 +563,56 @@ msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política de DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS sin filtrar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv4 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS "
"remoto sin filtro."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Solucionador DNS IPv4 externo utilizado durante el puente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC e interfaces mediante la "
"política DNS sin filtrar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Solucionador DNS IPv6 externo aplicado a MAC mediante la política de DNS "
"remoto sin filtro."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Solucionador DNS IPv6 externo utilizado durante el puente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
@@ -781,6 +796,8 @@ msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos."
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Limite los núcleos de CPU utilizados por Adblock para ahorrar RAM, detectado "
"automáticamente de forma predeterminada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Información de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1216,6 +1233,7 @@ msgstr "Selección de archivo UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
"¡No se puede analizar la información del tiempo de ejecución de adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "AdGuard (gan scagadh)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgstr "Bloc fógraí"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Adblock Test"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Liosta blocáilte..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Croíleacáin LAP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "Cumasaigh Droichead DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -518,6 +518,8 @@ msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Cumasaíonn sé droichead DNS sealadach chuig réiteoir DNS seachtrach le linn "
"atosaithe DNS áitiúla."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Fothaí Blocliosta Seachtracha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
msgstr "Droichead DNS Seachtrach (Gan Am Sos le linn Atosaithe DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -557,44 +559,56 @@ msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv4 a úsáidtear le linn droichid."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv6 a úsáidtear le linn droichid."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
@@ -781,6 +795,8 @@ msgstr "Teorainn SafeSearch chuig soláthraithe áirithe."
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Cuir teorainn leis na croíleacáin LAP a úsáideann Adblock chun RAM a "
"shábháil, rud a bhraitear go huathoibríoch de réir réamhshocraithe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -1006,7 +1022,7 @@ msgstr "Bratacha Rith"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Faisnéis Rith"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1211,7 +1227,7 @@ msgstr "Roghnú Cartlainne UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama blocála fógraí a pharsáil!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Információ"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "60분"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
msgstr ""
msgstr "<Adblock Plus 구문>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
msgid "<Domain>"
msgstr ""
msgstr "<도메인>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
msgid "Action"
@@ -75,18 +75,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "AdGuard (family)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (가족 보호)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "AdGuard (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#, fuzzy
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgstr "광고 차단"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Adblock Test"
@@ -146,9 +147,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
#, fuzzy
msgid "Answer"
msgstr "답"
msgstr "답"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Backup Directory"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "차단 목록..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "CPU 코어"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -240,21 +240,21 @@ msgstr "클라이언트"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
msgid "Cloudflare (malware)"
msgstr ""
msgstr "Cloudflare (맬웨어 차단)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
msgid "Cloudflare (malware+family)"
msgstr ""
msgstr "Cloudflare (맬웨어 차단+가족 보호)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "Cloudflare (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
@@ -267,14 +267,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Control D (adblock)"
msgstr ""
msgstr "Control D (광고 차단)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "Control D (family)"
msgstr ""
msgstr "Control D (가족 보호)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Control D (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "Control D (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "DNS4EU (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
msgid "Date"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "Digitale Gesellschaft (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Domain"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
msgstr "방화벽 설정"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
@@ -673,21 +673,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "IPv4 DNS Resolver"
msgstr ""
msgstr "IPv4 DNS 리졸버"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
msgstr ""
msgstr "IPv4 원격 DNS 리졸버"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "IPv6 DNS Resolver"
msgstr ""
msgstr "IPv6 DNS 리졸버"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
msgstr ""
msgstr "IPv6 원격 DNS 리졸버"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:157
msgid "Information"
@@ -851,14 +851,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid "Quad9 (malware)"
msgstr ""
msgstr "Quad9 (맬웨어 차단)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Quad9 (unfiltered)"
msgstr ""
msgstr "Quad9 (필터링 없음)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
msgid "Query"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
"Umożliwia tymczasowy dostęp do niefiltrowanego zewnętrznego resolwera DNS, "
"Umożliwia tymczasowy dostęp do niefiltrowanego, zewnętrznego resolwera DNS, "
"omijając lokalne blokowanie reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Lista zablokowanych..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Rdzenie procesora"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "Włącz most DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -521,6 +521,8 @@ msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Włącza tymczasowy most DNS do zewnętrznego resolwera DNS podczas restartu "
"lokalnego serwera DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -546,57 +548,69 @@ msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
msgstr "Zewnętrzny most DNS (zero przestojów podczas restartów DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr ""
"Zewnętrzna polityka filtrowanego DNS (omijanie DNS na podstawie adresu MAC/"
"interfejsu)"
"Polityka zewnętrznego, filtrowanego DNS (omijanie DNS na podstawie adresu "
"MAC/interfejsu)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv4 stosowany do adresów MAC i interfejsów przy "
"użyciu polityki filtrowanego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv4 stosowany do adresów MAC i interfejsów przy "
"użyciu polityki niefiltrowanego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv4 stosowany do adresów MAC przy użyciu polityki "
"niefiltrowanego, zdalnego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Zewnętrzny resolwer DNS IPv4 używany podczas mostkowania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv6 stosowany do adresów MAC i interfejsów przy "
"użyciu polityki filtrowanego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv6 stosowany do adresów MAC i interfejsów przy "
"użyciu polityki niefiltrowanego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Zewnętrzny resolwer DNS IPv6 stosowany do adresów MAC przy użyciu polityki "
"niefiltrowanego, zdalnego DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Zewnętrzny resolwer DNS IPv6 używany podczas mostkowania."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
@@ -605,7 +619,7 @@ msgstr "Polityka zewnętrznego DNS (tymczasowe obejście DNS według MAC)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr ""
"Zewnętrzna polityka niefiltrowanego DNS (omijanie DNS na podstawie adresu "
"Polityka zewnętrznego, niefiltrowanego DNS (omijanie DNS na podstawie adresu "
"MAC/interfejsu)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
@@ -781,6 +795,8 @@ msgstr "Limit SafeSearch dla certyfikowanych dostawców."
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Ogranicz liczbę rdzeni procesora używanych przez blokowanie reklam, aby "
"zaoszczędzić pamięć RAM. Domyślnie wykrywane automatycznie."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -985,7 +1001,7 @@ msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Kieruje wybrane adresy MAC lub interfejsy do filtrowanego zewnętrznego "
"Kieruje wybrane adresy MAC lub interfejsy do filtrowanego, zewnętrznego "
"resolwera DNS, omijając lokalny bloker reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
@@ -993,7 +1009,7 @@ msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Kieruje wybrane adresy MAC lub interfejsy do niefiltrowanego zewnętrznego "
"Kieruje wybrane adresy MAC lub interfejsy do niefiltrowanego, zewnętrznego "
"resolwera DNS, omijając lokalny bloker reklam."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
@@ -1006,7 +1022,7 @@ msgstr "Flagi uruchomieniowe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Informacje uruchomieniowe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1213,6 +1229,8 @@ msgstr "Wybór archiwum UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
"Nie można przeanalizować informacji o środowisku wykonawczym blokowania "
"reklam!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "AdGuard (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Bloqueio de anúncios"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Adblock Test"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:286
msgid "Clear"
msgstr "Excluir"
msgstr "Limpar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "Client"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "В список блокировок..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Ядра CPU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "Включить DNS-мост"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -530,6 +530,8 @@ msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Включает временный DNS-мост к внешнему DNS-резолверу во время перезапусков "
"локального DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Внешние источники списков блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
msgstr "Внешний DNS-мост (без простоев при перезапусках DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -569,44 +571,56 @@ msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику фильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику нефильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Внешний IPv4 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
"нефильтрованного удалённого DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Внешний IPv4 DNS-резолвер, используемый во время мостового соединения."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику фильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам и интерфейсам, "
"использующим политику нефильтрованного DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Внешний IPv6 DNS-резолвер, применяемый к MAC-адресам, использующим политику "
"нефильтрованного удалённого DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "Внешний IPv6 DNS-резолвер, используемый во время мостового соединения."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
@@ -795,6 +809,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Ограничить количество ядер CPU, используемых Adblock, для экономии RAM; по "
"умолчанию определяется автоматически."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -1019,7 +1035,7 @@ msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1232,7 +1248,7 @@ msgstr "Выбор архивов UTCapitole"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
msgstr "Не удалось обработать информацию о работе Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
@@ -82,18 +82,18 @@ msgstr "AdGuard (默认)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "AdGuard (family)"
msgstr "AdGuard (家"
msgstr "AdGuard (家长控制"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "AdGuard (unfiltered)"
msgstr "AdGuard 无过滤"
msgstr "AdGuard 直通"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "广告拦截"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Adblock Test"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "高级设置 - 邮箱"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "高级设置 - 报告"
msgstr "高级设置 - 抓包"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:49
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:77
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "白名单…"
msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr "允许临时访问无过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
msgstr "允许临时访问直通的外部 DNS绕过本地 adblock。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Answer"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "备份目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "Base Directory"
msgstr "目录"
msgstr "工作目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "广告拦截处理期间的基工作目录。"
msgstr "adblock 的工作目录。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:275
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:163
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "黑名单…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "CPU 核心数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -253,20 +253,20 @@ msgstr "Cloudflare (恶意软件)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
msgid "Cloudflare (malware+family)"
msgstr "Cloudflare (恶意软件+家"
msgstr "Cloudflare (恶意软件+家长控制"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
msgstr "Cloudflare 无过滤"
msgstr "Cloudflare 直通"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information please check the %s."
msgstr "配置 adblock 包使用 DNS 拦截广告/滥用域名。更多信息请查看 %s。"
msgstr "adblock 软件包配置adblock 通过 DNS 拦截广告及恶意域名。更多信息请查看 %s。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Control D (广告拦截)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "Control D (family)"
msgstr "Control D (家"
msgstr "Control D (家长控制"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Control D (安全)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Control D (unfiltered)"
msgstr "Control D 无过滤"
msgstr "Control D 直通"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "计数"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "自定义源编辑器"
msgstr "自定义源编辑器"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:171
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
@@ -337,35 +337,35 @@ msgstr "DNS 重新启动超时"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
msgid "DNS4EU (protective)"
msgstr "DNS4EU 护)"
msgstr "DNS4EU 安全防护)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
msgstr "DNS4EU 护+广告拦截)"
msgstr "DNS4EU 安全防护+广告拦截)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
msgid "DNS4EU (protective+family)"
msgstr "DNS4EU 保护+家庭"
msgstr "DNS4EU 安全防护+家长控制"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
msgstr "DNS4EU 保护+家庭+广告拦截)"
msgstr "DNS4EU 安全防护+家长控制+广告拦截)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
msgstr "DNS4EU 无过滤"
msgstr "DNS4EU 直通"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
msgid "Date"
@@ -379,20 +379,20 @@ msgstr "描述"
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的过滤 DNS 服务器。"
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的过滤 DNS 服务器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的无过滤的 DNS 服务器。"
msgstr "MAC 地址为所列值的设备会始终使用配置的直通的 DNS 服务器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
msgstr "Digitale Gesellschaft 无过滤"
msgstr "Digitale Gesellschaft 直通"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Domain"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "为了成功的 DNS 后端重启而要检查的域名。"
msgstr "用于检查 DNS 后端是否重启成功的域名。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
msgid "Domains"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "下载"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
msgid "Download Insecure"
msgstr "下载不安全"
msgstr "允许非安全下载"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Download Utility"
@@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "不允许空的字段"
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr "在 adblock 处理开始降低内存消耗前清空 DNS 缓存。"
msgstr "在 adblock 启动前清空 DNS 缓存,以降低内存占用。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "启用 DNS 桥接"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
msgstr "开启过滤 DNS 路由"
msgstr "开启过滤 DNS 路由"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "Enable Remote DNS Routing"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "启用安全搜索"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
msgstr "开启无过滤的 DNS 路由"
msgstr "开启直通的 DNS 路由"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
msgid ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "已启用"
msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
msgstr "在本地 DNS 重启期间,临时桥接到外部 DNS 。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:235
msgid ""
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到过滤 DNS 服务器。"
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到过滤 DNS 服务器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到无过滤的 DNS 服务器。"
msgstr "全部接口或 VLAN 会被路由到直通的 DNS 服务器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:700
