mirror of
https://github.com/openwrt/luci.git
synced 2026-05-31 02:21:50 +08:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/softether Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssoftether/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/libreswan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslibreswan/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifihistory Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifihistory/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ustreamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/apinger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsapinger/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (153 of 153 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/chrony Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationschrony/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/strongswan-swanctl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rustdesk-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/csshnpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscsshnpd/uk/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com> Signed-off-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/antiblock Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
committed by
Hannu Nyman
parent
25b768d1ec
commit
a65bf6d132
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsacl/uk/>\n"
|
"luciapplicationsacl/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
|
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
|
||||||
msgid "ACL Settings"
|
msgid "ACL Settings"
|
||||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Рівень доступу"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
|
||||||
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
|
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не вдається зашифрувати простий текстовий пароль, оскільки uhttpd не "
|
"Не вдалося зашифрувати пароль у відкритому тексті, оскільки uhttpd не "
|
||||||
"встановлено."
|
"встановлено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
|
||||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Надати доступ до конфігурації ACL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:214
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:214
|
||||||
msgid "Login name"
|
msgid "Login name"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:204
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:204
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:211
|
||||||
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Пароль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
|
||||||
msgid "Password variant"
|
msgid "Password variant"
|
||||||
msgstr "Варіант паролю"
|
msgstr "Варіант пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
|
||||||
msgid "Read access"
|
msgid "Read access"
|
||||||
msgstr "Дозвіл на читання"
|
msgstr "Доступ для читання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
|
||||||
msgid "Session timeout"
|
msgid "Session timeout"
|
||||||
@@ -79,16 +79,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
|
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
|
||||||
"reliably with all applications"
|
"reliably with all applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Управління LuCI ACL знаходиться на експериментальній стадії! Він ще не "
|
"Управління LuCI ACL перебуває на експериментальній стадії! Воно ще не працює "
|
||||||
"працює надійно з усіма застосунками"
|
"надійно з усіма застосунками"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
|
||||||
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
|
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
|
||||||
msgstr "Пароль не може починатись з «$p$»."
|
msgstr "Пароль не може починатися з «$p$»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233
|
||||||
msgid "The system account to use the password from"
|
msgid "The system account to use the password from"
|
||||||
msgstr "Системний обліковий запис для використання пароля від"
|
msgstr "Системний обліковий запис, з якого використовувати пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:233
|
||||||
msgid "UNIX account"
|
msgid "UNIX account"
|
||||||
@@ -96,19 +96,19 @@ msgstr "Обліковий запис UNIX"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
|
||||||
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
|
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
|
||||||
msgstr "Не вдається зашифрувати пароль відкритого тексту: %s"
|
msgstr "Не вдалося зашифрувати пароль у відкритому тексті: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
|
||||||
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
|
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
|
||||||
msgstr "Використовуйте пароль UNIX у /etc/shadow"
|
msgstr "Використовувати пароль UNIX у /etc/shadow"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:222
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:222
|
||||||
msgid "Use encrypted password hash"
|
msgid "Use encrypted password hash"
|
||||||
msgstr "Використовуйте зашифрований хеш пароля"
|
msgstr "Використовувати зашифрований хеш пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
|
||||||
msgid "Write access"
|
msgid "Write access"
|
||||||
msgstr "Доступ на запис"
|
msgstr "Доступ для запису"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
|
||||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "відмовлено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
|
||||||
msgid "does not expire"
|
msgid "does not expire"
|
||||||
msgstr "не закінчується"
|
msgstr "необмежений"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
|
||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
|
||||||
@@ -144,4 +144,4 @@ msgstr "частковий (%d/%d)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
|
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
|
||||||
msgctxt "Only read permissions granted"
|
msgctxt "Only read permissions granted"
|
||||||
msgid "readonly"
|
msgid "readonly"
|
||||||
msgstr "тільки читання"
|
msgstr "лише читання"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
|
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
|
||||||
@@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "URL-адреса сервера ACME"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:55
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:55
|
||||||
msgid "Account email"
|
msgid "Account email"
|
||||||
msgstr "Електронна адреса пошти облікового запису"
|
msgstr "Адреса електронної пошти облікового запису"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:220
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:220
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
|
"Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
|
||||||
"multiple credential variables."
|
"multiple credential variables."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додайте сюди кілька записів у форматі змінних оболонки «KEY=VAL», аби надати "
|
"Додавати сюди кілька записів у форматі змінних оболонки «KEY=VAL», щоб "
|
||||||
"кілька змінних облікових даних."
|
"надати кілька змінних облікових даних."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Скасувати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:48
|
||||||
msgid "Cert files are stored in"
|
msgid "Cert files are stored in"
|
||||||
msgstr "Сертифікати зберігаються у каталог"
|
msgstr "Сертифікати зберігаються у каталозі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:306
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:306
|
||||||
msgid "Certificate Profile"
|
msgid "Certificate Profile"
|
||||||
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Сертифікати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:225
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:225
|
||||||
msgid "Challenge Alias"
|
msgid "Challenge Alias"
|
||||||
msgstr "Псевдоніми виклику"
|
msgstr "Псевдонім виклику"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:420
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:420
|
||||||
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
|
msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
|
||||||
msgstr "Перевірте конфігурації доданих сертифікатів домену"
|
msgstr "Перевірити налаштування доданих доменних сертифікатів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
|
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:14
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Конфігурації"
|
msgstr "Налаштувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
|
||||||
msgid "Custom ACME server directory URL."
|
msgid "Custom ACME server directory URL."
|
||||||
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Облікові дані DNS API"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:83
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:83
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:98
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:98
|
||||||
msgid "DNS Challenge Validation"
|
msgid "DNS Challenge Validation"
|
||||||
msgstr "DNS Перевірка викликів"
|
msgstr "Перевірка викликів DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
|
||||||
msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
|
msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
|
||||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Днів до поновлення"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:284
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:284
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:448
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:448
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:233
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:233
|
||||||
msgid "Domain Alias"
|
msgid "Domain Alias"
|
||||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Псевдонім домену"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:129
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:129
|
||||||
msgid "Domain names"
|
msgid "Domain names"
|
||||||
msgstr "Імена домену"
|
msgstr "Доменні імена"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:130
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
|
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
|
||||||
"must point at the router in the global DNS."
|
"must point at the router in the global DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Доменні імена для включення в сертифікат. Перше ім'я буде ім'ям суб'єкта, "
|
"Доменні імена для включення в сертифікат. Перше імʼя буде імʼям субʼєкта, "
|
||||||
"наступні імена будуть альтернативними. Запримітьте, що всі доменні імена "
|
"наступні імена будуть альтернативними. Зверніть увагу, що всі доменні імена "
|
||||||
"повинні вказувати на маршрутизатор у глобальному DNS."
|
"повинні вказувати на маршрутизатор у глобальному DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:255
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:255
|
||||||
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "ECC 384 біт"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:56
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:56
|
||||||
msgid "Email address to associate with account key."
|
msgid "Email address to associate with account key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адреса електронної пошти, яку потрібно зв’язати з ключем облікового запису."
|
"Адреса електронної пошти, яку потрібно звʼязати з ключем облікового запису."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62
|
||||||
msgid "Enable debug logging"
|
msgid "Enable debug logging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути системний журнал"
|
msgstr "Увімкнути журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:86
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
|
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
|
||||||
msgstr "Надати UCI доступ для luci-app-acme"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-acme"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:57
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Імпорт"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
|
||||||
msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
|
msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У режимі DNS доменне ім’я не обов’язково має розпізнаватися як IP-адреса "
|
"У режимі DNS доменне імʼя не обовʼязково має вказувати на IP-адресу "
|
||||||
"маршрутизатора."
|
"маршрутизатора."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
|
||||||
msgid "Install package %s"
|
msgid "Install package %s"
|
||||||
msgstr "Встановити пакет %s"
|
msgstr "Встановити пакунок %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
|
||||||
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
|
msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
|
||||||
@@ -214,15 +214,15 @@ msgstr "Недійсний домен. Дозволені малі літери
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:527
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:527
|
||||||
msgid "Issued on"
|
msgid "Issued on"
|
||||||
msgstr "Видано на"
|
msgstr "Видано"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:117
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
|
"It may be needed to change if your web server is behind reverse proxy and "
|
||||||
"uses a different port."
|
"uses a different port."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Можливо, знадобиться змінити це, якщо ваш веб-сервер знаходиться за "
|
"Можливо, знадобиться змінити це, якщо ваш вебсервер перебуває за зворотним "
|
||||||
"зворотним проксі-сервером і використовує інший порт."
|
"проксі-сервером і використовує інший порт."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:250
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:250
|
||||||
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
|
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
|
||||||
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Тип ключа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
|
||||||
msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
|
msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
|
||||||
msgstr "LUCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
|
msgstr "LuCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
|
||||||
msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
|
msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
|
||||||
msgstr "LUCI підтримує лише один домен виклику на сертифікат."
|
msgstr "LuCI підтримує лише один домен виклику на сертифікат."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
|
||||||
msgid "Listen port"
|
msgid "Listen port"
|
||||||
@@ -258,19 +258,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"point at the router's public IP address."
|
"point at the router's public IP address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зверніть увагу, що доменні імена в сертифікаті вже мають бути налаштовані "
|
"Зверніть увагу, що доменні імена в сертифікаті вже мають бути налаштовані "
|
||||||
"так, щоби вони вказували на публічну IP-адресу маршрутизатора."
|
"так, щоб вони вказували на публічну IP-адресу маршрутизатора."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
|
"Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
|
||||||
"progress and any errors."
|
"progress and any errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Після налаштування випуск сертифікатів може зайняти певний час. Перевіряйте "
|
"Після налаштування випуск сертифікатів може зайняти певний час. Перевіряти "
|
||||||
"журнали, щоб стежити за поступом і виявляти можливі помилки."
|
"журнали, щоб стежити за виконанням і виявляти можливі помилки."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
|
||||||
msgid "Package is not installed"
|
msgid "Package is not installed"
|
||||||
msgstr "Пакет не встановлено"
|
msgstr "Пакунок не встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:116
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Дивіться інструкції"
|
|||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:243
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:243
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:283
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:283
|
||||||
msgid "See more"
|
msgid "See more"
|
||||||
msgstr "Дивитися більше"
|
msgstr "Докладніше"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:96
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:118
|
||||||
@@ -336,9 +336,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to issue a certificate."
|
"to issue a certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автономний режим використовуватиме вбудований вебсервер acme.sh для видачі "
|
"Автономний режим використовуватиме вбудований вебсервер acme.sh для видачі "
|
||||||
"сертифіката. У режимі webroot використовуватиметься вебсервер, який існує, "
|
"сертифіката. У режимі webroot для видачі сертифіката використовуватиметься "
|
||||||
"для видачі сертифіката. Режим DNS дозволить вам використовувати API DNS "
|
"наявний вебсервер. Режим DNS дозволяє використовувати API DNS вашого "
|
||||||
"вашого постачальника DNS для видачі сертифіката."
|
"постачальника DNS для видачі сертифіката."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
|
||||||
msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
|
msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
|
||||||
@@ -352,9 +352,7 @@ msgstr "Облікові дані для вибраного вище режим
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
|
"The domain %s in DDNS %s is already configured in %s. Please check it after "
|
||||||
"the importing."
|
"the importing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Домен %s у DDNS %s вже налаштовано в %s. Перевірте це після імпорту."
|
||||||
"Домен %s у DDNS %s вже налаштовано в %s. Будь ласка, перевірте це після "
|
|
||||||
"імпорту."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
|
||||||
msgid "The domain alias to use for ALL domains."
|
msgid "The domain alias to use for ALL domains."
|
||||||
@@ -367,13 +365,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"certificates for the web interface."
|
"certificates for the web interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це налаштовує автоматичне встановлення сертифікатів ACME (Letsencrypt). "
|
"Це налаштовує автоматичне встановлення сертифікатів ACME (Letsencrypt). "
|
||||||
"Просто заповніть це, щоби налаштувати роутер із сертифікатами від "
|
"Просто заповніть форму, щоб налаштувати маршрутизатор із сертифікатами "
|
||||||
"Letsencrypt для вебінтерфейсу."
|
"Letsencrypt для вебінтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
|
||||||
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
|
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Щоб тимчасово відкрити порт, ви можете вказати порт вашого веб-сервера, "
|
"Щоб тимчасово відкрити порт, можна вказати порт вашого вебсервера, "
|
||||||
"наприклад, 80."
|
"наприклад, 80."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:164
|
||||||
@@ -386,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
|
||||||
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
|
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
|
||||||
msgstr "Використовувати інший ЦС замість Let's Encrypt."
|
msgstr "Використовувати користувацький ЦС замість Let's Encrypt."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:290
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:290
|
||||||
msgid "Use staging server"
|
msgid "Use staging server"
|
||||||
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "Використовувати проміжний сервер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
|
||||||
msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
|
msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
|
||||||
msgstr "Використання цього режиму потребує встановлення пакета acme-dnsapi."
|
msgstr "Використання цього режиму потребує встановлення пакунка acme-dnsapi."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
|
||||||
msgid "Validate via TLS port 443."
|
msgid "Validate via TLS port 443."
|
||||||
@@ -412,17 +410,17 @@ msgstr "Перевірка через TLS ALPN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:241
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:241
|
||||||
msgid "Wait for DNS update"
|
msgid "Wait for DNS update"
|
||||||
msgstr "Зачекайте оновлення DNS"
|
msgstr "Очікування оновлення DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:82
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:97
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
|
||||||
msgid "Webroot Challenge Validation"
|
msgid "Webroot Challenge Validation"
|
||||||
msgstr "Webroot Перевірка викликів"
|
msgstr "Перевірка викликів Webroot"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:153
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:153
|
||||||
msgid "Webroot directory"
|
msgid "Webroot directory"
|
||||||
msgstr "Тека Webroot"
|
msgstr "Каталог Webroot"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:154
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:154
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -430,13 +428,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
||||||
"port 80."
|
"port 80."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коренева тека вебсервера. Встановіть для цього параметра кореневу теку "
|
"Кореневий каталог вебсервера. Установити для цього параметра кореневий "
|
||||||
"документа вебсервера, щоб запустити Acme в режимі webroot. Вебсервер повинен "
|
"каталог документа вебсервера, щоб запустити ACME в режимі webroot. Вебсервер "
|
||||||
"бути доступний з Інтернету через порт 80."
|
"повинен бути доступний з Інтернету через порт 80."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
|
||||||
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
|
msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
|
||||||
msgstr "шаблони * обов'язкові. Метод перевірки: DNS"
|
msgstr "шаблони * потребують методу перевірки: DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
#~ "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
|
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%s зараз вимкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
|
||||||
msgid "%s is not installed or not found"
|
msgid "%s is not installed or not found"
|
||||||
msgstr "%s не встановлено, або не знайдено"
|
msgstr "%s не встановлено або не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
|
||||||
@@ -31,43 +31,42 @@ msgstr "Дія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:74
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:74
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активне"
|
msgstr "Активний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
|
||||||
msgid "Ad-blocking on all instances"
|
msgid "Ad-blocking on all instances"
|
||||||
msgstr "Блокування реклами у всіх випадках"
|
msgstr "Блокування реклами на всіх екземплярах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
|
||||||
msgid "Ad-blocking on select instances"
|
msgid "Ad-blocking on select instances"
|
||||||
msgstr "Блокування реклами у вибраних випадках"
|
msgstr "Блокування реклами на вибраних екземплярах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
||||||
msgid "AdBlock Fast"
|
msgid "AdBlock Fast"
|
||||||
msgstr "Швидкий блокувальник реклами"
|
msgstr "AdBlock Fast"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:11
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:11
|
||||||
msgid "AdBlock-Fast"
|
msgid "AdBlock-Fast"
|
||||||
msgstr "Швидкий блокувальник реклами"
|
msgstr "AdBlock-Fast"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:938
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:938
|
||||||
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
|
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
|
||||||
msgstr "Швидкий блокувальник реклами — дозволені та заблоковані домени"
|
msgstr "AdBlock-Fast — дозволені та заблоковані домени"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:962
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:962
|
||||||
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
|
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AdBlock-Fast — URL-адреси дозволених і заблокованих списків"
|
||||||
"Швидкий блокувальник реклами — дозволені та заблоковані списки URL-адрес"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:203
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:203
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
|
||||||
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
|
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
|
||||||
msgstr "Швидкий блокувальник реклами: Налаштування"
|
msgstr "AdBlock-Fast — налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433
|
||||||
msgid "AdBlock-Fast - Status"
|
msgid "AdBlock-Fast - Status"
|
||||||
msgstr "Швидкий блокувальник реклами: Статус"
|
msgstr "AdBlock-Fast — стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:679
|
||||||
msgid "Add IPv6 entries"
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
||||||
@@ -75,11 +74,11 @@ msgstr "Додавання записів IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:676
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:676
|
||||||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||||||
msgstr "Додайте записи IPv6 до block-list."
|
msgstr "Додати записи IPv6 до списку блокування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:216
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:216
|
||||||
msgid "Advanced Configuration"
|
msgid "Advanced Configuration"
|
||||||
msgstr "Розширена Конфігурація"
|
msgstr "Розширена конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:988
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:988
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:993
|
||||||
@@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Дозволені домени"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:752
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:752
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
||||||
msgstr "Спроба створити стислий кеш списків блокування у постійній пам'яті."
|
msgstr "Спроба створити стислий кеш списків блокування у постійній памʼяті."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:664
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:664
|
||||||
msgid "Automatic Config Update"
|
msgid "Automatic Config Update"
|
||||||
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Знайдено файл кешу."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96
|
||||||
msgid "Can't detect free RAM"
|
msgid "Can't detect free RAM"
|
||||||
msgstr "Не вдається виявити вільну оперативну пам'ять"
|
msgstr "Не вдається виявити вільну оперативну памʼять"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:25
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:25
|
||||||
msgid "Compressed cache"
|
msgid "Compressed cache"
|
||||||
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Каталог для стисненого файлу кешу"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
|
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Каталог для стисненого кеш-файлу списків блокування у постійній пам'яті."
|
"Каталог для стисненого кеш-файлу списків блокування у постійній памʼяті."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:742
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:742
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
|
||||||
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Час очікування завантаження (у секунда
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:72
|
||||||
msgid "Downloading lists"
|
msgid "Downloading lists"
|
||||||
msgstr "Списки для завантаження"
|
msgstr "Завантаження списків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:723
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:723
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
|
||||||
@@ -285,8 +284,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
|
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
|
||||||
"remove invalid entries."
|
"remove invalid entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть перевірку доменів на відповідність стандарту RFC 1123 для списків "
|
"Увімкнути перевірку доменів на відповідність стандарту RFC 1123 для списків "
|
||||||
"блокування dnsmasq, щоб видалити недійсні записи."
|
"блокування dnsmasq, щоб вилучити недійсні записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791
|
||||||
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
|
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
|
||||||
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805
|
||||||
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
|
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
|
||||||
msgstr "Дозволяє вивести відлагодження до файлу /tmp/adblock-fast.log."
|
msgstr "Виводить інформацію налагодження до файлу /tmp/adblock-fast.log."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:717
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:717
|
||||||
msgid "Enabling %s service"
|
msgid "Enabling %s service"
|
||||||
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Кожні N годин"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135
|
||||||
msgid "Failed to access shared memory"
|
msgid "Failed to access shared memory"
|
||||||
msgstr "Не вдалося отримати доступ до спільної пам'яті"
|
msgstr "Не вдалося отримати доступ до спільної памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
|
||||||
msgid "Failed to create '%s' file"
|
msgid "Failed to create '%s' file"
|
||||||
@@ -450,7 +449,9 @@ msgstr "Примусове використання DNS маршрутизато
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
|
||||||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||||||
msgstr "Ввімкнути DNS-сервер маршрутизатора на всіх локальних пристроях"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Примусово використовувати DNS-сервер маршрутизатора на всіх локальних "
|
||||||
|
"пристроях"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:628
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:628
|
||||||
msgid "Force redownloading %s block lists"
|
msgid "Force redownloading %s block lists"
|
||||||
@@ -459,18 +460,18 @@ msgstr "Примусове перезавантаження списків бл
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
|
||||||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Змушує маршрутизатор використовувати DNS на локальних пристроях, також "
|
"Змушує локальні пристрої використовувати DNS маршрутизатора; також відоме як "
|
||||||
"відомий як перехоплення DNS."
|
"перехоплення DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:161
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:161
|
||||||
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
|
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вільної оперативної пам'яті (%s) недостатньо для обробки всіх увімкнених "
|
"Вільної оперативної памʼяті (%s) недостатньо для обробки всіх увімкнених "
|
||||||
"блок-списків"
|
"списків блокування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "П’ятниця"
|
msgstr "Пʼятниця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3
|
||||||
msgid "Grant API access for adblock-fast remote control"
|
msgid "Grant API access for adblock-fast remote control"
|
||||||
@@ -478,11 +479,11 @@ msgstr "Надати доступ до API для дистанційного к
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
|
||||||
msgstr "Надати UCI та доступ до файлів для luci-app-adblock-fast"
|
msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-adblock-fast"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:168
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:168
|
||||||
msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart"
|
msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart"
|
||||||
msgstr "Домен серцевого ритму недоступний після перезапуску резолвера"
|
msgstr "Контрольний домен (heartbeat) недоступний після перезапуску резолвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
|
||||||
msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
|
msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
|
||||||
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Година доби для запуску оновлення (0-23)."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675
|
||||||
msgid "IPv6 Support"
|
msgid "IPv6 Support"
|
||||||
msgstr "IPv6 підтримка"
|
msgstr "Підтримка IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:714
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:714
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -505,16 +506,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
||||||
"on timeout/fail."
|
"on timeout/fail."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо curl встановлено і виявлено, він буде повторювати спроби завантаження "
|
"Якщо curl встановлено і виявлено, він повторюватиме спроби завантаження "
|
||||||
"багато разів після тайм-ауту/помилки."
|
"вказану кількість разів у разі тайм-ауту або помилки."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:947
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:947
|
||||||
msgid "Individual domains to be allowed."
|
msgid "Individual domains to be allowed."
|
||||||
msgstr "Окремі домени що повинні бути дозволені."
|
msgstr "Окремі домени, які потрібно дозволити."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:955
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:955
|
||||||
msgid "Individual domains to be blocked."
|
msgid "Individual domains to be blocked."
|
||||||
msgstr "Блокування окремих доменів."
|
msgstr "Окремі домени, які потрібно заблокувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:81
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -523,8 +524,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"%sREADME%s."
|
"%sREADME%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Внутрішня невідповідність версій (пакет: %s, програма luci: %s, luci rpcd: "
|
"Внутрішня невідповідність версій (пакет: %s, програма luci: %s, luci rpcd: "
|
||||||
"%s), можливо, вам потрібно оновити пакети або перезавантажити пристрій, будь "
|
"%s); можливо, потрібно оновити пакети або перезавантажити пристрій. "
|
||||||
"ласка, перевірте %sREADME%s."
|
"Перегляньте %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:94
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:94
|
||||||
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
|
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
|
||||||
@@ -540,7 +541,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"start time."
|
"start time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Запускати завантаження та обробку всіх списків одночасно, скорочуючи час "
|
"Запускати завантаження та обробку всіх списків одночасно, скорочуючи час "
|
||||||
"запуску сервісу."
|
"запуску служби."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:480
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:480
|
||||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||||
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86
|
||||||
msgid "Missing recommended package: '%s'"
|
msgid "Missing recommended package: '%s'"
|
||||||
msgstr "Відсутній рекомендований пакет: \"%s\""
|
msgstr "Відсутній рекомендований пакет: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Щомісячно"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:996
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:996
|
||||||
msgid "Name/URL"
|
msgid "Name/URL"
|
||||||
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Виберіть екземпляр(и) dnsmasq для блокуван
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:512
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:512
|
||||||
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
||||||
msgstr "Будь ласка, %sпожертвуйте%s для підтримки розвитку цього проєкту."
|
msgstr "%sПожертвуйте%s на підтримку розвитку цього проєкту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:234
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:234
|
||||||
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Зверніть увагу, що %s не підтримується в
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:69
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:69
|
||||||
msgid "Processing lists"
|
msgid "Processing lists"
|
||||||
msgstr "Списки обробки"
|
msgstr "Обробка списків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:911
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:911
|
||||||
msgid "Query logging for %s:"
|
msgid "Query logging for %s:"
|
||||||
@@ -685,7 +686,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
|
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
|
||||||
"numbers or containing invalid patterns)"
|
"numbers or containing invalid patterns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вилучено %s недійсних записів доменів із списку заблокованих (домени, що "
|
"Вилучено %s недійсних записів доменів зі списку блокування (домени, що "
|
||||||
"починаються з -/./цифр або містять некоректні шаблони)"
|
"починаються з -/./цифр або містять некоректні шаблони)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70
|
||||||
@@ -711,11 +712,11 @@ msgstr "Запускати раз на N годин."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
|
||||||
msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
|
msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
|
||||||
msgstr "Перевірка на безпеку виявила TLD у %s"
|
msgstr "Перевірка коректності виявила TLD у %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:99
|
||||||
msgid "Sanity check discovered leading dots in %s"
|
msgid "Sanity check discovered leading dots in %s"
|
||||||
msgstr "Перевірка на безпеку виявила провідні крапки в %s"
|
msgstr "Перевірка коректності виявила початкові крапки в %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
@@ -754,8 +755,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Service is disabled. Please enable the service using the Service Control "
|
"Service is disabled. Please enable the service using the Service Control "
|
||||||
"button above to configure service options."
|
"button above to configure service options."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Службу вимкнено. Увімкніть службу за допомогою кнопки керування сервісом "
|
"Службу вимкнено. Увімкніть службу за допомогою кнопки «Керування службою» "
|
||||||
"вище, щоби налаштувати параметри служби."
|
"вище, щоб налаштувати параметри служби."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:927
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:927
|
||||||
msgid "Showing syslog entries for %s. Log refreshes automatically."
|
msgid "Showing syslog entries for %s. Log refreshes automatically."
|
||||||
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Розмір: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:492
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:492
|
||||||
msgid "Some output"
|
msgid "Some output"
|
||||||
msgstr "Деякі результати"
|
msgstr "Помірний вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:704
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
|
||||||
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
||||||
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Зберігати стиснений кеш"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:750
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:750
|
||||||
msgid "Store compressed cache file on router"
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
||||||
msgstr "Зберігати стислий файл кешу на роутері"
|
msgstr "Зберігати стислий файл кешу на маршрутизаторі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Неділя"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
|
||||||
msgid "Suppress output"
|
msgid "Suppress output"
|
||||||
msgstr "Подавити вивід"
|
msgstr "Без виводу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129
|
||||||
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
|
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
|
||||||
@@ -834,8 +835,7 @@ msgstr "%s не вдалося виявити WAN-шлюз"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:88
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
|
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Застосунок WebUI (luci-app-adblock-fast) застарілий; оновіть його"
|
||||||
"Додаток WebUI (luci-app-adblock-fast) застарілий, будь ласка, оновіть його"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
|
||||||
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
|
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
|
||||||
msgstr "У dnsmasq підтримку наборів nft увімкнено, але nft не встановлено"
|
msgstr "Підтримку наборів nft увімкнено в dnsmasq, але nft не встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91
|
||||||
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
|
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
|
||||||
msgstr "Основний пакет (adblock-fast) застарів, будь ласка, оновіть його"
|
msgstr "Основний пакет (adblock-fast) застарів; оновіть його"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
@@ -895,8 +895,7 @@ msgstr "URL"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
|
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"URL до зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, докладніше дивіться у "
|
"URL до зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq; докладніше — у %sREADME%s."
|
||||||
"%sREADME%."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:963
|
||||||
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
|
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
|
||||||
@@ -935,18 +934,18 @@ msgstr "Хвилина оновлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412
|
||||||
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
|
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
|
||||||
msgstr "Використовуйте блокування реклами на екземплярах SmartDNS"
|
msgstr "Використовувати блокування реклами на екземплярі(ах) SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
|
||||||
msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)"
|
msgid "Use ad-blocking on the dnsmasq instance(s)"
|
||||||
msgstr "Використовуйте блокування реклами на екземплярах dnsmasq"
|
msgstr "Використовувати блокування реклами на екземплярі(ах) dnsmasq"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:84
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
|
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виявлено використання зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, будь "
|
"Виявлено використання зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq; встановіть "
|
||||||
"ласка, встановіть опцію '%s' на '%s'"
|
"параметр «%s» на «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:743
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:743
|
||||||
msgid "Use simultaneous processing"
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
||||||
@@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "Використовувати одночасну обробку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
|
||||||
msgid "Verbose output"
|
msgid "Verbose output"
|
||||||
msgstr "Детальний вивід"
|
msgstr "Докладний вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
@@ -985,7 +984,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
|
"You can limit the ad-blocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
|
||||||
"information%s)."
|
"information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви можете обмежити блокування реклами певним екземпляром(ами) SmartDNS "
|
"Можна обмежити блокування реклами певним екземпляром(ами) SmartDNS "
|
||||||
"(%sдодаткова інформація%s)."
|
"(%sдодаткова інформація%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
|
||||||
@@ -993,12 +992,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
|
"You can limit the ad-blocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
|
||||||
"information%s)."
|
"information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви можете обмежити блокування реклами певними екземплярами dnsmasq (%sбільше "
|
"Можна обмежити блокування реклами певним екземпляром(ами) dnsmasq "
|
||||||
"інформації%s)."
|
"(%sдодаткова інформація%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
|
||||||
msgid "dnsmasq additional hosts"
|
msgid "dnsmasq additional hosts"
|
||||||
msgstr "dnsmasq додаткові хости"
|
msgstr "Додаткові вузли dnsmasq"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
|
||||||
msgid "dnsmasq config"
|
msgid "dnsmasq config"
|
||||||
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "Набір smartdns nft"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
|
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
|
||||||
msgid "unbound adblock list"
|
msgid "unbound adblock list"
|
||||||
msgstr "неприв'язаний список adblock"
|
msgstr "список adblock для unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Pausing %s"
|
#~ msgid "Pausing %s"
|
||||||
#~ msgstr "Пауза %s"
|
#~ msgstr "Пауза %s"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
|
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
||||||
msgid "-- default --"
|
msgid "-- default --"
|
||||||
msgstr "-- за замовчуванням --"
|
msgstr "-- типово --"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
|
||||||
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
|
||||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "15 хвилин"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:743
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:743
|
||||||
msgid "1Hosts List Selection"
|
msgid "1Hosts List Selection"
|
||||||
msgstr "1 Вибір списку хостів"
|
msgstr "Вибір списку 1Hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||||
msgid "30 minutes"
|
msgid "30 minutes"
|
||||||
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Активні канали"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
|
||||||
msgid "AdGuard (default)"
|
msgid "AdGuard (default)"
|
||||||
msgstr "AdGuard (за замовчуванням)"
|
msgstr "AdGuard (типовий)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
|
||||||
msgid "AdGuard (family)"
|
msgid "AdGuard (family)"
|
||||||
msgstr "AdGuard (сім'я)"
|
msgstr "AdGuard (сімейний)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Додаткові налаштування"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додаткова затримка спрацьовування в секундах перед початком обробки AdBlock ."
|
"Додаткова затримка спрацьовування в секундах перед початком обробки adblock."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
||||||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||||||
@@ -138,12 +138,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||||||
"effect."
|
"effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зміни білого списку збережено, перезавантажте рекламний блок, щоб зміни "
|
"Зміни білого списку збережено, перезавантажте adblock, щоб зміни набули "
|
||||||
"набули чинності."
|
"чинності."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
|
||||||
msgid "Allowlist..."
|
msgid "Allowlist..."
|
||||||
msgstr "Білий список..."
|
msgstr "Білий список…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Відповідь"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||||||
msgid "Backup Directory"
|
msgid "Backup Directory"
|
||||||
msgstr "Тека для резервних копій"
|
msgstr "Каталог резервних копій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
|
||||||
msgid "Base Directory"
|
msgid "Base Directory"
|
||||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Заблоковані домени"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:715
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:715
|
||||||
msgid "Blocklist Feed"
|
msgid "Blocklist Feed"
|
||||||
msgstr "Стрічка чорного списку"
|
msgstr "Канал чорного списку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
|
||||||
msgid "Blocklist Search"
|
msgid "Blocklist Search"
|
||||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Пошук у списку заблокованих"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
|
||||||
msgid "Blocklist Search..."
|
msgid "Blocklist Search..."
|
||||||
msgstr "Пошук у списку заблокованих..."
|
msgstr "Пошук у списку заблокованих…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
|
||||||
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
|
||||||
"effect."
|
"effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зміни чорного списку збережено, перезавантажте рекламний блок, щоб зміни "
|
"Зміни чорного списку збережено, перезавантажте adblock, щоб зміни набули "
|
||||||
"набули чинності."
|
"чинності."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
|
||||||
msgid "Blocklist..."
|
msgid "Blocklist..."
|
||||||
msgstr "Чорний список..."
|
msgstr "Чорний список…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||||||
msgid "CPU Cores"
|
msgid "CPU Cores"
|
||||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Cloudflare (шкідливе програмне забезпечення
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||||||
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
msgid "Cloudflare (malware+family)"
|
||||||
msgstr "Cloudflare (сімейство+шкідливих програм)"
|
msgstr "Cloudflare (шкідливе програмне забезпечення+сімейний)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
|
||||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Control D (блокувальник реклами)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||||||
msgid "Control D (family)"
|
msgid "Control D (family)"
|
||||||
msgstr "Control D (сім'я)"
|
msgstr "Control D (сімейний)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Control D (нефільтрований)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Граф"
|
msgstr "Кількість"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||||||
msgid "Custom Feed Editor"
|
msgid "Custom Feed Editor"
|
||||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "DNS-бекенд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
||||||
msgid "DNS Directory"
|
msgid "DNS Directory"
|
||||||
msgstr "Тека DNS"
|
msgstr "Каталог DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||||||
msgid "DNS Instance"
|
msgid "DNS Instance"
|
||||||
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Звіт DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
|
||||||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування перезапуску DNS вичерпано"
|
msgstr "Час очікування перезапуску DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
||||||
@@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "DNS4EU (захисний+блокувальник реклами)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
|
||||||
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
msgid "DNS4EU (protective+family)"
|
||||||
msgstr "DNS4EU (захисний+сім'я)"
|
msgstr "DNS4EU (захисний+сімейний)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
|
||||||
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
|
||||||
msgstr "DNS4EU (захисний+сімейний+блокувальник+реклами)"
|
msgstr "DNS4EU (захисний+сімейний+блокувальник реклами)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
||||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Завантажити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
|
||||||
msgid "Download Insecure"
|
msgid "Download Insecure"
|
||||||
msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
|
msgstr "Небезпечне завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||||||
msgid "Download Utility"
|
msgid "Download Utility"
|
||||||
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "Сповіщення електронною поштою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
|
||||||
msgid "E-Mail Profile"
|
msgid "E-Mail Profile"
|
||||||
msgstr "Поштовий профіль"
|
msgstr "Профіль електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||||
msgstr "Поштова адреса отримувача"
|
msgstr "Адреса отримувача електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
|
||||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||||
msgstr "Поштова адреса відправника"
|
msgstr "Адреса відправника електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||||||
msgid "E-Mail Topic"
|
msgid "E-Mail Topic"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||||||
msgid "Edit Allowlist"
|
msgid "Edit Allowlist"
|
||||||
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"consumption."
|
"consumption."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
|
"Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
|
||||||
"зменшити споживання пам’яті."
|
"зменшити споживання памʼяті."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
|
||||||
msgid "Enable DNS Bridge"
|
msgid "Enable DNS Bridge"
|
||||||
@@ -519,7 +519,9 @@ msgstr "Увімкнути службу блокувальника реклам
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||||||
msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Увімкнути докладне журналювання налагодження на випадок будь-яких помилок "
|
||||||
|
"обробки."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -593,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
|
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4, який використовується під час мостового "
|
"Зовнішній DNS-резолвер IPv4, який використовується під час мостового "
|
||||||
"з’єднання."
|
"зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -623,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
|
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6, який використовується під час мостового "
|
"Зовнішній DNS-резолвер IPv6, який використовується під час мостового "
|
||||||
"з’єднання."
|
"зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||||
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
|
||||||
@@ -639,15 +641,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
|
||||||
msgid "Extra Extra Large"
|
msgid "Extra Extra Large"
|
||||||
msgstr "Екстра Екстра Великий"
|
msgstr "Найбільший"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
|
||||||
msgid "Extra Large"
|
msgid "Extra Large"
|
||||||
msgstr "Екстра Великий"
|
msgstr "Дуже великий"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
|
||||||
msgid "Failed to generate adblock report!"
|
msgid "Failed to generate adblock report!"
|
||||||
msgstr "Не вдалося створити звіт AdBlock!"
|
msgstr "Не вдалося створити звіт adblock!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
|
||||||
msgid "Feed Name"
|
msgid "Feed Name"
|
||||||
@@ -655,7 +657,7 @@ msgstr "Назва каналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
|
||||||
msgid "Feed Selection"
|
msgid "Feed Selection"
|
||||||
msgstr "Вибір корму"
|
msgstr "Вибір каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
|
||||||
msgid "Fill"
|
msgid "Fill"
|
||||||
@@ -663,12 +665,12 @@ msgstr "Заповнити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
|
||||||
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
||||||
msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
|
msgstr "Критерії фільтра, наприклад дата, домен або клієнт (необовʼязково)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
|
||||||
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пристрої/VLAN локальної мережі брандмауера, які слід примусово активувати "
|
"Пристрої/VLAN локальної мережі брандмауера, які слід примусово спрямовувати "
|
||||||
"локально."
|
"локально."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
|
||||||
@@ -677,11 +679,11 @@ msgstr "Налаштування брандмауера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
|
||||||
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
|
||||||
msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
|
msgstr "Порти брандмауера, які слід примусово спрямовувати локально."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:609
|
||||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||||
msgstr "Очистка кеша DNS"
|
msgstr "Очистити кеш DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||||||
msgid "Force Local DNS"
|
msgid "Force Local DNS"
|
||||||
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "Примусові пристрої/VLAN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
|
||||||
msgid "Forced Ports"
|
msgid "Forced Ports"
|
||||||
msgstr "Переспрямовані порти"
|
msgstr "Примусові порти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -701,9 +703,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
|
||||||
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Збирати мережевий трафік, пов'язаний з DNS, за допомогою tcpdump і надавати "
|
"Збирати мережевий трафік, повʼязаний з DNS, за допомогою tcpdump і надавати "
|
||||||
"DNS-звіт за запитом. Для цього потрібно встановити додатковий пакет "
|
"DNS-звіт за запитом. Для цього потрібно встановити додатковий пакет «tcpdump"
|
||||||
"'tcpdump' або 'tcpdump-mini' і повністю перезапустити службу adblock."
|
"» або «tcpdump-mini» і повністю перезапустити службу adblock."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -715,11 +717,11 @@ msgstr "Карта GeoIP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
|
||||||
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку adblock"
|
msgstr "Надати доступ до застосунку LuCI adblock"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:752
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:752
|
||||||
msgid "Hagezi List Selection"
|
msgid "Hagezi List Selection"
|
||||||
msgstr "Вибір списку Хагезі"
|
msgstr "Вибір списку Hagezi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
@@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "Вибір списку IPFire"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
||||||
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
msgid "IPv4 DNS Resolver"
|
||||||
msgstr "Розпізнавач DNS IPv4"
|
msgstr "DNS-резолвер IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||||||
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
|
||||||
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Недійсні введені значення, неможливо з
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624
|
||||||
msgid "Jail Mode"
|
msgid "Jail Mode"
|
||||||
msgstr "Тюремний режим"
|
msgstr "Режим ізоляції"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
@@ -810,8 +812,8 @@ msgstr "Обмежити «Безпечний пошук» певними пош
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
|
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежує кількість ядер процесора, які використовує AdBlock, щоб заощадити "
|
"Обмежити кількість ядер процесора, які використовує adblock, щоб заощадити "
|
||||||
"оперативну пам’ять; типово визначається автоматично."
|
"оперативну памʼять; типово визначається автоматично."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||||||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||||||
@@ -827,8 +829,7 @@ msgstr "Список підтримуваних систем DNS."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
|
||||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перелік підтримуваних попередньо налаштованих утиліт завантаження."
|
||||||
"Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||||
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
|
||||||
@@ -865,11 +866,11 @@ msgstr "Середній"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
|
||||||
msgid "Nice Level"
|
msgid "Nice Level"
|
||||||
msgstr "Гарний рівень"
|
msgstr "Рівень nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
|
||||||
msgid "No %s related logs yet!"
