Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 77.3% (157 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
This commit is contained in:
EESF-2
2026-02-09 03:11:17 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 107ef6c609
commit a02a589cfa

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr "自動新增開放的上行連結 (例如旅館的強制登門戶) 加入到您的無線設定中。"
msgstr "自動新增開放的上行連結 (例如旅館的強制登門戶) 加入到您的無線配置中。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
"自動處理 VPN 連。<br />請注意: 此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>"
"自動處理 VPN 連。<br />請注意: 此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>"
"<em>OpenVPN</em>。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "外部掛勾"
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登。"
msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967