msgid "External Blocklist Feeds"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "外部黑名单源"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "External DNS Bridge (ZeroDowntime during DNS Restarts)"
msgstr ""
msgstr "外部 DNS 桥接(本地 DNS 重启期间实现零断网)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
@@ -537,53 +537,53 @@ msgstr "外部过滤 DNS 策略(基于 MAC/接口的 DNS 绕过)"
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv4 DNS 解析器已应用到使用直通 DNS 策略的 MAC 和接口。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv4 DNS 解析器已应用到使用直通 DNS 策略的 MAC 和接口。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv4 DNS 解析器已应用到使用直通远程 DNS 策略的 MAC。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "桥接时使用的外部 IPv4 DNS 解析器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv6 DNS 解析器已应用到使用有过滤 DNS 策略的 MAC 和接口。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv6 DNS 解析器已应用到使用直通 DNS 策略的 MAC 和接口。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
msgstr "外部 IPv6 DNS 解析器已应用到使用直通远程 DNS 策略的 MAC。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr ""
msgstr "桥接时使用的外部 IPv6 DNS 解析器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MACbased remote DNS bypass)"
msgstr "外部远程 DNS 策略(临时性基于 MAC 地址的远程 DNS 绕过)"
msgstr "外部远程 DNS 策略(基于 MAC 的临时 DNS 绕过)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interfacebased DNS bypass)"
msgstr "外部无过滤 DNS 策略(基于 MAC/接口的 DNS 绕过)"
msgstr "外部直通 DNS 策略(基于 MAC/接口的 DNS 绕过)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Extra Extra Large"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "源选择"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:276
msgid "Fill"
msgstr "填写"
msgstr "补充/修改"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
@@ -647,8 +647,8 @@ msgid ""
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"通过 tcpdump 收集 DNS 相关的网络流量并按需提供 DNS 报告。需要额外安装 "
"tcpdump 或 tcpdump-mini 包以及完全重启 adblock 服务才能生效。"
"通过 tcpdump 收集 DNS 相关的网络流量并按需提供 DNS 报告。需要额外安装 "
"tcpdump 或 tcpdump-mini 软件包且完全重启 adblock 服务才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:202
msgid "General Settings"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "接口"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Interface DNS Filter Targets"
msgstr "DNS 过滤器接口目标"
msgstr "DNS 过滤器目标接口"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:202
msgid "Invalid characters"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
msgstr "限制 adblock 所用的 cpu 核心数来节省内存,默认自动检测。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "tcpdump 使用的可用网络设备列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr "触发 adblock 启动的可网络接口列表。"
msgstr "用于触发 adblock 启动的可网络接口列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
msgid "List of supported DNS backends."
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "支持的 DNS 后端列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
msgstr "支持且已安装的下载工具列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
msgstr "列出的 MAC 地址允许使用远程 DNS 绕过。"
msgstr "列出的 MAC 地址允许使用远程直通 DNS 。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "Local DNS Enforcement"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "一般"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:283
msgid "Nice Level"
msgstr "Nice 级别"
msgstr "进程优先级"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
msgid "No %s related logs yet!"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "概览"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr "覆盖所生成黑名单的默认目标目录。"
msgstr "自定义拦截列表存放目录。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:671
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
msgstr "msmtp 发送 adblock 通知电子邮件的配置文件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:213
msgid "Protocol/URL format not supported"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Quad9 (恶意软件)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Quad9 (unfiltered)"
msgstr "Quad9 无过滤"
msgstr "Quad9 直通"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:141
msgid "Query"
@@ -907,31 +907,31 @@ msgstr "远程 DNS 超时"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "报告区块计数"
msgstr "抓包分块保留数量"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:636
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "报告区块大小"
msgstr "抓包文件区块大小"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:627
msgid "Report Directory"
msgstr "报告目录"
msgstr "抓包文件目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:623
msgid "Report Interface"
msgstr "报告接口"
msgstr "抓包接口"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:641
msgid "Report Ports"
msgstr "报告端口"
msgstr "抓包监听端口"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
msgstr "tcpdump 抓包文件分块保留数量。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:636
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
msgstr "tcpdump 抓包文件分块大小(MByte。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Resolve IPs"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "解析 IP 地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "使用反向 DNS (PTR) 查找来解析报告 IP 地址。"
msgstr "通过反向 DNS (PTR) 查询,将报告中的 IP 地址解析为主机名。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:105
msgid "Result"
@@ -949,13 +949,13 @@ msgstr "结果"
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到有过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到外部过滤 DNS,绕过本地 adblock。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到无过滤的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
msgstr "将所选 MAC 或接口流量路由到直通的外部 DNS 解析器,绕过本地 adblock。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:218
msgid "Rule"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "运行标记"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "运行信息"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "第二个实例"
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr "发送广告拦截相关的通知邮件。需要额外安装 msmtp 包。"
msgstr "发送广告拦截相关的通知邮件。需要安装 msmtp 软件包。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "设置"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "切换 DNS 黑名单"
msgstr "DNS 拦截列表转存"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
msgid ""
@@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid ""
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"切换最终 DNS 黑名单到备份目录并在内存中只设置此文件的软链接。只要备份目录还在"
"外部磁盘中,启用此选项节省内存。"
"最终 DNS 拦截列表移至备份目录并在内存中仅保留该文件的软链接。如果备份目"
"录位于外部存储器上,请启用此选项节省内存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:226
msgid "Size"
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr "顶级域名压缩"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:627
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
msgstr "DNS 统计报告输出路径。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
msgstr "拦截列表备份目录。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:29
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "tcpdump 所用的端口列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:283
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr "所选优先级将被用于后台广告拦截处理。"
msgstr "所选优先级将被用于 adblock 后台进程。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:50
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "预过滤的系统日志输出,获取与下列项目相关的消息:%s"
msgstr "与 %s 相关的系统日志"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
msgid ""
@@ -1098,8 +1098,9 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"这是始终允许某些域名的本地 adblock 白名单。<br /> <em><b>请注意:</b></em> 每"
"行只添加一个域名。允许 '#' 插入注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达式。"
"本地 adblock 白名单。<br /> <em><b>请注意:</b></em> 每行一个域名。<em><b>支"
"持</b></em> 使用 # 插入注释 - <em><b>不支持</b></em> ip 地址、通配符和正则表"
"达式。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:32
msgid ""
@@ -1107,14 +1108,15 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"这是始终拦截某些域名的本地 adblock 黑名单。<br /> <em><b>请注意:</b></em> 每"
"行只添加一个域名。允许 '#' 插入注释 - 不允许 ip 地址、通配符和正则表达式。"
"本地 adblock 黑名单。<br /> <em><b>请注意:</b></em> 每行一个域名。<em><b>支"
"持</b></em> 使用 # 插入注释 - <em><b>不支持</b></em> ip 地址、通配符和正则表"
"达式。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:368
msgid ""
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the Refresh "
"button to update it."
msgstr "此标签页展示最新生成的 DNS 报告。使用“刷新”按钮更新。"
msgstr "此标签页展示最新生成的 DNS 报告。使用“刷新”按钮更新。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
msgid "Time"
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "时间"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr "每个所列出的 MAC 地址使用远程 DNS 绕过的时间限制(分钟为单位)。"
msgstr "每个 MAC 地址使用远程直通 DNS 的时间限制(分钟)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "UTCapitole 存档选择"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
msgstr "无法解析 adblock 运行时信息!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
@@ -1196,35 +1198,34 @@ msgid ""
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"你可以用这个编辑器上传本地自定义源文件或填充初始文件(软件包内置版本的 1"
"1 副本)。此文件位于 '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'。然后,你可以编辑此"
"文件、删除条目、添加条目或进行本地备份。要回到维护者版本,只需清除自定义源"
"文件。"
"通过此编辑器可以上传本地自定义源文件、补充或修改初始文件(软件包内置源文件"
"副本)。此文件位于 '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'。通过编辑此文件,可"
"以删除、添加条目或进行本地备份。要回到初始版本,只需清除自定义源文件即可。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:578
msgid "bind"
msgstr "绑定"
msgstr "bind"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
msgid "dnsforge (clean)"
msgstr "dnsforge (clean)"
msgstr "dnsforge(纯净)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "dnsforge (hard)"
msgstr "dnsforge (hard)"
msgstr "dnsforge(严格)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
msgid "dnsforge (normal)"
msgstr "dnsforge (normal)"
msgstr "dnsforge(标准)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:576
msgid "dnsmasq"
@@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "在线文档"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
msgid "raw"
msgstr "原始"
msgstr "raw (无后端/系统原生)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:579
msgid "smartdns"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:279
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:290
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "允許清單..."
msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
msgstr "允許臨時存取未篩選的外部 DNS 解析器,繞過本地 adblock。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Answer"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "封鎖清單..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "CPU 核心"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:25
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:63
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "啟動 adblock 之前清空 DNS 快取以減少記憶體消耗。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr ""
msgstr "啟用 DNS 橋接"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains."
msgstr ""
msgstr "啟用顯示被封鎖網域地理位置的 GeoIP 地圖。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
msgid "Enable the adblock service."
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "啟用 Adblock 服務。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "啟用詳細偵錯日誌記錄以防處理過程出現任何錯誤。"
msgstr "啟用詳細偵錯紀錄記錄以防處理過程出現任何錯誤。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:218
msgid "Enabled"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "輸入值無效,無法儲存變更。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "Jail Mode"
msgstr ""
msgstr "監獄模式"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Large"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "tcpdump 可用的網路裝置清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr ""
msgstr "用於觸發 adblock 啟動的可用網路介面清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
msgid "List of supported DNS backends."
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "日誌檢視"
msgstr "紀錄檢視"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Nice 級別"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:41
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "還沒有 %s 相關日誌"
msgstr "還沒有 %s 相關紀錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:429
msgid "No GeoIP Map data!"
@@ -884,6 +884,8 @@ msgid ""
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"從指定 LAN 區域重新導向所有本地 DNS 查詢到本地 DNS 解析器,套用至 UDP 和 TCP "
"協定。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
msgid "Refresh"
@@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "tcpdump 使用的報告區塊大小 (單位: MB) 。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Resolve IPs"
msgstr "解析 IP 位址"
msgstr "解析 IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "執行旗標"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:179
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "執行資訊"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:175
msgid "Run Interfaces"
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr "UTCapitole 存檔選擇"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:101
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
msgstr "無法解析 adblock 執行時期資訊!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:685
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "變動中"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細偵錯日誌"
msgstr "詳細偵錯紀錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:180
msgid ""
@@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "kresd"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:172
msgid "max. result set size"
msgstr "最大結果集大小"
msgstr "最大結果集大小"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
msgid "max. top statistics"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgstr "ERROR:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:420
msgid "ERROR: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "進階重新啟動"
msgstr "Advanced Reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306
msgid "Alternative"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "授予 luci-app-advanced-reboot 檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:57
msgid "Invalid request: %s."
msgstr ""
msgstr "無效請求: %s。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:226
msgid "Missing partition number"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "無法設定韌體的環境變數 (%s 到 %s) 。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr ""
msgstr "意外錯誤: %s"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:311
msgid "Unknown"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "未知"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:53
msgid "Unknown or unsupported dual-partition device: %s"
msgstr ""
msgstr "未知或不支援的雙分割區裝置: %s"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:239
msgid ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "警告: 無法取得裝置資訊!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56
msgid "invalid argument"
msgstr ""
msgstr "無效參數"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "輸入 1 到 32 的值是必須的。"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:73
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:47
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:49
msgid "Log is not enabled."
msgstr "日誌未啟用。"
msgstr "紀錄未啟用。"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:103
msgid "Path to file in \"Domains path\" is not set."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "捲動至尾部"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
msgid "Show operations log, optional parameter"
msgstr "顯示操作日誌,可選參數"
msgstr "顯示操作紀錄,可選參數"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
msgid "Show statistics data, optional parameter"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "無法建立網域檔案"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:18
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "無法載入日誌:"
msgstr "無法載入紀錄:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:18
msgid "Unable to load statistics data:"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsapinger/cs/>\n"
@@ -24,240 +24,249 @@ msgstr "Přidat alarm na nedostupnost"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:15
msgid "Add Interface Instance"
msgstr ""
msgstr "Přidat instanci zařízení"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:16
msgid "Add Loss Alarm"
msgstr ""
msgstr "Přidat alarm na ztrátu"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:33
msgid "Add Target"
msgstr ""
msgstr "Přidat cíl"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:21
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:40
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:23
msgid "Address: Target address to be tracked"
msgstr ""
msgstr "Adresa: cílová adresa pro sledování"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:48
msgid "Alarm Delay"
msgstr ""
msgstr "Prodleva alarmu"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:39
msgid "Alarm Down"
msgstr ""
msgstr "Alarm dole"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:57
msgid "Alarm loss"
msgstr ""
msgstr "Alarm ztráta"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:3
msgid "Apinger"
msgstr ""
msgstr "Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:9
msgid "Apinger - Delay Alarms"
msgstr ""
msgstr "Apinger odložit alarmy"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:9
msgid "Apinger - Down Alarm"
msgstr ""
msgstr "Apinger - alarm na nedostupnost"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:9
msgid "Apinger - Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Apinger rozhraní"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:9
msgid "Apinger - Loss Alarms"
msgstr ""
msgstr "Apinger alarmy ztráty"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:21
msgid "Apinger - Targets"
msgstr ""
msgstr "Apinger cíle"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:57
msgid "Apinger Targets"
msgstr ""
msgstr "Cíle apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:40
msgid "Apinger Targets RRD Graph"
msgstr ""
msgstr "RRD graf cílů apinger"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:46
msgid "Average Delay"
msgstr ""
msgstr "Průměrná prodleva"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:27
msgid ""
"Average Delay and Loss: The delay (in samples) after which loss is computed, "
"without this delays larger than interval would be treated as loss"
msgstr ""
"Průměrná prodleva a ztráta: prodleva (ve vzorcích) po které je spočítána "
"ztráta. Bez této prodlevy delší než interval by bylo nakládáno jako se "
"ztrátou"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:25
msgid "Average Delay: How many replies should be used to compute average delay"
msgstr ""