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
||||||
msgstr "Поки що немає %s пов’язаних журналів!"
|
msgstr "Поки що немає журналів, повʼязаних з %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
|
||||||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||||||
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Результатів пошуку немає!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
||||||
msgid "No adblock config found!"
|
msgid "No adblock config found!"
|
||||||
msgstr "Конфігурацію AdBlock не знайдено!"
|
msgstr "Конфігурацію adblock не знайдено!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
|
||||||
msgid "Normal Priority"
|
msgid "Normal Priority"
|
||||||
@@ -900,13 +901,12 @@ msgstr "Огляд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
|
||||||
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перезаписати типовий цільовий каталог для створеного чорного списку."
|
||||||
"Перезаписати цільовий каталог за замовчуванням для створеного списку "
|
|
||||||
"блокувань."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
|
||||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||||
msgstr "Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень поштою."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень електронною поштою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
|
||||||
msgid "QRCode for Remote Access"
|
msgid "QRCode for Remote Access"
|
||||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Quad9 (нефільтрований)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
|
||||||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||||||
msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
|
msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою від adblock."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "Оновити звіт DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
|
||||||
msgid "Refresh..."
|
msgid "Refresh..."
|
||||||
msgstr "Оновити..."
|
msgstr "Оновити…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
||||||
msgid "Remote DNS Timeout"
|
msgid "Remote DNS Timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування віддаленого DNS вичерпано"
|
msgstr "Час очікування віддаленого DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
|
||||||
msgid "Report Chunk Count"
|
msgid "Report Chunk Count"
|
||||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Розмір фрагментів звіту"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
|
||||||
msgid "Report Directory"
|
msgid "Report Directory"
|
||||||
msgstr "Тека для звітів"
|
msgstr "Каталог звітів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
|
||||||
msgid "Report Interface"
|
msgid "Report Interface"
|
||||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
|
||||||
"bypassing local adblock."
|
"bypassing local adblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Направляє вибрані MAC-адреси або інтерфейси до відфільтрованого зовнішнього "
|
"Маршрутизує вибрані MAC-адреси або інтерфейси до фільтрованого зовнішнього "
|
||||||
"DNS-сервера, минаючи локальне блокування реклами."
|
"DNS-сервера, минаючи локальне блокування реклами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
|
||||||
@@ -1056,19 +1056,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
|
||||||
"package installation."
|
"package installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Надсилати сповіщення електронною поштою, пов’язані з блокуванням реклами. "
|
"Надсилати сповіщення електронною поштою, повʼязані з блокуванням реклами. "
|
||||||
"Для цього потрібно встановити додатковий пакет «msmtp»."
|
"Для цього потрібно встановити додатковий пакет «msmtp»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:675
|
||||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень від adblock."
|
||||||
"Адреса відправника електронної пошти для сповіщень блокувальника реклами."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:596
|
||||||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Задати екземпляр серверної частини DNS, який використовує adblock."
|
||||||
"Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується блокувальником "
|
|
||||||
"реклами."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -1076,7 +1073,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
||||||
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
msgid "Shift DNS Blocklist"
|
||||||
msgstr "Shift Blocklist DNS"
|
msgstr "Перенесення чорного списку DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1084,10 +1081,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
|
||||||
"external drive, enable this option to save memory."
|
"external drive, enable this option to save memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перенесіть остаточний список заблокованих DNS до каталогу резервного "
|
"Перенести остаточний чорний список DNS до каталогу резервних копій і "
|
||||||
"копіювання та встановіть лише програмне посилання на цей файл у пам’яті. "
|
"встановити лише програмне посилання на цей файл у памʼяті. Поки каталог "
|
||||||
"Поки ваш каталог резервного копіювання знаходиться на зовнішньому диску, "
|
"резервних копій розташований на зовнішньому диску, цей параметр варто "
|
||||||
"увімкніть цей параметр, щоб заощадити пам’ять."
|
"увімкнути, щоб заощадити памʼять."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@@ -1103,15 +1100,15 @@ msgstr "Інтерфейс тригера запуску"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
|
||||||
msgid "Status / Version"
|
msgid "Status / Version"
|
||||||
msgstr "Статус / Версія"
|
msgstr "Стан / Версія"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
|
||||||
msgid "StevenBlack List Selection"
|
msgid "StevenBlack List Selection"
|
||||||
msgstr "Вибір чорного списку Стівена"
|
msgstr "Вибір списку StevenBlack"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:799
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:799
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:808
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:808
|
||||||
msgid "Suspend"
|
msgid "Suspend"
|
||||||
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "Стиснення TLD"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:639
|
||||||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||||||
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
|
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, повʼязаних з DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||||||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||||||
@@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr "Цільовий каталог для резервного копіюв
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
|
||||||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||||||
msgstr "Білий список завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
msgstr "Список дозволених завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
|
||||||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||||||
@@ -1159,14 +1156,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
||||||
"повідомлень, пов'язаних з: %s"
|
"повідомлень, повʼязаних з: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
|
||||||
"from the final DNS blocklist."
|
"from the final DNS blocklist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Стиснення домену верхнього рівня видаляє тисячі непотрібних записів хостів "
|
"Стиснення домену верхнього рівня видаляє тисячі непотрібних записів вузлів "
|
||||||
"із остаточного списку заблокованих DNS."
|
"із остаточного списку заблокованих DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
|
||||||
@@ -1175,10 +1172,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||||||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це локальний список дозволених блоків реклами, щоб завжди дозволяти певні "
|
"Це локальний білий список adblock — щоб завжди дозволяти певні домени.<br /> "
|
||||||
"домени.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додати лише один домен на "
|
"<em><b>Зверніть увагу:</b></em> додавайте лише один домен на рядок. "
|
||||||
"рядок. Коментарі, введені за допомогою '#', дозволені, а ip-адреси, символи "
|
"Коментарі, введені за допомогою «#», дозволені, а IP-адреси, символи "
|
||||||
"узагальнення та регулярні вирази заборонені."
|
"підстановки та регулярні вирази заборонені."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1186,10 +1183,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
|
||||||
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це локальний список блокування реклами для постійного блокування певних "
|
"Це локальний чорний список adblock — щоб завжди блокувати певні "
|
||||||
"доменів.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додати лише один домен на "
|
"домени.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додавайте лише один домен на "
|
||||||
"рядок. Коментарі, введені за допомогою '#', дозволені, а ip-адреси, символи "
|
"рядок. Коментарі, введені за допомогою «#», дозволені, а IP-адреси, символи "
|
||||||
"узагальнення та регулярні вирази заборонені."
|
"підстановки та регулярні вирази заборонені."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1212,15 +1209,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
|
||||||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||||||
msgstr "Час очікування успішного перезавантаження служби DNS вийшов."
|
msgstr "Час очікування успішного перезапуску служби DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
|
||||||
msgid "Top Statistics"
|
msgid "Top Statistics"
|
||||||
msgstr "Топ Статистика"
|
msgstr "Топ-статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
|
||||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||||
msgstr "Тема для сповіщень поштою блокувальника реклами."
|
msgstr "Тема для сповіщень електронною поштою від adblock."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
|
||||||
msgid "Trigger Delay"
|
msgid "Trigger Delay"
|
||||||
@@ -1240,15 +1237,15 @@ msgstr "Вибір архіву UTCapitole"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
|
||||||
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
|
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
|
||||||
msgstr "Неможливо проаналізувати інформацію середовища виконання AdBlock!"
|
msgstr "Неможливо проаналізувати інформацію про середовище виконання adblock!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
|
||||||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||||||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл спеціального каналу!"
|
msgstr "Неможливо проаналізувати файл користувацького каналу!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:704
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:704
|
||||||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||||||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл каналу за замовчуванням!"
|
msgstr "Неможливо проаналізувати файл типового каналу!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
|
||||||
@@ -1257,12 +1254,12 @@ msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Завантажити"
|
msgstr "Вивантажити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
|
||||||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити файл спеціального каналу."
|
msgstr "Не вдалося вивантажити файл користувацького каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
|
||||||
msgid "Varying"
|
msgid "Varying"
|
||||||
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgstr "Різні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
||||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||||
msgstr "Докладний журнал відлагодження"
|
msgstr "Докладне журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1280,16 +1277,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||||||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За допомогою цього редактора ви можете завантажити свій локальний файл "
|
"За допомогою цього редактора можна передати свій локальний користувацький "
|
||||||
"кастомної стрічки або заповнити початковий файл (копію версії, що "
|
"файл каналу або заповнити початковий файл (копія 1:1 версії, що постачається "
|
||||||
"постачається з пакетом, у масштабі 1:1). Файл знаходиться за адресою '/etc/"
|
"з пакетом). Файл розташовано за адресою «/etc/adblock/adblock.custom.feeds». "
|
||||||
"adblock/adblock.custom.feeds'. Потім ви можете редагувати цей файл, видаляти "
|
"Потім можна редагувати цей файл, видаляти записи, додавати нові або "
|
||||||
"записи, додавати нові або робити локальну резервну копію. Щоб повернутися до "
|
"створювати локальну резервну копію. Щоб повернутися до версії від "
|
||||||
"версії для супровідників, просто очистіть файл кастомних стрічок."
|
"супроводжувачів, просто очистіть файл користувацького каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:589
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:589
|
||||||
msgid "bind"
|
msgid "bind"
|
||||||
msgstr "зв'язати"
|
msgstr "bind"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
|
||||||
@@ -1303,7 +1300,7 @@ msgstr "dnsforge (чистий)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||||||
msgid "dnsforge (hard)"
|
msgid "dnsforge (hard)"
|
||||||
msgstr "dnsforge (важко)"
|
msgstr "dnsforge (жорсткий)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||||||
@@ -1326,7 +1323,7 @@ msgstr "макс. розмір набору результатів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
|
||||||
msgid "max. top statistics"
|
msgid "max. top statistics"
|
||||||
msgstr "макс. розмір статистики"
|
msgstr "макс. розмір топ-статистики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
|
||||||
msgid "online documentation"
|
msgid "online documentation"
|
||||||
@@ -1334,7 +1331,7 @@ msgstr "онлайн-документація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592
|
||||||
msgid "raw"
|
msgid "raw"
|
||||||
msgstr "сирий"
|
msgstr "raw"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
|
||||||
msgid "smartdns"
|
msgid "smartdns"
|
||||||
@@ -1342,7 +1339,7 @@ msgstr "smartdns"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
|
||||||
msgid "unbound"
|
msgid "unbound"
|
||||||
msgstr "без зв'язку"
|
msgstr "unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Blocklist Query"
|
#~ msgid "Blocklist Query"
|
||||||
#~ msgstr "Запит до списку блокування"
|
#~ msgstr "Запит до списку блокування"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Розширене перезавантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306
|
||||||
msgid "Alternative"
|
msgid "Alternative"
|
||||||
msgstr "Альтернатива"
|
msgstr "Альтернативний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254
|
||||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Поточний"
|
|||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207
|
||||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Пристрій недоступний! Чекаю на доступність пристрою..."
|
msgstr "Пристрій недоступний! Очікування доступності пристрою…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413
|
||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Розділи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471
|
||||||
msgid "Perform power off..."
|
msgid "Perform power off..."
|
||||||
msgstr "Вимкнути живлення..."
|
msgstr "Вимкнути живлення…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
|
||||||
msgid "Power Off Device"
|
msgid "Power Off Device"
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Перезавантаження пристрою до розділу: %
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308
|
||||||
msgid "Reboot to current partition"
|
msgid "Reboot to current partition"
|
||||||
msgstr "Перезавантажити з поточного роздіу"
|
msgstr "Перезавантажити до поточного розділу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309
|
||||||
msgid "Reboot to this partition..."
|
msgid "Reboot to this partition..."
|
||||||
msgstr "Перезавантаження на цей розділ..."
|
msgstr "Перезавантаження до цього розділу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153
|
||||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Перезавантаження…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94
|
||||||
msgid "Shutting down..."
|
msgid "Shutting down..."
|
||||||
msgstr "Вимкнення..."
|
msgstr "Вимкнення…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
@@ -138,10 +138,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||||
"again, depending on your settings."
|
"again, depending on your settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Система перезавантажується на інший розділ.<br /> НЕ ВИМИКАЙТЕ ПРИСТРІЙ!<br /"
|
"Система перезавантажується на інший розділ.<br /> НЕ ВИМИКАЙТЕ "
|
||||||
"> Зачекайте кілька хвилин, перш ніж спробувати підключитися знову. Залежно "
|
"ПРИСТРІЙ!<br /> Зачекайте кілька хвилин, перш ніж спробувати підключитися "
|
||||||
"від налаштувань, може знадобитися оновити адресу вашого комп'ютера, щоб "
|
"знову. Залежно від налаштувань, може знадобитися оновити адресу вашого "
|
||||||
"знову отримати доступ до пристрою."
|
"компʼютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:99
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"again, depending on your settings."
|
"again, depending on your settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Система завершує роботу.<br /> НЕ ВИМИКАЙТЕ ПРИСТРІЙ!<br /> Залежно від "
|
"Система завершує роботу.<br /> НЕ ВИМИКАЙТЕ ПРИСТРІЙ!<br /> Залежно від "
|
||||||
"налаштувань може знадобитися оновити адресу вашого комп'ютера, щоб знову "
|
"налаштувань може знадобитися оновити адресу вашого компʼютера, щоб знову "
|
||||||
"отримати доступ до пристрою."
|
"отримати доступ до пристрою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20
|
||||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти розділ, позначений як
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36
|
||||||
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
||||||
msgstr "Не вдається отримати змінну середовища прошивки: %s."
|
msgstr "Не вдалося отримати змінну середовища прошивки: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66
|
||||||
msgid "Unable to save environment changes."
|
msgid "Unable to save environment changes."
|
||||||
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Не вдалося зберегти зміни середовища."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32
|
||||||
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
||||||
msgstr "Для цього розділу не можна вмикнути флаг подвійного завантаження: %s."
|
msgstr "Не вдалося задати запис «Dual Boot Flag Partition» для розділу: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41
|
||||||
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
||||||
msgstr "Не вдається встановити змінну середовища прошивки: %s до %s."
|
msgstr "Не вдалося встановити змінну середовища прошивки: %s у %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274
|
||||||
msgid "Unexpected error: %s"
|
msgid "Unexpected error: %s"
|
||||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування та зовсім "
|
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування та зовсім "
|
||||||
"іншу прошивку.<br /><br />Оскільки конфігурація вашої мережі та SSID/пароль "
|
"іншу прошивку.<br /><br />Оскільки конфігурація вашої мережі та SSID/пароль "
|
||||||
"Wi-Fi на альтернативному розділі можуть відрізнятися, вам, можливо, "
|
"Wi-Fi на альтернативному розділі можуть відрізнятися, вам, можливо, "
|
||||||
"доведеться налаштувати параметри комп’ютера, щоб мати доступ до свого "
|
"доведеться налаштувати параметри компʼютера, щоб мати доступ до свого "
|
||||||
"пристрою після перезавантаження.<br /><br />Також майте на увазі, що "
|
"пристрою після перезавантаження.<br /><br />Також майте на увазі, що "
|
||||||
"прошивка альтернативного розділу може не забезпечувати простий спосіб "
|
"прошивка альтернативного розділу може не забезпечувати простий спосіб "
|
||||||
"перемикання активного розділу та завантаження назад до поточного активного "
|
"перемикання активного розділу та завантаження назад до поточного активного "
|
||||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149
|
||||||
msgid "Waiting for device..."
|
msgid "Waiting for device..."
|
||||||
msgstr "Очікую пристрій..."
|
msgstr "Очікування пристрою…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -230,22 +230,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
|
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
|
||||||
"%sHow to add a new device section of the README%s."
|
"%sHow to add a new device section of the README%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Попередження! Пристрій (%s) не впізнано, або він не підтримує подвійної "
|
"Попередження: пристрій (%s) невідомий або не підтримує dual-firmware!%sЯкщо "
|
||||||
"загрузки! %s якщо ви бачите це на OpenWrt dual-firmware пристрою, будь ласка "
|
"ви бачите це на пристрої з підтримкою dual-firmware в OpenWrt,%sзверніться "
|
||||||
"зверніться до розділу «Як додати новий пристрій» README."
|
"до %sрозділу «Як додати новий пристрій» у README%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371
|
||||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
|
"Попередження: є незбережені зміни, які буде втрачено під час "
|
||||||
|
"перезавантаження!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:476
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:476
|
||||||
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
||||||
msgstr "Обережно! Ця система не підтримує вимкнення живлення!"
|
msgstr "Попередження: ця система не підтримує вимкнення живлення!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:457
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:457
|
||||||
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
||||||
msgstr "Попередження: Немає можливості зчитати дані пристрою!"
|
msgstr "Попередження: не вдалося отримати дані пристрою!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56
|
||||||
msgid "invalid argument"
|
msgid "invalid argument"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsantiblock/uk/>\n"
|
"luciapplicationsantiblock/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:8
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:10
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Аргументи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
|
||||||
msgid "Blacklist"
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
msgstr "Чорний список"
|
msgstr "Список блокування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:30
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:30
|
||||||
msgid "Domain count in file:"
|
msgid "Domain count in file:"
|
||||||
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Домени"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
|
||||||
msgid "Domains path"
|
msgid "Domains path"
|
||||||
msgstr "Шлях доменів"
|
msgstr "Шлях до доменів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Domains path/URL. If you want to add domains via LuCI, specify the files in "
|
"Domains path/URL. If you want to add domains via LuCI, specify the files in "
|
||||||
"the /etc/antiblock folder."
|
"the /etc/antiblock folder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Шлях/URL доменів. Якщо ви хочете додати домени через LuCI, вкажіть файли в "
|
"Шлях/URL доменів. Якщо потрібно додати домени через LuCI, вкажіть файли у "
|
||||||
"папці /etc/antiblock."
|
"теці /etc/antiblock."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:93
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:93
|
||||||
msgid "Domains path:"
|
msgid "Domains path:"
|
||||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Шлюз"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-antiblock.json:3
|
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-antiblock.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app AntiBlock"
|
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app AntiBlock"
|
||||||
msgstr "Надання UCI та RPC доступу до програми LuCI AntiBlock"
|
msgstr "Надати доступ до UCI та RPC для застосунку LuCI antiblock"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
|
||||||
msgid "It is necessary to enter from 1 to 32 values:"
|
msgid "It is necessary to enter from 1 to 32 values:"
|
||||||
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr "Журнал"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:49
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:49
|
||||||
msgid "Log is not enabled."
|
msgid "Log is not enabled."
|
||||||
msgstr "Журнал не ввімкнено."
|
msgstr "Журнал не увімкнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:103
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:103
|
||||||
msgid "Path to file in \"Domains path\" is not set."
|
msgid "Path to file in \"Domains path\" is not set."
|
||||||
msgstr "Шлях до файлу в розділі \"Шлях до доменів\" не вказано."
|
msgstr "Шлях до файлу в розділі «Шлях до доменів» не вказано."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prevent adding IP from these subnets to the routing table, optional parameter"
|
"Prevent adding IP from these subnets to the routing table, optional parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Заборонити додавання IP-адрес з цих підмереж до таблиці маршрутизації, "
|
"Заборонити додавання IP-адрес з цих підмереж до таблиці маршрутизації, "
|
||||||
"необов'язковий параметр"
|
"необовʼязковий параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:8
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:8
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
|
||||||
@@ -101,20 +101,20 @@ msgstr "Маршрути"
|
|||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:67
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:67
|
||||||
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
|
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
|
||||||
msgid "Scroll to head"
|
msgid "Scroll to head"
|
||||||
msgstr "Прокрутіть до початку"
|
msgstr "Прокрутити до початку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:59
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:59
|
||||||
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
|
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
|
||||||
msgid "Scroll to tail"
|
msgid "Scroll to tail"
|
||||||
msgstr "Прокрутіть до кінця"
|
msgstr "Прокрутити до кінця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
|
||||||
msgid "Show operations log, optional parameter"
|
msgid "Show operations log, optional parameter"
|
||||||
msgstr "Показати журнал операцій, необов'язковий параметр"
|
msgstr "Показати журнал операцій, необовʼязковий параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
|
||||||
msgid "Show statistics data, optional parameter"
|
msgid "Show statistics data, optional parameter"
|
||||||
msgstr "Показати статистичні дані, необов'язковий параметр"
|
msgstr "Показати статистичні дані, необовʼязковий параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:47
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:47
|
||||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Статистика"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:49
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:49
|
||||||
msgid "Statistics are not enabled."
|
msgid "Statistics are not enabled."
|
||||||
msgstr "Статистика не ввімкнена."
|
msgstr "Статистика не увімкнена."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:59
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:59
|
||||||
msgid "Unable to create domains file"
|
msgid "Unable to create domains file"
|
||||||
@@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "Не вдалося записати дані у файл доменів
|
|||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:13
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:13
|
||||||
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:36
|
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:36
|
||||||
msgid "Write domains"
|
msgid "Write domains"
|
||||||
msgstr "Запис доменів"
|
msgstr "Записати домени"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsapinger/uk/>\n"
|
"luciapplicationsapinger/uk/>\n"
|
||||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65
|
||||||
msgid "Delay Alarm"
|
msgid "Delay Alarm"
|
||||||
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Огляд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43
|
||||||
msgid "Ping Interval"
|
msgid "Ping Interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал ping"
|
msgstr "Інтервал пінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24
|
||||||
msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent"
|
msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent"
|
||||||
msgstr "Інтервал ping: як часто має надсилатися проба"
|
msgstr "Інтервал пінгу: як часто має надсилатися проба"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25
|
||||||
msgid "RRD Collection Interval"
|
msgid "RRD Collection Interval"
|
||||||
@@ -248,24 +248,22 @@ msgstr "Немає активних цілей"
|
|||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11
|
||||||
msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\""
|
msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цю тривогу буде скасовано, коли затримка спаде нижче \"Нижньої межі "
|
"Цю тривогу буде скасовано, коли затримка спаде нижче «Нижньої межі затримки»"
|
||||||
"затримки\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11
|
||||||
msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\""
|
msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цю тривогу буде скасовано, коли втрати спадуть нижче \"Нижньої межі втрат\""
|
"Цю тривогу буде скасовано, коли втрати спадуть нижче «Нижньої межі втрат»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10
|
||||||
msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\""
|
msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цю тривогу буде активовано, коли втрати пакетів перевищать \"Верхню межу "
|
"Цю тривогу буде активовано, коли втрати пакетів перевищать «Верхню межу втрат"
|
||||||
"втрат\""
|
"»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10
|
||||||
msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\""
|
msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цю тривогу буде активовано, коли ціль не відповідатиме протягом «Часу»"
|
||||||
"Цю тривогу буде активовано, коли ціль не відповідатиме протягом \"Часу\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27
|
#: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsaria2/uk/>\n"
|
"luciapplicationsaria2/uk/>\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<abbr title=\"Локальне виявлення однорангових пірів\">LPD</abbr> увімкнено"
|
"<abbr title=\"Локальне виявлення однорангових вузлів\">LPD</abbr> увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
|
||||||
msgid "Additional BT tracker"
|
msgid "Additional BT tracker"
|
||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Всі проксі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
|
||||||
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
||||||
msgstr "Додайте HEADER до заголовка HTTP-запиту."
|
msgstr "Додавати HEADER до заголовка HTTP-запиту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
||||||
"download utility."
|
"download utility."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aria2 - це легка багатопротокольна, багатоджерельна, крос-платформна утиліта "
|
"Aria2 — це легка багатопротокольна, багатоджерельна, крос-платформна утиліта "
|
||||||
"для завантаження."
|
"для завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
|
||||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Порт для прослуховування BitTorrent"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
|
||||||
msgid "CA certificate"
|
msgid "CA certificate"
|
||||||
msgstr "Сертифікат центру сертифікації"
|
msgstr "Сертифікат CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
@@ -81,13 +81,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
||||||
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Закрити з'єднання, якщо швидкість завантаження менша або дорівнює цьому "
|
"Закрити зʼєднання, якщо швидкість завантаження менша або дорівнює цьому "
|
||||||
"значенню (байт/с). 0 означає, що мінімальна швидкість не обмежена."
|
"значенню (байт/с). 0 означає, що мінімальна швидкість не обмежена."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збирання даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
|
||||||
msgid "Config file directory"
|
msgid "Config file directory"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
|
||||||
msgid "Connect timeout"
|
msgid "Connect timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування з'єднання"
|
msgstr "Час очікування підключення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
|
||||||
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Порт для прослуховування DHT"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Дисковий кеш"
|
|||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
|
||||||
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не розбивайте діапазон байт менше, ніж 2*SIZE. Можливі значення: 1M-1024M."
|
"Не розбивати діапазон байтів менший за 2*SIZE. Можливі значення: 1M–1024M."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
|
||||||
msgid "Download a file using N connections."
|
msgid "Download a file using N connections."
|
||||||
msgstr "Завантажте файл за допомогою N з'єднань."
|
msgstr "Завантажувати файл, використовуючи N зʼєднань."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
|
||||||
msgid "Download directory"
|
msgid "Download directory"
|
||||||
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Увімкнути функцію IPv4 DHT. Вона також акти
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
|
||||||
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
||||||
msgstr "Увімкніть функцію IPv6 DHT."
|
msgstr "Увімкнути функцію IPv6 DHT."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
|
||||||
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
||||||
msgstr "Увімкнути локальне виявлення однорангових пристроїв."
|
msgstr "Увімкнути локальне виявлення однорангових вузлів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
|
||||||
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
||||||
msgstr "Увімкніть розширення Peer Exchange."
|
msgstr "Увімкнути розширення Peer Exchange."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
|
||||||
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
||||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Увімкнути журналювання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
|
||||||
msgid "Enable peer exchange"
|
msgid "Enable peer exchange"
|
||||||
msgstr "Увімкніть пірінговий обмін"
|
msgstr "Увімкнути обмін одноранговими вузлами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
|
||||||
msgid "Enable proxy"
|
msgid "Enable proxy"
|
||||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
|
||||||
msgid "Extra Settings"
|
msgid "Extra Settings"
|
||||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Додаткові налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
|
||||||
msgid "False"
|
msgid "False"
|
||||||
msgstr "Неправда"
|
msgstr "Хибно"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
|
||||||
msgid "File allocation"
|
msgid "File allocation"
|
||||||
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Файли"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
|
||||||
msgid "Follow torrent"
|
msgid "Follow torrent"
|
||||||
msgstr "Слідкуйте за торрентом"
|
msgstr "Перейти за торрентом"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
|
||||||
msgid "For more information, please visit: %s."
|
msgid "For more information, please visit: %s."
|
||||||
msgstr "Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте: %s."
|
msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
|
||||||
msgid "Force save"
|
msgid "Force save"
|
||||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "HTTP приймає gzip"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
|
||||||
msgid "HTTP no cache"
|
msgid "HTTP no cache"
|
||||||
msgstr "HTTP в кеші"
|
msgstr "HTTP без кешування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
|
||||||
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
||||||
@@ -259,13 +259,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"download speed in some cases."
|
"download speed in some cases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо загальна швидкість завантаження кожного торрента нижча за ШВИДКІСТЬ, "
|
"Якщо загальна швидкість завантаження кожного торрента нижча за ШВИДКІСТЬ, "
|
||||||
"aria2 тимчасово збільшує кількість пірів, щоб спробувати отримати більшу "
|
"aria2 тимчасово збільшує кількість однорангових вузлів, щоб спробувати "
|
||||||
"швидкість завантаження. Налаштування цієї опції на бажану швидкість "
|
"отримати більшу швидкість завантаження. Налаштування цієї опції на бажану "
|
||||||
"завантаження може в деяких випадках збільшити швидкість завантаження."
|
"швидкість завантаження може в деяких випадках її збільшити."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
|
||||||
msgid "Installed web interface:"
|
msgid "Installed web interface:"
|
||||||
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "URL-адреса Json-RPC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
|
||||||
msgid "Keep in memory"
|
msgid "Keep in memory"
|
||||||
msgstr "Зберегти в пам'яті"
|
msgstr "Зберегти в памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
|
||||||
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
||||||
msgstr "Останні 50 рядків лог-файлу:"
|
msgstr "Останні 50 рядків файлу журналу:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
|
||||||
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
||||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Останні 50 рядків syslog:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
|
||||||
msgid "Leave blank to use default user."
|
msgid "Leave blank to use default user."
|
||||||
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати користувача за замовчуванням."
|
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати типового користувача."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
|
||||||
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
||||||
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Дані журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
||||||
msgid "Log file"
|
msgid "Log file"
|
||||||
msgstr "Файл звіту"
|
msgstr "Файл журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
|
||||||
msgid "Lowest speed limit"
|
msgid "Lowest speed limit"
|
||||||
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Найнижча межа швидкості"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
|
||||||
msgid "Max concurrent downloads"
|
msgid "Max concurrent downloads"
|
||||||
msgstr "Максимальне одночасне завантаження"
|
msgstr "Максимум одночасних завантажень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
|
||||||
msgid "Max connection per server"
|
msgid "Max connection per server"
|
||||||
msgstr "Максимальне з'єднання з одним сервером"
|
msgstr "Максимум зʼєднань з одним сервером"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
|
||||||
msgid "Max download limit"
|
msgid "Max download limit"
|
||||||
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Максимальний ліміт завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
|
||||||
msgid "Max number of split"
|
msgid "Max number of split"
|
||||||
msgstr "Максимальна кількість розділень"
|
msgstr "Максимум розбиттів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
|
||||||
msgid "Max open files"
|
msgid "Max open files"
|
||||||
msgstr "Максимально відкриті файли"
|
msgstr "Максимум відкритих файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
|
||||||
msgid "Max overall download limit"
|
msgid "Max overall download limit"
|
||||||
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Максимальний загальний ліміт завантаж
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
|
||||||
msgid "Max overall upload limit"
|
msgid "Max overall upload limit"
|
||||||
msgstr "Максимальний загальний ліміт завантаження"
|
msgstr "Максимальний загальний ліміт вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
|
||||||
msgid "Max peers"
|
msgid "Max peers"
|
||||||
msgstr "Максимум пирів"
|
msgstr "Максимум однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
|
||||||
msgid "Max tries"
|
msgid "Max tries"
|
||||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Максимум спроб"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
|
||||||
msgid "Max upload limit"
|
msgid "Max upload limit"
|
||||||
msgstr "Максимальний ліміт завантаження"
|
msgstr "Максимальний ліміт вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
|
||||||
msgid "Min split size"
|
msgid "Min split size"
|
||||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Немає"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Призупинити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
||||||
msgid "Pause download after added."