"Průměrná prodleva: kolik odpovědí má být použito pro spočítání průměrné "
"prodlevy"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:49
msgid "Average Loss"
msgstr ""
msgstr "Průměrná ztráta"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:52
msgid "Average Loss/Delay"
msgstr ""
msgstr "Průměrná ztráta/prodleva"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:26
msgid "Average Loss: How many probes should be used to compute average loss"
msgstr ""
"Průměrná ztráta: kolik sond má být použito pro spočítání průměrné ztráty"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65
msgid "Delay Alarm"
msgstr ""
msgstr "Odložit alarm"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:23
msgid "Delay High (ms)"
msgstr ""
msgstr "Horní práh prodlevy (ms)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:18
msgid "Delay Low (ms)"
msgstr ""
msgstr "Spodní práh prodlevy (ms)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:59
msgid "Down Alarm"
msgstr ""
msgstr "Alarm na nedostupnost"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:55
msgid "Generate RRD Graphs"
msgstr ""
msgstr "Nechat vytvořit RRD grafy"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-apinger.json:3
msgid "Grant access to LuCI app Apinger"
msgstr ""
msgstr "Udělit přístup k LuCI aplikaci Apinger"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:21
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgstr "Grafy"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:18
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:35
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:22
msgid "Interface: Interface to use to track target"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní: které použít pro sledování cíle"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:30
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:24
msgid "Latency"
msgstr ""
msgstr "Zpoždění"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:25
msgid "Loss"
msgstr ""
msgstr "Ztráta"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:71
msgid "Loss Alarm"
msgstr ""
msgstr "Alarm na ztrátu"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:23
msgid "Loss High (%)"
msgstr ""
msgstr "Horní práh ztráty (%)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:18
msgid "Loss Low (%)"
msgstr ""
msgstr "Spodní práh ztráty (%)"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:10
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Je třeba, aby se názvy shodovali s názvem rozhraní jak uveden v /etc/config/"
"network."
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:54
msgid "No access to server file"
msgstr ""
msgstr "Není přístup k souboru serveru"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:51
msgid "No data available"
msgstr ""
msgstr "Nejsou k dispozici žádná data"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:12
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Přehled"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43
msgid "Ping Interval"
msgstr ""
msgstr "Interval ping"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24
msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent"
msgstr ""
msgstr "Interval ping: jak často má být posílána sonda"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25
msgid "RRD Collection Interval"
msgstr ""
msgstr "Interval sběru RRD"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:23
msgid "Received"
msgstr ""
msgstr "Obdrženo"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:22
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Odesláno"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:34
msgid "Service is not running"
msgstr ""
msgstr "Služba není spuštěná"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:20
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "Zdrojová IP adresa"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:21
msgid "Status Update Interval"
msgstr ""
msgstr "Interval aktualizace stavu"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:19
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "Cíl"
#: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:66
msgid "Targets"
msgstr ""
msgstr "Cíle"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:51
msgid "There are no active targets"
msgstr ""
msgstr "Nejsou zde žádné aktivní cíle"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11
msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\""
msgstr ""
"Tento alarm bude zrušen, když zpoždění poklesne pod „Spodní hranice zpoždění“"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11
msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\""
msgstr ""
msgstr "Tento alarm bude zrušen, pokud ztráta poklesne pod „Spodní práh ztráty“"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10
msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\""
msgstr ""
msgstr "Tento alarm bude vypuštěn, pokud ztráta přesáhne „Horní práh ztráty“"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10
msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\""
msgstr ""
msgstr "Tento alarm bude vypuštěn, pokud cíl neodpoví v rámci „Čas“"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Čas"
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:17
msgid "Time (s)"
msgstr ""
msgstr "Čas (s)"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
msgstr "Pro informaci"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
msgstr "Faisnéis"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Aigner <nicolas.aigner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "无"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
msgstr "通知"
msgstr "通知 (Notice)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
msgstr "碟快取"
msgstr "碟快取"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "啟用對等點交換擴充。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr "啟用碟快取 (Bytes),設定 0 為停用。"
msgstr "啟用碟快取 (Bytes),設定 0 為停用。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
msgstr "啟用日誌"
msgstr "啟用紀錄"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "保留在記憶體中"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr "日誌檔案最後 50 行:"
msgstr "紀錄檔案最後 50 行:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "系統日誌最後 50 行:"
msgstr "系統紀錄最後 50 行:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
@@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "載入中"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
msgstr "日誌資料"
msgstr "紀錄資料"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
msgstr "日誌檔案"
msgstr "紀錄檔案"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgstr "日誌等級"
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "無認證"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
msgstr "無日誌資料。"
msgstr "無紀錄資料。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Peer ID 前綴"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
msgstr "私密金鑰"
msgstr "私鑰"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "RPC 連接埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
msgstr "RPC 私密金鑰"
msgstr "RPC 私鑰"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"BitTorrent 下載完成後刪除未選檔案。請小心使用此選項,因為它實際上會從碟中刪"
"BitTorrent 下載完成後刪除未選檔案。請小心使用此選項,因為它實際上會從碟中刪"
"除檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "儲存下載檔案的目錄。例如: <code>/mnt/sda1</code>。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
msgstr "日誌檔案名稱。"
msgstr "紀錄檔案名稱。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"RPC 伺服器使用的憑證檔案。憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>"
"PKCS12 檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼"
"<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定 RPC 私密金鑰。"
"<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定 RPC 私鑰。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
@@ -780,19 +780,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"用戶端使用的憑證檔案。憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>PKCS12 "
"檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使"
"用 PEM 時,您必須同時指定私密金鑰。"
"用 PEM 時,您必須同時指定私鑰。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr "RPC 伺服器使用的私密金鑰檔案。私密金鑰必須被解密,且格式為 PEM。"
msgstr "RPC 伺服器使用的私鑰檔案。私鑰必須被解密,且格式為 PEM。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr "使用的私密金鑰檔案。其必須被解密且為 PEM 格式。"
msgstr "使用的私鑰檔案。其必須被解密且為 PEM 格式。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:290
msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:324
msgid "Server response: %s"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:290
msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Endereço do servidor sysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:58
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Modo avançado"
msgstr "Modo Avançado"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:11
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:725
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sysupgrade Assistido"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgstr "Configuração do attendedsysupgrade."
msgstr "Configuração do sysupgrade assistido."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
msgid "Available"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Disponível"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:617
msgid "Board Name / Profile"
msgstr "Nome da placa / perfil"
msgstr "Nome da Placa / Perfil"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190
msgid "Build Date"
msgstr "Data da Build"
msgstr "Data de Compilação"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264
msgid "Building Firmware..."
msgstr "Construindo o firmware..."
msgstr "Compilando Firmware..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
msgid "Calculating package hash"
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Verificar"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:40
msgid "Check for upgrades"
msgstr "Verificar atualizações"
msgstr "Verificar se há atualizações"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
msgid "Check for upgrades whenever the Status -> Overview page is loaded."
msgstr ""
"Verificar atualizações sempre que a página Status -> Visão Geral for "
"Verificar se há atualizações sempre que a página Status -> Visão Geral for "
"carregada."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:207
msgid "Check online for firmware upgrades"
msgstr "Verificar atualizações de firmware online"
msgstr "Verificar online se há atualizações de firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:192
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"downloads site, so requires internet access."
msgstr ""
"Verificar atualizações de firmware requer acesso a vários arquivos no site "
"de downloads, portanto, requer acesso à internet."
"de downloads, portanto, é necessário acesso à internet."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:34
msgid "Client"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Geração da imagem de firmware concluída"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:321
msgid "Copy error data to clipboard..."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Arquivo de sistema"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:30
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do firmware"
msgstr "Versão do Firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:288
msgid "First, check"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:32
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do kernel"
msgstr "Versão do Kernel"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54
msgid "New Firmware Available"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració Avançada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Allow Protocol/Ports"
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "reject"
msgstr ""
msgstr "rebutja"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
msgid "sshd closed connection"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "Jádra procesoru"
msgstr "Jader procesoru"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Běhové příznaky"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
msgid "Run Information"
msgstr "Informace o chodu"
msgstr "Běhová informace"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "SYN-Threshold"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "Croí LAP"
msgstr "Croíleacáin LAP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Bratacha Rith"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
msgid "Run Information"
msgstr "Rith Faisnéis"
msgstr "Faisnéis Rith"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "SYN-Threshold"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306
msgid "Clear"
msgstr "Excluir"
msgstr "Limpar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Informações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743
msgid "Invalid URL format"
msgstr ""
msgstr "Formato de URL inválido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:795
msgid "Invalid expiry format"
msgstr ""
msgstr "Formato de expiração inválido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Registrar Entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Limit"
msgstr "Limite do Registro"
msgstr "Limite de Log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Log Outbound"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Nenhum dado no Mapa GeoIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma configuração do banIP encontrada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Normal Priority"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "Ядра ЦП"
msgstr "Ядра CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "备份目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Base Directory"
msgstr "目录"
msgstr "工作目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Base working directory while banIP processing."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "阻止列表的修改已保存, 重新加载 banIP 以使更改生效。
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU 核心"
msgstr "CPU 核心"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "国家/地区选择"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "自定义源编辑器"
msgstr "自定义源编辑器"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "下载"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Download Insecure"
msgstr "下载不安全"
msgstr "允许非安全下载"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Download Parameters"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "源/集合设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
msgstr "填写"
msgstr "补充/修改"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "网络设备"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid "Nice Level"
msgstr "Nice 级别"
msgstr "进程优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:41
msgid "No %s related logs yet!"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "远端令牌"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Report Directory"
msgstr "报告目录"
msgstr "抓包文件目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "所选的优先级将用于 banIP 后台处理。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:50
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr "预过滤的系统日志输出,获取与下列项目相关的消息:%s"
msgstr "与 %s 相关的系统日志"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "封鎖清單的變更已儲存,重新載入 banIP 使其生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU 核心"
msgstr "CPU 核心"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "啟用 GeoIP 地圖"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "啟用遠端日誌"
msgstr "啟用遠端紀錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "啟用 banIP 服務。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "啟用遠端 cgi 介面以接收遠端日誌事件。"
msgstr "啟用遠端 cgi 介面以接收遠端紀錄事件。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "填充"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "防火牆日誌"
msgstr "防火牆紀錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
msgid "Flag"
@@ -621,19 +621,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Count"
msgstr "日誌計數"
msgstr "紀錄計數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "Log Inbound"
msgstr ""
msgstr "記錄傳入"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Log Limit"
msgstr "日誌限制"
msgstr "紀錄限制"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Log Outbound"
msgstr ""
msgstr "記錄傳出"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "Log Prerouting"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "Log Settings"
msgstr "日誌設定"
msgstr "紀錄設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "Log Terms"
msgstr "日誌項目"
msgstr "紀錄項目"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid "Logfile Location"
msgstr "日誌檔案位置"
msgstr "紀錄檔案位置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
msgid "LuCI failed login"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "NFT 資訊"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "NFT Log Level"
msgstr ""
msgstr "NFT 紀錄等級"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:206
msgid "Network Devices"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Nice 級別"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:41
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "還沒有 %s 相關日誌"
msgstr "還沒有 %s 相關紀錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:310
msgid "No GeoIP Map data!"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr "進行封鎖前允許同一 IP 的失敗登入嘗試在日誌中出現幾次。"
msgstr "進行封鎖前允許同一 IP 的失敗登入嘗試在紀錄中出現幾次。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "連接埠&#160;/&#160;協定"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "處理日誌"
msgstr "處理紀錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "區域網際網路註冊管理機構"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr "用來在系統日誌中偵測可疑 IP 的正規表達式。"
msgstr "用來在系統紀錄中偵測可疑 IP 的正規表達式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Remote Token"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "設定 NFT 日誌記錄的 syslog 級別。"
msgstr "設定 NFT 紀錄記錄的 syslog 級別。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
msgid "Settings"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "上傳自訂訂閱源檔案失敗。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細偵錯日誌"
msgstr "詳細偵錯紀錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
msgid ""

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
msgstr "Rangs d'IP permesos"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:24
msgid "Auto-detect upstream IP"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Dispositiu"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:23
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Dispositius"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37
msgid "Gateway Devices"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/cs/>\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Konfigurace"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144
msgid "Desc. size"
msgstr ""
msgstr "Velikost popisu"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:27
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:33
msgid "Dev"
msgstr ""
msgstr "Zař."
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:80
msgid "Device"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Zařízení"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37
msgid "Gateway Devices"
msgstr ""
msgstr "Zařízení brány"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bmx7.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bmx7"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Využití paměti"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:59
msgid "Mesh nodes"
msgstr ""
msgstr "Uzly mesh"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:80
msgid "Metric"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Vzdálená link-local IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:141
msgid "Route metric"
msgstr ""
msgstr "Metrika trasy"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:83
msgid "Routes"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Navštivte %s pro více informací."
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:48
msgid "exportDistance"
msgstr ""
msgstr "exportDistance"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:53
msgid "luci"
@@ -318,27 +318,27 @@ msgstr "luci"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:50
msgid "minPrefixLen"
msgstr ""
msgstr "minPrefixLen"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:14
msgid "runtimeDir"
msgstr ""
msgstr "runtimeDir"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:15
msgid "trustedNodesDir"
msgstr ""
msgstr "trustedNodesDir"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:35
msgid "tun4Address"
msgstr ""
msgstr "tun4Address"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:34
msgid "tun6Address"
msgstr ""
msgstr "tun6Address"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:41
msgid "tunOut"
msgstr ""
msgstr "tunOut"
#~ msgid "Bmx7 mesh nodes"
#~ msgstr "Uzly Bmx7 mesh"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Utilização da CPU"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:15
msgid "Config"
msgstr ""
msgstr "Config"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144
msgid "Desc. size"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:23
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Dispositivos"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37
msgid "Gateway Devices"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Taxa TX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:39
msgid "Topology"
msgstr ""
msgstr "Topologia"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:44
msgid "Tun Metric"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:44
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
msgstr "Tempo de Atividade"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:79
msgid "Via Neighbour"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationschrony/cs/>\n"
@@ -29,264 +29,288 @@ msgid ""
"A fixed round-trip delay in seconds to be used instead of that of the "
"previous measurements."
msgstr ""
"Pevné obousměrné zpoždění (v sekundách) které použít namísto toho z "
"předchozích měření."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:150
msgid ""
"A single symmetric association allows the peers to be both servers and "
"clients to each other."
msgstr ""
"Jediné symetrické přiřazení umožňuje protějškům být si vzájemne3 jak "
"servery, tak klienty."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38
msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access."
msgstr ""
"Pokud zamýšlíte přístup z wan, je zapotřebí ještě další nastavení brány "
"firewall."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Umožnit"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30
msgid "An allow range permits access for chronyc from specific IPs to chronyd."
msgstr ""
"Povolený rozsah umožňuje přístup pro chronyc z určených IP adres k chronyd."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:50
msgctxt "Check for RTC character device"
msgid "Check for the presence of %s."
msgstr ""
msgstr "Kontrolovat přítomnost %s."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:36
msgid "Choose IP ranges from this interface to set them as allowed ranges."
msgstr ""
"Zvolte IP rozsahy z tohoto rozhraní pro jejich nastavení coby povolené "
"rozsahy."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:37
msgid "Choose a wan interface to allow from all IPs."
msgstr ""
msgstr "Zvolte wan rozhraní které povolit z veškerých IP adres."
#: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-chrony.json:3
msgid "Chrony"
msgstr ""
msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:25
msgid "Chrony NTP/NTS daemon"
msgstr ""
msgstr "Proces služby chrony NTP/NTS"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:64
msgid ""
"Corrects the system clock by stepping immediately when it is so far adrift "
"that the slewing process would take a very long time."
msgstr ""
"Opravuje systémové hodiny okamžitým pokročením pokud je rozsynchronizované "
"tak, že by postupnější proces zabral příliš dlouhou dobu."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:156
msgid "DHCP(v6)"
msgstr ""
msgstr "DHCP(v6)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:31
msgid "Delete this section to allow all local IPs."
msgstr ""
msgstr "Pokud chcete umožnit všechny lokální IP adresy, smažte tuto sekci."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:168
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Zakázáno"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:51
msgid "Disables certificate time checks via %s if RTC is absent."
msgstr ""
"Pokud chybí hodiny reálného času, vypíná kontroly času certifikátu "
"prostřednictvím %s."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:27
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentace"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:223
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:229
msgid "Exponential and decimal notation are allowed."
msgstr ""
msgstr "Umožněn je exponenciální a desítkový zápis."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:75
msgid "First x clock updates"
msgstr ""
msgstr "Prvních X aktualizací hodin"
#: applications/luci-app-chrony/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-chrony.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-chrony"
msgstr ""
msgstr "Udělit luci-app-chrony přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:172
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Název hostitele"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:35
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:194
msgid "Interleave"
msgstr ""
msgstr "Prokládat"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:101
msgid "Leap second mode"
msgstr ""
msgstr "Režim přestupné sekundy"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:128
msgid "Leap seconds only"
msgstr ""
msgstr "Pouze přestupné sekundy"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:74
msgid "Limit"
msgstr ""
msgstr "Limit"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84
msgid "Log any change more than"
msgstr ""
msgstr "Zaznamenat všechny změny více než"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Zaznamenávání událostí"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
msgid "Max PPM"
msgstr ""
msgstr "Nejvýše PPM"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:122
msgid "Max wander"
msgstr ""
msgstr "Nejvýše wander"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:227
msgid "Maximum delay"
msgstr ""
msgstr "Nejdelší prodleva"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:117
msgid ""
"Maximum frequency offset of the smoothed time to the tracked NTP time (in "
"ppm)."
msgstr ""
"Nejvyšší posun frekvence uhlazeného času ke sledovanému NTP času (v ppm)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:209
msgid "Maximum poll"
msgstr ""
msgstr "Dotaz nejvýše"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:123
msgid ""
"Maximum rate at which the frequency offset is allowed to change (in ppm per "
"second)."
msgstr ""
"Nejvyšší četnost s jakou je dovoleno posunu frekvence se měnit (v ppm / "
"sekundu)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:240
msgid "Maximum samples"
msgstr ""
msgstr "Nejvýše vzorků"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:221
msgid "Minimum delay"
msgstr ""
msgstr "Nejnižší zpoždění"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:197
msgid "Minimum poll"
msgstr ""
msgstr "Minimální dotazování"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:233
msgid "Minimum samples"
msgstr ""
msgstr "Nejméně vzorků"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:184
msgid "NTS"
msgstr ""
msgstr "NTS"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:45
msgid "Network Time Security (NTS)"
msgstr ""
msgstr "Zabezpečení síťového času (NTS)"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:241
msgid "Number of samples that chronyd should keep for each source."
msgstr ""
msgstr "Počet vzorků které má chronyd uchovávat pro každý zdroj."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:129
msgid ""
"Only leap seconds are smoothed out; ignore normal offset and frequency "
"changes."
msgstr ""
"Vyhlazovány jsou pouze přestupné sekundy (ignorovat běžné změny posunu a "
"frekvence)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:157
msgid ""
"Options for servers provided to this host via DHCP(v6) (via the WAN for "
"example)."
msgstr ""
"Předvolby pro servery poskytované tomuto hostiteli prostřednictvím DHCP(v6) "
"(například prostřednictvím WAN)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:148
msgid "Peer"
msgstr ""
msgstr "Protějšek"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:140
msgid "Pool"
msgstr ""
msgstr "Fond"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:95
msgid "Precision"
msgstr ""
msgstr "Přesnost"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:96
msgid "Precision of the system clock (in seconds)."
msgstr ""
msgstr "Přesnost systémových hodin (v sekundách)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:191
msgid "Prefer"
msgstr ""
msgstr "Upřednostňovat"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:49
msgid "RTC Check"
msgstr ""
msgstr "Kontrola hodin reálného času"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:134
msgid "Remote NTP servers for your chronyd"
msgstr ""
msgstr "Vzdálené NTP servery pro váš chronyd"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:70
msgid "Seconds float value."
msgstr ""
msgstr "Sekund plovoucí hodnota."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:85
msgid ""
"Seconds threshold for the adjustment of the system clock that will generate "
"a syslog message."
msgstr ""
"Prahová hodnota (sekundy) pro doladění systémových hodin která vytvoří "
"zprávu v syslog."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:133
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:111
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgstr "Vyhlazování"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:141
msgid "Specifies a pool of NTP servers rather than a single NTP server."
msgstr ""
msgstr "Určuje fond NTP serverů namísto jediného serveru."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:149
msgid "Specifies a symmetric association with an NTP peer."
msgstr ""
msgstr "Určuje symetrickou asociaci s NTP protějškem."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:63
msgid "Stepping"
msgstr ""
msgstr "Pokročení"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:102
msgid "Strategy to reconcile leap seconds in UTC with solar time."
msgstr ""
msgstr "Strategie pro zúčtování přestupných sekund v UTC a slunečním časem."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:91
msgid "System Clock"
msgstr ""
msgstr "Systémové hodiny"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:142
msgid ""
"The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might "
"change over time."
msgstr ""
"Je očekáváno, že název fondu bude překládán na vícero adres, které se v čase "
"mohou měnit."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69
msgid "Trigger Amount Threshold"
msgstr ""
msgstr "Práh spouštějícího množství"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:57
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""
msgstr "Důvěryhodné certifikáty"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:112
msgid ""
@@ -294,16 +318,19 @@ msgid ""
"also, because they could reject this server as a falseticker or fail to "
"select a source completely."
msgstr ""
"Použijte pouze pokud klienti nejsou nastavení tak, aby se dotazovali také "
"jiného NTP serveru (protože by to mohlo tento server odmítnout coby falešný "
"nebo úplně nezdařit výběr zdroje)."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54
msgid "Use system CA bundle"
msgstr ""
msgstr "Použít systémovou sadu certif. autorit"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:178
msgid "iburst"
msgstr ""
msgstr "iburst"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:206
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:218
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "sekund"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationschrony/zh_Hant/>\n"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "限制"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84
msgid "Log any change more than"
msgstr ""
msgstr "記錄任何超過此值的變更"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "記錄"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
msgid "Max PPM"