|
msgid "Pause download after added."
|
||||||
msgstr "Призупиніть завантаження після додавання."
|
msgstr "Призупинити завантаження після додавання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
|
||||||
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
||||||
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Призупинити метадані"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
|
||||||
msgid "Please input token length:"
|
msgid "Please input token length:"
|
||||||
msgstr "Будь ласка, введіть довжину токену:"
|
msgstr "Введіть довжину токена:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
|
||||||
msgid "Prefix of peer ID"
|
msgid "Prefix of peer ID"
|
||||||
msgstr "Префікс ідентифікатора піра"
|
msgstr "Префікс ідентифікатора однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
|
||||||
msgid "Private key"
|
msgid "Private key"
|
||||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
|
||||||
msgid "RPC username"
|
msgid "RPC username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача RPC"
|
msgstr "Імʼя користувача RPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
|
||||||
msgid "Refresh every %s seconds."
|
msgid "Refresh every %s seconds."
|
||||||
@@ -484,21 +484,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
||||||
"your disk."
|
"your disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Видаляє невибрані файли після завершення завантаження у BitTorrent. Будь "
|
"Видаляє невибрані файли після завершення завантаження у BitTorrent. "
|
||||||
"ласка, використовуйте цю опцію з обережністю, оскільки вона фактично видаляє "
|
"Використовуйте цю опцію обережно, оскільки вона фактично видаляє файли з "
|
||||||
"файли з вашого диска."
|
"вашого диска."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
|
||||||
msgid "Request peer speed limit"
|
msgid "Request peer speed limit"
|
||||||
msgstr "Запит на обмеження швидкості однорангової мережі"
|
msgstr "Запитувана межа швидкості однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
|
||||||
msgid "Retry wait"
|
msgid "Retry wait"
|
||||||
msgstr "Зачекайте ще раз"
|
msgstr "Очікування між спробами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
|
||||||
msgid "Run daemon as user"
|
msgid "Run daemon as user"
|
||||||
msgstr "Запустити демона від імені користувача"
|
msgstr "Запускати службу від імені користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
||||||
msgid "Running Status"
|
msgid "Running Status"
|
||||||
@@ -509,8 +509,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
||||||
"is not saved during download."
|
"is not saved during download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зберігати керуючий файл (*.aria2) кожні N секунд. Якщо задано 0, керуючий "
|
"Зберігати файл керування (*.aria2) кожні N секунд. Якщо задано 0, файл "
|
||||||
"файл не зберігається під час завантаження."
|
"керування не зберігається під час завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -518,8 +518,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
||||||
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зберегти завантаження у файл сеансу, навіть якщо завантаження завершено або "
|
"Зберігати завантаження у файл сеансу, навіть якщо завантаження завершено або "
|
||||||
"видалено. Цей параметр також зберігає керуючий файл у таких ситуаціях. Це "
|
"видалено. Цей параметр також зберігає файл керування в таких ситуаціях. Це "
|
||||||
"може бути корисно для збереження BitTorrent-роздач, які визнано завершеними."
|
"може бути корисно для збереження BitTorrent-роздач, які визнано завершеними."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
|
||||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"suffix \".torrent\"."
|
"suffix \".torrent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зберегти метадані як файл \".torrent\". Ця опція діє лише тоді, коли "
|
"Зберегти метадані як файл \".torrent\". Ця опція діє лише тоді, коли "
|
||||||
"використовується BitTorrent Magnet URI. Ім'я файлу - це шістнадцяткове "
|
"використовується BitTorrent Magnet URI. Імʼя файлу - це шістнадцяткове "
|
||||||
"кодування інформаційного хешу з суфіксом \".torrent\"."
|
"кодування інформаційного хешу з суфіксом \".torrent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
|
||||||
@@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Зберегти інтервал між сеансами"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
|
||||||
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
||||||
msgstr "Заливайте раніше завантажені файли без перевірки хешів частин."
|
msgstr "Роздавати раніше завантажені файли без перевірки хешів частин."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
|
||||||
msgid "Seed ratio"
|
msgid "Seed ratio"
|
||||||
msgstr "Норма висіву"
|
msgstr "Коефіцієнт роздачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
|
||||||
msgid "Seed time"
|
msgid "Seed time"
|
||||||
msgstr "Час посіву"
|
msgstr "Час роздачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
|
||||||
msgid "Seed unverified"
|
msgid "Seed unverified"
|
||||||
msgstr "Насіння неперевірене"
|
msgstr "Роздавати неперевірені"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -570,9 +570,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
||||||
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Надішліть заголовок запиту <code>Accept: deflate, gzip</code> і роздуйте "
|
"Надсилати заголовок запиту <code>Accept: deflate, gzip</code> і "
|
||||||
"відповідь, якщо віддалений сервер відповість <code>Content-Encoding: gzip</"
|
"розпаковувати відповідь, якщо віддалений сервер відповідає <code>Content-"
|
||||||
"code> або <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
"Encoding: gzip</code> або <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -581,10 +581,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
||||||
"option."
|
"option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Надсилайте заголовки <code>Cache-Control: no-cache</code> та <code>Pragma: "
|
"Надсилати заголовки <code>Cache-Control: no-cache</code> та <code>Pragma: no-"
|
||||||
"no-cache</code>, щоб уникнути кешування вмісту. Якщо цей параметр вимкнено, "
|
"cache</code>, щоб уникнути кешування вмісту. Якщо вимкнено, ці заголовки не "
|
||||||
"ці заголовки не надсилатимуться, і ви можете додати до заголовка Cache-"
|
"надсилатимуться, і ви можете додати до Cache-Control потрібну директиву "
|
||||||
"Control потрібну вам директиву за допомогою опції \"Header\"."
|
"через опцію «Header»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
||||||
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть порт прослуховування UDP, який використовується DHT (IPv4, IPv6) "
|
"Встановити порт прослуховування UDP, який використовують DHT (IPv4, IPv6) і "
|
||||||
"і UDP-трекером. Переконайтеся, що вказані порти відкриті для вхідного UDP-"
|
"UDP-трекер. Переконайтеся, що вказані порти відкриті для вхідного UDP-"
|
||||||
"трафіку."
|
"трафіку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
|
||||||
@@ -621,15 +621,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
|
||||||
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановити максимальну загальну швидкість завантаження в байтах/с. 0 означає "
|
"Встановити максимальну загальну швидкість вивантаження в байтах/с. 0 означає "
|
||||||
"необмежену."
|
"необмежену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть максимальну швидкість завантаження для кожного торрента в байтах/"
|
"Встановити максимальну швидкість вивантаження для кожного торрента в байтах/"
|
||||||
"сек. 0 означає необмежену."
|
"с. 0 означає необмежену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -637,17 +637,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
||||||
"\"Timeout\" option is used instead."
|
"\"Timeout\" option is used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть таймаут з'єднання в секундах для встановлення з'єднання з HTTP/"
|
"Встановити таймаут зʼєднання в секундах для встановлення зʼєднання з HTTP/"
|
||||||
"FTP/проксі-сервером. Після встановлення з'єднання ця опція не має ніякого "
|
"FTP/проксі-сервером. Після встановлення зʼєднання ця опція не діє і замість "
|
||||||
"ефекту і замість неї використовується опція \"Таймаут\"."
|
"неї використовується опція «Тайм-аут»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
|
||||||
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
||||||
msgstr "Встановіть секунди для очікування між спробами."
|
msgstr "Встановити кількість секунд очікування між спробами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
|
||||||
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
||||||
msgstr "Встановити агента користувача для завантаження HTTP(S)."
|
msgstr "Встановити User Agent для завантажень HTTP(S)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -694,9 +694,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
||||||
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вкажіть час посіву в хвилинах. Якщо разом із цією опцією вказано параметр "
|
"Вкажіть час роздачі у хвилинах. Якщо разом із цією опцією вказано параметр «"
|
||||||
"«Коефіцієнт посіву», посів завершується, коли виконується принаймні одна з "
|
"Коефіцієнт роздачі», роздача завершується, коли виконується принаймні одна з "
|
||||||
"умов. Зазначення 0 вимикає заповнення після завершення завантаження."
|
"умов. Зазначення 0 вимикає роздачу після завершення завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -704,16 +704,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
||||||
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вкажіть коефіцієнт частки. Заповнення торрентів завершено, поки коефіцієнт "
|
"Вкажіть коефіцієнт роздачі. Завершені торренти роздаватимуться, поки "
|
||||||
"частки не досягне RATIO. Вам наполегливо рекомендується вказати тут "
|
"коефіцієнт роздачі не досягне RATIO. Наполегливо рекомендується вказати тут "
|
||||||
"значення, що дорівнює або більше ніж 1,0. Укажіть 0,0, якщо ви маєте намір "
|
"значення, що дорівнює або більше ніж 1,0. Укажіть 0,0, якщо хочете роздавати "
|
||||||
"зробити засівання незалежно від співвідношення часток."
|
"незалежно від коефіцієнта."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
|
||||||
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вкажіть максимальну кількість пірів на торрент, 0 означає необмежену "
|
"Вкажіть максимальну кількість однорангових вузлів на торрент, 0 означає "
|
||||||
"кількість."
|
"необмежену кількість."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -722,10 +722,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
||||||
"20 bytes."
|
"20 bytes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажіть префікс ідентифікатора однорангового пристрою. Довжина однорангового "
|
"Укажіть префікс ідентифікатора однорангового вузла. Довжина ідентифікатора у "
|
||||||
"ідентифікатора в BitTorrent становить 20 байт. Якщо вказано більше 20 "
|
"BitTorrent — 20 байтів. Якщо вказано більше 20 байтів, використовуються лише "
|
||||||
"байтів, використовуються лише перші 20 байтів. Якщо вказано менше 20 байтів, "
|
"перші 20. Якщо менше — додаються випадкові байти, щоб довести довжину до 20."
|
||||||
"випадкові дані байтів додаються, щоб зробити їхню довжину 20 байтами."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -760,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
|
||||||
msgid "The file name of the log file."
|
msgid "The file name of the log file."
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу журналу."
|
msgstr "Імʼя файлу журналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
|
||||||
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
||||||
@@ -785,18 +784,18 @@ msgstr "Токен"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
|
||||||
msgid "True"
|
msgid "True"
|
||||||
msgstr "Правда"
|
msgstr "Істинно"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
|
||||||
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
||||||
msgstr "Використовуйте проксі-сервер для всіх протоколів."
|
msgstr "Використовувати проксі-сервер для всіх протоколів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
||||||
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте центри сертифікації у файлі FILE для перевірки однорангових "
|
"Використовувати центри сертифікації з файлу FILE для перевірки однорангових "
|
||||||
"вузлів. Файл сертифіката має бути у форматі PEM і може містити кілька "
|
"вузлів. Файл сертифіката має бути у форматі PEM і може містити кілька "
|
||||||
"сертифікатів ЦС."
|
"сертифікатів ЦС."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -808,11 +807,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
||||||
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте сертифікат у ФАЙЛІ для сервера RPC. Сертифікат має бути у "
|
"Використовувати сертифікат у ФАЙЛІ для сервера RPC. Сертифікат має бути у "
|
||||||
"форматі PKCS12 (.p12, .pfx) або у форматі PEM.<br/>Файли PKCS12 мають "
|
"форматі PKCS12 (.p12, .pfx) або PEM.<br/>Файли PKCS12 мають містити "
|
||||||
"містити сертифікат, ключ і, за бажанням, ланцюжок додаткових сертифікатів. "
|
"сертифікат, ключ і, за бажанням, ланцюжок додаткових сертифікатів. Можна "
|
||||||
"Можна відкривати лише файли PKCS12 із порожнім паролем імпорту!<br/>Під час "
|
"відкривати лише файли PKCS12 із порожнім паролем імпорту!<br/>За "
|
||||||
"використання PEM також потрібно вказати \"приватний ключ RPC\"."
|
"використання PEM також потрібно вказати «Приватний ключ RPC»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -847,22 +846,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
|
||||||
msgid "User agent"
|
msgid "User agent"
|
||||||
msgstr "Агент користувача"
|
msgstr "User Agent"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
|
||||||
msgid "Username & Password"
|
msgid "Username & Password"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача та пароль"
|
msgstr "Імʼя користувача та пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Засвідчити вузол сертифікатами, указаними у параметрі «Сертифікат ЦС»."
|
||||||
"Перевірте вузол за допомогою сертифікатів, указаних у параметрі «Сертифікат "
|
|
||||||
"ЦС»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
|
||||||
msgid "Warn"
|
msgid "Warn"
|
||||||
msgstr "Попередити"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
|
||||||
@@ -880,7 +877,7 @@ msgstr "falloc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
|
||||||
msgid "prealloc"
|
msgid "prealloc"
|
||||||
msgstr "попередньо виділити"
|
msgstr "prealloc"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
|
||||||
msgid "trunc"
|
msgid "trunc"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/>\n"
|
"luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/>\n"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Розширений режим"
|
|||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:59
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:59
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||||
msgid "Attended Sysupgrade"
|
msgid "Attended Sysupgrade"
|
||||||
msgstr "Сервісне оновлення системи"
|
msgstr "Оновлення прошивки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
|
||||||
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
|
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
|
||||||
msgstr "Конфігурація Attendedsysupgrade."
|
msgstr "Конфігурація оновлення прошивки."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Дата збірки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264
|
||||||
msgid "Building Firmware..."
|
msgid "Building Firmware..."
|
||||||
msgstr "Створення прошивки..."
|
msgstr "Створення прошивки…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
|
||||||
msgid "Calculating package hash"
|
msgid "Calculating package hash"
|
||||||
msgstr "Розрахунок хешу пакета"
|
msgstr "Обчислення хешу пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:230
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:230
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:635
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:635
|
||||||
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Скасувати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:58
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:58
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Перевірте"
|
msgstr "Перевірити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:40
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:40
|
||||||
msgid "Check for upgrades"
|
msgid "Check for upgrades"
|
||||||
msgstr "Перевірте наявність оновлень"
|
msgstr "Перевірити наявність оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
|
||||||
msgid "Check for upgrades whenever the Status -> Overview page is loaded."
|
msgid "Check for upgrades whenever the Status -> Overview page is loaded."
|
||||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:207
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:207
|
||||||
msgid "Check online for firmware upgrades"
|
msgid "Check online for firmware upgrades"
|
||||||
msgstr "Перевірте онлайн наявність оновлень прошивки"
|
msgstr "Перевірити наявність оновлень прошивки онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:192
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Закрити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:96
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:96
|
||||||
msgid "Completed generating firmware image"
|
msgid "Completed generating firmware image"
|
||||||
msgstr "Створення образу мікропрограми завершено"
|
msgstr "Створення образу прошивки завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
@@ -118,12 +118,13 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:324
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:324
|
||||||
msgid "Copy error data to clipboard..."
|
msgid "Copy error data to clipboard..."
|
||||||
msgstr "Копіювати дані помилки в буфер обміну..."
|
msgstr "Копіювати дані помилки в буфер обміну…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:534
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:534
|
||||||
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
|
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не вдалося отримати доступ до API на \"%s\". Будь-ласка спробуйте пізніше."
|
"Не вдалося отримати доступ до API за адресою «%s». Будь ласка, спробуйте "
|
||||||
|
"пізніше."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:40
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:40
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Поточний"
|
|||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:628
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:628
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:743
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:743
|
||||||
msgid "Currently running: %s - %s"
|
msgid "Currently running: %s - %s"
|
||||||
msgstr "В даний час працює: %s - %s"
|
msgstr "Зараз працює: %s — %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312
|
||||||
msgid "Data copied!"
|
msgid "Data copied!"
|
||||||
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Завантаження прошивки з сервера в брау
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:443
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:443
|
||||||
msgid "Downloading..."
|
msgid "Downloading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:352
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:352
|
||||||
msgid "Error building the firmware image"
|
msgid "Error building the firmware image"
|
||||||
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Не вдалося створити образ прошивки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
|
||||||
msgid "Filename"
|
msgid "Filename"
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу"
|
msgstr "Імʼя файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:194
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:194
|
||||||
msgid "Filesystem"
|
msgid "Filesystem"
|
||||||
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Файлова система"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:30
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:30
|
||||||
msgid "Firmware Version"
|
msgid "Firmware Version"
|
||||||
msgstr "Версія мікропрограми"
|
msgstr "Версія прошивки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:291
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:291
|
||||||
msgid "First, check"
|
msgid "First, check"
|
||||||
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Створення образу прошивки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
|
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
|
||||||
msgstr "Надати UCI доступ до LuCI app Attedsysupgrade"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для додатку LuCI attendedsysupgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240
|
||||||
msgid "Install firmware image"
|
msgid "Install firmware image"
|
||||||
@@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "Встановити образ прошивки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:488
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:488
|
||||||
msgid "Installing the sysupgrade image..."
|
msgid "Installing the sysupgrade image..."
|
||||||
msgstr "Встановлення образу sysupgrade..."
|
msgstr "Встановлення образу sysupgrade…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:486
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:486
|
||||||
msgid "Installing..."
|
msgid "Installing..."
|
||||||
msgstr "Встановлення..."
|
msgstr "Встановлення…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
|
||||||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||||||
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Версія ядра"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54
|
||||||
msgid "New Firmware Available"
|
msgid "New Firmware Available"
|
||||||
msgstr "Доступна нова мікропрограма"
|
msgstr "Доступна нова прошивка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:625
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:625
|
||||||
msgid "New firmware upgrade available"
|
msgid "New firmware upgrade available"
|
||||||
@@ -268,15 +269,15 @@ msgstr "Прогрес: %s%% %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:254
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:254
|
||||||
msgid "Queued..."
|
msgid "Queued..."
|
||||||
msgstr "У черзі..."
|
msgstr "У черзі…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
|
||||||
msgid "Rebuilders"
|
msgid "Rebuilders"
|
||||||
msgstr "Відбудовники"
|
msgstr "Перезбирачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:204
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:204
|
||||||
msgid "Rebuilds"
|
msgid "Rebuilds"
|
||||||
msgstr "Відбудовники"
|
msgstr "Перезбирання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89
|
||||||
msgid "Received build request"
|
msgid "Received build request"
|
||||||
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Запит образу прошивки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:258
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:258
|
||||||
msgid "Request in build queue position %s"
|
msgid "Request in build queue position %s"
|
||||||
msgstr "Запит в черзі на збірку, позиція %s"
|
msgstr "Запит у черзі на збірку, позиція %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:31
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:31
|
||||||
msgid "Revision"
|
msgid "Revision"
|
||||||
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Ревізія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:754
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:754
|
||||||
msgid "Search for firmware upgrade"
|
msgid "Search for firmware upgrade"
|
||||||
@@ -308,8 +309,7 @@ msgstr "Пошук оновлення прошивки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
|
||||||
msgid "Search for upgrades when opening the Attended Sysupgrade tab"
|
msgid "Search for upgrades when opening the Attended Sysupgrade tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошук оновлень під час відкриття вкладки «Оновлення прошивки»"
|
||||||
"Пошук оновлень під час відкриття вкладки «Відстежуване оновлення системи»"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:49
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:49
|
||||||
msgid "Search on opening"
|
msgid "Search on opening"
|
||||||
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Пошук при відкритті"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:521
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:521
|
||||||
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
|
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
|
||||||
msgstr "Пошук доступного оновлення системи %s - %s"
|
msgstr "Пошук доступного оновлення системи %s — %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:517
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:517
|
||||||
msgid "Searching..."
|
msgid "Searching..."
|
||||||
msgstr "Пошук..."
|
msgstr "Пошук…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Налаштування ImageBuilder"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:59
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:59
|
||||||
msgid "Show advanced options like package list modification"
|
msgid "Show advanced options like package list modification"
|
||||||
msgstr "Показати розширені опції, такі як зміна списку пакетів"
|
msgstr "Показати розширені параметри, такі як зміна списку пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:95
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:95
|
||||||
msgid "Signing images"
|
msgid "Signing images"
|
||||||
msgstr "Підписування зображень"
|
msgstr "Підписування образів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:63
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:63
|
||||||
msgid "Stop showing upgrade alerts"
|
msgid "Stop showing upgrade alerts"
|
||||||
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
|
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
|
||||||
"firmware images easily."
|
"firmware images easily."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сервіс attended sysupgrade дозволяє легко оновлювати ванільні та "
|
"Служба «Оновлення прошивки» дозволяє легко оновлювати стандартні та "
|
||||||
"користувацькі образи прошивки."
|
"користувацькі образи."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:195
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -376,14 +376,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:677
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:677
|
||||||
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
|
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
|
||||||
msgstr "На пристрої встановлена остання версія прошивки %s - %s"
|
msgstr "На пристрої встановлено найновішу версію прошивки %s — %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:738
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:738
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
|
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це відбувається шляхом створення нової прошивки за запитом через онлайн-"
|
"Це відбувається шляхом створення нової прошивки за запитом через онлайн-"
|
||||||
"сервіс."
|
"службу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:492
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:492
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Це має зайняти щонайменше хвилину, тож
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:469
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:469
|
||||||
msgid "Uploading firmware from browser to device"
|
msgid "Uploading firmware from browser to device"
|
||||||
msgstr "Завантаження прошивки з браузера на пристрій"
|
msgstr "Вивантаження прошивки з браузера на пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:465
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:465
|
||||||
msgid "Uploading..."
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Вивантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:92
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:92
|
||||||
msgid "Validating package selection"
|
msgid "Validating package selection"
|
||||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Перевірка вибору пакета"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:91
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:91
|
||||||
msgid "Validating revision"
|
msgid "Validating revision"
|
||||||
msgstr "Перевірка версії"
|
msgstr "Перевірка ревізії"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви ще не вказали налаштування для цього параметра. Після встановлення це "
|
"Ви ще не вказали налаштування для цього параметра. Після встановлення це "
|
||||||
"діалогове вікно більше не відображатиметься, але ви можете перейти до "
|
"діалогове вікно більше не відображатиметься, але ви можете перейти до "
|
||||||
"розділу Система -> Налаштування Attended Sysupgrade, щоб змінити це "
|
"розділу Система -> Налаштування оновлення прошивки, щоб змінити це "
|
||||||
"налаштування."
|
"налаштування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:605
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:605
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "[встановлено] %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:60
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:60
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "І"
|
msgstr "і"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:61
|
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:61
|
||||||
msgid "release notes"
|
msgid "release notes"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
|
"luciapplicationsbanip/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
|
||||||
msgid "-- Please choose (optional) --"
|
msgid "-- Please choose (optional) --"
|
||||||
msgstr "-- Будь ласка, виберіть (необов'язково) --"
|
msgstr "-- Виберіть (необовʼязково) --"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:99
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:99
|
||||||
msgid "-- Set Selection --"
|
msgid "-- Set Selection --"
|
||||||
msgstr "— Встановити Обране —"
|
msgstr "— Вибір набору —"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "— Встановити Обране —"
|
|||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:837
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:837
|
||||||
msgid "-- default --"
|
msgid "-- default --"
|
||||||
msgstr "-- за замовчуванням --"
|
msgstr "-- типово --"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
|
||||||
msgid "<IP-Address>"
|
msgid "<IP-Address>"
|
||||||
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "AFRINIC — обслуговує Африку та регіон Інді
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
|
||||||
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
|
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
|
||||||
msgstr "APNIC - обслуговує Азійсько-Тихоокеанський регіон"
|
msgstr "APNIC — обслуговує Азійсько-Тихоокеанський регіон"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
|
||||||
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
|
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
|
||||||
msgstr "ARIN - обслуговує Канаду та США"
|
msgstr "ARIN — обслуговує Канаду та США"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
|
||||||
msgid "ASN Selection"
|
msgid "ASN Selection"
|
||||||
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Вибір ASN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
|
||||||
msgid "ASNs"
|
msgid "ASNs"
|
||||||
msgstr "ASNs"
|
msgstr "Номери ASN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
|
||||||
msgid "Active Devices"
|
msgid "Active Devices"
|
||||||
msgstr "Активні Пристрої"
|
msgstr "Активні пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
|
||||||
msgid "Active Feeds"
|
msgid "Active Feeds"
|
||||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Активні канали"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
|
||||||
msgid "Active Uplink"
|
msgid "Active Uplink"
|
||||||
msgstr "Активний Аплінк"
|
msgstr "Активний висхідний канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
|
||||||
msgid "AdGuardHome login error"
|
msgid "AdGuardHome login error"
|
||||||
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||||
msgid "Allow Protocol/Ports"
|
msgid "Allow Protocol/Ports"
|
||||||
msgstr "Дозволити Протоколи/Порти"
|
msgstr "Дозволити протокол/порти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
||||||
msgid "Allow VLAN Forwards"
|
msgid "Allow VLAN Forwards"
|
||||||
msgstr "Дозволити переадресацію VLAN"
|
msgstr "Дозволити переспрямування VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
|
||||||
msgid "Allowlist Feed URLs"
|
msgid "Allowlist Feed URLs"
|
||||||
@@ -139,20 +139,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
|
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
|
||||||
"Input and WAN-Forward chain."
|
"Input and WAN-Forward chain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Завжди дозволяйте протокол (tcp/udp) із певними портами або діапазонами "
|
"Завжди дозволяти протокол (tcp/udp) із певними портами або діапазонами "
|
||||||
"портів у ланцюзі WAN-Input і WAN-Forward."
|
"портів у ланцюзі WAN-Input і WAN-Forward."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
||||||
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
|
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
|
||||||
msgstr "Завжди дозволяти певну переадресацію VLAN."
|
msgstr "Завжди дозволяти певні переспрямування VLAN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
|
||||||
msgid "Always block certain VLAN forwards."
|
msgid "Always block certain VLAN forwards."
|
||||||
msgstr "Завжди блокуйте пересилання певних VLAN."
|
msgstr "Завжди блокувати певні переспрямування VLAN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
||||||
msgid "Auto Allow Uplink"
|
msgid "Auto Allow Uplink"
|
||||||
msgstr "Автоматичний дозвіл Uplink"
|
msgstr "Автоматичний дозвіл висхідного каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803
|
||||||
msgid "Auto Allowlist"
|
msgid "Auto Allowlist"
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
|
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
|
||||||
"blocklist."
|
"blocklist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично додавайте дозволені домени та підозрілі IP-адреси до локального "
|
"Автоматично додавати визначені домени та підозрілі IP-адреси до локального "
|
||||||
"чорного списку banIP."
|
"чорного списку banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:803
|
||||||
@@ -191,12 +191,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
|
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
|
||||||
"allowlist."
|
"allowlist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично додавайте дозволені домени та IP-адреси висхідних каналів до "
|
"Автоматично додавати визначені домени та IP-адреси висхідних каналів до "
|
||||||
"локального білого списку banIP."
|
"локального білого списку banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
||||||
msgid "Backup Directory"
|
msgid "Backup Directory"
|
||||||
msgstr "Тека для резервних копій"
|
msgstr "Каталог резервних копій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
|
||||||
msgid "Base Directory"
|
msgid "Base Directory"
|
||||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Базовий робочий каталог під час обробк
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
|
||||||
msgid "Block VLAN Forwards"
|
msgid "Block VLAN Forwards"
|
||||||
msgstr "Блокувати VLAN Forwards"
|
msgstr "Блокувати переспрямування VLAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
|
||||||
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
|
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
|
||||||
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
||||||
msgid "Blocklist Feed"
|
msgid "Blocklist Feed"
|
||||||
msgstr "Стрічка чорного списку"
|
msgstr "Канал чорного списку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827
|
||||||
msgid "Blocklist Set Expiry"
|
msgid "Blocklist Set Expiry"
|
||||||
msgstr "Термін дії встановленого списку блокувань"
|
msgstr "Термін дії елементів у наборі блокувань"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Граф"
|
msgstr "Кількість"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
|
||||||
msgid "Countries"
|
msgid "Countries"
|
||||||
@@ -307,12 +307,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
||||||
"blocklist."
|
"blocklist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дедуплікуйте IP-адреси в усіх активних наборах і наведіть порядок у "
|
"Дедуплікувати IP-адреси в усіх активних наборах і навести порядок у "
|
||||||
"локальному списку блокувань."
|
"локальному списку блокувань."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
|
||||||
msgid "Deduplicate IPs"
|
msgid "Deduplicate IPs"
|
||||||
msgstr "Дедуплікати IP-адреси"
|
msgstr "Дедуплікувати IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
|
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
|
||||||
"utilities automatically."
|
"utilities automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначайте відповідні мережеві пристрої, інтерфейси, підмережі, протоколи та "
|
"Визначати відповідні мережеві пристрої, інтерфейси, підмережі, протоколи та "
|
||||||
"утиліти автоматично."
|
"утиліти автоматично."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
|
||||||
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Завантажити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
|
||||||
msgid "Download Insecure"
|
msgid "Download Insecure"
|
||||||
msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
|
msgstr "Небезпечне завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
|
||||||
msgid "Download Parameters"
|
msgid "Download Parameters"
|
||||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Утиліта для завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||||||
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
|
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
|
||||||
msgstr "Відкидайте пакети мовчки або активно відхиляйте вхідний трафік."
|
msgstr "Відкидати пакети мовчки або активно відхиляти вхідний трафік."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||||
msgid "E-Mail Notification"
|
msgid "E-Mail Notification"
|
||||||
@@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "Сповіщення електронною поштою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||||
msgid "E-Mail Profile"
|
msgid "E-Mail Profile"
|
||||||
msgstr "E-Mail профіль"
|
msgstr "Профіль електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
|
||||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||||
msgstr "E-Mail адреса отримувача"
|
msgstr "Адреса отримувача електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||||
msgstr "E-Mail адреса відправника"
|
msgstr "Адреса відправника електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
|
||||||
msgid "E-Mail Settings"
|
msgid "E-Mail Settings"
|
||||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Налаштування електронної пошти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
|
||||||
msgid "E-Mail Topic"
|
msgid "E-Mail Topic"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
|
||||||
msgid "Edit Allowlist"
|
msgid "Edit Allowlist"
|
||||||
@@ -422,28 +422,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
|
||||||
msgid "Enable Remote Logging"
|
msgid "Enable Remote Logging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути віддалене ведення журналу"
|
msgstr "Увімкнути віддалене журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
|
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
|
||||||
"requests to get the map tiles and geolocation data."
|
"requests to get the map tiles and geolocation data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть карту GeoIP із підозрілими елементами Set. Для цього потрібні "
|
"Увімкнути карту GeoIP із підозрілими елементами набору. Для цього потрібні "
|
||||||
"зовнішні запити для отримання фрагментів карти та даних геолокації."
|
"зовнішні запити для отримання фрагментів карти та даних геолокації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210
|
||||||
msgid "Enable the banIP service."
|
msgid "Enable the banIP service."
|
||||||
msgstr "Увімкніть службу banIP."
|
msgstr "Увімкнути службу banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
|
||||||
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
|
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
|
||||||
msgstr "Увімкніть інтерфейс cgi для отримання подій віддаленого журналювання."
|
msgstr "Увімкнути інтерфейс CGI для отримання подій віддаленого журналювання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути докладне журналювання налагодження у разі помилок обробки."
|
||||||
"Увімкнути детальне ведення журналу налагодження у разі помилок обробки."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "Не вдалося згенерувати звіт banIP!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||||
msgid "Feed Complete"
|
msgid "Feed Complete"
|
||||||
msgstr "Подача завершена"
|
msgstr "Канал повний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
|
||||||
msgid "Feed Flag Reset"
|
msgid "Feed Flag Reset"
|
||||||
@@ -491,11 +490,11 @@ msgstr "Назва каналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
|
||||||
msgid "Feed Selection"
|
msgid "Feed Selection"
|
||||||
msgstr "Вибір корму"
|
msgstr "Вибір каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
|
||||||
msgid "Feed/Set Settings"
|
msgid "Feed/Set Settings"
|
||||||
msgstr "Подача/Налаштування налаштувань"
|
msgstr "Налаштування каналу/набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
|
||||||
msgid "Fill"
|
msgid "Fill"
|
||||||
@@ -507,11 +506,11 @@ msgstr "Журнал брандмауера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr "Прапор"
|
msgstr "Прапорець"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
|
||||||
msgid "Flag not supported"
|
msgid "Flag not supported"
|
||||||
msgstr "Прапор не підтримується"
|
msgstr "Прапорець не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:194
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:194
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI banIP"
|
msgstr "Надати доступ до програми LuCI banIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
@@ -551,7 +550,7 @@ msgstr "Пошук IP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:350
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:350
|
||||||
msgid "IP Search..."
|
msgid "IP Search..."
|
||||||
msgstr "Пошук IP..."
|
msgstr "Пошук IP…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
|
||||||
msgid "IPv4 Network Interfaces"
|
msgid "IPv4 Network Interfaces"
|
||||||
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Мережеві інтерфейси IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224
|
||||||
msgid "IPv6 Support"
|
msgid "IPv6 Support"
|
||||||
msgstr "IPv6 підтримка"
|
msgstr "Підтримка IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
|
||||||
msgid "Inbound"
|
msgid "Inbound"
|
||||||
@@ -598,7 +597,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
|
||||||
"temporary split files while loading the Sets."
|
"temporary split files while loading the Sets."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Збільште максимальну кількість відкритих файлів, наприклад для обробки "
|
"Збільшити максимальну кількість відкритих файлів, наприклад для обробки "
|
||||||
"кількості тимчасових розділених файлів під час завантаження наборів."
|
"кількості тимчасових розділених файлів під час завантаження наборів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145
|
||||||
@@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "Недійсні введені значення, неможливо з
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
|
||||||
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
|
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
|
||||||
msgstr "LACNIC - обслуговує країни Латинської Америки та Карибського басейну"
|
msgstr "LACNIC — обслуговує країни Латинської Америки та Карибського басейну"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
|
||||||
msgid "Last Run"
|
msgid "Last Run"
|
||||||
@@ -642,11 +641,11 @@ msgstr "Менший пріоритет"
|
|||||||
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
|
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежує кількість ядер процесора, що використовуються banIP, для економії "
|
"Обмежує кількість ядер процесора, що використовуються banIP, для економії "
|
||||||
"оперативної пам'яті, автоматично визначається за замовчуванням."
|
"оперативної памʼяті; автоматично визначається типово."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
|
||||||
msgid "Limit the uplink autoallow function."
|
msgid "Limit the uplink autoallow function."
|
||||||
msgstr "Обмежте функцію автоматичного дозволу висхідного зв’язку."
|
msgstr "Обмежити функцію автоматичного дозволу висхідного каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
||||||
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
||||||
@@ -654,11 +653,11 @@ msgstr "Список доступних мережевих інтерфейсі
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107
|
||||||
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
|
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
|
||||||
msgstr "Перелічіть елементи певного набору, пов’язаного з banIP."
|
msgstr "Перелічити елементи певного набору, повʼязаного з banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
|
||||||
msgid "Local Feed Settings"
|
msgid "Local Feed Settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування локальної стрічки"
|
msgstr "Налаштування локального каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -666,7 +665,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"standard parsing via logread."
|
"standard parsing via logread."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розташування для аналізу файлу журналу, наприклад через syslog-ng, щоб "
|
"Розташування для аналізу файлу журналу, наприклад через syslog-ng, щоб "
|
||||||
"дезактивувати стандартний аналіз через logread."
|
"вимкнути стандартний аналіз через logread."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
|
||||||
msgid "Log Burst Limit"
|
msgid "Log Burst Limit"
|
||||||
@@ -674,11 +673,11 @@ msgstr "Обмеження сплеску журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
|
||||||
msgid "Log Count"
|
msgid "Log Count"
|
||||||
msgstr "Підрахунок журналу"
|
msgstr "Кількість записів журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
|
||||||
msgid "Log Inbound"
|
msgid "Log Inbound"
|
||||||
msgstr "Вхідний журнал"
|
msgstr "Журналювати вхідні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
|
||||||
msgid "Log Limit"
|
msgid "Log Limit"
|
||||||
@@ -686,11 +685,11 @@ msgstr "Ліміт журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
|
||||||
msgid "Log Outbound"
|
msgid "Log Outbound"
|
||||||
msgstr "Журнал вихідних"
|
msgstr "Журналювати вихідні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
||||||
msgid "Log Prerouting"
|
msgid "Log Prerouting"
|
||||||
msgstr "Попередня маршрутизація журналу"
|
msgstr "Журналювати Prerouting"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
||||||
msgid "Log Rate Limit"
|
msgid "Log Rate Limit"
|
||||||
@@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Розташування файлу журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
|
||||||
msgid "LuCI failed login"
|
msgid "LuCI failed login"
|
||||||
msgstr "LuCI не вдалося ввійти"
|
msgstr "Невдалий вхід у LuCI"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
|
||||||
msgid "Map Reset"
|
msgid "Map Reset"
|
||||||
@@ -730,7 +729,7 @@ msgstr "Скидання карти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:336
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:336
|
||||||
msgid "Map..."
|
msgid "Map..."
|
||||||
msgstr "Карта..."
|
msgstr "Карта…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
|
||||||
msgid "Max Open Files"
|
msgid "Max Open Files"
|
||||||
@@ -754,11 +753,11 @@ msgstr "Помилка мережі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
|
||||||
msgid "Nice Level"
|
msgid "Nice Level"
|
||||||
msgstr "Гарний рівень"
|
msgstr "Рівень nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31
|
||||||
msgid "No %s related logs yet!"
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
||||||
msgstr "Поки що немає %s пов’язаних журналів!"
|
msgstr "Поки що немає журналів, повʼязаних з %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:332
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:332
|
||||||
msgid "No GeoIP Map data!"
|
msgid "No GeoIP Map data!"
|
||||||
@@ -792,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||||
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
|
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
|
||||||
msgstr "Вимкніть певні канали з процесу дедуплікації."
|
msgstr "Виключити певні канали з процесу дедуплікації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
|
||||||
msgid "Outbound"
|
msgid "Outbound"
|
||||||
@@ -811,39 +810,39 @@ msgid ""
|
|||||||
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
|
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
|
||||||
"and outbound chain."
|
"and outbound chain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Замініть конфігурацію каналу за замовчуванням і застосуйте канал до вхідного "
|
"Замінити типову конфігурацію каналу й застосувати канал до вхідного та "
|
||||||
"та вихідного ланцюжка."
|
"вихідного ланцюжка."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
|
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
|
||||||
"chain only."
|
"chain only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Замініть конфігурацію каналу за замовчуванням і застосовуйте канал лише до "
|
"Замінити типову конфігурацію каналу й застосовувати канал лише до вхідного "
|
||||||
"вхідного ланцюжка."
|
"ланцюжка."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
|
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
|
||||||
"chain only."
|
"chain only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Замініть конфігурацію каналу за замовчуванням і застосовуйте канал лише до "
|
"Замінити типову конфігурацію каналу й застосовувати канал лише до вихідного "
|
||||||
"вихідного ланцюжка."
|
"ланцюжка."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
|
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
|
||||||
"limitations."
|
"limitations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевизначте конфігурацію каналу за замовчуванням і видаліть існуючі "
|
"Перевизначити типову конфігурацію каналу й видалити наявні обмеження порту/"
|
||||||
"обмеження порту/протоколу."
|
"протоколу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
"Override the pre-configured download options for the selected download "
|
||||||
"utility."
|
"utility."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевизначте попередньо налаштовані параметри завантаження для вибраної "
|
"Перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для вибраної "
|
||||||
"утиліти завантаження."
|
"утиліти завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
|
||||||
@@ -855,7 +854,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
|
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
|
||||||
"disable the log monitor at all set it to '0'."
|
"disable the log monitor at all set it to '0'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Проаналізуйте лише останню зазначену кількість записів журналу на наявність "
|
"Аналізувати лише останню зазначену кількість записів журналу на наявність "
|
||||||
"підозрілих подій. Щоб взагалі вимкнути монітор журналу, встановіть для нього "
|
"підозрілих подій. Щоб взагалі вимкнути монітор журналу, встановіть для нього "
|
||||||
"значення «0»."
|
"значення «0»."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -870,12 +869,12 @@ msgstr "Журнал обробки"
|
|||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Профіль, який використовується 'msmtp' для електронних повідомлень про "
|
"Профіль, який використовується «msmtp» для електронних повідомлень про "
|
||||||
"заборону IP."
|
"заборону IP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
|
||||||
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
|
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
|
||||||
msgstr "RIPE - обслуговує Європу, Близький Схід і Центральну Азію"
|
msgstr "RIPE — обслуговує Європу, Близький Схід і Центральну Азію"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -890,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||||
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
|
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
|
||||||
msgstr "Отримувати сповіщення електронною поштою з кожним запуском banIP."
|
msgstr "Отримувати сповіщення електронною поштою щоразу під час запуску banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -923,7 +922,7 @@ msgstr "Подія віддаленого журналювання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
|
||||||
msgid "Report Directory"
|
msgid "Report Directory"
|
||||||
msgstr "Тека для звітів"
|
msgstr "Каталог звітів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
|
||||||
msgid "Reporting Counters"
|
msgid "Reporting Counters"
|
||||||
@@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Лічильники звітів"
|
|||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
|
||||||
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
|
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежте доступ до Інтернету з/до невеликої кількості безпечних IP-адрес."
|
"Обмежити доступ до Інтернету з/до невеликої кількості безпечних IP-адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:130
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:130
|
||||||
@@ -985,7 +984,7 @@ msgstr "Триває пошук, зачекайте…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
|
||||||
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
|
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
|
||||||
msgstr "Шукайте певну IP-адресу в наборах, пов’язаних із banIP."
|
msgstr "Шукати певну IP-адресу в наборах, повʼязаних із banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:68
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:68
|
||||||
msgid "Search timed out."
|
msgid "Search timed out."
|
||||||
@@ -993,19 +992,19 @@ msgstr "Час очікування пошуку вичерпано."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
|
||||||
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
|
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
|
||||||
msgstr "Виберіть одну з попередньо налаштованих утиліт для завантаження."
|
msgstr "Вибрати одну з попередньо налаштованих утиліт завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
|
||||||
msgid "Select the WAN network device(s)."
|
msgid "Select the WAN network device(s)."
|
||||||
msgstr "Виберіть пристрій(-и) мережі WAN."
|
msgstr "Вибрати пристрій(-ї) мережі WAN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
|
||||||
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
|
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
|
||||||
msgstr "Виберіть логічні мережеві інтерфейси WAN IPv4)."
|
msgstr "Вибрати логічні мережеві інтерфейси WAN IPv4."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
|
||||||
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
|
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
|
||||||
msgstr "Виберіть логічні мережеві інтерфейси WAN IPv6."
|
msgstr "Вибрати логічні мережеві інтерфейси WAN IPv6."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||||
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
||||||
@@ -1014,31 +1013,31 @@ msgstr "Адреса відправника для електронних пов
|
|||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:110
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:110
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Встановити"
|
msgstr "Набір"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
|
||||||
msgid "Set Content"
|
msgid "Set Content"
|
||||||
msgstr "Встановити вміст"
|
msgstr "Вміст набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343
|
||||||
msgid "Set Content..."
|
msgid "Set Content..."
|
||||||
msgstr "Встановити вміст..."
|
msgstr "Вміст набору…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
|
||||||
msgid "Set Load Retries"
|
msgid "Set Load Retries"
|
||||||
msgstr "Установити повторні спроби завантаження"
|
msgstr "Повторні спроби завантаження набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
||||||
msgid "Set Policy"
|
msgid "Set Policy"
|
||||||
msgstr "Встановити політику"
|
msgstr "Політика набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
|
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
|
||||||
msgid "Set Reporting"
|
msgid "Set Reporting"
|
||||||
msgstr "Встановити звітність"
|
msgstr "Звітність по наборах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
|
||||||
msgid "Set Split Size"
|
msgid "Set Split Size"
|
||||||
msgstr "Встановіть розділений розмір"
|
msgstr "Розмір розділення набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:315
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:315
|
||||||
msgid "Set details"
|
msgid "Set details"
|
||||||
@@ -1049,16 +1048,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher "
|
"Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher "
|
||||||
"priority."
|
"priority."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановити пріоритет NFT-ланцюжка в таблиці banIP — менші значення означають "
|
"Задати пріоритет NFT-ланцюжка в таблиці banIP — менші значення означають "
|
||||||
"вищий пріоритет."
|
"вищий пріоритет."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
|
||||||
msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets."
|
msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets."
|
||||||
msgstr "Встановити NFT-політику для Set, повʼязаних з banIP."
|
msgstr "Задати NFT-політику для наборів, повʼязаних з banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
|
||||||
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
|
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
|
||||||
msgstr "Встановіть рівень системного журналу для журналювання NFT."
|
msgstr "Задати рівень системного журналу для журналювання NFT."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:192
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:192
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -1078,15 +1077,15 @@ msgstr "Розділений набір ASN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
|
||||||
msgid "Split Country Set"
|
msgid "Split Country Set"
|
||||||
msgstr "Спліт країна набір"
|
msgstr "Розділений набір країн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
|
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
|
||||||
"default."
|
"default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розділити зовнішні елементи. Встановити завантаження після кожних n членів "
|
"Розділяти завантаження зовнішнього набору після кожних n елементів для "
|
||||||
"для економії оперативної пам'яті, за замовчуванням вимкнено."
|
"економії оперативної памʼяті; типово вимкнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
|
||||||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||||||
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:862
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:862
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
|
||||||
msgid "Subnet"
|
msgid "Subnet"
|
||||||
@@ -1120,11 +1119,11 @@ msgstr "Налаштування таблиці/ланцюга"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||||
msgid "Target directory for banIP-related error files."
|
msgid "Target directory for banIP-related error files."
|
||||||
msgstr "Цільовий каталог для файлів помилок, пов’язаних із banIP."
|
msgstr "Цільовий каталог для файлів помилок, повʼязаних із banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
|
||||||
msgid "Target directory for banIP-related report files."
|
msgid "Target directory for banIP-related report files."
|
||||||
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних із banIP."
|
msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, повʼязаних із banIP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
||||||
msgid "Target directory for compressed feed backups."
|
msgid "Target directory for compressed feed backups."
|
||||||
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgstr "Цільовий каталог для резервних копій с
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
|
||||||
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
|
||||||
msgstr "Білий список завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
msgstr "Список дозволених завеликий, неможливо зберегти зміни."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
|
||||||
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
|
||||||
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "Вибраний пріоритет буде використано дл
|
|||||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
||||||
"повідомлень, пов'язаних з: %s"
|
"повідомлень, повʼязаних з: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1163,10 +1162,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
||||||
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це локальний список дозволених IP-адрес, які дозволять певні MAC-, IP-адреси "
|
"Це локальний список дозволених IP-адрес, який дозволятиме певні MAC-, IP-"
|
||||||
"або доменні імена.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додайте лише один "
|
"адреси або доменні імена.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додайте лише "
|
||||||
"MAC/IPv4/IPv6 адреси або доменного імені на рядок. Дозволені діапазони в "
|
"одну MAC/IPv4/IPv6-адресу або доменне імʼя в рядок. Дозволено діапазони в "
|
||||||
"нотації CIDR і прив’язки MAC/IP."
|
"нотації CIDR і привʼязки MAC/IP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1177,8 +1176,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це локальний список заборонених IP-адрес, який забороняє певні MAC-, IP-"
|
"Це локальний список заборонених IP-адрес, який забороняє певні MAC-, IP-"
|
||||||
"адреси чи доменні імена.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додайте лише "
|
"адреси чи доменні імена.<br /> <em><b>Зверніть увагу:</b></em> додайте лише "
|
||||||
"один MAC/IPv4/IPv6 адреси або доменного імені на рядок. Дозволені діапазони "
|
"одну MAC/IPv4/IPv6-адресу або доменне імʼя в рядок. Дозволено діапазони в "
|
||||||
"в нотації CIDR і прив’язки MAC/IP."
|
"нотації CIDR і привʼязки MAC/IP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:271
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1186,10 +1185,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
|
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
|
||||||
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
|
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цей звіт показує останню статистику наборів NFT, натисніть кнопку "
|
"Цей звіт показує останню статистику наборів NFT; натисніть кнопку «Оновити», "
|
||||||
"\"Оновити\", щоб отримати нову. Ви також можете відобразити конкретний вміст "
|
"щоб отримати нову. Також можна відобразити конкретний вміст наборів, шукати "
|
||||||
"наборів, шукати підозрілі IP-адреси і, нарешті, ці IP-адреси можуть бути "
|
"підозрілі IP-адреси і, нарешті, відобразити їх на карті."
|
||||||
"відображені на карті."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:274
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:274
|
||||||
msgid "Timestamp"
|
msgid "Timestamp"
|
||||||
@@ -1205,7 +1203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
|
||||||
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
|
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
|
||||||
msgstr "Маркер для зв’язку з інтерфейсом cgi."
|
msgstr "Маркер для звʼязку з інтерфейсом cgi."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
|
||||||
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
||||||
@@ -1245,11 +1243,11 @@ msgstr "Неможливо проаналізувати файл країн!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||||
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
|
||||||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл спеціального каналу!"
|
msgstr "Неможливо проаналізувати файл користувацького каналу!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
|
||||||
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
msgid "Unable to parse the default feed file!"
|
||||||
msgstr "Неможливо проаналізувати файл каналу за замовчуванням!"
|
msgstr "Неможливо проаналізувати файл типового каналу!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
|
||||||
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
|
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
|
||||||
@@ -1262,16 +1260,16 @@ msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Завантажити"
|
msgstr "Вивантажити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86
|
||||||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити файл спеціального каналу."
|
msgstr "Не вдалося вивантажити файл користувацького каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213
|
||||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||||
msgstr "Докладний журнал відлагодження"
|
msgstr "Докладне журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1281,16 +1279,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
|
||||||
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
"maintainers version just clear the custom feed file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За допомогою цього редактора ви можете завантажити свій локальний власний "
|
"За допомогою цього редактора можна передати свій локальний користувацький "
|
||||||
"файл каналу або заповнити початковий файл (копія 1:1 версії, яка "
|
"файл каналу або заповнити початковий файл (копія 1:1 версії, що постачається "
|
||||||
"постачається з пакетом). Файл знаходиться за адресою '/etc/banip/"
|
"з пакетом). Файл розташовано за адресою «/etc/banip/banip.custom.feeds». "
|
||||||
"banip.custom.feeds'. Потім ви можете редагувати цей файл, видаляти записи, "
|
"Потім можна редагувати цей файл, видаляти записи, додавати нові або "
|
||||||
"додавати нові або створювати локальну резервну копію. Щоб повернутися до "
|
"створювати локальну резервну копію. Щоб повернутися до версії від "
|
||||||
"версії для супроводжувачів, просто очистіть файл спеціального каналу."
|
"супроводжувачів, просто очистіть файл користувацького каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
|
||||||
msgid "alert"
|
msgid "alert"
|
||||||
msgstr "агент"
|
msgstr "тривога"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
|
||||||
msgid "asterisk invalid account"
|
msgid "asterisk invalid account"
|
||||||
@@ -1334,23 +1332,23 @@ msgstr "заблоковані пакети udp-flood"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
|
||||||
msgid "crit"
|
msgid "crit"
|
||||||
msgstr "крит"
|
msgstr "критичний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "налагоджувати"
|
msgstr "налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
|
||||||
msgid "drop"
|
msgid "drop"
|
||||||
msgstr "падіння"
|
msgstr "відкинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
||||||
msgid "dropbear failed login"
|
msgid "dropbear failed login"
|
||||||
msgstr "dropbear не вдалося ввійти"
|
msgstr "невдалий вхід через dropbear"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
|
||||||
msgid "emerg"
|
msgid "emerg"
|
||||||
msgstr "з'являється"
|
msgstr "аварія"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
|
||||||
msgid "err"
|
msgid "err"
|
||||||
@@ -1378,11 +1376,11 @@ msgstr "локальний список блокувань"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
|
||||||
msgid "memory"
|
msgid "memory"
|
||||||
msgstr "пам'ять"
|
msgstr "памʼять"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
|
||||||
msgid "notice"
|
msgid "notice"
|
||||||
msgstr "повідомлення"
|
msgstr "сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
|
||||||
msgid "online documentation"
|
msgid "online documentation"
|
||||||
@@ -1390,7 +1388,7 @@ msgstr "онлайн-документація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
|
||||||
msgid "openvpn TLS error"
|
msgid "openvpn TLS error"
|
||||||
msgstr "Помилка openvpn TLS"
|
msgstr "помилка TLS у openvpn"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
|
||||||
msgid "performance"
|
msgid "performance"
|
||||||
@@ -1402,15 +1400,15 @@ msgstr "відхилити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
|
||||||
msgid "sshd closed connection"
|
msgid "sshd closed connection"
|
||||||
msgstr "sshd закрите з'єднання"
|
msgstr "sshd: закрите зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
|
||||||
msgid "sshd failed login"
|
msgid "sshd failed login"
|
||||||
msgstr "sshd не вдалося ввійти"
|
msgstr "невдалий вхід через sshd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
|
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
|
||||||
msgid "warn"
|
msgid "warn"
|
||||||
msgstr "попередити"
|
msgstr "попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable nft counter for every Set element."
|
#~ msgid "Enable nft counter for every Set element."
|
||||||
#~ msgstr "Увімкнути лічильник nft для кожного елемента Set."
|
#~ msgstr "Увімкнути лічильник nft для кожного елемента Set."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsbcp38/uk/>\n"
|
"luciapplicationsbcp38/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
|
||||||
msgid "Allowed IP ranges"
|
msgid "Allowed IP ranges"
|
||||||
msgstr "Діапазон дозволених IP"
|
msgstr "Дозволені діапазони IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:24
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:24
|
||||||
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
||||||
msgstr "Автоматичне визначення зовнішнього IP"
|
msgstr "Автоматичне визначення висхідної IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"the configuration, adding an exception if so. If this does not work "
|
"the configuration, adding an exception if so. If this does not work "
|
||||||
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Спробує автоматично виявити, якщо буде налаштоване блокування IP-адрес "
|
"Автоматично спробувати виявити, чи буде висхідну IP-адресу заблоковано "
|
||||||
"зовнішньої мережі, і додати подію у виключення. Якщо автоматично не вийде, "
|
"конфігурацією, і у такому разі додати виняток. Якщо це не працює коректно, "
|
||||||
"можна додати виключення вручну нижче."
|
"можна додати винятки вручну нижче."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
||||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Конфігурація BCP38"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:37
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:37
|
||||||
msgid "Blocked IP ranges"
|
msgid "Blocked IP ranges"
|
||||||
msgstr "Діапазон заборонених IP"
|
msgstr "Заблоковані діапазони IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:20
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:20
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -51,12 +51,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
|
"For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
|
||||||
"firewall routes are needed."
|
"firewall routes are needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для IPv6 встановлюються лише типові маршрути за джерелом, тому правила BCP38 "
|
"Для IPv6 встановлюються лише типові маршрути для конкретного джерела, тому "
|
||||||
"для міжмережевого екрана не потрібні."
|
"маршрути міжмережевого екрана BCP38 не потрібні."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
|
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
|
||||||
msgstr "Надати UCI доступ до luci-app-bcp38"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-bcp38"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:30
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:30
|
||||||
msgid "Interface name"
|
msgid "Interface name"
|
||||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Назва інтерфейсу"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтерфейс, до якого застосовується блокування, повинен бути висхідним "
|
"Інтерфейс, до якого застосовується блокування (має бути висхідним "
|
||||||
"інтерфейсом WAN)."
|
"інтерфейсом WAN)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
|
||||||
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||||||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Має пріоритет над заблокованими діапазонами.<br/>Використовуйте для вашого "
|
"Має пріоритет над заблокованими діапазонами.<br/>Використовувати, щоб додати "
|
||||||
"Білого списку зовнішньої мережі, якщо ви перебуваєте за подвійним NAT-ом і "
|
"висхідну мережу до білого списку, якщо ви за подвійним NAT і автоматичне "
|
||||||
"автоматичне виявлення не працює."
|
"виявлення не працює."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
|
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
|
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
|
||||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Локальна IPv6 каналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:72
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:72
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Зв’язки"
|
msgstr "Звʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:42
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:42
|
||||||
msgid "Local net"
|
msgid "Local net"
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Макс. швидкість"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:46
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:46
|
||||||
msgid "Memory usage"
|
msgid "Memory usage"
|
||||||
msgstr "Використання пам'яті"
|
msgstr "Використання памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:59
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:59
|
||||||
msgid "Mesh nodes"
|
msgid "Mesh nodes"
|
||||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Метрика"
|
|||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:77
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:77
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:38
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:38
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:41
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:41
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbours"
|
||||||
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Ключ вузла"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:24
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:24
|
||||||
msgid "Node name"
|
msgid "Node name"
|
||||||
msgstr "Ім'я вузла"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:36
|
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:36
|
||||||
msgid "Node status"
|
msgid "Node status"
|
||||||
msgstr "Статус вузла"
|
msgstr "Стан вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:51
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:51
|
||||||
msgid "Nodes"
|
msgid "Nodes"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationschrony/uk/>\n"
|
"luciapplicationschrony/uk/>\n"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:103
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:103
|
||||||
msgid "(default)"
|
msgid "(default)"
|
||||||
msgstr "(за замовчуванням)"
|
msgstr "(типово)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:98
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:98
|
||||||
msgid "8e-6 (8 microseconds)"
|
msgid "8e-6 (8 microseconds)"
|
||||||
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A single symmetric association allows the peers to be both servers and "
|
"A single symmetric association allows the peers to be both servers and "
|
||||||
"clients to each other."
|
"clients to each other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Окрема симетрична асоціація дозволяє партнерам бути одночасно серверами та "
|
"Окрема симетрична асоціація дозволяє одноранговим вузлам бути одночасно "
|
||||||
"клієнтами одне для одного."
|
"серверами та клієнтами один для одного."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38
|
||||||
msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access."
|
msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access."
|
||||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Chrony"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:25
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:25
|
||||||
msgid "Chrony NTP/NTS daemon"
|
msgid "Chrony NTP/NTS daemon"
|
||||||
msgstr "Демон NTP/NTS Chrony"
|
msgstr "Служба NTP/NTS Chrony"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:64
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-chrony"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:172
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:172
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:35
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:35
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Межа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:84
|
||||||
msgid "Log any change more than"
|
msgid "Log any change more than"
|
||||||
msgstr "Логувати будь-яку зміну, більшу за"
|
msgstr "Журналювати будь-яку зміну, більшу за"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:80
|
||||||
msgid "Logging"
|
msgid "Logging"
|
||||||
msgstr "Логування"
|
msgstr "Журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
|
||||||
msgid "Max PPM"
|
msgid "Max PPM"
|
||||||
@@ -226,12 +226,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Options for servers provided to this host via DHCP(v6) (via the WAN for "
|
"Options for servers provided to this host via DHCP(v6) (via the WAN for "
|
||||||
"example)."
|
"example)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Параметри для серверів, отриманих цим хостом через DHCP(v6) (наприклад, "
|
"Параметри для серверів, отриманих цим вузлом через DHCP(v6) (наприклад, "
|
||||||
"через WAN)."
|
"через WAN)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:148
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:148
|
||||||
msgid "Peer"
|
msgid "Peer"
|
||||||
msgstr "Партнер"
|
msgstr "Одноранговий вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:140
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:140
|
||||||
msgid "Pool"
|
msgid "Pool"
|
||||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Перевірка RTC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:134
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:134
|
||||||
msgid "Remote NTP servers for your chronyd"
|
msgid "Remote NTP servers for your chronyd"
|
||||||
msgstr "Віддалені сервери NTP для вашого chronyd"
|
msgstr "Віддалені NTP-сервери для chronyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:70
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:70
|
||||||
msgid "Seconds float value."
|
msgid "Seconds float value."
|
||||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Визначає пул серверів NTP замість одного
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:149
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:149
|
||||||
msgid "Specifies a symmetric association with an NTP peer."
|
msgid "Specifies a symmetric association with an NTP peer."
|
||||||
msgstr "Визначає симетричну асоціацію з NTP-партнером."
|
msgstr "Визначає симетричну асоціацію з одноранговим NTP-вузлом."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:63
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:63
|
||||||
msgid "Stepping"
|
msgid "Stepping"
|
||||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might "
|
"The pool name is expected to resolve to multiple addresses which might "
|
||||||
"change over time."
|
"change over time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Очікується, що ім'я пулу розв'язуватиметься в декілька адрес, які можуть "
|
"Очікується, що імʼя пулу розвʼязуватиметься в декілька адрес, які можуть "
|
||||||
"змінюватися з часом."
|
"змінюватися з часом."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:69
|
||||||
@@ -319,9 +319,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"also, because they could reject this server as a falseticker or fail to "
|
"also, because they could reject this server as a falseticker or fail to "
|
||||||
"select a source completely."
|
"select a source completely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте лише тоді, коли клієнти не налаштовані опитувати ще якийсь "
|
"Вмикати лише тоді, коли клієнти не налаштовані опитувати ще якийсь NTP-"
|
||||||
"NTP-сервер, інакше вони можуть відхилити цей сервер як falseticker або "
|
"сервер, інакше вони можуть відхилити цей сервер як falseticker або взагалі "
|
||||||
"взагалі не вибрати джерело."
|
"не вибрати джерело."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54
|
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:54
|
||||||
msgid "Use system CA bundle"
|
msgid "Use system CA bundle"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsclamav/uk/>\n"
|
"luciapplicationsclamav/uk/>\n"
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Прийняти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:82
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:82
|
||||||
msgid "Add header"
|
msgid "Add header"
|
||||||
msgstr "Додайте заголовок"
|
msgstr "Додати заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:153
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:153
|
||||||
msgid "Alert on broken executables"
|
msgid "Alert on broken executables"
|
||||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Блокувати зашифровані архіви"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
|
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:15
|
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:15
|
||||||
msgid "ClamAV"
|
msgid "ClamAV"
|
||||||
msgstr "Антивірус ClamAV"
|
msgstr "ClamAV"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
|
||||||
msgid "ClamAV Log"
|
msgid "ClamAV Log"
|
||||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Журнал ClamAV"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
|
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
|
||||||
msgid "ClamAV Milter"
|
msgid "ClamAV Milter"
|
||||||
msgstr "Клам А. В. Мільтер"
|
msgstr "ClamAV Milter"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:224
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:224
|
||||||
msgid "Command read timeout"
|
msgid "Command read timeout"
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Час очікування підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:137
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:137
|
||||||
msgid "Custom database URL"
|
msgid "Custom database URL"
|
||||||
msgstr "URL-адреса спеціальної бази даних"
|
msgstr "URL-адреса користувацької бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:125
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:125
|
||||||
msgid "DNS database info"
|
msgid "DNS database info"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Перевірка бази даних кожні N секунд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:172
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:172
|
||||||
msgid "Database checks per day"
|
msgid "Database checks per day"
|
||||||
msgstr "Перевірка бази даних на день"
|
msgstr "Перевірки бази даних на день"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:285
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:285
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:119
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:119
|
||||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Власник бази даних"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:65
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:65
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:60
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:60
|
||||||
msgid "Debug logging"
|
msgid "Debug logging"
|
||||||
msgstr "Журналування налагодження"
|
msgstr "Журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:63
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:63
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:71
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:71
|
||||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Відкласти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:147
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:147
|
||||||
msgid "Detect broken executables"
|
msgid "Detect broken executables"
|
||||||
msgstr "Виявлення пошкоджених виконувальних файлів"
|
msgstr "Виявлення пошкоджених виконуваних файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:129
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:129
|
||||||
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
||||||
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Вимкнути перевірку сертифікатів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:182
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:182
|
||||||
msgid "Download bytecode.cvd"
|
msgid "Download bytecode.cvd"
|
||||||
msgstr "Завантажте bytecode.cvd"
|
msgstr "Завантажити bytecode.cvd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:110
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:110
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:59
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:59
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:55
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:55
|
||||||
msgid "Enable verbose logging"
|
msgid "Enable verbose logging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути детальне звітування"
|
msgstr "Увімкнути докладне журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:192
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:192
|
||||||
msgid "Exclude databases"
|
msgid "Exclude databases"
|
||||||
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Виключити бази даних"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:271
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:271
|
||||||
msgid "Exit when Out Of Memory"
|
msgid "Exit when Out Of Memory"
|
||||||
msgstr "Вийти, якщо пам’яті не вистачає"
|
msgstr "Вийти, якщо памʼяті не вистачає"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:187
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:187
|
||||||
msgid "Extra databases"
|
msgid "Extra databases"
|
||||||
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Додаткові бази даних"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:208
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:208
|
||||||
msgid "Fix stale socket"
|
msgid "Fix stale socket"
|
||||||
msgstr "Виправте застарілий сокет"
|
msgstr "Виправити застарілий сокет"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:117
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:117
|
||||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||||
msgstr "Слідувати за символічними посиланнями каталогів"
|
msgstr "Переходити за символічними посиланнями каталогів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:123
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:123
|
||||||
msgid "Follow file symlinks"
|
msgid "Follow file symlinks"
|
||||||
msgstr "Слідувати за символічними посиланнями на файл"
|
msgstr "Переходити за символічними посиланнями файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:36
|
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:36
|
||||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Надати доступ UCI до luci-app-clamav"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:196
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:196
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:297
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:297
|
||||||
msgid "Local socket"
|
msgid "Local socket"
|
||||||
msgstr "Локальна розетка"
|
msgstr "Локальний сокет"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:48
|
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:48
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
@@ -217,31 +217,31 @@ msgstr "Журнал"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:99
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:99
|
||||||
msgid "Log additional infection info"
|
msgid "Log additional infection info"
|
||||||
msgstr "Звітувати додаткову інформацію про зараження"
|
msgstr "Журналювати додаткову інформацію про зараження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:155
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:155
|
||||||
msgid "Log clean"
|
msgid "Log clean"
|
||||||
msgstr "Журнал чистий"
|
msgstr "Журналювати чисті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:149
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:149
|
||||||
msgid "Log infections"
|
msgid "Log infections"
|
||||||
msgstr "Журнал інфекцій"
|
msgstr "Журналювати зараження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:105
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:105
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:53
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:53
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:50
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:50
|
||||||
msgid "Log time with each message"
|
msgid "Log time with each message"
|
||||||
msgstr "Вказувати час кожного повідомлення у звіті"
|
msgstr "Додавати час до кожного повідомлення в журналі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:121
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:121
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:71
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:71
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:66
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:66
|
||||||
msgid "Log to syslog"
|
msgid "Log to syslog"
|
||||||
msgstr "Увійти в системний журнал"
|
msgstr "Журналювати в syslog"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:111
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:111
|
||||||
msgid "Max directory scan depth"
|
msgid "Max directory scan depth"
|
||||||
msgstr "Максимальна вкладеність директорій для сканування"
|
msgstr "Максимальна глибина сканування каталогів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:229
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:229
|
||||||
msgid "Max number of threads"
|
msgid "Max number of threads"
|
||||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Максимальний розмір файлу для скануван
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:50
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:50
|
||||||
msgid "Milter socket group"
|
msgid "Milter socket group"
|
||||||
msgstr "Військова розеткова група"
|
msgstr "Група сокета milter"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:33
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:33
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:106
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:106
|
||||||
@@ -309,20 +309,20 @@ msgstr "Вимкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60
|
||||||
msgid "On-clean action"
|
msgid "On-clean action"
|
||||||
msgstr "На-чиста дія"
|
msgstr "Дія при чистому файлі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:76
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:76
|
||||||
msgid "On-fail action"
|
msgid "On-fail action"
|
||||||
msgstr "Дія у разі відмови"
|
msgstr "Дія при збої"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:68
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:68
|
||||||
msgid "On-infected action"
|
msgid "On-infected action"
|
||||||
msgstr "Дія щодо зараженого"
|
msgstr "Дія при зараженні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:38
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:38
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:100
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:100
|
||||||
msgid "PID file"
|
msgid "PID file"
|
||||||
msgstr "файл PID"
|
msgstr "Файл PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:213
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:213
|
||||||
msgid "Port range, highest port"
|
msgid "Port range, highest port"
|
||||||
@@ -344,17 +344,17 @@ msgstr "Карантин"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:56
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:56
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:219
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:219
|
||||||
msgid "Read timeout"
|
msgid "Read timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут читання"
|
msgstr "Час очікування читання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:166
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:166
|
||||||
msgid "Receive timeout"
|
msgid "Receive timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут отримання"
|
msgstr "Час очікування отримання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:62
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:62
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:70
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:70
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:78
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:78
|
||||||
msgid "Reject"
|
msgid "Reject"
|
||||||
msgstr "Відхиляти"
|
msgstr "Відхилити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:181
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:181
|
||||||
msgid "Rejecting Harmful Email: %v found."
|
msgid "Rejecting Harmful Email: %v found."
|
||||||
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Замінити"
|
|||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:32
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:32
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:94
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:94
|
||||||
msgid "Run in foreground"
|
msgid "Run in foreground"
|
||||||
msgstr "Біг на передньому плані"
|
msgstr "Запуск на передньому плані"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:141
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:141
|
||||||
msgid "Scan ELF files"
|
msgid "Scan ELF files"
|
||||||
msgstr "Сканувати ELF файли"
|
msgstr "Сканувати файли ELF"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:159
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:159
|
||||||
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
||||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Сканувати файли MS Office та .msi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:183
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:183
|
||||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||||
msgstr "Зчитувати повідомлення RFC1341, розділені на багато електронних листів"
|
msgstr "Сканувати повідомлення RFC1341, розділені між кількома листами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:189
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:189
|
||||||
msgid "Scan archives"
|
msgid "Scan archives"
|
||||||
@@ -395,15 +395,15 @@ msgstr "Сканувати пошту"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:165
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:165
|
||||||
msgid "Scan pdf files"
|
msgid "Scan pdf files"
|
||||||
msgstr "Сканувати файли pdf"
|
msgstr "Сканувати файли PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:135
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:135
|
||||||
msgid "Scan portable executables"
|
msgid "Scan portable executables"
|
||||||
msgstr "Сканувати портативні виконувальні файли"
|
msgstr "Сканувати переносні виконувані файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:171
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:171
|
||||||
msgid "Scan swf files"
|
msgid "Scan swf files"
|
||||||
msgstr "Сканувати файли swf"
|
msgstr "Сканувати файли SWF"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:150
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:150
|
||||||
msgid "Scripted updates"
|
msgid "Scripted updates"
|
||||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Тестові бази даних"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:105
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:105
|
||||||
msgid "Use official database only"
|
msgid "Use official database only"
|
||||||
msgstr "Використовуйте лише офіційну базу даних"
|
msgstr "Використовувати лише офіційну базу даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:44
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:44
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:265
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:265
|
||||||
@@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "Так"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:26
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:26
|
||||||
msgid "clamav-milter config file"
|
msgid "clamav-milter config file"
|
||||||
msgstr "конфігураційний файл clamav-milter"
|
msgstr "Конфігураційний файл clamav-milter"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:28
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:28
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:26
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:26
|
||||||
msgid "clamd config file"
|
msgid "clamd config file"
|
||||||
msgstr "конфігураційний файл clamd"
|
msgstr "Конфігураційний файл clamd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:202
|
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:202
|
||||||
msgid "clamd socket"
|
msgid "clamd socket"
|
||||||
msgstr "затискна розетка"
|
msgstr "Сокет clamd"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
|
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Усі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
|
||||||
msgid "Certificate of Origin"
|
msgid "Certificate of Origin"
|
||||||
msgstr "Сертифікат походження"
|
msgstr "Сертифікат Origin"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
|
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
|
||||||
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
|
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
|
||||||
msgstr "Тунель нульової довіри Cloudflare"
|
msgstr "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
|
||||||
msgid "Config file path"
|
msgid "Config file path"
|
||||||
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "ID підключення"
|
|||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Зв'язки"
|
msgstr "Підключення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
|
"Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
|
||||||
"dashboard."