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
@@ -353,15 +354,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:70
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:78
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Rebutja"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:181
msgid "Rejecting Harmful Email: %v found."
msgstr ""
msgstr "Rebutjant correu nociu: s'ha trobat %v."
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:176
msgid "Rejection log message"
msgstr ""
msgstr "Missatge de registre de rebutig"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:83
msgid "Replace"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Explora els correus"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:165
msgid "Scan pdf files"
msgstr "Explora els fitxers PDF"
msgstr "Escaneja fitxers PDF"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:135
msgid "Scan portable executables"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Explora els executables portàtils"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:171
msgid "Scan swf files"
msgstr "Explora els fitxers SWF"
msgstr "Escaneja fitxers SWF"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:150
msgid "Scripted updates"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Aigner <nicolas.aigner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:160
msgid "Connect timeout"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
msgstr "ClamAV 日誌"
msgstr "ClamAV 紀錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "資料庫擁有者"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:65
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:60
msgid "Debug logging"
msgstr "偵錯日誌"
msgstr "偵錯紀錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:63
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:71
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "下載 bytecode.cvd"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:59
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:55
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "啟用詳細日誌"
msgstr "啟用詳細紀錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:192
msgid "Exclude databases"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "本地 socket"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:48
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:99
msgid "Log additional infection info"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "記錄訊息時間戳"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:71
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:66
msgid "Log to syslog"
msgstr "記錄至系統日誌"
msgstr "記錄至系統紀錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:111
msgid "Max directory scan depth"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
msgstr "Spadlo"
msgstr "Dole"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Identifikátor"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
msgid "Info"
msgstr "Pro informaci"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Spojené státy"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
msgstr "Nahozeno"
msgstr "Nahoře"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
msgid "Info"
msgstr "Faisnéis"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Név"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85
msgid "No connections"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Aigner <nicolas.aigner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Desativar saída de cores do log"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
msgstr "下載日誌"
msgstr "下載紀錄"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
msgid "Enable"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
msgstr "日誌方向:"
msgstr "紀錄方向:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
msgid "Logging level"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
msgid "The region to which connections are established."
msgstr ""
msgstr "建立連線的區域。"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."