|
"dashboard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Створюйте свою мережу та керуйте нею на інформаційній панелі <a "
|
"Створюйте мережу та керуйте нею на інформаційній панелі <a %s>Cloudflare "
|
||||||
"%s>Cloudflare Zero Trust</a>."
|
"Zero Trust</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
|
||||||
msgid "Created At"
|
msgid "Created At"
|
||||||
msgstr "Створено Ат"
|
msgstr "Створено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:79
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:79
|
||||||
msgid "Data Center"
|
msgid "Data Center"
|
||||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Центр обробки даних"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Вимкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
|
||||||
msgid "Download Log"
|
msgid "Download Log"
|
||||||
msgstr "Журнал завантажень"
|
msgstr "Завантажити журнал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
|
||||||
msgid "Fatal"
|
msgid "Fatal"
|
||||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Рівень фільтра:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
|
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
|
msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до конфігурації Cloudflare"
|
msgstr "Надати доступ до конфігурації Cloudflared"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
|
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
|
||||||
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Напрямок журналу:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
|
||||||
msgid "Logging level"
|
msgid "Logging level"
|
||||||
msgstr "Рівень реєстрації"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85
|
||||||
msgid "No connections"
|
msgid "No connections"
|
||||||
msgstr "Жодних зв'язків"
|
msgstr "Немає підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:55
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:55
|
||||||
msgid "Not Running"
|
msgid "Not Running"
|
||||||
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Отримайте сертифікат <a %s>тут</a>."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:78
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:78
|
||||||
msgid "Opened At"
|
msgid "Opened At"
|
||||||
msgstr "Відкрито при"
|
msgstr "Відкрито"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:77
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:77
|
||||||
msgid "Origin IP"
|
msgid "Origin IP"
|
||||||
msgstr "Походження IP"
|
msgstr "IP джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:86
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:86
|
||||||
msgid "Region"
|
msgid "Region"
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Запущено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
|
||||||
msgid "See <a %s>documentation</a>."
|
msgid "See <a %s>documentation</a>."
|
||||||
msgstr "Перегляньте <a %s>документацію</a>."
|
msgstr "Див. <a %s>документацію</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
@@ -168,17 +168,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"The account certificate for your zones authorizing the client to serve as an "
|
"The account certificate for your zones authorizing the client to serve as an "
|
||||||
"Origin for that zone"
|
"Origin for that zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сертифікат облікового запису для ваших зон, що дозволяє клієнту служити "
|
"Сертифікат облікового запису для ваших зон, який дозволяє клієнту виконувати "
|
||||||
"джерелом для цієї зони"
|
"роль Origin для цієї зони"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:87
|
||||||
msgid "The region to which connections are established."
|
msgid "The region to which connections are established."
|
||||||
msgstr "Регіон, з яким встановлені зв'язки."
|
msgstr "Регіон, з яким встановлюються підключення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
|
||||||
msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
|
msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Маркер тунелю відображається на інформаційній панелі після створення тунелю."
|
"Токен тунелю відображається на інформаційній панелі після створення тунелю."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
|
||||||
msgid "Token"
|
msgid "Token"
|
||||||
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
|
||||||
msgid "Warn"
|
msgid "Warn"
|
||||||
msgstr "Попередити"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
|
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,18 +1,17 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationscommands/uk/>\n"
|
"luciapplicationscommands/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"1 : 2);\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
|
||||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||||
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
|
||||||
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
||||||
msgstr "Дозвольте користувачеві надати додаткові аргументи командного рядка"
|
msgstr "Дозволити користувачеві надати додаткові аргументи командного рядка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:145
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:145
|
||||||
msgid "Arguments:"
|
msgid "Arguments:"
|
||||||
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Аргументи:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Команда"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
|
||||||
msgid "Command executed successfully."
|
msgid "Command executed successfully."
|
||||||
msgstr "Команду вдало виконано."
|
msgstr "Команду виконано успішно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
|
||||||
msgid "Command exited with status code %d"
|
msgid "Command exited with status code %d"
|
||||||
@@ -60,21 +59,21 @@ msgstr "Команда:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
|
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Конфігурації"
|
msgstr "Налаштувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
|
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:126
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:126
|
||||||
msgid "Custom Commands"
|
msgid "Custom Commands"
|
||||||
msgstr "Власна команда"
|
msgstr "Користувацькі команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
|
||||||
msgid "Custom arguments"
|
msgid "Custom arguments"
|
||||||
msgstr "Власні аргументи"
|
msgstr "Користувацькі аргументи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
|
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
msgstr "Панелі"
|
msgstr "Інформаційна панель"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
|
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr "Завантажити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
|
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
|
||||||
msgstr "Надати доступ UCI для команд luci-app"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-commands"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:151
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:151
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Посилання"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:41
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:41
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
@@ -117,8 +116,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
||||||
"invoked from the web interface."
|
"invoked from the web interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, які може "
|
"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, які можна "
|
||||||
"бути легко запущені з веб-інтерфейсу."
|
"легко запустити з веб-інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
|
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
|
||||||
msgid "This section contains no values yet"
|
msgid "This section contains no values yet"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationscoovachilli/uk/>\n"
|
"luciapplicationscoovachilli/uk/>\n"
|
||||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Адміністратор"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236
|
||||||
msgid "Allow Local MAC"
|
msgid "Allow Local MAC"
|
||||||
msgstr "Дозволити локальну MAC"
|
msgstr "Дозволити локальні MAC-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452
|
||||||
msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available"
|
msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available"
|
||||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328
|
||||||
msgid "Connection down script"
|
msgid "Connection down script"
|
||||||
msgstr "Скрипт розриву з'єднання"
|
msgstr "Скрипт відʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324
|
||||||
msgid "Connection up script"
|
msgid "Connection up script"
|
||||||
@@ -172,32 +172,32 @@ msgstr "Основний DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default bandwidth max down set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Down."
|
"Default bandwidth max down set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням максимальна ширина смуги пропускання встановлюється в бітах "
|
"Типове значення максимальної вхідної пропускної здатності в бітах на "
|
||||||
"на секунду, так само, як і WISPr-Bandwidth-Max-Down."
|
"секунду, як і у WISPr-Bandwidth-Max-Down."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188
|
||||||
msgid "Default bandwidth max up set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Up."
|
msgid "Default bandwidth max up set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Up."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням максимальна пропускна здатність встановлюється у бітах на "
|
"Типове значення максимальної вихідної пропускної здатності в бітах на "
|
||||||
"секунду, так само, як і WISPr-Bandwidth-Max-Up."
|
"секунду, як і у WISPr-Bandwidth-Max-Up."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
|
||||||
msgid "Default idle timeout"
|
msgid "Default idle timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут простою за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий тайм-аут простою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
|
||||||
msgid "Default interim interval"
|
msgid "Default interim interval"
|
||||||
msgstr "Проміжний інтервал за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий проміжний інтервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
|
||||||
msgid "Default session timeout"
|
msgid "Default session timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут сеансу за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий тайм-аут сеансу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
|
||||||
msgid "Deny MAC authentication"
|
msgid "Deny MAC authentication"
|
||||||
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
|
||||||
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
|
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
|
||||||
msgstr "Каталог, де розміщується вбудований локальний веб-вміст"
|
msgstr "Каталог, де розташовано вбудований локальний веб-вміст"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
|
||||||
msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests"
|
msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests"
|
||||||
msgstr "Не перевіряти IP-адресу джерела запитів на відключення RADIUS"
|
msgstr "Не перевіряти IP-адресу джерела запитів RADIUS на відʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
|
||||||
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
|
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
|
||||||
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Виконується після авторизації сесії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316
|
||||||
msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
|
msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
|
||||||
msgstr "Виконується після виклику мережевого інтерфейсу TUN/TAP"
|
msgstr "Виконується після активації мережевого інтерфейсу TUN/TAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320
|
||||||
msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down"
|
msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down"
|
||||||
msgstr "Виконується після вилучення мережевого інтерфейсу TUN/TAP"
|
msgstr "Виконується після деактивації мережевого інтерфейсу TUN/TAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-coovachilli"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136
|
||||||
msgid "Homepage"
|
msgid "Homepage"
|
||||||
msgstr "Головна"
|
msgstr "Домашня сторінка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
|
||||||
msgid "IEEE 802.1x authentication"
|
msgid "IEEE 802.1x authentication"
|
||||||
@@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Локальні користувачі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223
|
||||||
msgid "Location Name"
|
msgid "Location Name"
|
||||||
msgstr "Назва локації"
|
msgstr "Назва розташування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156
|
||||||
msgid "Logout IP"
|
msgid "Logout IP"
|
||||||
msgstr "IP-адреса виходу з системи"
|
msgstr "IP-адреса виходу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
|
||||||
msgid "MAC authentication"
|
msgid "MAC authentication"
|
||||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Автентифікація за MAC-адресою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
|
||||||
msgid "MAC password"
|
msgid "MAC password"
|
||||||
msgstr "MAC пароль"
|
msgstr "MAC-пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
|
||||||
msgid "MAC re-authentication"
|
msgid "MAC re-authentication"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "NAS MAC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423
|
||||||
msgid "NAS-Identifier"
|
msgid "NAS-Identifier"
|
||||||
msgstr "NAS-ідентифікатор"
|
msgstr "NAS-Identifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436
|
||||||
msgid "NAS-Port-Type"
|
msgid "NAS-Port-Type"
|
||||||
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Оригінальна URL-адреса"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
|
||||||
msgid "Password used when performing MAC authentication"
|
msgid "Password used when performing MAC authentication"
|
||||||
msgstr "Пароль, який використовується при виконанні MAC-аутентифікації"
|
msgstr "Пароль, який використовується при виконанні MAC-автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Порт"
|
|||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219
|
||||||
msgid "Post authentication proxy"
|
msgid "Post authentication proxy"
|
||||||
msgstr "Проксі для пост-автентифікації"
|
msgstr "Проксі після автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387
|
||||||
msgid "Primary server"
|
msgid "Primary server"
|
||||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Проксі-клієнт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466
|
||||||
msgid "Proxy Listen"
|
msgid "Proxy Listen"
|
||||||
msgstr "Проксі-слухач"
|
msgstr "Адреса прослуховування проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
|
||||||
msgid "Proxy Port"
|
msgid "Proxy Port"
|
||||||
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"network address specified by the Net option is used"
|
"network address specified by the Net option is used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вказує пул динамічних IP-адрес. Якщо цей параметр не вказано, буде "
|
"Вказує пул динамічних IP-адрес. Якщо цей параметр не вказано, буде "
|
||||||
"використано мережеву адресу, вказану в параметрі Мережа"
|
"використано мережеву адресу, вказану в параметрі Net"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "TCP-вікно"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144
|
||||||
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients"
|
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients"
|
||||||
msgstr "TCP-порт, до якого слід прив'язати автентифікацію клієнтів"
|
msgstr "TCP-порт, до якого слід привʼязати автентифікацію клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148
|
||||||
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
|
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"TCP-порт, до якого слід прив'язати лише обслуговування вбудованого вмісту"
|
"TCP-порт, до якого слід привʼязати лише обслуговування вбудованого вмісту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
|
||||||
msgid "TUN device"
|
msgid "TUN device"
|
||||||
@@ -621,12 +621,11 @@ msgstr "Автентифікація через UAM і MAC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
|
||||||
msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests"
|
msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests"
|
||||||
msgstr "UDP-порт, який прослуховувати для прийому RADIUS-запитів"
|
msgstr "UDP-порт для прослуховування RADIUS-запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454
|
||||||
msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests"
|
msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UDP-порт для прослуховування запитів RADIUS на відʼєднання"
|
||||||
"UDP-порт, який прослуховувати для прийому запитів на відключення RADIUS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
|
||||||
msgid "UI"
|
msgid "UI"
|
||||||
@@ -643,11 +642,11 @@ msgstr "URL-адреса веб-сервера для автентифікаці
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197
|
||||||
msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)"
|
msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)"
|
||||||
msgstr "Унікальна IP-адреса мережевого сховища (nas-ip-адреса)"
|
msgstr "Унікальна IP-адреса NAS (nas-ip-address)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201
|
||||||
msgid "Unique MAC address of the NAS (called-station-id)"
|
msgid "Unique MAC address of the NAS (called-station-id)"
|
||||||
msgstr "Унікальна MAC-адреса мережевого сховища (called-station-id)"
|
msgstr "Унікальна MAC-адреса NAS (called-station-id)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113
|
||||||
msgid "Universal access method"
|
msgid "Universal access method"
|
||||||
@@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "Ідентифікатор розташування WISPr"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432
|
||||||
msgid "WISPr Location Name"
|
msgid "WISPr Location Name"
|
||||||
msgstr "Назва локації WISPr"
|
msgstr "Назва розташування WISPr"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
|
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
|
||||||
msgid "WISPr Login"
|
msgid "WISPr Login"
|
||||||
|
|||||||
+16
-16
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/>\n"
|
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,17 +13,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "API ключ"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
|
||||||
msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
|
msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
|
||||||
msgstr "Отримайте перевагу від найточнішого у світі CTI."
|
msgstr "Скористайтеся перевагами найточнішого CTI у світі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
|
"Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Блокувати пакети з відфільтрованих інтерфейсів, адресовані пристроям у вашій "
|
"Блокувати пакети з відфільтрованих інтерфейсів, адресовані пристроям у "
|
||||||
"мережі."
|
"мережі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
|
||||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
|
||||||
msgid "Bouncer"
|
msgid "Bouncer"
|
||||||
msgstr "Вишибала"
|
msgstr "Відбійник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
|
||||||
msgid "CrowdSec"
|
msgid "CrowdSec"
|
||||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "CrowdSec"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
|
||||||
msgid "CrowdSec Bouncer"
|
msgid "CrowdSec Bouncer"
|
||||||
msgstr "CrowdSec Вишибала"
|
msgstr "Відбійник CrowdSec"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
|
||||||
msgid "Enable support for IPv6"
|
msgid "Enable support for IPv6"
|
||||||
msgstr "Увімкніть підтримку IPv6"
|
msgstr "Увімкнути підтримку IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
|
||||||
msgid "Filter forward chain"
|
msgid "Filter forward chain"
|
||||||
msgstr "Фільтр переднього ланцюга"
|
msgstr "Фільтрувати ланцюг пересилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
|
||||||
msgid "Filter input chain"
|
msgid "Filter input chain"
|
||||||
msgstr "Ланцюг введення фільтра"
|
msgstr "Фільтрувати вхідний ланцюг"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
|
||||||
msgid "Filtered interfaces"
|
msgid "Filtered interfaces"
|
||||||
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Відфільтровані інтерфейси"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
|
||||||
msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
|
msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
|
||||||
msgstr "Отримайте %s захист від шкідливих IP."
|
msgstr "Отримайте %s захист від шкідливих IP-адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
|
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI до програми LuCI crowdsec-firewall-bouncer"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-crowdsec-firewall-bouncer"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
|
"If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
|
||||||
"ip addresses will be logged to System Log."
|
"ip addresses will be logged to System Log."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо позначено, оператор журналу буде додано до правила брандмауера, а "
|
"Якщо позначено, до правила міжмережевого екрана буде додано інструкцію "
|
||||||
"заблоковані IP-адреси реєструватимуться в системному журналі."
|
"журналювання, а заблоковані IP-адреси записуватимуться у системний журнал."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
|
||||||
msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
|
msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
|
||||||
@@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Список інтерфейсів з трафіком для філь
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
|
||||||
msgid "Log filtered ip addresses"
|
msgid "Log filtered ip addresses"
|
||||||
msgstr "Журнал відфільтрованих IP-адрес"
|
msgstr "Журналювати відфільтровані IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
|
||||||
msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
|
msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
|
||||||
msgstr "URL-адреса вашого локального екземпляра CrowdSec API."
|
msgstr "URL-адреса локального екземпляра CrowdSec API."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
|
||||||
msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
|
msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
|
||||||
msgstr "Ключ вашого вишибали, зареєстрований у локальному API CrowdSec."
|
msgstr "Ключ відбійника, зареєстрований у локальному CrowdSec API."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
|
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
|
||||||
msgid "URL of local API"
|
msgid "URL of local API"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationscsshnpd/uk/>\n"
|
"luciapplicationscsshnpd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Поставте позначку, щоб увімкнути служб
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:51
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:51
|
||||||
msgid "Daemon Configuration"
|
msgid "Daemon Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація демона"
|
msgstr "Конфігурація служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:56
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:56
|
||||||
msgid "Device atSign"
|
msgid "Device atSign"
|
||||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "@-ідентифікатор пристрою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:81
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/enroll.js:81
|
||||||
msgid "Device must be configured"
|
msgid "Device must be configured"
|
||||||
msgstr "Пристрій має бути налаштований"
|
msgstr "Пристрій має бути налаштовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:68
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:68
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Назва пристрою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:24
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:24
|
||||||
msgid "Device names may contain a-z 0-9 _ or - (e.g., \"my_thing1\")."
|
msgid "Device names may contain a-z 0-9 _ or - (e.g., \"my_thing1\")."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назви пристрою можуть містити a-z 0-9 _ або - (наприклад, «my_thing1»)."
|
||||||
"Назви пристрою можуть містити a-z 0-9 _ або - (наприклад, \"my_thing1\")."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:81
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -58,11 +57,11 @@ msgstr "Наявний ключ знайдено за шляхом:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:18
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:18
|
||||||
msgid "First character should be a lowercase letter (e.g., \"a\")."
|
msgid "First character should be a lowercase letter (e.g., \"a\")."
|
||||||
msgstr "Перший символ має бути малою літерою (наприклад, \"a\")."
|
msgstr "Перший символ має бути малою літерою (наприклад, «a»)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:74
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:74
|
||||||
msgid "Further command line arguments for the NoPorts daemon"
|
msgid "Further command line arguments for the NoPorts daemon"
|
||||||
msgstr "Додаткові аргументи командного рядка для демона NoPorts"
|
msgstr "Додаткові аргументи командного рядка для служби NoPorts"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-csshnpd.json:3
|
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-csshnpd.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-csshnpd"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-csshnpd"
|
||||||
@@ -78,15 +77,15 @@ msgstr "Максимальна довжина назви пристрою — 36
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:14
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:14
|
||||||
msgid "Must be at least one character long (e.g., \"a\")."
|
msgid "Must be at least one character long (e.g., \"a\")."
|
||||||
msgstr "Має містити щонайменше один символ (наприклад, \"a\")."
|
msgstr "Має містити щонайменше один символ (наприклад, «a»)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:34
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:34
|
||||||
msgid "Must be six characters (e.g., \"S3CR3T\")."
|
msgid "Must be six characters (e.g., \"S3CR3T\")."
|
||||||
msgstr "Має містити шість символів (наприклад, \"S3CR3T\")."
|
msgstr "Має містити шість символів (наприклад, «S3CR3T»)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:7
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:7
|
||||||
msgid "Must not be empty and should start with @ (e.g., \"@a\")."
|
msgid "Must not be empty and should start with @ (e.g., \"@a\")."
|
||||||
msgstr "Не може бути порожнім і має починатися з @ (наприклад, \"@a\")."
|
msgstr "Не може бути порожнім і має починатися з @ (наприклад, «@a»)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:50
|
#: applications/luci-app-csshnpd/htdocs/luci-static/resources/view/sshnpd/config.js:50
|
||||||
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:3
|
#: applications/luci-app-csshnpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-csshnpd.json:3
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsdawn/uk/>\n"
|
"luciapplicationsdawn/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
|
||||||
msgid "2.4G Band Metric"
|
msgid "2.4G Band Metric"
|
||||||
msgstr "Метрика діапазону 2,4 ГГц"
|
msgstr "Метрика діапазону 2,4 ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390
|
||||||
msgid "5G Band Metric"
|
msgid "5G Band Metric"
|
||||||
msgstr "Метрика діапазону 5 ГГц"
|
msgstr "Метрика діапазону 5 ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292
|
||||||
msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied"
|
msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied"
|
||||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Значення використання каналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78
|
||||||
msgid "Check Startup services"
|
msgid "Check Startup services"
|
||||||
msgstr "Перевірте служби автозапуску"
|
msgstr "Перевірити служби автозапуску"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58
|
||||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Підключено до мережі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221
|
||||||
msgid "Connection Timeout"
|
msgid "Connection Timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут з'єднання"
|
msgstr "Тайм-аут зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316
|
||||||
msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection"
|
msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection"
|
||||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Глибше трасування для виправлення поми
|
|||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491
|
||||||
msgid "Default Value"
|
msgid "Default Value"
|
||||||
msgstr "Значення за замовчуванням"
|
msgstr "Типове значення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291
|
||||||
msgid "Deny Association reason"
|
msgid "Deny Association reason"
|
||||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Підтримка HT"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23
|
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23
|
||||||
msgid "Hearing Map"
|
msgid "Hearing Map"
|
||||||
msgstr "Карта слуху"
|
msgstr "Карта чутності"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
|
||||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Локальний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
|
||||||
msgid "Log Level"
|
msgid "Log Level"
|
||||||
msgstr "Рівень Журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
|
||||||
msgid "Low RSSI"
|
msgid "Low RSSI"
|
||||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185
|
||||||
msgid "Method of networking between DAWN instances"
|
msgid "Method of networking between DAWN instances"
|
||||||
msgstr "Метод мережевої взаємодії між інстанціями DAWN"
|
msgstr "Метод мережевої взаємодії між екземплярами DAWN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331
|
||||||
msgid "Method to select clients to move to better AP"
|
msgid "Method to select clients to move to better AP"
|
||||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Кількість періодів вибірки для усередн
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359
|
||||||
msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance"
|
msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance"
|
||||||
msgstr "Скільки разів клієнт має повторити PROBE до прийняття"
|
msgstr "Кількість повторень PROBE клієнтом до прийняття"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151
|
||||||
msgid "Path to hostapd runtime information"
|
msgid "Path to hostapd runtime information"
|
||||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found "
|
"Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found "
|
||||||
"via uMDNS"
|
"via uMDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Таймер оновлення / видалення TCP-з'єднань з іншими інстанціями DAWN, "
|
"Таймер оновлення / видалення TCP-зʼєднань з іншими екземплярами DAWN, "
|
||||||
"знайденими через uMDNS"
|
"знайденими через uMDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258
|
||||||
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR "
|
"Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR "
|
||||||
"REPORT to all clients"
|
"REPORT to all clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Таймер оновлення локальної інформації про з'єднання та надсилання оновленого "
|
"Таймер оновлення локальної інформації про зʼєднання та надсилання оновленого "
|
||||||
"NEIGHBOR REPORT усім клієнтам"
|
"NEIGHBOR REPORT усім клієнтам"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228
|
||||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Таймери"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222
|
||||||
msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected"
|
msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected"
|
||||||
msgstr "Інтервал часу, після якого з'єднання вважається розірваним"
|
msgstr "Інтервал часу, після якого зʼєднання вважається розірваним"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Оновлювати Hostapd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269
|
||||||
msgid "Update TCP connections"
|
msgid "Update TCP connections"
|
||||||
msgstr "Оновлювати TCP-з'єднання"
|
msgstr "Оновлювати TCP-зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412
|
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412
|
||||||
msgid "Upper threshold for good channel utilization"
|
msgid "Upper threshold for good channel utilization"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsdcwapd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsdcwapd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Канали даних"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:48
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:48
|
||||||
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте канали даних, через які будуть передаватися відфільтровані вихідні "
|
"Визначення каналів даних, якими передаватимуться відфільтровані вихідні "
|
||||||
"пакети."
|
"пакети."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:144
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:144
|
||||||
@@ -36,12 +36,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
||||||
"over the data channel."
|
"over the data channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте правила фільтрації для вихідних пакетів. Збігаються пакети будуть "
|
"Визначення правил фільтрації, що застосовуються до вихідних пакетів. Пакети, "
|
||||||
"проходити по каналу даних."
|
"які відповідають правилам, передаватимуться каналом даних."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92
|
||||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||||
msgstr "Визначте первинні канали та відповідні їм канали даних."
|
msgstr "Визначення основних каналів та відповідних їм каналів даних."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:177
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:177
|
||||||
msgid "Destination port"
|
msgid "Destination port"
|
||||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Порт призначення"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:26
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:26
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
|
||||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||||
msgstr "Двоканальний Wi-Fi AP Daemon"
|
msgstr "Служба двоканальної точки доступу Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
||||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-dcwapd"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-dcwapd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:78
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:78
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "SSID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183
|
||||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||||
msgstr "Виберіть фільтри для застосування до відповідних MAC-адрес."
|
msgstr "Вибір фільтрів, що застосовуються до відповідних MAC-адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:156
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:156
|
||||||
msgid "Source IP"
|
msgid "Source IP"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Порт джерела"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43
|
||||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||||
msgstr "Вкажіть тимчасовий каталог для зберігання файлів dcwapd."
|
msgstr "Тимчасовий каталог для зберігання файлів dcwapd."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43
|
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43
|
||||||
msgid "Temp Directory"
|
msgid "Temp Directory"
|
||||||
@@ -129,5 +129,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
|
"With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
|
||||||
"traffic congestion and increase throughput."
|
"traffic congestion and increase throughput."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"З %s ви можете використовувати два одночасних з’єднання Wi-Fi, щоб зменшити "
|
"За допомогою %s можна використовувати два одночасних підключення Wi-Fi, щоб "
|
||||||
"перевантаження бездротового трафіку та збільшити пропускну здатність."
|
"зменшити перевантаження бездротового трафіку та збільшити пропускну "
|
||||||
|
"здатність."
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
|
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Також відомий як TOKEN, наприклад, на afraid.or
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||||
msgid "Add new services..."
|
msgid "Add new services..."
|
||||||
msgstr "Додати новий сервіс..."
|
msgstr "Додати нові служби…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
|
||||||
msgid "Allow non-public IPs"
|
msgid "Allow non-public IPs"
|
||||||
msgstr "Дозволити не публічні IP"
|
msgstr "Дозволити непублічні IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Привʼязати мережу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
|
||||||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||||||
msgstr "Прив’язка до певної мережі не підтримується"
|
msgstr "Привʼязка до певної мережі не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Інтервал перевірки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
|
||||||
msgid "Check Unit"
|
msgid "Check Unit"
|
||||||
msgstr "Елемент перевірки"
|
msgstr "Одиниця перевірки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Містить PID та іншу інформацію про стан к
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
||||||
msgid "Create service"
|
msgid "Create service"
|
||||||
msgstr "Створити сервіс"
|
msgstr "Створити службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
|
||||||
msgid "Current setting:"
|
msgid "Current setting:"
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Увімкнено автозапуск DDNS"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
|
||||||
msgid "DDNS Service provider"
|
msgid "DDNS Service provider"
|
||||||
msgstr "Постачальник послуг DDNS"
|
msgstr "Постачальник служби DDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
|
||||||
msgid "DDns Service"
|
msgid "DDns Service"
|
||||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Запити DNS через TCP не підтримуються"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||||||
msgid "DNS-Server"
|
msgid "DNS-Server"
|
||||||
msgstr "DNS сервер"
|
msgstr "DNS-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
|
||||||
msgid "Date format"
|
msgid "Date format"
|
||||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Визначає інтерфейс для читання системн
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
|
||||||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||||||
msgstr "Визначає мережу для читання системних IP-адрес"
|
msgstr "Визначає мережу для читання системної IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Динамічний DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
|
||||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||||
msgstr "Динамічна версія DNS"
|
msgstr "Версія Dynamic DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Редагувати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:783
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:783
|
||||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||||
msgstr "Увімкніть безпечний зв’язок із постачальником DDNS"
|
msgstr "Увімкнути безпечний звʼязок із постачальником DDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1140
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1140
|
||||||
@@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040
|
||||||
msgid "Error Max Retry Counter"
|
msgid "Error Max Retry Counter"
|
||||||
msgstr "Лічильник помилок максимальної кількості повторних спроб"
|
msgstr "Максимальна кількість повторних спроб при помилці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
|
||||||
msgid "Error Retry Interval"
|
msgid "Error Retry Interval"
|
||||||
msgstr "Помилка Інтервал повторних спроб"
|
msgstr "Інтервал повторних спроб при помилці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
||||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
||||||
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
|
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
|
||||||
msgstr "Дотримуйтеся вказівок на їхній ВЕБ-сторінці."
|
msgstr "Дотримуйтеся вказівок на їхній веб-сторінці."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
|
||||||
msgid "For supported codes look here"
|
msgid "For supported codes look here"
|
||||||
@@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Примусова IP-версія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1005
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1005
|
||||||
msgid "Force Interval"
|
msgid "Force Interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал сил"
|
msgstr "Примусовий інтервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:936
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:936
|
||||||
msgid "Force TCP on DNS"
|
msgid "Force TCP on DNS"
|
||||||
msgstr "Примусово налаштувати TCP на DNS"
|
msgstr "Примусово TCP для DNS-запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
|
||||||
msgid "Force Unit"
|
msgid "Force Unit"
|
||||||
msgstr "Одиниця сили"
|
msgstr "Одиниця примусового інтервалу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
||||||
msgid "Global Settings"
|
msgid "Global Settings"
|
||||||
msgstr "Загальні параметри"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
||||||
@@ -294,16 +294,16 @@ msgstr "HTTPS не підтримується"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
|
||||||
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
|
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
|
||||||
msgstr "Ім’я хосту/FQDN, щоб перевірити, чи потрібне оновлення IP"
|
msgstr "Імʼя вузла/FQDN, щоб перевірити, чи потрібне оновлення IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
|
||||||
msgid "IP address source"
|
msgid "IP address source"
|
||||||
msgstr "IP адреса джерела"
|
msgstr "IP-адреса джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
|
||||||
msgid "IP address version"
|
msgid "IP address version"
|
||||||
msgstr "Версія IP адреси"
|
msgstr "Версія IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
|
||||||
@@ -332,8 +332,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||||||
"default."
|
"default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо Wget і пакет cURL встановлено, Wget використовується для зв’язку за "
|
"Якщо Wget і пакет cURL встановлено, Wget типово використовується для звʼязку."
|
||||||
"умовчанням."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
|
||||||
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
|
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
|
||||||
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Якщо цей розділ служби вимкнено, він не
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
|
||||||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви використовуєте безпечний зв'язок, вам слід перевірити сертифікати "
|
"Якщо ви використовуєте безпечний звʼязок, вам слід перевірити сертифікати "
|
||||||
"сервера!"
|
"сервера!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
|
||||||
@@ -355,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
@@ -374,8 +373,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
||||||
"ssl/certs default directory"
|
"ssl/certs default directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть пакет «ca-certificates» або потрібні сертифікати вручну в каталог "
|
"Встановіть пакет «ca-certificates» або потрібні сертифікати вручну в типовий "
|
||||||
"за замовчуванням /etc/ssl/certs"
|
"каталог /etc/ssl/certs"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
|
||||||
msgid "Install Service"
|
msgid "Install Service"
|
||||||
@@ -421,13 +420,13 @@ msgstr "Записувати у файл журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
||||||
msgid "Log to syslog"
|
msgid "Log to syslog"
|
||||||
msgstr "Увійти в системний журнал"
|
msgstr "Журналювати в syslog"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||||
msgid "Lookup Hostname"
|
msgid "Lookup Hostname"
|
||||||
msgstr "Пошук імені хоста"
|
msgstr "Пошук імені вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
|
||||||
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
|
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
|
||||||
@@ -438,14 +437,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:491
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:491
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
|
||||||
"for communication."
|
"for communication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ні GNU Wget із SSL, ні cURL не встановлено для вибору мережі для зв’язку."
|
"Ні GNU Wget із SSL, ні cURL не встановлено для вибору мережі для звʼязку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Наступне оновлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145
|
||||||
msgid "Next Verify"
|
msgid "Next Verify"
|
||||||
msgstr "Далі перевірте"
|
msgstr "Наступна перевірка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
|
||||||
@@ -501,11 +500,11 @@ msgstr "Сертифікати не знайдено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
|
||||||
msgid "No logging"
|
msgid "No logging"
|
||||||
msgstr "Без реєстрації"
|
msgstr "Без журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
||||||
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
|
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
|
||||||
msgstr "Непублічні та за замовчуванням заблоковані IP-адреси"
|
msgstr "Непублічні та типово заблоковані IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
|
||||||
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Не працює"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
|
||||||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||||||
@@ -522,27 +521,27 @@ msgstr "Кількість останніх рядків, збережених
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
||||||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||||||
msgstr "НЕОБОВ’ЯЗКОВО: примусове використання лише зв’язку IPv4/IPv6."
|
msgstr "НЕОБОВʼЯЗКОВО: примусове використання лише звʼязку IPv4/IPv6."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
|
||||||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"НЕОБОВ’ЯЗКОВО: примусове використання TCP замість стандартного UDP для "
|
"НЕОБОВʼЯЗКОВО: примусове використання TCP замість стандартного UDP для "
|
||||||
"запитів DNS."
|
"запитів DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904
|
||||||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||||||
msgstr "НЕОБОВ’ЯЗКОВО: мережа для зв’язку"
|
msgstr "НЕОБОВʼЯЗКОВО: мережа для звʼязку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||||||
msgstr "НЕОБОВ’ЯЗКОВО: Проксі-сервер для виявлення та оновлення."
|
msgstr "НЕОБОВʼЯЗКОВО: Проксі-сервер для виявлення та оновлення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925
|
||||||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"НЕОБОВ’ЯЗКОВО: використовуйте нестандартний DNS-сервер для виявлення "
|
"НЕОБОВʼЯЗКОВО: використовувати нетиповий DNS-сервер для виявлення «"
|
||||||
"«зареєстрованої IP»."
|
"зареєстрованої IP»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1041
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -562,13 +561,13 @@ msgstr "Додатковий параметр"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
|
||||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Необов’язково: замінює [PARAMENC] в URL-адресі оновлення (закодована URL-"
|
"Необовʼязково: замінює [PARAMENC] в URL-адресі оновлення (закодована URL-"
|
||||||
"адреса)"
|
"адреса)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
||||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Необов’язково: замінює [PARAMOPT] в URL-адресі оновлення (НЕ закодовано URL-"
|
"Необовʼязково: замінює [PARAMOPT] в URL-адресі оновлення (НЕ закодовано URL-"
|
||||||
"адресою)"
|
"адресою)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
||||||
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Прочитати/перечитати файл журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
||||||
msgid "Really switch service?"
|
msgid "Really switch service?"
|
||||||
msgstr "Справді змінити службу?"
|
msgstr "Справді перемкнути службу?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||||||
@@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Перезавантажити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
|
||||||
msgid "Reload this service"
|
msgid "Reload this service"
|
||||||
msgstr "Перезавантажте цей сервіс"
|
msgstr "Перезавантажити цю службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
|
||||||
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
|
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||||
@@ -634,15 +633,15 @@ msgstr "Замінює [USERNAME] в Update-URL (URL-кодований)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
|
||||||
msgid "Restart DDns"
|
msgid "Restart DDns"
|
||||||
msgstr "Перезапустіть DDns"
|
msgstr "Перезапустити DDns"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
|
||||||
msgid "Retry Unit"
|
msgid "Retry Unit"
|
||||||
msgstr "Повторити одиницю"
|
msgstr "Одиниця повторних спроб"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
||||||
msgid "Run once"
|
msgid "Run once"
|
||||||
msgstr "Бігти один раз"
|
msgstr "Запустити один раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||||||
@@ -657,13 +656,13 @@ msgstr "Сценарій"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
||||||
msgid "Select a service"
|
msgid "Select a service"
|
||||||
msgstr "Виберіть послугу"
|
msgstr "Виберіть службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679
|
||||||
msgid "Service doesn't support this IP type"
|
msgid "Service doesn't support this IP type"
|
||||||
msgstr "Сервіс не підтримує цей тип IP"
|
msgstr "Служба не підтримує цей тип IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
||||||
@@ -672,15 +671,15 @@ msgstr "Служба не встановлена"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
|
||||||
msgid "Services"
|
msgid "Services"
|
||||||
msgstr "Сервіси"
|
msgstr "Служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||||
msgid "Services URL Download"
|
msgid "Services URL Download"
|
||||||
msgstr "Завантажити URL-адресу послуг"
|
msgstr "URL завантаження списку служб"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||||
msgid "Services list last update"
|
msgid "Services list last update"
|
||||||
msgstr "Останнє оновлення списку послуг"
|
msgstr "Останнє оновлення списку служб"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
|
||||||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||||||
@@ -693,12 +692,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
|
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
|
||||||
"repo."
|
"repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вихідна URL-адреса для файлу служб. За замовчуванням використовується "
|
"Вихідна URL-адреса для файлу служб. Типово використовується головне сховище "
|
||||||
"головне сховище пакетів openwrt ddns."
|
"пакетів openwrt ddns."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||||
msgid "Start DDNS"
|
msgid "Start DDNS"
|
||||||
msgstr "Запустіть DDNS"
|
msgstr "Запустити DDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
@@ -710,11 +709,11 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
||||||
msgid "Status directory"
|
msgid "Status directory"
|
||||||
msgstr "Довідник статусу"
|
msgstr "Каталог статусу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||||
msgid "Stop DDNS"
|
msgid "Stop DDNS"
|
||||||
@@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Зупинити DDNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
|
||||||
msgid "Stop this service"
|
msgid "Stop this service"
|
||||||
msgstr "Зупиніть цю службу"
|
msgstr "Зупинити цю службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
|
||||||
msgid "Stopped"
|
msgid "Stopped"
|
||||||
@@ -730,11 +729,11 @@ msgstr "Зупинено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
|
||||||
msgid "Switch service"
|
msgid "Switch service"
|
||||||
msgstr "Послуга комутатора"
|
msgstr "Перемкнути службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
|
||||||
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
|
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
|
||||||
msgstr "Налаштування за замовчуванням «0» буде повторювати нескінченні спроби."
|
msgstr "Типове значення «0» спричинить нескінченні повторні спроби."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051
|
||||||
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
|
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
|
||||||
@@ -753,7 +752,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
|
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
|
||||||
"is unreachable via one of them."
|
"is unreachable via one of them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це лише проблема з кількома інтерфейсами WAN, і ваш провайдер DDNS "
|
"Це лише проблема з кількома інтерфейсами WAN, і ваш постачальник DDNS "
|
||||||
"недоступний через один із них."
|
"недоступний через один із них."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085
|
||||||
@@ -766,8 +765,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||||||
"force_interval set to '0')"
|
"force_interval set to '0')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це значення за замовчуванням, якщо ви запускаєте сценарії DDNS самостійно "
|
"Це типове значення, якщо ви запускаєте сценарії DDNS самостійно (тобто через "
|
||||||
"(тобто через cron із параметром force_interval, встановленим на «0»)"
|
"cron із параметром force_interval, встановленим на «0»)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
|
||||||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||||||
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "Невідомо"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
|
||||||
msgid "Update DDns Services List"
|
msgid "Update DDns Services List"
|
||||||
msgstr "Оновіть список служб DDns"
|
msgstr "Оновити список служб DDns"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
||||||
msgid "Update URL"
|
msgid "Update URL"
|
||||||
@@ -807,11 +806,11 @@ msgstr "Оновити URL-адресу для оновлення постача
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
|
||||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||||
msgstr "Використовуйте HTTP Secure"
|
msgstr "Використовувати HTTP Secure"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
|
||||||
msgid "Use cURL"
|
msgid "Use cURL"
|
||||||
msgstr "Використовуйте cURL"
|
msgstr "Використовувати cURL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
||||||
msgid "User defined script to read system IP-Address"
|
msgid "User defined script to read system IP-Address"
|
||||||
@@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "Визначений користувачем скрипт для чит
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
|
||||||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||||||
@@ -839,7 +838,7 @@ msgstr "Підтвердити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
|
||||||
@@ -903,7 +902,7 @@ msgstr "cURL без підтримки проксі"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
|
||||||
msgid "custom"
|
msgid "custom"
|
||||||
msgstr "звичай"
|
msgstr "користувацький"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
|
||||||
msgid "days"
|
msgid "days"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsdockerman/uk/>\n"
|
"luciapplicationsdockerman/uk/>\n"
|
||||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Додати монтування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:638
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:638
|
||||||
msgid "Add host device to the container"
|
msgid "Add host device to the container"
|
||||||
msgstr "Додати пристрій хоста до контейнера"
|
msgstr "Додати пристрій вузла до контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:673
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:673
|
||||||
msgid "Added Capabilities"
|
msgid "Added Capabilities"
|
||||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Усі типи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:630
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:630
|
||||||
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
||||||
msgstr "Виділяє тимчасовий хост-порт для всіх відкритих портів контейнера"
|
msgstr "Виділяє тимчасовий порт вузла для всіх відкритих портів контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:480
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:480
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:239
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:239
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Версія API"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:70
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:70
|
||||||
msgid "Attachable"
|
msgid "Attachable"
|
||||||
msgstr "Під’єднувана"
|
msgstr "Підʼєднувана"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:139
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:139
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Базовий пристрій"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356
|
||||||
msgid "Bind (host directory)"
|
msgid "Bind (host directory)"
|
||||||
msgstr "Прив’язка (каталог хоста)"
|
msgstr "Привʼязка (каталог вузла)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:289
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:289
|
||||||
msgid "Bind mount a volume"
|
msgid "Bind mount a volume"
|
||||||
msgstr "Прив’язане монтування тому"
|
msgstr "Привʼязане монтування тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:732
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:732
|
||||||
msgid "BlkIO Stats"
|
msgid "BlkIO Stats"
|
||||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:59
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:59
|
||||||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||||||
msgstr "Міст (підтримка прямого зв’язку між MAC VLAN)"
|
msgstr "Міст (підтримка прямого звʼязку між MAC VLAN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:43
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:43
|
||||||
msgid "Bridge device"
|
msgid "Bridge device"
|
||||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Команду скасовано"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1142
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1142
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:86
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:86
|
||||||
msgid "Command failed"
|
msgid "Command failed"
|
||||||
msgstr "Команда не вдалася"
|
msgstr "Не вдалося виконати команду"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1119
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1119
|
||||||
msgid "Command successful"
|
msgid "Command successful"
|
||||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:58
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:58
|
||||||
msgid "Configure the default bridge network"
|
msgid "Configure the default bridge network"
|
||||||
msgstr "Налаштувати стандартну мережу-міст"
|
msgstr "Налаштувати типову мережу-міст"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:558
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:558
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1041
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1041
|
||||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Підключити мережу"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Підключений"
|
msgstr "Підключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
|
||||||
msgid "Connected to container console"
|
msgid "Connected to container console"
|
||||||
@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "DNS-імена"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:57
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:57
|
||||||
msgid "Default bridge"
|
msgid "Default bridge"
|
||||||
msgstr "Міст за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий міст"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:26
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:26
|
||||||
msgid "Default ps flags"
|
msgid "Default ps flags"
|
||||||
@@ -492,12 +492,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Destinations prefixed with a Registry host matching an entry in this table "
|
"Destinations prefixed with a Registry host matching an entry in this table "
|
||||||
"invoke its corresponding credentials."
|
"invoke its corresponding credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Призначення з префіксом хоста реєстру, що збігається із записом цієї "
|
"Призначення з префіксом вузла реєстру, що збігається із записом цієї "
|
||||||
"таблиці, використовують відповідні облікові дані."
|
"таблиці, використовують відповідні облікові дані."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1580
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1580
|
||||||
msgid "Detach signal sent (Ctrl+D)"
|
msgid "Detach signal sent (Ctrl+D)"
|
||||||
msgstr "Сигнал від’єднання надіслано (Ctrl+D)"
|
msgstr "Сигнал відʼєднання надіслано (Ctrl+D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96
|
||||||
msgid "Detail"
|
msgid "Detail"
|
||||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Введіть новий тег для образу %s:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:119
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:119
|
||||||
msgid "Enter an optional name and labels for the new volume"
|
msgid "Enter an optional name and labels for the new volume"
|
||||||
msgstr "Введіть необов’язкову назву та мітки для нового тому"
|
msgstr "Введіть необовʼязкову назву та мітки для нового тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:380
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:380
|
||||||
msgid "Enter volume name or pick existing"
|
msgid "Enter volume name or pick existing"
|
||||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Змінна середовища(-e)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1673
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1673
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1687
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1687
|
||||||
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати дані"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1583
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1583
|
||||||
msgid "Failed to send detach signal"
|
msgid "Failed to send detach signal"
|
||||||
msgstr "Не вдалося надіслати сигнал від’єднання"
|
msgstr "Не вдалося надіслати сигнал відʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1722
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1722
|
||||||
msgid "Failed to start console"
|
msgid "Failed to start console"
|
||||||
@@ -779,8 +779,8 @@ msgstr "Час закінчення"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Flags passed to docker top (ps). Leave empty to use the built-in default."
|
"Flags passed to docker top (ps). Leave empty to use the built-in default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Прапорці, що передаються до docker top (ps). Залиште порожнім для "
|
"Прапорці, що передаються до docker top (ps). Залиште порожнім, щоб "
|
||||||
"використання вбудованих типових."
|
"використати вбудоване типове значення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:50
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:50
|
||||||
msgid "For local dockerd socket instances only."
|
msgid "For local dockerd socket instances only."
|
||||||
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфіг
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
||||||
msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-dockerman"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-dockerman"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470
|
||||||
msgid "Health Status"
|
msgid "Health Status"
|
||||||
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "Історія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:431
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:431
|
||||||
msgid "Host Directory"
|
msgid "Host Directory"
|
||||||
msgstr "Каталог хоста"
|
msgstr "Каталог вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:623
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:623
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Ім’я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:451
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:451
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:563
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:563
|
||||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903
|
||||||
msgid "IP Address (optional):"
|
msgid "IP Address (optional):"
|
||||||
msgstr "IP-адреса (необов’язково):"
|
msgstr "IP-адреса (необовʼязково):"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45
|
||||||
msgid "IP VLAN"
|
msgid "IP VLAN"
|
||||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Шлюз IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:265
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:265
|
||||||
msgid "IPv6 Link-Local Address"
|
msgid "IPv6 Link-Local Address"
|
||||||
msgstr "Канально-локальна адреса IPv6"
|
msgstr "Локальна адреса IPv6-каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128
|
||||||
msgid "IPv6 Subnet"
|
msgid "IPv6 Subnet"
|
||||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Використовується:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105
|
||||||
msgid "Include logs"
|
msgid "Include logs"
|
||||||
msgstr "Включати журнали"
|
msgstr "Долучати журнали"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:172
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:172
|
||||||
msgid "Index Server Address"
|
msgid "Index Server Address"
|
||||||
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Адреса індексного сервера"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:57
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:57
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:161
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:161
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:73
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:73
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:72
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:72
|
||||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Режим Ipvlan"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:64
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
||||||
msgstr "Замінює дзеркала реєстру демона новим набором дзеркал реєстру"
|
msgstr "Замінює дзеркала реєстру служби новим набором дзеркал реєстру"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:376
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:376
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1796
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1796
|
||||||
@@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Рядків для показу:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:508
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:508
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Зв’язки"
|
msgstr "Звʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:270
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:270
|
||||||
msgid "Links with other containers"
|
msgid "Links with other containers"
|
||||||
msgstr "Зв’язки з іншими контейнерами"
|
msgstr "Звʼязки з іншими контейнерами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309
|
||||||
msgid "Load Events"
|
msgid "Load Events"
|
||||||
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Драйвер журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:71
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:71
|
||||||
msgid "Log Level"
|
msgid "Log Level"
|
||||||
msgstr "Рівень Журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
|
||||||
msgid "Log Options"
|
msgid "Log Options"
|
||||||
@@ -1108,42 +1108,42 @@ msgstr "Керування та перегляд конфігурації кон
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:731
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:731
|
||||||
msgid "Mem Stats"
|
msgid "Mem Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика пам’яті"
|
msgstr "Статистика памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:692
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:692
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Пам’ять"
|
msgstr "Памʼять"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:643
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:643
|
||||||
msgid "Memory + Swap"
|
msgid "Memory + Swap"
|
||||||
msgstr "Пам’ять + Swap"
|
msgstr "Памʼять + Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627
|
||||||
msgid "Memory Limit"
|
msgid "Memory Limit"
|
||||||
msgstr "Ліміт пам’яті"
|
msgstr "Ліміт памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:708
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:708
|
||||||
msgid "Memory Reservation"
|
msgid "Memory Reservation"
|
||||||
msgstr "Резервування пам’яті"
|
msgstr "Резервування памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:750
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:750
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:781
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:781
|
||||||
msgid "Memory Usage"
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
msgstr "Використання пам’яті"
|
msgstr "Використання памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:693
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:693
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
||||||
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ліміт пам’яті (формат: <число>[<одиниця>]). Число — натуральне ціле. "
|
"Ліміт памʼяті (формат: <число>[<одиниця>]). Число — натуральне ціле. "
|
||||||
"Одиниця: b, k, m або g. Мінімум — 4M"
|
"Одиниця: b, k, m або g. Мінімум — 4M"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785
|
||||||
msgid "Memory usage data unavailable"
|
msgid "Memory usage data unavailable"
|
||||||
msgstr "Дані використання пам’яті недоступні"
|
msgstr "Дані використання памʼяті недоступні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Монтування(--mount)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543
|
||||||
msgid "Mounts/Binds"
|
msgid "Mounts/Binds"
|
||||||
msgstr "Монтування/Прив’язки"
|
msgstr "Монтування/Привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:449
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:449
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:561
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:561
|
||||||
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Монтування/Прив’язки"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:121
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:121
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:241
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:241
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:201
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:201
|
||||||
msgid "Name of the container that can be selected during container creation"
|
msgid "Name of the container that can be selected during container creation"
|
||||||
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:51
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:51
|
||||||
msgid "Note: docker provides no container import facility."
|
msgid "Note: docker provides no container import facility."
|
||||||
msgstr "Примітка: docker не надає засобу імпорту контейнерів."
|
msgstr "Примітка: Docker не надає засобу імпорту контейнерів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151
|
||||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Зараз"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:662
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:662
|
||||||
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість процесорів. Число — дробове. 0,000 означає відсутність обмеження"
|
"Кількість процесорів. Число — дробове. 0.000 означає відсутність обмеження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:864
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:864
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:891
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:891
|
||||||
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Порти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:60
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:60
|
||||||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||||||
msgstr "Приватний (запобігання зв’язку між MAC VLAN)"
|
msgstr "Приватний (запобігання звʼязку між MAC VLAN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:228
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:228
|
||||||
msgid "Privileged"
|
msgid "Privileged"
|
||||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Очистити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:609
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:609
|
||||||
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
||||||
msgstr "Опублікувати порт(и) контейнера на хості"
|
msgstr "Опублікувати порт(и) контейнера на вузлі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:361
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:361
|
||||||
msgid "Pull"
|
msgid "Pull"
|
||||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections. "
|
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections. "
|
||||||
"default:"
|
"default:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає, де демон Docker прослуховуватиме підключення клієнтів. Типове:"
|
"Визначає, де служба Docker прослуховуватиме підключення клієнтів. Типове:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793
|
||||||
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Stdout"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:366
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:366
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1795
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1795
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:155
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:155
|
||||||
msgctxt "daemon stop action"
|
msgctxt "daemon stop action"
|
||||||
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Використовується перший збіг."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:624
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:624
|
||||||
msgid "The hostname to use for the container"
|
msgid "The hostname to use for the container"
|
||||||
msgstr "Ім’я хоста, що використовується для контейнера"
|
msgstr "Імʼя вузла, що використовується для контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:674
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:674
|
||||||
msgid "The length of a CPU period in microseconds"
|
msgid "The length of a CPU period in microseconds"
|
||||||
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"connected docker host."
|
"connected docker host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"На цій сторінці показано всі контейнери Docker, створені на підключеному "
|
"На цій сторінці показано всі контейнери Docker, створені на підключеному "
|
||||||
"хості Docker."
|
"вузлі Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:45
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:45
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:58
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:58
|
||||||
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
||||||
"connected docker host."
|
"connected docker host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"На цій сторінці показано всі мережі Docker, створені на підключеному хості "
|
"На цій сторінці показано всі мережі Docker, створені на підключеному вузлі "
|
||||||
"Docker."
|
"Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:57
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:57
|
||||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This page displays all docker volumes that have been created on the "
|
"This page displays all docker volumes that have been created on the "
|
||||||
"connected docker host."
|
"connected docker host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"На цій сторінці показано всі томи Docker, створені на підключеному хості "
|
"На цій сторінці показано всі томи Docker, створені на підключеному вузлі "
|
||||||
"Docker."
|
"Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
|
||||||
@@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "Токени та паролі не шифруються в конфіг
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:45
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:45
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:111
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:111
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Всього"
|
msgstr "Усього"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:170
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:170
|
||||||
msgid "Total Memory"
|
msgid "Total Memory"
|
||||||
msgstr "Загальна пам’ять"
|
msgstr "Загальна памʼять"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:190
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:190
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:200
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:200
|
||||||
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Тип"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
|
||||||
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
|
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
|
||||||
msgstr "Введіть команду тут… (Ctrl+D для від’єднання)"
|
msgstr "Введіть команду тут… (Ctrl+D для відʼєднання)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
|
||||||
msgid "USER"
|
msgid "USER"
|
||||||
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Поновити цей контейнер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:565
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:565
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Оновлення"
|
msgstr "Оновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1350
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1350
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Оновлено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:428
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:428
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:940
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:940
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Завантажити"
|
msgstr "Вивантажити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1601
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1601
|
||||||
msgid "Uploading file to container…"
|
msgid "Uploading file to container…"
|
||||||
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Огляд томів"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:75
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:75
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1070
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1070
|
||||||
msgid "WebSocket"
|
msgid "WebSocket"
|
||||||
@@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "copy"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:382
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:382
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:391
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:391
|
||||||
msgid "create"
|
msgid "create"
|
||||||
msgstr "create"
|
msgstr "створити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:407
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:407
|
||||||
msgid "daemon"
|
msgid "daemon"
|
||||||
msgstr "daemon"
|
msgstr "служба"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:358
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:358
|
||||||
msgid "delete"
|
msgid "delete"
|
||||||
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "export"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
|
||||||
msgid "git repositories require git installed on the docker host."
|
msgid "git repositories require git installed on the docker host."
|
||||||
msgstr "git-репозиторії вимагають встановленого git на хості Docker."
|
msgstr "git-репозиторії вимагають встановленого git на вузлі Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:335
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:335
|
||||||
msgid "health_status"
|
msgid "health_status"
|
||||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "pause"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:411
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:411
|
||||||
msgid "plugin"
|
msgid "plugin"
|
||||||
msgstr "plugin"
|
msgstr "плагін"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:318
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:318
|
||||||
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:347
|
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:347
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsdump1090/uk/>\n"
|
"luciapplicationsdump1090/uk/>\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Дозволити пересилання отриманих резул
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
|
||||||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||||||
msgstr "Застосувати DC фільтр на 1 Гц до вхідних даних"
|
msgstr "Застосувати DC фільтр на 1 Гц до вхідних даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
|
||||||
msgid "Approximate"
|
msgid "Approximate"
|
||||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Прапори режиму налагодження"
|
|||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
|
||||||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Вимкнути повідомлення з несправним CRC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
|
||||||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||||||
msgstr "Вимкніть однобітове виправлення помилок за допомогою CRC"
|
msgstr "Вимкнути однобітове виправлення помилок за допомогою CRC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
|
||||||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Відображення необроблених повідомлень
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
|
||||||
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
||||||
msgstr "Не застосовуйте виправлення CRC до повідомлень, які ми пересилаємо"
|
msgstr "Не застосовувати виправлення CRC до повідомлень, які пересилаються"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
|
||||||
msgid "Enable automatic gain control"
|
msgid "Enable automatic gain control"
|
||||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Увімкнути декодування режимів SSR 3/A та 3/
|
|||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
|
||||||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть лише роботу в мережі, не використовуйте пристрій або файл RTL"
|
"Увімкнути лише роботу в мережі, не використовувати пристрій або файл RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
|
||||||
msgid "Enable networking"
|
msgid "Enable networking"
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Посилення (-10 для автоматичного посилен
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-dump1090"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-dump1090"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
|
||||||
msgid "HTTP server port"
|
msgid "HTTP server port"
|
||||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Порт сервера HTTP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
|
||||||
msgid "IP address to bind to"
|
msgid "IP address to bind to"
|
||||||
msgstr "IP-адреса для прив’язки"
|
msgstr "IP-адреса для привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
|
||||||
msgid "Measure noise power"
|
msgid "Measure noise power"
|
||||||
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "Більше ЦП для більшої кількості повідо
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
|
||||||
msgid "No location"
|
msgid "No location"
|
||||||
msgstr "Немає місцезнаходження"
|
msgstr "Немає розташування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
|
||||||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||||||
msgstr "Періодично записуйте вихідні дані json у каталог"
|
msgstr "Періодично записувати вихідні дані json у каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
|
||||||
msgid "Print stats at exit"
|
msgid "Print stats at exit"
|
||||||
msgstr "Друк статистики на виході"
|
msgstr "Виводити статистику при виході"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
|
||||||
msgid "RTL device index"
|
msgid "RTL device index"
|
||||||
@@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "Індекс пристрою RTL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
|
||||||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||||||
msgstr "Широта відліку/приймача для поверхні"
|
msgstr "Опорна широта або широта приймача для позиції поверхні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
|
||||||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||||||
msgstr "Опорна /довгота приймача для позиції поверхні"
|
msgstr "Опорна довгота або довгота приймача для позиції поверхні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
|
||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Поновляти"
|
msgstr "Перезапускати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
|
||||||
msgid "Sample format for data file"
|
msgid "Sample format for data file"
|
||||||
msgstr "Зразок формату для файлу даних"
|
msgstr "Формат вибірок для файлу даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
|
||||||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Показувати лише шістнадцяткові значен
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
|
||||||
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
||||||
msgstr "Зніміть файл IQ, видаливши зразки"
|
msgstr "Обрізати IQ-файл, видаляючи вибірки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
|
||||||
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
||||||
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Розмір буфера TCP 64 Кб * (2^n)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
|
||||||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||||||
msgstr "Частота пульсу TCP у секундах"
|
msgstr "Частота контрольного сигналу TCP у секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
|
||||||
msgid "TCP raw input listen port"
|
msgid "TCP raw input listen port"
|
||||||
msgstr "Порт прослуховування вихідних даних TCP"
|
msgstr "Порт прослуховування вхідних необроблених даних TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
|
||||||
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
||||||
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Необроблений вихід TCP у двійковому форм
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
|
||||||
msgid "TCP raw output listen port"
|
msgid "TCP raw output listen port"
|
||||||
msgstr "Порт прослуховування вихідних даних TCP"
|
msgstr "Порт прослуховування вихідних необроблених даних TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
|
||||||
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
||||||
msgstr "Швидкість очищення вихідної пам’яті TCP у секундах"
|
msgstr "Швидкість очищення вихідної памʼяті TCP у секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
|
||||||
msgid "TCP raw output minimum size"
|
msgid "TCP raw output minimum size"
|
||||||
@@ -227,16 +227,16 @@ msgstr "Мінімальний розмір вихідних даних TCP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
|
||||||
msgid "Use metric units"
|
msgid "Use metric units"
|
||||||
msgstr "Використовуйте метричні одиниці"
|
msgstr "Використовувати метричні одиниці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
|
||||||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||||||
msgstr "Використовуйте демодулятор 2,4 МГц"
|
msgstr "Використовувати демодулятор 2,4 МГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
|
||||||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Під час читання з файлу відтворення в реальному часі, а не на максимальній "
|
"Під час читання з файлу відтворювати в реальному часі, а не на максимальній "
|
||||||
"швидкості"
|
"швидкості"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
|
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
|
||||||
@@ -254,4 +254,4 @@ msgid ""
|
|||||||
"you can configure the settings."
|
"you can configure the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"dump1090 — це декодер Mode S, спеціально розроблений для пристроїв RTLSDR. "
|
"dump1090 — це декодер Mode S, спеціально розроблений для пристроїв RTLSDR. "
|
||||||
"Тут ви можете налаштувати параметри."
|
"Тут можна налаштувати параметри."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 17:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsemail/uk/>\n"
|
"luciapplicationsemail/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
|
"<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
|
||||||
"lose mail in reboot."
|
"lose mail in reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Примітка</b>: Каталог <code>/var/</code> є невеликим каталогом у пам’яті, "
|
"<b>Примітка</b>: Каталог <code>/var/</code> є невеликим каталогом у памʼяті, "
|
||||||
"і ви втратите пошту під час перезавантаження."
|
"і ви втратите пошту під час перезавантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
|
||||||
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "<b>Ви можете отримувати спам, тому будьт
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
|
||||||
msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
|
msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
|
||||||
msgstr "Файл, що містить облікові записи POP та їхні облікові дані."
|
msgstr "Файл, який містить облікові записи POP та їхні облікові дані."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
|
||||||
msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
|
msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
|
||||||
msgstr "Файл, який містить облікові дані для клієнта проміжного хосту SMTP."
|
msgstr "Файл, який містить облікові дані для SMTP-клієнта smarthost."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"code but allow a connection."
|
"code but allow a connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Нульовий поріг корисний для тестування та означає лише реєструвати код "
|
"Нульовий поріг корисний для тестування та означає лише реєструвати код "
|
||||||
"результату, але дозволити з’єднання."
|
"результату, але дозволити зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
|
||||||
msgid "Address verifier"
|
msgid "Address verifier"
|
||||||
@@ -65,20 +65,20 @@ msgstr "Дозволити віддалених клієнтів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59
|
||||||
msgid "Anonymous"
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
msgstr "Анонім"
|
msgstr "Анонімний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
|
||||||
msgid "Auth file"
|
msgid "Auth file"
|
||||||
msgstr "Файл авторизації"
|
msgstr "Файл автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
|
||||||
msgid "By default, the local hostname is used."
|
msgid "By default, the local hostname is used."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням використовується локальне ім’я хоста."
|
msgstr "Типово використовується локальне імʼя вузла."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
|
||||||
msgid "CA certificate"
|
msgid "CA certificate"
|
||||||
msgstr "Сертифікат центру сертифікації"
|
msgstr "Сертифікат CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
|
||||||
msgid "Client authorization file"
|
msgid "Client authorization file"
|
||||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Конфігурація сервера E-MailRelay."
|
|||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
|
||||||
msgid "E.g."
|
msgid "E.g."
|
||||||
msgstr "Н.п."
|
msgstr "Напр."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
|
||||||
msgid "Email Server Configuration"
|
msgid "Email Server Configuration"
|
||||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Увімкнути POP3"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
|
||||||
msgid "Enable SMTP client TLS"
|
msgid "Enable SMTP client TLS"
|
||||||
msgstr "Увімкнути TLS для SMTP клієнта"
|
msgstr "Увімкнути TLS для клієнта SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
|
||||||
msgid "Enable TLS for server"
|
msgid "Enable TLS for server"
|
||||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Увімкнути TLS для сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
|
||||||
msgid "Enable ports in firewall."
|
msgid "Enable ports in firewall."
|
||||||
msgstr "Увімкнути поти на фаєрволі."
|
msgstr "Увімкнути порти на брандмауері."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Фільтр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
|
||||||
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
|
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
|
||||||
msgstr "Для отримання додаткової інформації <a %s>перегляньте документацію</a>"
|
msgstr "Докладніше <a %s>див. документацію</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:252
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:252
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"address then it's dropped."
|
"address then it's dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо гранична кількість серверів відхиляє мережеву адресу вхідного "
|
"Якщо гранична кількість серверів відхиляє мережеву адресу вхідного "
|
||||||
"з’єднання, воно скидається."
|
"зʼєднання, воно скидається."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127
|
||||||
msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate."
|
msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate."
|
||||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42
|
||||||
msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port."
|
msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port."
|
||||||
msgstr "Вхідна пошта за умовчанням надходить на порт <em>25</em>."
|
msgstr "Вхідна пошта типово надходить на порт <em>25</em>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
|
||||||
msgid "Instance config"
|
msgid "Instance config"
|
||||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"with the same name as the POP authentication user-id."
|
"with the same name as the POP authentication user-id."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Змінює каталог спулу, який використовується сервером POP, на підкаталог із "
|
"Змінює каталог спулу, який використовується сервером POP, на підкаталог із "
|
||||||
"таким же ім’ям, що й ідентифікатор користувача автентифікації POP."
|
"таким же імʼям, що й ідентифікатор користувача автентифікації POP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
|
||||||
msgid "POP Auth file"
|
msgid "POP Auth file"
|
||||||
msgstr "Файл авторизації POP"
|
msgstr "Файл автентифікації POP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
|
||||||
msgid "POP by name"
|
msgid "POP by name"
|
||||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60
|
||||||
msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients."
|
msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients."
|
||||||
msgstr "Зменшіть обсяг інформації, що витікає до віддалених клієнтів."
|
msgstr "Зменшити обсяг інформації, що витікає до віддалених клієнтів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Сервер SMTP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
|
||||||
msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
|
msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
|
||||||
msgstr "Дивіться <a %s>--анонімно</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>--anonymous</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70
|
||||||
msgid "See <a %s>--domain</a>"
|
msgid "See <a %s>--domain</a>"
|
||||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Див. <a %s>--remote-clients</a>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264
|
||||||
msgid "See <a %s>Address verification</a>"
|
msgid "See <a %s>Address verification</a>"
|
||||||
msgstr "Перегляньте розділ <a %s>Підтвердження адреси</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>Перевірку адреси</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159
|
||||||
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Див. <a %s>Довідку з командного рядка</a>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254
|
||||||
msgid "See <a %s>Connection blocking</a>"
|
msgid "See <a %s>Connection blocking</a>"
|
||||||
msgstr "Перегляньте <a %s>Блокування підключення</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>Блокування підключення</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31
|
||||||
msgid "See <a %s>Running E-MailRelay</a>"
|
msgid "See <a %s>Running E-MailRelay</a>"
|
||||||
msgstr "Перегляньте <a %s>Запуск E-MailRelay</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>Запуск E-MailRelay</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216
|
||||||
msgid "See <a %s>Running as a POP server</a>"
|
msgid "See <a %s>Running as a POP server</a>"
|
||||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Див. <a %s>Запуск як POP-сервер</a>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94
|
||||||
msgid "See <a %s>TLS encryption</a>"
|
msgid "See <a %s>TLS encryption</a>"
|
||||||
msgstr "Перегляньте <a %s>шифрування TLS</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>шифрування TLS</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172
|
||||||
msgid "See example for <a %s>Gmail</a>"
|
msgid "See example for <a %s>Gmail</a>"
|
||||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Див. приклад для <a %s>Gmail</a>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79
|
||||||
msgid "Server/proxy authorization file."
|
msgid "Server/proxy authorization file."
|
||||||
msgstr "Файл авторизації сервера/проксі."
|
msgstr "Файл автентифікації сервера/проксі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34
|
||||||
msgid "Server: receive incoming mail"
|
msgid "Server: receive incoming mail"
|
||||||
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Smarthost"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
|
||||||
msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
|
msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
|
||||||
msgstr "Вказує доменне ім’я сервера, яке використовується в SMTP EHLO."
|
msgstr "Вказує доменне імʼя сервера, яке використовується в SMTP EHLO."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282
|
||||||
msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay."
|
msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay."
|
||||||
msgstr "Укажіть додаткові аргументи, які слід передати в EmailRelay."
|
msgstr "Вказати додаткові аргументи, які слід передати в EmailRelay."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
|
||||||
msgid "TLS certificate"
|
msgid "TLS certificate"
|
||||||
msgstr "сертифікат TLS"
|
msgstr "Сертифікат TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
|
||||||
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Закритий ключ TLS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
|
||||||
msgid "The POP3 used to fetch a mail."
|
msgid "The POP3 used to fetch a mail."
|
||||||
msgstr "POP3 використовувався для отримання пошти."
|
msgstr "POP3, який використовується для отримання пошти."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150
|
||||||
msgid "The SMTP server to forward emails"
|
msgid "The SMTP server to forward emails"
|
||||||
@@ -370,29 +370,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204
|
||||||
msgid "Use <code><default></code> to use the system trusted CAs."
|
msgid "Use <code><default></code> to use the system trusted CAs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте <code><default></code> для використання довірених "
|
"Використовувати <code><default></code> для використання довірених "
|
||||||
"центрів сертифікації системи."
|
"системних центрів сертифікації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
|
||||||
msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
|
msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
|
||||||
msgstr "Використовуйте шифрування TLS для з’єднань SMTP і POP."
|
msgstr "Використовувати шифрування TLS для зʼєднань SMTP і POP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171
|
||||||
msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client."
|
msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client."
|
||||||
msgstr "Використовуйте шифрування TLS для проксі-клієнта SMTP."
|
msgstr "Використовувати шифрування TLS для проксі-клієнта SMTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates "
|
"Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates "
|
||||||
"in the specified file or directory."
|
"in the specified file or directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевірте сертифікати клієнта SMTP і POP на довірені сертифікати ЦС у "
|
"Засвідчити сертифікати клієнта SMTP і POP за списком довірених сертифікатів "
|
||||||
"вказаному файлі чи каталозі."
|
"ЦС у вказаному файлі чи каталозі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202
|
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the "
|
"Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the "
|
||||||
"specified file or directory."
|
"specified file or directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевірте сертифікат сервера SMTP на довірені сертифікати ЦС у вказаному "
|
"Засвідчити сертифікат сервера SMTP за списком довірених сертифікатів ЦС у "
|
||||||
"файлі чи каталозі."
|
"вказаному файлі чи каталозі."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 15:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationseoip/uk/>\n"
|
"luciapplicationseoip/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Отримувач"
|
msgstr "Призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
|
||||||
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
|
msgid "Destination IP address for connection EoIP."