View File

@@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domini"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152
msgid "Domain suffixes"
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:62
msgid "Settings"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ko/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS"
msgstr ""
msgstr "인증되지 않은 사용자가 모든 DNS 서버에 접근할 수 있도록 허용합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161
msgid "Allowed"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128
msgid "Chilli XML"
msgstr ""
msgstr "Chilli XML"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
msgid ""
@@ -182,16 +182,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
msgid "Default idle timeout"
msgstr "기본 유휴 시간초과"
msgstr "기본 유휴 제한 시간"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
#, fuzzy
msgid "Default interim interval"
msgstr "기본 interim 간격"
msgstr "기본 중간 보고 주기"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
msgid "Default session timeout"
msgstr "기본 세션 시간초과"
msgstr "기본 세션 만료 시간"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
msgid "Deny MAC authentication"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr "로컬 웹 콘텐츠가 저장된 디렉터리 경로를 지정합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests"
@@ -211,21 +210,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr "장비에서 WISPr XML 처리를 수행하지 않습니다. 처리를 백엔드에 위임합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
msgid "Do not offer WISPr 1.0 XML"
msgstr ""
msgstr "WISPr 1.0 XML 규격을 제공하지 않습니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127
msgid "Do not offer WISPr 2.0 XML"
msgstr ""
msgstr "WISPr 2.0 XML 규격을 제공하지 않습니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr "로그인 성공 시 UAM 서버로 돌아가지 않고, 원래 URL로 즉시 리다이렉트합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311
msgid "Domain"
@@ -302,7 +300,7 @@ msgstr "IPv6 모드"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124
msgid "Ignore Success"
msgstr ""
msgstr "성공 페이지 생략"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid ""
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "임대 시간"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:140
msgid "Listen"
msgstr ""
msgstr "수신 대기(Listen)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213
msgid "Local users"
@@ -392,15 +390,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
msgid "No WISPr"
msgstr ""
msgstr "WISPr 처리 비활성화"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
msgid "No WISPr 1 XML"
msgstr ""
msgstr "WISPr 1 XML 지원 비활성화"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127
msgid "No WISPr 2 XML"
msgstr ""
msgstr "WISPr 2 XML 지원 비활성화"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449
msgid "Open ID Auth"
@@ -420,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
msgid "Password used when performing MAC authentication"
msgstr "Password used when performing MAC authentication"
msgstr "MAC 인증을 수행할 때 사용할 암호를 지정합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
msgid "Port"
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:120
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:395
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "공유 암호(Secret)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447
msgid "Send CoovaChilli-OriginalURL in Access-Request"
@@ -582,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr "내부 콘텐츠 전용 TCP 포트를 지정합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
msgid "TUN device"
@@ -614,11 +612,11 @@ msgstr "UI"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr "인증되지 않은 사용자를 리다이렉트할 홈페이지 URL을 지정합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr "클라이언트 인증 처리를 위한 웹 서버 URL을 지정합니다"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197
msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)"
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113
msgid "Universal access method"
msgstr ""
msgstr "범용 접속 제어(UAM)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "允許用戶端使用任何 IP 位址"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS"
msgstr ""
msgstr "允許未認證的使用者存取任何 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161
msgid "Allowed"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "DHCP 介面"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306
msgid "DNS Auxiliary"
msgstr ""
msgstr "輔助 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301
msgid "DNS Primary"
msgstr ""
msgstr "主要 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
msgid "Debug"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr ""
msgstr "不要做任何 WISPr XML假設後端會代為處理"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
msgid "Do not offer WISPr 1.0 XML"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "不提供 WISPr 2.0 XML"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr ""
msgstr "登入成功後不要返回到 UAM 伺服器,只需重新導向至原始 URL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311
msgid "Domain"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "位置名稱"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156
msgid "Logout IP"
msgstr ""
msgstr "登出 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
msgid "MAC authentication"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "代理用戶端"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466
msgid "Proxy Listen"
msgstr ""
msgstr "代理監聽"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
msgid "Proxy Port"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "代理連接埠"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:482
msgid "Proxy Secret"
msgstr ""
msgstr "代理秘密"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:68
msgid "RADIUS"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85
msgid "Re-read interval"
msgstr ""
msgstr "重新讀取間隔"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413
msgid "Retries"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107
msgid "State directory"
msgstr ""
msgstr "狀態目錄"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
msgid "Static IP"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "靜態 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid "Strict DNS"
msgstr ""
msgstr "嚴格 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
msgid "Strict MAC authentication"
msgstr ""
msgstr "嚴格 MAC 認證"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373
msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "TCP MSS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269
msgid "TCP Window"
msgstr ""
msgstr "TCP 視窗"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients"
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "VLAN"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:428
msgid "WISPr Location ID"
msgstr ""
msgstr "WISPr 位置 ID"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432
msgid "WISPr Location Name"
msgstr ""
msgstr "WISPr 位置名稱"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
msgid "WISPr Login"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "連接埠"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "www binary"
msgstr ""
msgstr "www 二進位"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
msgid "www directory"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscsshnpd/cs/>\n"
@@ -24,113 +24,116 @@ msgstr "Nastavení procesu služby"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:56
msgid "Device atSign"
msgstr ""
msgstr "Zařízení atSign"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:81
msgid "Device must be configured"
msgstr ""
msgstr "Je třeba, aby zařízení bylo nastaveno"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:68
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "Název zařízení"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:24
msgid "Device names may contain a-z 0-9 _ or - (e.g., \"my_thing1\")."
msgstr ""
"Název zařízení smí obsahovat pouze a-z 0-9 _ nebo - (např.: „moje_vecicka1\")"
"."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Povoleno"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:60
msgid "Enroll"
msgstr ""
msgstr "Zapsat se"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:76
msgid "Enrollment OTP/SPP"
msgstr ""
msgstr "Zapsání se OTP/SPP"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:84
msgid "Existing key found at:"
msgstr ""
msgstr "Existující klíč nalezen v:"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:18
msgid "First character should be a lowercase letter (e.g., \"a\")."
msgstr ""
msgstr "První znak by mělo být malé písmeno (např. „a“)."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:74
msgid "Further command line arguments for the NoPorts daemon"
msgstr ""
msgstr "Další argumenty příkazového řádku pro proces služby NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-csshnpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-csshnpd"
msgstr ""
msgstr "Udělit luci-app-csshnpd přístup do UCI nastavování"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:62
msgid "Manager atSign"
msgstr ""
msgstr "Správce atSign"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:27
msgid "Maximum device name length is 36 characters."
msgstr ""
msgstr "Nejdelší možná délka názvu zařízení je 36 znaků."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:14
msgid "Must be at least one character long (e.g., \"a\")."
msgstr ""
msgstr "Je třeba, aby bylo dlouhé alespoň jeden znak (např. „a“)."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:34
msgid "Must be six characters (e.g., \"S3CR3T\")."
msgstr ""
msgstr "Je třeba, aby bylo 6 znaků (např. „S3CR3T“)."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:7
msgid "Must not be empty and should start with @ (e.g., \"@a\")."
msgstr ""
msgstr "Nemůže být nevyplněné a mělo by začínat na @ (např. „@a“)."
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:50
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:3
msgid "NoPorts"
msgstr ""
msgstr "NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:14
msgid "NoPorts Config"
msgstr ""
msgstr "Nastavení pro NoPorts"
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:23
msgid "NoPorts Enrollment"
msgstr ""
msgstr "NoPorts zapsání se"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:79
msgid "NoPorts atSign Enrollment"
msgstr ""
msgstr "Zapsání se NoPorts atSign"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:82
msgid "OTP must be configured. An OTP can be generated using:"
msgstr ""
msgstr "Je třeba, aby bylo nastavené OTP. To je možné nechat vytvořit pomocí:"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:77
msgid "One Time Passcode (OTP) for device atSign enrollment"
msgstr ""
msgstr "Jednorázové přístupové heslo (OTP) pro atSign zapsání se zařízení"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:49
msgid "Press the Enroll button then run this command on a system where"
msgstr ""
"Klikněte na tlačítko Zapsat se, poté spusťte tento příkaz na systému kde"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:57
msgid "The device atSign e.g. @device"
msgstr ""
msgstr "Zařízení atSign např. @zařízení"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:63
msgid "The manager atSign e.g. @manager"
msgstr ""
msgstr "Správce atSign např. @správce"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:69
msgid "The name for this device e.g. openwrt"
msgstr ""
msgstr "Název tohoto zařízení např. openwrt"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:80
msgid "atSign must be configured"
msgstr ""
msgstr "Je třeba, aby bylo nastavené atSign"
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:53
msgid "sshnpd config"
msgstr ""
msgstr "nastavení pro sshnpd"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdawn/zh_Hant/>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "本地"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
msgid "Log Level"
msgstr "日誌等級"
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
msgid "Low RSSI"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:67
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:119