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Увімкнути тунель"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
||||||
msgid "EoIP - Tunneling"
|
msgid "EoIP - Tunneling"
|
||||||
msgstr "EoIP - тунелювання"
|
msgstr "EoIP — тунелювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
|
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
|
||||||
msgid "EoIP tunnel"
|
msgid "EoIP tunnel"
|
||||||
@@ -39,23 +39,23 @@ msgstr "Тунель EoIP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
|
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-eoip"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-eoip"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
|
"Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
|
||||||
"create stateless tunnel with Mikrotik."
|
"create stateless tunnel with Mikrotik."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тут ви можете налаштувати тунель EoIP. На даний момент найпростішим способом "
|
"Тут можна налаштувати тунель EoIP. Наразі це найпростіший спосіб створити "
|
||||||
"створення тунелю без стану є Mikrotik."
|
"тунель без стану з MikroTik."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
||||||
msgid "ID tunnel"
|
msgid "ID tunnel"
|
||||||
msgstr "ID тунель"
|
msgstr "ID тунелю"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
||||||
msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
|
msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
|
||||||
msgstr "Якщо ви введете 0 ім’я інтерфейсу zeoip0"
|
msgstr "Якщо ввести 0, імʼя інтерфейсу — zeoip0"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -63,22 +63,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
|
"and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
|
||||||
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
|
"or insecure(not completely under your control, each host) network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви використовуєте динамічний варіант, зверніть увагу, що немає "
|
"Якщо використовується динамічний варіант, зверніть увагу, що авторизація "
|
||||||
"авторизації, і це небезпечно. Не варто використовувати цю функцію з "
|
"відсутня, тому це небезпечно. Не варто використовувати цю функцію з "
|
||||||
"загальнодоступною IP-адресою або незахищеною (не повністю під вашим "
|
"загальнодоступною IP-адресою або в незахищеній мережі (не повністю під вашим "
|
||||||
"контролем, кожен хост) мережею."
|
"контролем, кожен вузол)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
|
||||||
msgid "Indeficator id tunnel"
|
msgid "Indeficator id tunnel"
|
||||||
msgstr "Тунель ідентифікатора індикатора"
|
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
|
||||||
msgid "Name interface [zeoip"
|
msgid "Name interface [zeoip"
|
||||||
msgstr "Ім'я інтерфейсу [zeoip"
|
msgstr "Імʼя інтерфейсу [zeoip"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
|
||||||
msgid "Name interface already in used"
|
msgid "Name interface already in used"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс назви вже використовується"
|
msgstr "Імʼя інтерфейсу вже використовується"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
|
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsexample/uk/>\n"
|
"luciapplicationsexample/uk/>\n"
|
||||||
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:38
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:38
|
||||||
msgid "A boolean option"
|
msgid "A boolean option"
|
||||||
msgstr "Булева опція"
|
msgstr "Булевий параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:43
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:43
|
||||||
msgid "A select option"
|
msgid "A select option"
|
||||||
msgstr "Опція вибору"
|
msgstr "Параметр вибору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:55
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:55
|
||||||
msgid "Cats"
|
msgid "Cats"
|
||||||
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Коти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:72
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:72
|
||||||
msgid "Description for this table section"
|
msgid "Description for this table section"
|
||||||
msgstr "Опис секції"
|
msgstr "Опис цього розділу таблиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:72
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:72
|
||||||
msgid "Description for this typed section"
|
msgid "Description for this typed section"
|
||||||
msgstr "Опис цього введеного розділу"
|
msgstr "Опис цього типізованого розділу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:56
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:56
|
||||||
msgid "Dogs"
|
msgid "Dogs"
|
||||||
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Приклад сторінки HTML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:31
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:31
|
||||||
msgid "First Option"
|
msgid "First Option"
|
||||||
msgstr "Перший варіант"
|
msgstr "Перший параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:37
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:37
|
||||||
msgid "Flag Option"
|
msgid "Flag Option"
|
||||||
msgstr "Варіант прапора"
|
msgstr "Параметр-прапорець"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:14
|
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:14
|
||||||
msgid "Form View"
|
msgid "Form View"
|
||||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Перегляд форми"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
|
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app example"
|
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app example"
|
||||||
msgstr "Надайте UCI та RPC доступ до прикладу програми LuCI"
|
msgstr "Надати доступ до UCI та RPC для luci-app-example"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
|
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
|
||||||
msgid "HTML Page"
|
msgid "HTML Page"
|
||||||
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Сторінка HTML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:53
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:53
|
||||||
msgid "Input for a password (storage on disk is not encrypted)"
|
msgid "Input for a password (storage on disk is not encrypted)"
|
||||||
msgstr "Введення пароля (пам'ять на диску не зашифрована)"
|
msgstr "Поле введення пароля (зберігання на диску не зашифроване)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:32
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:32
|
||||||
msgid "Input for the first option"
|
msgid "Input for the first option"
|
||||||
msgstr "Вхід для першого варіанту"
|
msgstr "Поле введення для першого параметра"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
|
||||||
msgid "Is this real?"
|
msgid "Is this real?"
|
||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Це реально?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:127
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:127
|
||||||
msgid "JSON converted to table via array building and loop"
|
msgid "JSON converted to table via array building and loop"
|
||||||
msgstr "JSON перетворено на таблицю за допомогою створення масиву та циклу"
|
msgstr "JSON перетворено на таблицю через побудову масиву та цикл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:59
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:59
|
||||||
msgid "JSONMap TableSection Sample"
|
msgid "JSONMap TableSection Sample"
|
||||||
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Не знайдено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:73
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:73
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:73
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:73
|
||||||
msgid "Option name"
|
msgid "Option name"
|
||||||
msgstr "Назва опції"
|
msgstr "Назва параметра"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:74
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:74
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:74
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:74
|
||||||
msgid "Option value"
|
msgid "Option value"
|
||||||
msgstr "Значення опціону"
|
msgstr "Значення параметра"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:57
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:57
|
||||||
msgid "Parakeets"
|
msgid "Parakeets"
|
||||||
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "Приклад таблиці RPC JSONMap"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:50
|
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:50
|
||||||
msgid "RPC JSONMap Typed Example"
|
msgid "RPC JSONMap Typed Example"
|
||||||
msgstr "Приклад типу RPC JSONMap"
|
msgstr "Приклад типізованого RPC JSONMap"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:35
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:35
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:35
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:35
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:34
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:34
|
||||||
msgid "RPC call failure:"
|
msgid "RPC call failure:"
|
||||||
msgstr "Помилка виклику RPC:"
|
msgstr "Збій виклику RPC:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:125
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:125
|
||||||
msgid "Sample JS via RPC"
|
msgid "Sample JS via RPC"
|
||||||
@@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Зразок JS через RPC"
|
|||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:60
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:60
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:112
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:112
|
||||||
msgid "See browser console for raw data"
|
msgid "See browser console for raw data"
|
||||||
msgstr "Необроблені дані дивіться у консолі браузера"
|
msgstr "Необроблені дані див. у консолі браузера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:42
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:42
|
||||||
msgid "Select Option"
|
msgid "Select Option"
|
||||||
msgstr "Виберіть параметр"
|
msgstr "Параметр вибору"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:58
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:58
|
||||||
msgid "Should be \"Not found\""
|
msgid "Should be \"Not found\""
|
||||||
msgstr "Має бути \"Не знайдено\""
|
msgstr "Має бути «Не знайдено»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
|
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk <olexandr.nychyporuk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfilebrowser/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfilebrowser/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filebrowser/htdocs/luci-static/resources/view/system/filebrowser.js:16
|
#: applications/luci-app-filebrowser/htdocs/luci-static/resources/view/system/filebrowser.js:16
|
||||||
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filebrowser.json:3
|
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filebrowser.json:3
|
||||||
msgid "File Browser"
|
msgid "File Browser"
|
||||||
msgstr "Файловий оглядач"
|
msgstr "Оглядач файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filebrowser.json:3
|
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filebrowser.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to File Browser"
|
msgid "Grant access to File Browser"
|
||||||
msgstr "Надати доступ до файлового оглядача"
|
msgstr "Надати доступ до Оглядача файлів"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfilemanager/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfilemanager/uk/>\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибран
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1976
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1976
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
|
||||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей %s: \"%s\"?"
|
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей %s: \"%s\"?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
|
||||||
msgid "Block device"
|
msgid "Block device"
|
||||||
@@ -33,26 +33,23 @@ msgstr "Блоковий пристрій"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2380
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2380
|
||||||
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
|
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
|
||||||
msgstr "Зміни до %s \"%s\" успішно завантажено."
|
msgstr "Зміни до %s \"%s\" успішно вивантажено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
|
||||||
msgid "Character device"
|
msgid "Character device"
|
||||||
msgstr "Пристрій символів"
|
msgstr "Символьний пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:961
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:961
|
||||||
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
|
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальна ширина стовпців (формат: name:maxWidth,type:maxWidth,…):"
|
||||||
"Максимальна ширина стовпця (формат: назва:максимальна ширина, "
|
|
||||||
"тип:максимальна ширина,...):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:952
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:952
|
||||||
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
|
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мінімальна ширина стовпців (формат: name:minWidth,type:minWidth,…):"
|
||||||
"Мінімальна ширина стовпця (формат: назва: minWidth, тип: minWidth,...):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:943
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:943
|
||||||
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
|
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
|
||||||
msgstr "Ширина стовпців (формат: назва: ширина, тип: ширина,...):"
|
msgstr "Ширина стовпців (формат: name:width,type:width,…):"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1424
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1424
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
@@ -72,7 +69,7 @@ msgstr "Створити файл:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:874
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:874
|
||||||
msgid "Create Folder"
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
msgstr "Створити папку"
|
msgstr "Створити теку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:997
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:997
|
||||||
msgid "Current Directory:"
|
msgid "Current Directory:"
|
||||||
@@ -96,7 +93,7 @@ msgstr "Видалено %s: \"%s\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:20
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:20
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Довідник"
|
msgstr "Каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1391
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1391
|
||||||
msgid "Directory \"%s\" created successfully."
|
msgid "Directory \"%s\" created successfully."
|
||||||
@@ -112,11 +109,11 @@ msgstr "Завантажити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:839
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:839
|
||||||
msgid "Drop files here to upload"
|
msgid "Drop files here to upload"
|
||||||
msgstr "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити"
|
msgstr "Перетягніть файли сюди, щоб вивантажити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1646
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1646
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Дублікат"
|
msgstr "Дублювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1640
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1640
|
||||||
msgid "Edit properties"
|
msgid "Edit properties"
|
||||||
@@ -133,7 +130,7 @@ msgstr "Редагування:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:708
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:708
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "редактор"
|
msgstr "Редактор"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2112
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2112
|
||||||
msgid "Editor textarea not found."
|
msgid "Editor textarea not found."
|
||||||
@@ -141,7 +138,7 @@ msgstr "Текстове поле редактора не знайдено."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:21
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:21
|
||||||
msgid "FIFO/Pipe"
|
msgid "FIFO/Pipe"
|
||||||
msgstr "FIFO/Труба"
|
msgstr "FIFO/канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2229
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2229
|
||||||
msgid "Failed to access symlink target: %s"
|
msgid "Failed to access symlink target: %s"
|
||||||
@@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл \"%s\": %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2097
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2097
|
||||||
msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
|
msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr "Не вдалося скопіювати %s \"%s\": %s"
|
msgstr "Не вдалося продублювати %s \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2100
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2100
|
||||||
msgid "Failed to get file list: %s"
|
msgid "Failed to get file list: %s"
|
||||||
@@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "Не вдалося відобразити вміст довідки: к
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2674
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2674
|
||||||
msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
|
msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
|
||||||
msgstr "Не вдалося отримати дані з Hex Editor."
|
msgstr "Не вдалося отримати дані з шістнадцяткового редактора."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2389
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2389
|
||||||
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
|
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
|
||||||
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "Файл \"%s\" створено успішно."
|
|||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2195
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2195
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2197
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2197
|
||||||
msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
|
msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
|
||||||
msgstr "Файл \"%s\" успішно завантажено."
|
msgstr "Файл \"%s\" успішно вивантажено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:699
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:699
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
|
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
|
||||||
@@ -256,11 +253,11 @@ msgstr "Менеджер файлів:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1415
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1415
|
||||||
msgid "File Name"
|
msgid "File Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу"
|
msgstr "Імʼя файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
|
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to File Manager"
|
msgid "Grant access to File Manager"
|
||||||
msgstr "Надати доступ до файлового менеджера"
|
msgstr "Надати доступ до Менеджера файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:727
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:727
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
@@ -280,11 +277,11 @@ msgstr "Остання зміна"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1897
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1897
|
||||||
msgid "Loading file..."
|
msgid "Loading file..."
|
||||||
msgstr "Завантаження файлу..."
|
msgstr "Завантаження файлу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:758
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:758
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1397
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1397
|
||||||
msgid "No directory selected."
|
msgid "No directory selected."
|
||||||
@@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "Мінімальний відступ:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:970
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:970
|
||||||
msgid "Padding:"
|
msgid "Padding:"
|
||||||
msgstr "Підкладка:"
|
msgstr "Відступ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:771
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:771
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
@@ -340,7 +337,7 @@ msgstr "Зберегти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2154
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2154
|
||||||
msgid "Saving file: \"%s\"..."
|
msgid "Saving file: \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Збереження файлу: \"%s\"..."
|
msgstr "Збереження файлу: \"%s\"…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
|
||||||
msgid "Search ASCII"
|
msgid "Search ASCII"
|
||||||
@@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2416
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2416
|
||||||
msgid "Settings uploaded successfully."
|
msgid "Settings uploaded successfully."
|
||||||
msgstr "Налаштування успішно завантажено."
|
msgstr "Налаштування успішно вивантажено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:797
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:797
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "Розмір"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
|
||||||
msgid "Socket"
|
msgid "Socket"
|
||||||
msgstr "Розетка"
|
msgstr "Сокет"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:814
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:814
|
||||||
msgid "Sort by Last Modified"
|
msgid "Sort by Last Modified"
|
||||||
@@ -408,11 +405,11 @@ msgstr "%s \"%s\" успішно продубльовано як \"%s\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:24
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:24
|
||||||
msgid "Symlink"
|
msgid "Symlink"
|
||||||
msgstr "Символьне посилання"
|
msgstr "Символічне посилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2233
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2233
|
||||||
msgid "Symlink:"
|
msgid "Symlink:"
|
||||||
msgstr "Символьне посилання:"
|
msgstr "Символічне посилання:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:925
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:925
|
||||||
msgid "Text Editor Height:"
|
msgid "Text Editor Height:"
|
||||||
@@ -421,8 +418,7 @@ msgstr "Висота текстового редактора:"
|
|||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1917
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1917
|
||||||
msgid "The file does not contain valid text data. Opening in hex mode..."
|
msgid "The file does not contain valid text data. Opening in hex mode..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Файл не містить дійсних текстових даних. Відкриття в шістнадцятковому "
|
"Файл не містить дійсних текстових даних. Відкриття в шістнадцятковому режимі…"
|
||||||
"режимі..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1203
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1203
|
||||||
msgid "The specified path does not appear to be a directory."
|
msgid "The specified path does not appear to be a directory."
|
||||||
@@ -439,15 +435,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2546
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2546
|
||||||
msgid "Toggle Line Numbers"
|
msgid "Toggle Line Numbers"
|
||||||
msgstr "Перемикати номери рядків"
|
msgstr "Перемкнути номери рядків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2581
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2581
|
||||||
msgid "Toggle to ASCII Mode"
|
msgid "Toggle to ASCII Mode"
|
||||||
msgstr "Переключитися в режим ASCII"
|
msgstr "Перемкнути в режим ASCII"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2538
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2538
|
||||||
msgid "Toggle to Hex Mode"
|
msgid "Toggle to Hex Mode"
|
||||||
msgstr "Перемкніться в шістнадцятковий режим"
|
msgstr "Перемкнути в шістнадцятковий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:784
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:784
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
@@ -455,16 +451,16 @@ msgstr "Тип"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:870
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:870
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr "Завантажити файл"
|
msgstr "Вивантажити файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1338
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1338
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1340
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1340
|
||||||
msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
|
msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr "Помилка завантаження файлу \"%s\": %s"
|
msgstr "Помилка вивантаження файлу \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1302
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1302
|
||||||
msgid "Uploading: \"%s\"..."
|
msgid "Uploading: \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Завантаження: \"%s\"..."
|
msgstr "Вивантаження: \"%s\"…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2092
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2092
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2097
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2097
|
||||||
@@ -472,7 +468,7 @@ msgstr "Завантаження: \"%s\"..."
|
|||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2380
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2380
|
||||||
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2389
|
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2389
|
||||||
msgid "item"
|
msgid "item"
|
||||||
msgstr "пункт"
|
msgstr "елемент"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Go"
|
#~ msgid "Go"
|
||||||
#~ msgstr "Іди"
|
#~ msgstr "Іди"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
|
||||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
|
"{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
|
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
|
||||||
"з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
|
"зʼєднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
|
||||||
"var>"
|
"var>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
|
||||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
|
||||||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||||||
msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
|
msgstr "Дозволити «неправильний» трафік"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:395
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:395
|
||||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||||
@@ -225,17 +225,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"those bits set in the mask are zeroed out."
|
"those bits set in the mask are zeroed out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
|
"Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
|
||||||
"встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
|
"встановлених зʼєднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
|
||||||
"біти, встановлені в масці, обнуляються."
|
"біти, встановлені в масці, обнуляються."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
||||||
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
|
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
|
||||||
msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
|
msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених зʼєднань."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
|
||||||
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
|
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
|
"Призначити вказаного помічника відслідковування зʼєднань для відповідного "
|
||||||
"трафіку."
|
"трафіку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
|
||||||
@@ -246,26 +246,26 @@ msgstr "Автоматичне призначення помічника"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr "
|
"Автоматично призначати помічників відслідковування зʼєднань (<abbr "
|
||||||
"title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
|
"title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
|
||||||
"порту трафіку"
|
"порту трафіку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "коментар"
|
msgstr "Примітка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:114
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:114
|
||||||
msgid "Conntrack Settings"
|
msgid "Conntrack Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
|
"Параметри відслідковування зʼєднань (<abbr title=\"Connection tracking\">"
|
||||||
"tracking\">Conntrack</abbr>)"
|
"Conntrack</abbr>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288
|
||||||
msgid "Conntrack helpers"
|
msgid "Conntrack helpers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
|
"Помічники відслідковування зʼєднань (<abbr title=\"Connection tracking\">"
|
||||||
"tracking\">Conntrack</abbr>)"
|
"Conntrack</abbr>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
|
||||||
msgid "Contents have been saved."
|
msgid "Contents have been saved."
|
||||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
|
||||||
msgid "DSCP classification"
|
msgid "DSCP classification"
|
||||||
msgstr "класифікація DSCP"
|
msgstr "Класифікація DSCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
|
||||||
msgid "DSCP mark"
|
msgid "DSCP mark"
|
||||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
|
"Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
|
||||||
"зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
|
"зі станом відслідковування зʼєднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
|
||||||
"для складних налаштувань асиметричного маршруту."
|
"для складних налаштувань асиметричного маршруту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:57
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:57
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Очікується: %s"
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:288
|
||||||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
|
"В явному вигляді дозволені помічники відслідковування зʼєднань для трафіку "
|
||||||
"зони"
|
"зони"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:272
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:272
|
||||||
@@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Сім'я"
|
msgstr "Сімейство"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
||||||
msgid "Firewall"
|
msgid "Firewall"
|
||||||
msgstr "Брандмауер"
|
msgstr "Міжмережевий екран"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
|
||||||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
|
||||||
msgid "Firewall - IP sets"
|
msgid "Firewall - IP sets"
|
||||||
msgstr "Брандмауер - набори IP"
|
msgstr "Брандмауер — Набори IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:170
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:170
|
||||||
msgid "Firewall - NAT Rules"
|
msgid "Firewall - NAT Rules"
|
||||||
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "П’ятниця"
|
msgstr "Пʼятниця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "IPv4"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:166
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:166
|
||||||
msgid "IPv4 Masquerading"
|
msgid "IPv4 Masquerading"
|
||||||
msgstr "Підміна"
|
msgstr "Маскування IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
|
||||||
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Внутрішня зона"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
|
||||||
msgid "Intra zone forward"
|
msgid "Intra zone forward"
|
||||||
msgstr "Внутрішньозонний нападник"
|
msgstr "Внутрішньозонне переспрямування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
|
||||||
msgid "Invalid DSCP mark"
|
msgid "Invalid DSCP mark"
|
||||||
msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
|
msgstr "Неприпустима позначка DSCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
|
||||||
msgid "Invalid limit value"
|
msgid "Invalid limit value"
|
||||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
|
||||||
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
|
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
|
"MASQUERADE — Автоматично перезаписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
|
||||||
msgid "MSS clamping"
|
msgid "MSS clamping"
|
||||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Зіставляти позначці"
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
|
||||||
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
|
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
|
"Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування зʼєднань."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
|
||||||
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
|
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
|
||||||
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:128
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:128
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:167
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:167
|
||||||
msgid "Netmask"
|
msgid "Netmask"
|
||||||
@@ -936,15 +936,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Поля пакета для відповідності.<br />Синтаксис: <em>direction_datatype</em>. "
|
"Поля пакета для відповідності.<br />Синтаксис: <em>direction_datatype</em>. "
|
||||||
"наприклад: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Напрямки: <code>src, dst</"
|
"наприклад: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Напрямки: <code>src, dst</"
|
||||||
"code>. Типи даних: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Префікси "
|
"code>. Типи даних: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Префікси "
|
||||||
"напрямків необов’язкові.<br />*Примітка: тип даних <code>set</code> не "
|
"напрямків необовʼязкові.<br />*Примітка: тип даних <code>set</code> не "
|
||||||
"підтримується у fw4."
|
"підтримується у fw4."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:356
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:356
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
|
||||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Передає додаткові аргументи до iptables. Використовувати з обережністю!"
|
||||||
"Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -962,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
|
||||||
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
|
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
|
||||||
msgstr "Шлях до файлу CIDR, підмереж, IP-адрес хостів тощо<br />"
|
msgstr "Шлях до файлу CIDR, підмереж, IP-адрес вузлів тощо<br />"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
|
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
|
||||||
@@ -974,8 +973,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||||||
"specific computer or service within the private LAN."
|
"specific computer or service within the private LAN."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
|
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим компʼютерам з Інтернету "
|
||||||
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
|
"підключатися до певного компʼютера або служби у приватній мережі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
|
||||||
msgid "Port range"
|
msgid "Port range"
|
||||||
@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний тр
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
|
||||||
msgid "Refer To External Set"
|
msgid "Refer To External Set"
|
||||||
msgstr "Зверніться до зовнішнього набору"
|
msgstr "Послатися на зовнішній набір"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:318
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:318
|
||||||
msgid "Reflection zones"
|
msgid "Reflection zones"
|
||||||
@@ -1011,18 +1010,18 @@ msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
|
msgstr "Обмежити маскування заданими підмережами призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||||||
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
|
msgstr "Обмежити маскування заданими підмережами джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
|
||||||
msgid "Restrict to address family"
|
msgid "Restrict to address family"
|
||||||
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
|
msgstr "Обмежити сімейством адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
|
||||||
msgid "Rewrite IP address"
|
msgid "Rewrite IP address"
|
||||||
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
|
||||||
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
|
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
|
||||||
msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
|
msgstr "SNAT — Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
|
||||||
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
||||||
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
|
"Встановити задане значення позначки на встановлених зʼєднаннях. Формат — "
|
||||||
"значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
|
"значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
|
||||||
"встановлені в масці."
|
"встановлені в масці."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
|
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
|
||||||
"network device."
|
"network device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
|
"Визначає, чи слід привʼязувати це правило трафіку до певного вхідного або "
|
||||||
"вихідного мережевого пристрою."
|
"вихідного мережевого пристрою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:309
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:309
|
||||||
@@ -1150,7 +1149,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||||||
"properly."
|
"properly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
|
"Для належного функціонування LuCI потрібно змінити наявну конфігурацію "
|
||||||
"брандмауера."
|
"брандмауера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
|
||||||
@@ -1172,9 +1171,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
|
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
|
||||||
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
|
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> охоплюють переспрямований трафік, "
|
||||||
"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
|
"що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> зіставляються з "
|
||||||
"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
|
"переспрямованим трафіком з інших зон, <strong>націленим на %q</strong>. "
|
||||||
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
|
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
|
||||||
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
|
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
|
||||||
"до LAN."
|
"до LAN."
|
||||||
@@ -1190,7 +1189,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
|
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
|
||||||
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
|
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
|
||||||
"цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
|
"цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
|
||||||
"спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
|
"спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Охоплені "
|
||||||
"мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
"мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
|
||||||
@@ -1289,14 +1288,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
|
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
|
||||||
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
|
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Одиниця: секунди. За замовчуванням <code>0</code> означає, що запис "
|
"Одиниця: секунди. Типово <code>0</code> означає, що запис додається назавжди "
|
||||||
"додається назавжди до набору.<br />Макс.: 2147483 секунди."
|
"до набору.<br />Макс.: 2147483 секунди."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:339
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:339
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
|
||||||
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
|
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
|
"Невідомий або не інстальований помічник відслідковування зʼєднань \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
|
||||||
@@ -1327,9 +1326,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
|
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
|
||||||
"the updated configuration."
|
"the updated configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою "
|
"Після натискання кнопки «Продовжити» розділи \"redirect\" з ціллю \"SNAT\" "
|
||||||
"\"SNAT\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено "
|
"буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено для "
|
||||||
"для застосування оновленої конфігурації."
|
"застосування оновленої конфігурації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
|
||||||
msgid "Use external IP address"
|
msgid "Use external IP address"
|
||||||
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
|
|||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:320
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:320
|
||||||
msgid "Use ipset"
|
msgid "Use ipset"
|
||||||
msgstr "Використовуйте ipset"
|
msgstr "Використовувати ipset"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr "застосувати позначку брандмауера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
|
||||||
msgid "assign conntrack helper"
|
msgid "assign conntrack helper"
|
||||||
msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
|
msgstr "призначити помічника відслідковування зʼєднань"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
|
||||||
@@ -1456,7 +1455,7 @@ msgstr "автоматичний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
|
||||||
msgid "bitmap"
|
msgid "bitmap"
|
||||||
msgstr "растрове зображення"
|
msgstr "bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
|
||||||
msgid "bitmap is ipv4 only"
|
msgid "bitmap is ipv4 only"
|
||||||
@@ -1478,7 +1477,7 @@ msgstr "dest_mac: MAC-адреса призначення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
|
||||||
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
|
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
|
||||||
msgstr "dest_net: цільова (під)мережа"
|
msgstr "dest_net: (під)мережа призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
|
||||||
msgid "dest_port: Destination Port"
|
msgid "dest_port: Destination Port"
|
||||||
@@ -1494,13 +1493,13 @@ msgstr "не переписувати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411
|
||||||
msgid "don't track"
|
msgid "don't track"
|
||||||
msgstr "не відстежувати"
|
msgstr "не відслідковувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:408
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:408
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:157
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:157
|
||||||
msgid "drop"
|
msgid "drop"
|
||||||
msgstr "опускати"
|
msgstr "відкинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1580,11 +1579,11 @@ msgstr "секунду"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
|
||||||
msgid "set: ipset*"
|
msgid "set: ipset*"
|
||||||
msgstr "встановити: ipset*"
|
msgstr "set: ipset*"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
|
||||||
msgid "src_Set: Source ipset*"
|
msgid "src_Set: Source ipset*"
|
||||||
msgstr "src_Set: вихідний ipset*"
|
msgstr "src_Set: ipset джерела*"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
|
||||||
msgid "src_ip: Source IP"
|
msgid "src_ip: Source IP"
|
||||||
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "src_mac: MAC-адреса джерела"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
|
||||||
msgid "src_net: Source (sub)net"
|
msgid "src_net: Source (sub)net"
|
||||||
msgstr "src_net: вихідна (під)мережа"
|
msgstr "src_net: (під)мережа джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
|
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
|
||||||
msgid "src_port: Source Port"
|
msgid "src_port: Source Port"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfrpc/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfrpc/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
|
||||||
msgid "Add new proxy..."
|
msgid "Add new proxy..."
|
||||||
msgstr "Додати новий проксі..."
|
msgstr "Додати новий проксі…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
||||||
msgid "Additional configs"
|
msgid "Additional configs"
|
||||||
msgstr "Додаткові опції"
|
msgstr "Додаткові параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
||||||
msgid "Additional settings"
|
msgid "Additional settings"
|
||||||
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
|
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
|
||||||
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AdminAddr встановлює адресу до якої підключається сервер адміністратора.<br /"
|
"AdminAddr встановлює адресу, до якої підключається сервер "
|
||||||
">За замовчуванням, це значення - \"0.0.0.0\"."
|
"адміністратора.<br />Типово це значення — \"0.0.0.0\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -53,9 +53,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
|
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
|
||||||
"value is 0."
|
"value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AdminPort встановлює порт який буде прослуховуватися сервером "
|
"AdminPort встановлює порт, який буде прослуховуватися сервером "
|
||||||
"адміністратора. Якщо вказано значення 0, сервер адміністратора не буде "
|
"адміністратора. Якщо вказано значення 0, сервер адміністратора не буде "
|
||||||
"запущений.<br /> За замовчуванням, це значення - 0."
|
"запущений.<br />Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -63,19 +63,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AdminPwd визначає пароль, який сервер адміністратора використовуватиме для "
|
"AdminPwd визначає пароль, який сервер адміністратора використовуватиме для "
|
||||||
"входу.<br />За замовчуванням це значення «admin»."
|
"входу.<br />Типово це значення — «admin»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
|
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
|
||||||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AdminUser визначає ім’я користувача, яке сервер адміністратора "
|
"AdminUser визначає імʼя користувача, яке сервер адміністратора "
|
||||||
"використовуватиме для входу.<br />За замовчуванням це значення «admin»."
|
"використовуватиме для входу.<br />Типово це значення — «admin»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||||||
msgid "Assets dir"
|
msgid "Assets dir"
|
||||||
msgstr "Активи реж"
|
msgstr "Каталог ресурсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -85,20 +85,20 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AssetsDir визначає локальний каталог, з якого сервер адміністратора "
|
"AssetsDir визначає локальний каталог, з якого сервер адміністратора "
|
||||||
"завантажуватиме ресурси. Якщо це значення дорівнює \"\", ресурси будуть "
|
"завантажуватиме ресурси. Якщо це значення дорівнює \"\", ресурси будуть "
|
||||||
"завантажені з пакетного виконуваного файлу за допомогою statik.<br />За "
|
"завантажені з пакетного виконуваного файлу за допомогою statik.<br />Типово "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює \"\"."
|
"це значення — \"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
|
||||||
msgid "Bind addr"
|
msgid "Bind addr"
|
||||||
msgstr "Прив’язана адреса"
|
msgstr "Привʼязана адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
|
||||||
msgid "Bind port"
|
msgid "Bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки"
|
msgstr "Порт привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
|
||||||
msgid "Collecting data ..."
|
msgid "Collecting data ..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
|
||||||
msgid "Common Settings"
|
msgid "Common Settings"
|
||||||
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
||||||
msgid "Compression"
|
msgid "Compression"
|
||||||
msgstr "Компресія"
|
msgstr "Стиснення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
||||||
msgid "Config files include in temporary config file"
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
||||||
msgstr "Файли конфігурації містяться у тимчасовому файлі конфігурації"
|
msgstr "Долучити файли конфігурації до тимчасового файлу конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
|
||||||
msgid "Custom domains"
|
msgid "Custom domains"
|
||||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
||||||
"true."
|
"true."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DisableLogColor вимикає кольори журналу, якщо LogWay == \"консоль\", якщо "
|
"DisableLogColor вимикає кольори журналу, якщо LogWay == \"console\", коли "
|
||||||
"встановлено значення true."
|
"встановлено значення true."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
||||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
|
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
|
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI frpc"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-frpc"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
|
||||||
msgid "HTTP Settings"
|
msgid "HTTP Settings"
|
||||||
@@ -172,9 +172,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
|
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
|
||||||
"default, this value is 30."
|
"default, this value is 30."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"HeartBeatInterval визначає інтервал у секундах, через який серцеві сигнали "
|
"HeartBeatInterval визначає інтервал у секундах, через який контрольні "
|
||||||
"надсилаються на сервер. Не рекомендується змінювати це значення.<br />За "
|
"сигнали надсилаються на сервер. Не рекомендується змінювати це "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 30."
|
"значення.<br />Типово це значення — 30."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -182,21 +182,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
|
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
|
||||||
"change this value.<br />By default, this value is 90."
|
"change this value.<br />By default, this value is 90."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"HeartBeatTimeout визначає максимальну дозволену затримку відповіді серцевого "
|
"HeartBeatTimeout визначає максимальну дозволену затримку відповіді "
|
||||||
"ритму перед розривом з’єднання в секундах. Не рекомендується змінювати це "
|
"контрольного сигналу перед розривом підключення в секундах. Не "
|
||||||
"значення.<br />За замовчуванням це значення дорівнює 90."
|
"рекомендується змінювати це значення.<br />Типово це значення — 90."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
||||||
msgid "Heartbeat interval"
|
msgid "Heartbeat interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал серцевих скорочень"
|
msgstr "Інтервал контрольного сигналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
||||||
msgid "Heartbeat timeout"
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування серцебиття"
|
msgstr "Час очікування контрольного сигналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
|
||||||
msgid "Host header rewrite"
|
msgid "Host header rewrite"
|
||||||
msgstr "Перезапис заголовка хосту"
|
msgstr "Перезапис заголовка вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -205,12 +205,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
|
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"HttpProxy визначає адресу проксі для підключення до сервера. Якщо це "
|
"HttpProxy визначає адресу проксі для підключення до сервера. Якщо це "
|
||||||
"значення дорівнює \"\", сервер буде підключено напряму.<br />За "
|
"значення дорівнює \"\", сервер буде підключено напряму.<br />Типово це "
|
||||||
"замовчуванням це значення зчитується зі змінної середовища \"http_proxy\"."
|
"значення зчитується зі змінної середовища \"http_proxy\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
|
||||||
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
||||||
msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить вам випадковий порт"
|
msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить випадковий порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
|
||||||
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Локальна IP-адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
|
||||||
msgid "Local port"
|
msgid "Local port"
|
||||||
msgstr "Місцевий порт"
|
msgstr "Локальний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
||||||
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
||||||
msgstr "LocalIp визначає IP-адресу або ім’я хоста для проксі-сервера."
|
msgstr "LocalIp визначає IP-адресу або імʼя вузла для проксі-сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
||||||
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
||||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Файл журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||||||
msgid "Log max days"
|
msgid "Log max days"
|
||||||
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"console\"."
|
"\"console\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogFile визначає файл, куди будуть записуватися журнали. Це значення "
|
"LogFile визначає файл, куди будуть записуватися журнали. Це значення "
|
||||||
"використовуватиметься, лише якщо LogWay встановлено належним чином.<br />За "
|
"використовуватиметься, лише якщо LogWay встановлено належним чином.<br />"
|
||||||
"замовчуванням це значення \"консоль\"."
|
"Типово це значення — \"console\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -270,9 +270,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
||||||
"\"info\"."
|
"\"info\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналу. Дійсні значення: \"trace\", "
|
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналювання. Дійсні значення: "
|
||||||
"\"debug\", \"info\", \"warn\" і \"error\".<br />За умовчанням це значення "
|
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" і \"error\".<br />Типово це "
|
||||||
"\"info\"."
|
"значення — \"info\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"this value is 0."
|
"this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogMaxDays визначає максимальну кількість днів для зберігання інформації "
|
"LogMaxDays визначає максимальну кількість днів для зберігання інформації "
|
||||||
"журналу перед видаленням. Це використовується, лише якщо LogWay == \"файл\"."