View File

@@ -2,8 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -11,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
msgstr "No es permet «../» a la ruta per motius de seguretat."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgstr "Configuració Avançada"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
@@ -115,7 +116,6 @@ msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL d'actualització personalitzada"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
msgid "IP address source"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
msgstr "Zdroj IP adresy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
msgid "Info"
msgstr "Pro informaci"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "nebo aktualizujte systém na nejnovější verzi OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1062
msgid "seconds"
msgstr "sekundy/sekund"
msgstr "sekund"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
msgid "Info"
msgstr "Faisnéis"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Aigner <nicolas.aigner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Permitir IPs não-públicos"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"
msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "Bind Network"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Verificar a Unidade"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Username"
msgstr "Nome do usuário"
msgstr "Nome de usuário"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "Using specific DNS Server not supported"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "未在运行"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "Notice"
msgstr "通知"
msgstr "通知 (Notice)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "配置錯誤"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "包含每個執行區域的日誌檔案。"
msgstr "包含每個執行區域的紀錄檔案。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "最後更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Log File Viewer"
msgstr "日誌檔案檢視器"
msgstr "紀錄檔案檢視器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Log directory"
msgstr "日誌目錄"
msgstr "紀錄目錄"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
msgid "Log length"
msgstr "日誌長度"
msgstr "紀錄長度"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log to file"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "記錄至檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log to syslog"
msgstr "記錄至系統日誌"
msgstr "記錄至系統紀錄"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "未找到憑證"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "No logging"
msgstr "無日誌"
msgstr "無紀錄"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "注意"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "日誌檔案中儲存的最後行數"
msgstr "紀錄檔案中儲存的最後行數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "提供更新指令碼或更新 URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1069
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "讀取 / 重讀日誌檔案"
msgstr "讀取 / 重讀紀錄檔案"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
msgid "Really switch service?"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "這是此服務在 %h 中日誌檔案的當前內容。"
msgstr "這是此服務在 %h 中紀錄檔案的當前內容。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:210
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "重試計數器使用的時間單位。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔案。檔案會自動截斷。"
msgstr "將詳細訊息寫入紀錄檔案。檔案會自動截斷。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr "將日誌訊息寫入系統日誌。嚴重錯誤將始終寫入系統日誌。"
msgstr "將紀錄訊息寫入系統紀錄。嚴重錯誤將始終寫入系統紀錄。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
msgid ""

View File

@@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Dispositius"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051
@@ -721,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error en executar l'acció \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:321
msgid "Failed to load events: %s"
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
msgid "Scope"
msgstr ""
msgstr "Àmbit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Pouze nastavení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:76
msgid "ConfigFrom"
msgstr ""
msgstr "ConfigFrom"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:28
msgid "Configuration"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Adresa serveru s rejstříkem"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:57
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:161
msgid "Info"
msgstr "Pro informaci"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:73
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:72
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695
msgid "Stats"
msgstr "Hodnoty"
msgstr "Statistiky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:458
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Seoladh an Fhreastalaí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:57
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:161
msgid "Info"
msgstr "Faisnéis"
msgstr "Eolas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:73
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:72

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:422
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
msgid "Edit Mount"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576
msgid "MAC Address"
msgstr ""
msgstr "MAC-cím"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:44
msgid "MAC VLAN"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:120
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Jelszó"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Path"

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
msgstr ""
msgstr "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:439
msgid "/path/in/image"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1181
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617
msgid "Click to add a new tag to this image"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:28
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:58
msgid "Configure the default bridge network"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Capture"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:362
msgid "Push"
msgstr ""
msgstr "Enviar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:143
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "容器檢查"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1193
msgid "Container Logs"
msgstr "容器日誌"
msgstr "容器紀錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:200
msgid "Container Name"
@@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "載入事件"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1176
msgid "Load Logs"
msgstr "載入日誌"
msgstr "載入紀錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1668
msgid "Loading logs…"
msgstr "載入日誌中…"
msgstr "載入紀錄中…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:34
msgid "Lock API endpoint to a specific version (helps guarantee behaviour)."
@@ -1060,19 +1060,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:71
msgid "Log Level"
msgstr "日誌等級"
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
msgid "Log Options"
msgstr "日誌選項"
msgstr "紀錄選項"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:727
msgid "Log driver options"
msgstr "日誌驅動程式選項"
msgstr "紀錄驅動程式選項"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1151
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
msgstr "紀錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576
msgid "MAC Address"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "在容器內設定環境變數"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:72
msgid "Set the logging level"
msgstr "設定日誌等級"
msgstr "設定紀錄等級"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:95
msgid ""
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr "此容器的日誌配置"
msgstr "此容器的紀錄配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:278
msgid ""

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
msgstr ""
msgstr "Rang màxim absolut per a la descodificació de posició"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hant/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "目的地"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
msgstr ""
msgstr "連線 EoIP 的目的地 IP 位址。"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid "Dynamic"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsexample/zh_Hant/>\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "範例"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:25
msgid "Example Form"
msgstr ""
msgstr "範例表單"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:26
msgid "Example Form Configuration."
msgstr ""
msgstr "範例表單配置。"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/htmlview.js:18
msgid "Example HTML Page"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "旗標選項"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:14
msgid "Form View"
msgstr ""
msgstr "表單檢視"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app example"

View File

@@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:11+0000\n"
"Last-Translator: \"S. Barj.\" <sbarjola@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -30,6 +31,19 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%"
"{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?Reenviat:Entrant}:Sortint} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> i <var>"
"IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%"
"{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span "
"class=\"cbi-tooltip\">ICMP amb tipus %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</"
"var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, marca <var%{mark.inv? "
"data-tooltip=\"Coincideix amb fwmarks excepte %{mark.num}%{mark.mask? amb "
"màscara %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Aplica la màscara al "
"valor de fwmark amb %{mark.mask} abans de comparar.\"}}>%{mark.val}</var>}%"
"{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Coincideix amb classificacions "
"DSCP excepte %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
"var>}}%{helper?, ajudant %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Coincideix amb "
"qualsevol ajudant excepte &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>"
":<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:462
msgid "-- add IP --"
@@ -99,6 +113,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rebutja</var> el %{src?%{dest?forward:input}"
":output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid ""
@@ -150,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgstr "Configuració Avançada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
@@ -286,6 +302,9 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"No instal·lis regles addicionals per rebutjar el trànsit reenviat amb "
"l'estat de conntrack <em>invalid</em>. Això pot ser necessari per a "
"configuracions de rutes asimètriques complexes."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:57
msgid "Drop invalid packets"
@@ -405,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Flow offloading type"
msgstr ""
msgstr "Tipus de descàrrega de flux"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgid "Forward"
@@ -477,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
msgstr "Descàrrega de flux per maquinari"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IP (range)"
@@ -909,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
msgstr "Descàrrega d'Encaminament/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
@@ -932,11 +951,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software based offloading for routing/NAT."
msgstr ""
msgstr "Descàrrega d'encaminament/NAT basada en programari."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
msgstr "Descàrrega de flux per programari"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:258
msgid "Source IP address"
@@ -1015,8 +1034,8 @@ msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el "
"flux de tràfic de xarxa."
"El tallafoc crea zones sobre les interfícies de xarxa per controlar el flux "
"del trànsit."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:350
@@ -1036,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"de lan a wan <em>no</em> implica permís per reenviar de wan a lan també."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -1044,12 +1062,12 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions <em>entrada</"
"em> i <em>sortida</em> estableixen les polítiques per defecte per a trànsit "
"entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció <em>reenvia</em> descriu la "
"política de trànsit reenviat entre xarxes distintes dins de la zona. "
"<em>Xarxes cobertes</em> especifica quines xarxes disponibles són membres "
"d'aquesta zona."
"Aquesta secció defineix les propietats comunes de %q. Les opcions d'<em>"
"entrada</em> i <em>sortida</em> estableixen les polítiques per defecte per "
"al trànsit que entra i surt d'aquesta zona, mentre que l'opció de <em>"
"reenviament</em> descriu la política per al trànsit reenviat entre diferents "
"xarxes dins de la zona. Les <em>xarxes cobertes</em> especifiquen quines "
"xarxes disponibles són membres d'aquesta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
@@ -836,13 +836,15 @@ msgstr "지정한 MAC 주소에서 유입되는 트래픽만 일치 대상으로
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
msgstr "지정한 IP 또는 대역에서 유입되는 트래픽만 일치 대상으로 설정합니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"클라이언트 호스트의 특정 출발지 포트나 범위에서 시작된 트래픽만 일치 "
"대상으로 설정합니다"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:329

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid ""
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
"adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
"adicionada permanentemente ao conjunto.<br />Max: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:339
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
@@ -1342,8 +1342,8 @@ msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
"Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de "
"rede não gerenciados pela<em>uci</em>."
"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por dispositivos de rede "
"brutos, não gerenciados por<em>uci</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "啟用 SYN 洪水保護"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:294
msgid "Enable logging"
msgstr "啟用日誌"
msgstr "啟用紀錄"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:167
msgid ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "限制突發"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:309
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日誌訊息"
msgstr "限制紀錄訊息"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
msgid "Limit matching"
@@ -687,13 +687,13 @@ msgstr "將流量匹配限制為指定速率。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:294
msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog."
msgstr "將所選表中相符的封包記錄至系統日誌。"
msgstr "將所選表中相符的封包記錄至系統紀錄。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:463
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
msgid "Log matched packets to syslog."
msgstr "將匹配的封包記錄到系統日誌。"
msgstr "將匹配的封包記錄到系統紀錄。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:309
msgid "Loopback source IP"

View File

@@ -1,22 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:11+0000\n"
"Last-Translator: \"S. Barj.\" <sbarjola@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
msgstr ""
msgstr "Afegeix un nou servidor intermediari..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configuracions addicionals"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Executa el servei com a grup"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Pokud je remote_port 0, frps vám přiřadí náhodný port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
msgid "Local IP"
msgstr "Lokální IP"
msgstr "Lokální IP adresa"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
@@ -112,14 +112,13 @@ msgstr "自訂網域"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
msgstr "禁用日誌顏色"
msgstr "禁用紀錄顏色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
msgstr ""
"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用日誌顏色。"
msgstr "當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用紀錄顏色。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
@@ -226,23 +225,23 @@ msgstr "地點"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
msgstr "日誌檔案"
msgstr "紀錄檔案"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
msgstr "日誌等級"
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
msgstr "日誌最大天數"
msgstr "紀錄最大天數"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
msgstr "日誌 stderr"
msgstr "紀錄 stderr"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Log stdout"
msgstr "日誌 stdout"
msgstr "紀錄 stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid ""
@@ -250,7 +249,7 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
"LogFile 指定寫入紀錄的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
"值為 \"console\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
@@ -259,7 +258,7 @@ msgid ""
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"LogLevel 指定最低紀錄級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
@@ -268,8 +267,8 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" 時才使"
"。<br />預設值為 0。"
"LogMaxDays 指定刪除前儲存紀錄資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" 時才使"
"。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "角色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "以此群組身分執行守護程式"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"

View File

@@ -1,12 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configuracions addicionals"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
msgid "Additional settings"
@@ -36,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
msgstr ""
msgstr "Adreça de vinculació"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
@@ -286,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Executa el servei com a grup"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Aigner <nicolas.aigner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -69,8 +69,7 @@ msgid ""
"value is 0."
msgstr ""
"BindKcpPort determina a porta KCP na qual o servidor escuta. Se esse valor "
"for 0, o servidor não atenderá às conexões KCP. <br /> O valor predefinido é "
"0."
"for 0, o servidor não atenderá às conexões KCP.<br />O valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
@@ -117,9 +116,9 @@ msgid ""
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
"Custom404Page personalização de páginas 404 determina um caminho para uma "
"página 404 personalizada. Se esse valor for \"\", uma página padrão será "
"exibida. <br /> O valor predefinido é \"\"."
"Custom404Page determina um caminho para uma página 404 personalizada. Se "
"esse valor for \"\", uma página padrão será exibida.<br />Por padrão, esse "
"valor é \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
@@ -166,8 +165,8 @@ msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"DashboardAddr determina o endereço que será vinculado ao painel. <br /> O "
"valor predefinido é \"0.0.0.0\"."
"DashboardAddr determina o endereço que será vinculado ao painel.<br />Por "
"padrão, esse valor é \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgid ""
"is 0."
msgstr ""
"DashboardPort determina a porta que o painel atende. Se esse valor for 0, o "
"painel não será iniciado. <br /> O valor predefinido é 0."
"painel não será iniciado.<br />Por padrão, esse valor é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Disable log color"
msgstr "禁用日誌顏色"
msgstr "禁用紀錄顏色"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用日誌顏色"
"<br />此值預設為 false。"
"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時DisableLogColor 會停用紀錄顏色"
"<br />此值預設為 false。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@@ -238,23 +238,23 @@ msgstr "KCP 綁定連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Log file"
msgstr "日誌檔案"
msgstr "紀錄檔案"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Log level"
msgstr "日誌等級"
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Log max days"
msgstr "日誌最大天數"
msgstr "紀錄最大天數"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
msgstr "日誌 stderr"
msgstr "紀錄 stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Log stdout"
msgstr "日誌 stdout"
msgstr "紀錄 stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
"LogFile 指定寫入紀錄的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
"值為 \"console\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"LogLevel 指定最低紀錄級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
@@ -280,8 +280,8 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" 時才使"
"。<br />預設值為 0。"
"LogMaxDays 指定刪除前儲存紀錄資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" 時才使"
"。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
msgid "Max ports per client"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "崩潰時重生"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "以此群組身分執行守護程式"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -10,13 +11,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Permet que els clients SPA sol·licitin accés a serveis a través del tallafoc "
"iptables, en comptes de limitar-lo al mateix dispositiu."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."

View File

@@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
msgstr ""
msgstr "Afegeix nova configuració d' hdd..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
msgid "Bus"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Disc"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
msgid "Disk Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració del disc"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
msgid "Enable"
@@ -41,15 +42,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
msgstr "Inactivitat d'HDD"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down disks after a period of idle "
"time."
msgstr ""
"HDD Idle és un programa per ralentitzar els discos després d'un període de "
"temps inactiu."
"HDD Idle és una utilitat per aturar el gir dels discs després d'un període "
"d'inactivitat."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "匯流排"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
msgid "Disk"
msgstr "碟"
msgstr "碟"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
msgid "Disk Settings"
msgstr "碟設定"
msgstr "碟設定"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
msgid "Enable"

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Montero López <amontero@tinet.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Picón "
"<ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:283
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgstr ""
msgstr "%s%s%s intermediari a %s al port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nom d'usuari"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:283
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:22
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Zabezpečeno s podporou ESC"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Zabezpečení"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Vyberte DNSMASQ nastavení, která aktualizovat"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:433
msgid "Service Control"
msgstr "Řízení služby"
msgstr "Ovládání služby"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:226
msgid "Service Instances"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "US/New York"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:109
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr ""
msgstr "Nebylo možné získat stav %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:14
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "ns1: Německo Baden-Baden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
msgid "ns2: Germany - Düsseldorf"
msgstr ""
msgstr "ns2: Německo (Düsseldorf)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22
msgid "ns3: Germany - Berlin"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:283
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Gesichert mit ECS-Unterstützung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sicherheit"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:22
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Escudo canadiense CIRA"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30
msgid "CN Optimized"
msgstr ""
msgstr "CN optimizado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Canary Domains Mozilla"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "DoH DNS (SB)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:26
msgid "ECS Optimized"
msgstr ""
msgstr "ECS optimizado"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:388
msgid "Enable"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Asegurado con soporte ECS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Seguridad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "US/Nueva York"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:109
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr ""
msgstr "No se puede recuperar el estado %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:14
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "ns1: Alemania - Baden-Baden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
msgid "ns2: Germany - Düsseldorf"
msgstr ""
msgstr "ns2: Alemania - Düsseldorf"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22
msgid "ns3: Germany - Berlin"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "ns4: Noruega - Sandefjord"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:2
msgid "v.recipes"
msgstr ""
msgstr "v.recipes"
#~ msgid "ns2: Germany - D<>seldorf"
#~ msgstr "ns2: Alemania - Düsseldorf"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:283
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:22
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgstr "Bloc fógraí"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Sciath Cheanada CIRA"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30
msgid "CN Optimized"
msgstr ""
msgstr "CN Optamaithe"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Canary Domains Mozilla"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "DNS DoH (SB)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:26
msgid "ECS Optimized"
msgstr ""
msgstr "ECS Optamaithe"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:388
msgid "Enable"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Daingnithe le Tacaíocht ECS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Slándáil"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "US/Nua-Eabhrac"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:109
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr ""
msgstr "Ní féidir stádas %s a aisghabháil"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:14
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "ns1: An Ghearmáin - Baden-Baden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
msgid "ns2: Germany - Düsseldorf"
msgstr ""
msgstr "ns2: An Ghearmáin - Düsseldorf"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22
msgid "ns3: Germany - Berlin"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "ns4: An Iorua - Sandefjord"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:2
msgid "v.recipes"
msgstr ""
msgstr "v.recipes"
#~ msgid "ns2: Germany - D<>seldorf"
#~ msgstr "ns2: An Ghearmáin - Düseldorf"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More