|
"журналу перед видаленням. Це використовується, лише якщо LogWay == "
|
||||||
"<br />За замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"\"file\".<br />Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LoginFailExit контролює, чи повинен клієнт вийти після невдалої спроби "
|
"LoginFailExit контролює, чи повинен клієнт вийти після невдалої спроби "
|
||||||
"входу. Якщо false, клієнт повторюватиме спробу, доки спроба входу не буде "
|
"входу. Якщо false, клієнт повторюватиме спробу, доки спроба входу не буде "
|
||||||
"успішною.<br />За замовчуванням це значення є true."
|
"успішною.<br />Типово це значення — true."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
||||||
msgid "NOT RUNNING"
|
msgid "NOT RUNNING"
|
||||||
@@ -323,8 +323,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"default, this value is \"tcp\"."
|
"default, this value is \"tcp\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Протокол визначає протокол, який використовуватиметься під час взаємодії із "
|
"Протокол визначає протокол, який використовуватиметься під час взаємодії із "
|
||||||
"сервером. Дійсні значення: \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" та \"websocket\".<br /"
|
"сервером. Дійсні значення: \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" та \"websocket\".<br />"
|
||||||
">За замовчуванням це значення — \"tcp\"."
|
"Типово це значення — \"tcp\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
|
||||||
msgid "Proxy Settings"
|
msgid "Proxy Settings"
|
||||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Налаштування проксі"
|
|||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
|
||||||
msgid "Proxy name"
|
msgid "Proxy name"
|
||||||
msgstr "Ім'я проксі"
|
msgstr "Імʼя проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
|
||||||
@@ -347,8 +347,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is \"tcp\"."
|
"value is \"tcp\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ProxyType визначає тип цього проксі-сервера. Допустимі значення: \"tcp\", "
|
"ProxyType визначає тип цього проксі-сервера. Допустимі значення: \"tcp\", "
|
||||||
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" та \"xtcp\".<br />За замовчуванням це "
|
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" та \"xtcp\".<br />Типово це значення "
|
||||||
"значення — \"tcp\"."
|
"— \"tcp\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
|
||||||
msgid "RUNNING"
|
msgid "RUNNING"
|
||||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Віддалений порт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
||||||
msgid "Respawn when crashed"
|
msgid "Respawn when crashed"
|
||||||
msgstr "Відроджується після збою"
|
msgstr "Перезапускати після збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
|
||||||
msgid "Role"
|
msgid "Role"
|
||||||
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Роль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
||||||
msgid "Run daemon as group"
|
msgid "Run daemon as group"
|
||||||
msgstr "Запустити демон від імені групи"
|
msgstr "Запускати службу від імені групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
|
||||||
msgid "Run daemon as user"
|
msgid "Run daemon as user"
|
||||||
msgstr "Запустіть демон як користувач"
|
msgstr "Запускати службу від імені користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:82
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:82
|
||||||
msgid "SOCKS5 password"
|
msgid "SOCKS5 password"
|
||||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Адреса сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr "Ім'я сервера"
|
msgstr "Імʼя сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||||||
msgid "Server port"
|
msgid "Server port"
|
||||||
@@ -400,20 +400,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
|
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
|
||||||
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
|
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ServerAddr вказує адресу сервера для підключення.<br />За замовчуванням це "
|
"ServerAddr вказує адресу сервера для підключення.<br />Типово це значення — "
|
||||||
"значення \"127.0.0.1\"."
|
"\"127.0.0.1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
|
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
|
||||||
"this value is 7000."
|
"this value is 7000."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ServerPort визначає порт для підключення до сервера.<br />За замовчуванням "
|
"ServerPort визначає порт для підключення до сервера.<br />Типово це значення "
|
||||||
"це значення становить 7000."
|
"— 7000."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74
|
||||||
msgid "Sk"
|
msgid "Sk"
|
||||||
msgstr "ск"
|
msgstr "Sk"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
|
||||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Субдомен"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||||||
msgid "TCP mux"
|
msgid "TCP mux"
|
||||||
msgstr "Мультиплексор TCP"
|
msgstr "Мультиплексування TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
||||||
msgid "TLS"
|
msgid "TLS"
|
||||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"with the server."
|
"with the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Параметр «Увімкнути TLS» визначає, чи слід використовувати TLS під час "
|
"Параметр «Увімкнути TLS» визначає, чи слід використовувати TLS під час "
|
||||||
"зв’язку із сервером."
|
"звʼязку із сервером."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -448,9 +448,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"true."
|
"true."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"TcpMux вмикає мультиплексування потоку TCP. Це дозволяє кільком запитам від "
|
"TcpMux вмикає мультиплексування потоку TCP. Це дозволяє кільком запитам від "
|
||||||
"клієнта використовувати одне TCP-з’єднання. Якщо це значення має значення "
|
"клієнта використовувати одне TCP-підключення. Якщо це значення дорівнює "
|
||||||
"true, на сервері також має бути ввімкнено мультиплексування TCP.<br />За "
|
"true, на сервері також має бути ввімкнено мультиплексування TCP.<br />Типово "
|
||||||
"замовчуванням це значення має значення true."
|
"це значення — true."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -470,21 +470,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
||||||
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
|
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Маркер визначає маркер авторизації, який використовується для створення "
|
"Токен визначає токен авторизації, який використовується для створення ключів "
|
||||||
"ключів для надсилання на сервер. Для успішної авторизації сервер повинен "
|
"для надсилання на сервер. Для успішної авторизації сервер повинен мати "
|
||||||
"мати відповідний маркер. <br />За замовчуванням це значення \"\"."
|
"відповідний токен.<br />Типово це значення — \"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
|
||||||
msgid "Unix domain socket path"
|
msgid "Unix domain socket path"
|
||||||
msgstr "Шлях сокета домену Unix"
|
msgstr "Шлях до сокета Unix-домену"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
|
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
|
||||||
"compressed.<br />By default, this value is false."
|
"compressed.<br />By default, this value is false."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"UseCompression визначає, чи стискатиметься зв’язок із сервером.<br />За "
|
"UseCompression визначає, чи стискатиметься звʼязок із сервером.<br />Типово "
|
||||||
"замовчуванням це значення є false."
|
"це значення — false."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -492,9 +492,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
|
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
|
||||||
"client configuration.<br />By default, this value is false."
|
"client configuration.<br />By default, this value is false."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"UseEncryption визначає, чи буде зв’язок із сервером зашифрований. Шифрування "
|
"UseEncryption визначає, чи буде звʼязок із сервером зашифрований. Шифрування "
|
||||||
"виконується за допомогою токенів, наданих у конфігурації сервера та клієнта."
|
"виконується за допомогою токенів, наданих у конфігурації сервера та "
|
||||||
"<br />За замовчуванням це значення false."
|
"клієнта.<br />Типово це значення — false."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
@@ -508,8 +508,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Користувач вказує префікс для імен проксі, щоб відрізняти їх від інших "
|
"Користувач вказує префікс для імен проксі, щоб відрізняти їх від інших "
|
||||||
"клієнтів. Якщо це значення не дорівнює \"\", імена проксі-серверів будуть "
|
"клієнтів. Якщо це значення не дорівнює \"\", імена проксі-серверів будуть "
|
||||||
"автоматично змінені на \"{user}.{proxy_name}\".<br />За замовчуванням це "
|
"автоматично змінені на \"{user}.{proxy_name}\".<br />Типово це значення — "
|
||||||
"значення дорівнює \"\"."
|
"\"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
|
||||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfrps/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfrps/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
||||||
msgid "Additional configs"
|
msgid "Additional configs"
|
||||||
msgstr "Додаткові опції"
|
msgstr "Додаткові параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
||||||
msgid "Additional settings"
|
msgid "Additional settings"
|
||||||
@@ -30,12 +30,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is an empty set."
|
"value is an empty set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AllowPorts визначає набір портів, до яких клієнти можуть використовувати "
|
"AllowPorts визначає набір портів, до яких клієнти можуть використовувати "
|
||||||
"проксі. Якщо довжина цього значення дорівнює 0, усі порти дозволені.<br />За "
|
"проксі. Якщо довжина цього значення дорівнює 0, усі порти дозволені.<br />"
|
||||||
"замовчуванням це значення є порожнім набором."
|
"Типово це значення — порожній набір."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||||
msgid "Assets dir"
|
msgid "Assets dir"
|
||||||
msgstr "Активи реж"
|
msgstr "Каталог ресурсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -45,24 +45,24 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AssetsDir визначає локальний каталог, з якого інформаційна панель "
|
"AssetsDir визначає локальний каталог, з якого інформаційна панель "
|
||||||
"завантажуватиме ресурси. Якщо це значення дорівнює \"\", ресурси будуть "
|
"завантажуватиме ресурси. Якщо це значення дорівнює \"\", ресурси будуть "
|
||||||
"завантажені з пакетного виконуваного файлу за допомогою statik.<br />За "
|
"завантажені з пакетного виконуваного файлу за допомогою statik.<br />Типово "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює \"\"."
|
"це значення — \"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
||||||
msgid "Bind address"
|
msgid "Bind address"
|
||||||
msgstr "Прив'язати адресу"
|
msgstr "Адреса привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
||||||
msgid "Bind port"
|
msgid "Bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки"
|
msgstr "Порт привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, "
|
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, "
|
||||||
"this value is \"0.0.0.0\"."
|
"this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BindAddr визначає адресу, до якої прив’язується сервер.<br />За "
|
"BindAddr визначає адресу, до якої привʼязується сервер.<br />Типово це "
|
||||||
"замовчуванням це значення «0.0.0.0»."
|
"значення — «0.0.0.0»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -71,16 +71,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is 0."
|
"value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BindKcpPort визначає порт KCP, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
"BindKcpPort визначає порт KCP, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
||||||
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме підключення KCP.<br />За "
|
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме підключення KCP.<br />Типово це "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
|
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
|
||||||
"this value is 7000."
|
"this value is 7000."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BindPort визначає порт, який прослуховує сервер.<br />За замовчуванням це "
|
"BindPort визначає порт, який прослуховує сервер.<br />Типово це значення — "
|
||||||
"значення становить 7000."
|
"7000."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"default, this value is 0."
|
"default, this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BindQuicPort визначає порт QUIC, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
"BindQuicPort визначає порт QUIC, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
||||||
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме з’єднання QUIC.<br />За замовчуванням "
|
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме зʼєднання QUIC.<br />Типово це "
|
||||||
"це значення дорівнює 0."
|
"значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is 0."
|
"value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BindUdpPort визначає порт UDP, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
"BindUdpPort визначає порт UDP, який прослуховує сервер. Якщо це значення "
|
||||||
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме UDP-з’єднання.<br />За замовчуванням "
|
"дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме UDP-зʼєднання.<br />Типово це "
|
||||||
"це значення дорівнює 0."
|
"значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:145
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:145
|
||||||
msgid "Collecting data ..."
|
msgid "Collecting data ..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:153
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:153
|
||||||
msgid "Common settings"
|
msgid "Common settings"
|
||||||
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
||||||
msgid "Config files include in temporary config file"
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
||||||
msgstr "Файли конфігурації містяться у тимчасовому файлі конфігурації"
|
msgstr "Долучити файли конфігурації до тимчасового файлу конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
||||||
msgid "Custom 404 page"
|
msgid "Custom 404 page"
|
||||||
msgstr "Спеціальна сторінка 404"
|
msgstr "Користувацька сторінка 404"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -124,25 +124,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
|
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
|
||||||
"is \"\"."
|
"is \"\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Custom404Page визначає шлях до спеціальної сторінки 404 для відображення. "
|
"Custom404Page визначає шлях до користувацької сторінки 404 для відображення. "
|
||||||
"Якщо це значення дорівнює \"\", відображатиметься сторінка за замовчуванням."
|
"Якщо це значення дорівнює \"\", відображатиметься типова сторінка.<br />"
|
||||||
"<br />За замовчуванням це значення дорівнює \"\"."
|
"Типово це значення — \"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
|
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
|
||||||
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Файл сертифіката TLS панелі керування вказує шлях до файлу сертифіката TLS "
|
"Файл сертифіката TLS інформаційної панелі вказує шлях до файлу сертифіката "
|
||||||
"для ввімкнення доступу HTTPS.<br />Обов’язково, якщо HTTPS увімкнено."
|
"TLS для увімкнення доступу HTTPS.<br />Обовʼязково, якщо HTTPS увімкнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
|
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
|
||||||
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Файл ключа TLS панелі керування вказує шлях до файлу закритого ключа TLS для "
|
"Файл ключа TLS інформаційної панелі вказує шлях до файлу закритого ключа TLS "
|
||||||
"ввімкнення доступу HTTPS.<br />Обов’язково, якщо HTTPS увімкнено."
|
"для увімкнення доступу HTTPS.<br />Обовʼязково, якщо HTTPS увімкнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||||
msgid "Dashboard TLS certificate"
|
msgid "Dashboard TLS certificate"
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Сертифікат TLS для інформаційної панелі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||||
msgid "Dashboard TLS mode"
|
msgid "Dashboard TLS mode"
|
||||||
msgstr "Режим TLS на панелі інструментів"
|
msgstr "Режим TLS інформаційної панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
||||||
msgid "Dashboard TLS private key"
|
msgid "Dashboard TLS private key"
|
||||||
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Закритий ключ TLS інформаційної панелі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
||||||
msgid "Dashboard address"
|
msgid "Dashboard address"
|
||||||
msgstr "Адреса приладової панелі"
|
msgstr "Адреса інформаційної панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
||||||
msgid "Dashboard password"
|
msgid "Dashboard password"
|
||||||
msgstr "Пароль панелі керування"
|
msgstr "Пароль інформаційної панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
||||||
msgid "Dashboard port"
|
msgid "Dashboard port"
|
||||||
msgstr "Порт приладової панелі"
|
msgstr "Порт інформаційної панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
||||||
msgid "Dashboard user"
|
msgid "Dashboard user"
|
||||||
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
|
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
|
||||||
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DashboardAddr вказує адресу, до якої прив’язується інформаційна панель.<br /"
|
"DashboardAddr вказує адресу, до якої привʼязується інформаційна панель.<br />"
|
||||||
">За умовчанням це значення дорівнює \"0.0.0.0\"."
|
"Типово це значення — \"0.0.0.0\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -186,9 +186,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
|
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
|
||||||
"is 0."
|
"is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DashboardPort визначає порт, який прослуховує приладна панель. Якщо це "
|
"DashboardPort визначає порт, який прослуховує інформаційна панель. Якщо це "
|
||||||
"значення дорівнює 0, інформаційна панель не буде запущена.<br />За "
|
"значення дорівнює 0, інформаційна панель не буде запущена.<br />Типово це "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -196,15 +196,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DashboardPwd визначає пароль, який інформаційна панель використовуватиме для "
|
"DashboardPwd визначає пароль, який інформаційна панель використовуватиме для "
|
||||||
"входу.<br />За замовчуванням це значення «admin»."
|
"входу.<br />Типово це значення — «admin»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
||||||
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DashboardUser визначає ім’я користувача, яке інформаційна панель "
|
"DashboardUser визначає імʼя користувача, яке інформаційна панель "
|
||||||
"використовуватиме для входу.<br />За замовчуванням це значення «admin»."
|
"використовуватиме для входу.<br />Типово це значення — «admin»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
||||||
msgid "Disable log color"
|
msgid "Disable log color"
|
||||||
@@ -216,15 +216,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"true.<br />By default, this value is false."
|
"true.<br />By default, this value is false."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DisableLogColor вимикає кольори журналу, коли LogWay == \"console\" "
|
"DisableLogColor вимикає кольори журналу, коли LogWay == \"console\" "
|
||||||
"встановлено як true.<br />За замовчуванням це значення false."
|
"встановлено як true.<br />Типово це значення — false."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
|
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
|
||||||
"used for secure communication."
|
"used for secure communication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкнути або вимкнути шифрування TLS для панелі інструментів. Якщо "
|
"Увімкнути або вимкнути шифрування TLS для інформаційної панелі. Якщо "
|
||||||
"ввімкнено, HTTPS використовується для безпечного зв’язку."
|
"увімкнено, HTTPS використовується для безпечного звʼязку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
||||||
msgid "Environment variable"
|
msgid "Environment variable"
|
||||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Змінна середовища"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
|
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app frps"
|
msgid "Grant access to LuCI app frps"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI frps"
|
msgstr "Надати доступ до програми LuCI frps"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
|
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
|
||||||
">By default, this value is 90."
|
">By default, this value is 90."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"HeartBeatTimeout визначає максимальний час очікування серцебиття перед "
|
"HeartBeatTimeout визначає максимальний час очікування контрольного сигналу "
|
||||||
"розривом з’єднання. Не рекомендується змінювати це значення.<br />За "
|
"перед розривом зʼєднання. Не рекомендується змінювати це значення.<br />"
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 90."
|
"Типово це значення — 90."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
|
||||||
msgid "Heartbeat timeout"
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування серцебиття"
|
msgstr "Час очікування контрольного сигналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
||||||
msgid "KCP bind port"
|
msgid "KCP bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки KCP"
|
msgstr "Порт привʼязки KCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
||||||
msgid "Log file"
|
msgid "Log file"
|
||||||
msgstr "Файл звіту"
|
msgstr "Файл журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
||||||
msgid "Log max days"
|
msgid "Log max days"
|
||||||
@@ -279,8 +279,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"console\"."
|
"\"console\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogFile визначає файл, куди будуть записуватися журнали. Це значення "
|
"LogFile визначає файл, куди будуть записуватися журнали. Це значення "
|
||||||
"використовуватиметься, лише якщо LogWay встановлено належним чином.<br />За "
|
"використовуватиметься, лише якщо LogWay встановлено належним чином.<br />"
|
||||||
"замовчуванням це значення \"консоль\"."
|
"Типово це значення — \"console\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -288,9 +288,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
||||||
"\"info\"."
|
"\"info\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналу. Дійсні значення: \"trace\", "
|
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналювання. Дійсні значення: "
|
||||||
"\"debug\", \"info\", \"warn\" і \"error\".<br />За умовчанням це значення "
|
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" і \"error\".<br />Типово це "
|
||||||
"\"info\"."
|
"значення — \"info\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"this value is 0."
|
"this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogMaxDays визначає максимальну кількість днів для зберігання інформації "
|
"LogMaxDays визначає максимальну кількість днів для зберігання інформації "
|
||||||
"журналу перед видаленням. Це використовується, лише якщо LogWay == \"файл\"."
|
"журналу перед видаленням. Це використовується, лише якщо LogWay == "
|
||||||
"<br />За замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"\"file\".<br />Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
|
||||||
msgid "Max ports per client"
|
msgid "Max ports per client"
|
||||||
@@ -312,9 +312,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
|
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
|
||||||
"this value is 0."
|
"this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"MaxPortsPerClient визначає максимальну кількість портів, до яких один клієнт "
|
"MaxPortsPerClient визначає максимальну кількість портів, до яких може "
|
||||||
"може проксі-сервер. Якщо це значення дорівнює 0, обмеження не "
|
"проксіювати один клієнт. Якщо це значення дорівнює 0, обмеження не "
|
||||||
"застосовуватимуться.<br />За замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"застосовуватимуться.<br />Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
||||||
msgid "NOT RUNNING"
|
msgid "NOT RUNNING"
|
||||||
@@ -324,24 +324,23 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
|
|||||||
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
|
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Змінні середовища ОС, що передаються frp як шаблон для файлу конфігурації, "
|
"Змінні середовища ОС, що передаються frp як шаблон для файлу конфігурації, "
|
||||||
"дивіться %s"
|
"див. %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
||||||
msgid "Proxy bind address"
|
msgid "Proxy bind address"
|
||||||
msgstr "Адреса прив'язки проксі"
|
msgstr "Адреса привʼязки проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
||||||
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ProxyBindAddr визначає адресу, до якої прив’язується проксі. Це значення "
|
"ProxyBindAddr визначає адресу, до якої привʼязується проксі. Це значення "
|
||||||
"може бути таким же, як BindAddr.<br />За замовчуванням це значення "
|
"може бути таким же, як BindAddr.<br />Типово це значення — \"0.0.0.0\"."
|
||||||
"\"0.0.0.0\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
||||||
msgid "QUIC bind port"
|
msgid "QUIC bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки QUIC"
|
msgstr "Порт привʼязки QUIC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
||||||
msgid "RUNNING"
|
msgid "RUNNING"
|
||||||
@@ -349,15 +348,15 @@ msgstr "ЗАПУЩЕНО"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
||||||
msgid "Respawn when crashed"
|
msgid "Respawn when crashed"
|
||||||
msgstr "Відроджується після збою"
|
msgstr "Перезапускати після збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
||||||
msgid "Run daemon as group"
|
msgid "Run daemon as group"
|
||||||
msgstr "Запустити демон від імені групи"
|
msgstr "Запускати службу від імені групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
||||||
msgid "Run daemon as user"
|
msgid "Run daemon as user"
|
||||||
msgstr "Запустити демона від імені користувача"
|
msgstr "Запускати службу від імені користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:154
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:154
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:158
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:158
|
||||||
@@ -375,16 +374,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"SubDomainHost визначає домен, який буде приєднано до субдоменів, запитуваних "
|
"SubDomainHost визначає домен, який буде приєднано до субдоменів, запитуваних "
|
||||||
"клієнтом під час використання проксі-сервера Vhost. Наприклад, якщо це "
|
"клієнтом під час використання проксі-сервера Vhost. Наприклад, якщо це "
|
||||||
"значення встановлено як \"frps.com\", а клієнт запитав субдомен \"test\", "
|
"значення встановлено як \"frps.com\", а клієнт запитав субдомен \"test\", "
|
||||||
"кінцева URL-адреса буде \"test.frps.com\".<br />За замовчуванням це значення "
|
"кінцева URL-адреса буде \"test.frps.com\".<br />Типово це значення — \"\"."
|
||||||
"\"\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
||||||
msgid "Subdomain host"
|
msgid "Subdomain host"
|
||||||
msgstr "Хост субдомену"
|
msgstr "Вузол субдомену"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
||||||
msgid "TCP mux"
|
msgid "TCP mux"
|
||||||
msgstr "Мультиплексор TCP"
|
msgstr "Мультиплексування TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -392,8 +390,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
|
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"TcpMux вмикає мультиплексування потоку TCP. Це дозволяє кільком запитам від "
|
"TcpMux вмикає мультиплексування потоку TCP. Це дозволяє кільком запитам від "
|
||||||
"клієнта використовувати одне TCP-з’єднання.<br />За замовчуванням це "
|
"клієнта використовувати одне TCP-зʼєднання.<br />Типово це значення — true."
|
||||||
"значення має значення true."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -413,14 +410,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
||||||
"server.<br />By default, this value is \"\"."
|
"server.<br />By default, this value is \"\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Маркер визначає маркер авторизації, який використовується для автентифікації "
|
"Токен визначає токен авторизації, який використовується для автентифікації "
|
||||||
"ключів, отриманих від клієнтів. Клієнти повинні мати відповідний маркер, щоб "
|
"ключів, отриманих від клієнтів. Клієнти повинні мати відповідний токен, щоб "
|
||||||
"отримати дозвіл на використання сервера.<br />За замовчуванням це значення "
|
"отримати дозвіл на використання сервера.<br />Типово це значення — \"\"."
|
||||||
"\"\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
||||||
msgid "UDP bind port"
|
msgid "UDP bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки UDP"
|
msgstr "Порт привʼязки UDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
||||||
msgid "Vhost HTTP port"
|
msgid "Vhost HTTP port"
|
||||||
@@ -440,9 +436,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
||||||
"<br />By default, this value is 0."
|
"<br />By default, this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"VhostHttpPort визначає порт, який сервер прослуховує запити HTTP Vhost. Якщо "
|
"VhostHttpPort визначає порт, на якому сервер прослуховує запити HTTP Vhost. "
|
||||||
"це значення дорівнює 0, сервер не слухатиме запити HTTP.<br />За "
|
"Якщо це значення дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме запити HTTP.<br />"
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -450,7 +446,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
|
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"VhostHttpTimeout визначає час очікування заголовка відповіді для HTTP-"
|
"VhostHttpTimeout визначає час очікування заголовка відповіді для HTTP-"
|
||||||
"сервера Vhost у секундах.<br />За замовчуванням це значення становить 60."
|
"сервера Vhost у секундах.<br />Типово це значення — 60."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -458,9 +454,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
||||||
"<br />By default, this value is 0."
|
"<br />By default, this value is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"VhostHttpsPort визначає порт, який сервер прослуховує запити HTTPS Vhost. "
|
"VhostHttpsPort визначає порт, на якому сервер прослуховує запити HTTPS "
|
||||||
"Якщо це значення дорівнює 0, сервер не слухатиме запити HTTPS.<br />За "
|
"Vhost. Якщо це значення дорівнює 0, сервер не прослуховуватиме запити "
|
||||||
"замовчуванням це значення дорівнює 0."
|
"HTTPS.<br />Типово це значення — 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
|
||||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsfwknopd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsfwknopd/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,19 +11,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
|
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
|
||||||
"instead of just to it."
|
"instead of just to it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дозвольте клієнтам SPA запитувати доступ до послуг через брандмауер "
|
"Дозволити клієнтам SPA запитувати доступ до служб через брандмауер iptables, "
|
||||||
"iptables, а не просто до нього."
|
"а не просто до нього."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
|
||||||
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
|
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
|
||||||
msgstr "Дозволити клієнтам SPA запитувати пункт переадресації за іменем DNS."
|
msgstr "Дозволити клієнтам SPA запитувати пункт пересилання за іменем DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Закрити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
|
||||||
msgid "Custom configuration"
|
msgid "Custom configuration"
|
||||||
msgstr "Спеціальна конфігурація"
|
msgstr "Користувацька конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
|
||||||
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
|
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
|
||||||
@@ -63,10 +63,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
|
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте набір портів і протоколів (tcp або udp), які відкриватимуться, якщо "
|
"Визначте набір портів і протоколів (tcp або udp), які відкриватимуться, якщо "
|
||||||
"буде помічено дійсну послідовність кноків. Якщо цей запис не встановлено, "
|
"буде помічено дійсну послідовність постукувань. Якщо цей запис не "
|
||||||
"fwknopd намагатиметься задовольнити будь-який запит прото/порту, указаний у "
|
"встановлено, fwknopd намагатиметься задовольнити будь-який запит прото/"
|
||||||
"даних SPA (якщо він не збігається з будь-якими записами «RESTRICT_PORTS»). "
|
"порту, указаний у даних SPA (якщо він не збігається з будь-якими записами «"
|
||||||
"Кілька записів відокремлюються комами."
|
"RESTRICT_PORTS»). Кілька записів відокремлюються комами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:557
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -93,9 +93,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"automatically be set."
|
"automatically be set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте проміжок часу, протягом якого fwknopd надаватиме доступ через "
|
"Визначте проміжок часу, протягом якого fwknopd надаватиме доступ через "
|
||||||
"брандмауер після правильної послідовності стукань із вихідної IP-адреси. "
|
"брандмауер після правильної послідовності постукувань з IP-адреси джерела. "
|
||||||
"Якщо «FW_ACCESS_TIMEOUT» не встановлено, автоматично буде встановлено тайм-"
|
"Якщо «FW_ACCESS_TIMEOUT» не встановлено, автоматично буде встановлено "
|
||||||
"аут за замовчуванням у 30 секунд."
|
"типовий тайм-аут у 30 секунд."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:535
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте симетричний ключ (у кодуванні Base64), який використовується для "
|
"Визначте симетричний ключ (у кодуванні Base64), який використовується для "
|
||||||
"розшифровки вхідного пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою "
|
"розшифрування вхідного пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за "
|
||||||
"Rijndael."
|
"допомогою Rijndael."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
|
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
|
||||||
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте симетричний ключ, який використовується для дешифрування вхідного "
|
"Визначте симетричний ключ, який використовується для розшифрування вхідного "
|
||||||
"пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою Rijndael."
|
"пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою Rijndael."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:475
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:475
|
||||||
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
||||||
msgstr "Увімкнути керування Uci/Luci"
|
msgstr "Увімкнути керування UCI/LuCI"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:477
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:477
|
||||||
msgid "Enable config overwrite"
|
msgid "Enable config overwrite"
|
||||||
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Увімкнути перезапис конфігурації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
||||||
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
||||||
msgstr "Брандмауер Knock Daemon"
|
msgstr "Служба Firewall Knock"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:473
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:473
|
||||||
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
|
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
|
||||||
msgstr "Демон оператора Knock Firewall"
|
msgstr "Служба Firewall Knock Operator"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
|
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
|
||||||
"know the external IP and set it via the -a argument."
|
"know the external IP and set it via the -a argument."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примусово всі пакети SPA містять справжню IP-адресу в зашифрованих даних. Це "
|
"Примушує всі пакети SPA містити справжню IP-адресу в зашифрованих даних. Це "
|
||||||
"унеможливлює використання аргументу командного рядка -s у командному рядку "
|
"унеможливлює використання аргументу командного рядка -s у командному рядку "
|
||||||
"клієнта fwknop, тому для автоматичного визначення зовнішньої адреси потрібно "
|
"клієнта fwknop, тому для автоматичного визначення зовнішньої адреси потрібно "
|
||||||
"використовувати або -R (якщо клієнт стоїть за NAT), або клієнт повинен знати "
|
"використовувати -R (якщо клієнт за NAT), або клієнт повинен знати зовнішню "
|
||||||
"зовнішню IP-адресу та встановіть його за допомогою аргументу -a."
|
"IP-адресу та встановити її за допомогою аргументу -a."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:522
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:522
|
||||||
msgid "Generate Keys"
|
msgid "Generate Keys"
|
||||||
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
|
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
|
||||||
"packet before the packet is decrypted."
|
"packet before the packet is decrypted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Генерує симетричний ключ, який використовується для розшифровки вхідного "
|
"Генерує симетричний ключ, який використовується для розшифрування вхідного "
|
||||||
"пакета SPA, який шифрується клієнтом fwknop за допомогою блокового шифру "
|
"пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою блокового шифру "
|
||||||
"Rijndael, і ключ автентифікації HMAC, який використовується для перевірки "
|
"Rijndael, і ключ автентифікації HMAC, який використовується для перевірки "
|
||||||
"автентичності вхідного пакета SPA перед розшифруванням пакета."
|
"автентичності вхідного пакета SPA перед розшифруванням пакета."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-fwknopd"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-fwknopd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:566
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:566
|
||||||
msgid "HMAC key type"
|
msgid "HMAC key type"
|
||||||
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
|
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
|
||||||
"seconds."
|
"seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальний вік у секундах, протягом якого буде прийнято SPA-пакет. За "
|
"Максимальний вік у секундах, протягом якого SPA-пакет буде прийнято. Типово "
|
||||||
"замовчуванням 120 секунд."
|
"— 120 секунд."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Конфігурація мережі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
|
||||||
msgid "No stanza found."
|
msgid "No stanza found."
|
||||||
msgstr "Строфи не знайдено."
|
msgstr "Записів не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
|
||||||
@@ -215,14 +215,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
|
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
|
||||||
"fwknop folder due to access rights restrictions."
|
"fwknop folder due to access rights restrictions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розбирає файл /etc/fwknop/access.conf (і включені файли/папки/ключі) і "
|
"Розбирає файл /etc/fwknop/access.conf (і долучені файли/теки/ключі) та "
|
||||||
"генерує QR-коди для всіх знайдених строф. Обробляє лише файли в папці /etc/"
|
"генерує QR-коди для всіх знайдених записів. Обробляє лише файли в теці /etc/"
|
||||||
"fwknop через обмеження прав доступу."
|
"fwknop через обмеження прав доступу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:501
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:501
|
||||||
msgid "QR code"
|
msgid "QR code"
|
||||||
msgstr "QR код"
|
msgstr "QR-код"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:484
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:484
|
||||||
msgid "Show access.conf QR codes"
|
msgid "Show access.conf QR codes"
|
||||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Показати QR-коди access.conf"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596
|
||||||
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
||||||
msgstr "Вкажіть інтерфейс Ethernet, на якому fwknopd буде нюхати пакети."
|
msgstr "Вкажіть інтерфейс Ethernet, на якому fwknopd перехоплюватиме пакети."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
|
||||||
@@ -247,10 +247,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
||||||
"Multiple entries are comma-separated."
|
"Multiple entries are comma-separated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адреса призначення, для якої буде прийнято пакет SPA. Рядок «БУДЬ-ЯКИЙ» "
|
"Адреса призначення, для якої буде прийнято пакет SPA. Рядок «ANY» також "
|
||||||
"також приймається, якщо дійсний пакет SPA має бути врахований для будь-якої "
|
"приймається, якщо дійсний пакет SPA має бути врахований для будь-якої IP-"
|
||||||
"IP-адреси призначення. Мережі слід вказувати в нотації CIDR (наприклад, "
|
"адреси призначення. Мережі слід вказувати в нотації CIDR (наприклад, «"
|
||||||
"«192.168.10.0/24»), а також можна вказувати окремі IP-адреси. Кілька записів "
|
"192.168.10.0/24»), а також можна вказувати окремі IP-адреси. Кілька записів "
|
||||||
"відокремлюються комами."
|
"відокремлюються комами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
|
||||||
@@ -259,8 +259,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
|
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
|
||||||
"“PCAP_INTF” option."
|
"“PCAP_INTF” option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мережа, яку слухає демон. Демон запускається автоматично, коли мережа "
|
"Мережа, яку прослуховує служба. Службу запущено автоматично, коли мережа "
|
||||||
"запущена. Цей параметр має пріоритет над параметром “PCAP_INTF”."
|
"активна. Цей параметр має пріоритет над параметром «PCAP_INTF»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:503
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:503
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -270,11 +270,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
||||||
"Multiple entries are comma-separated."
|
"Multiple entries are comma-separated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адреса джерела, з якої буде прийнято пакет SPA. Рядок «БУДЬ-ЯКИЙ» також "
|
"Адреса джерела, з якої буде прийнято пакет SPA. Рядок «ANY» також "
|
||||||
"приймається, якщо дійсний пакет SPA має бути прийнятий з будь-якої IP-адреси "
|
"приймається, якщо дійсний пакет SPA має бути прийнятий з будь-якої IP-адреси "
|
||||||
"джерела. Мережі слід вказувати в нотації CIDR (наприклад, "
|
"джерела. Мережі слід вказувати в нотації CIDR (наприклад, «192.168.10.0/24»)"
|
||||||
"«192.168.10.0/24»), а також можна вказувати окремі IP-адреси. Кілька записів "
|
", а також можна вказувати окремі IP-адреси. Кілька записів відокремлюються "
|
||||||
"відокремлюються комами."
|
"комами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:509
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:509
|
||||||
msgid "The source address has to be specified."
|
msgid "The source address has to be specified."
|
||||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:497
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:497
|
||||||
msgid "access.conf stanzas"
|
msgid "access.conf stanzas"
|
||||||
msgstr "строфи access.conf"
|
msgstr "записи access.conf"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:593
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:593
|
||||||
msgid "fwknopd.conf config options"
|
msgid "fwknopd.conf config options"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,21 +3,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationshd-idle/uk/>\n"
|
"luciapplicationshd-idle/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
|
||||||
msgid "Add new hdd setting..."
|
msgid "Add new hdd setting..."
|
||||||
msgstr "Додати новий параметр жорсткого диска..."
|
msgstr "Додати параметри нового жорсткого диска…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
|
||||||
msgid "Bus"
|
msgid "Bus"
|
||||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
|
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
|
||||||
msgstr "Надати доступ UCI для простою luci-app-hd-idle"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-hd-idle"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
|
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
|
||||||
@@ -49,7 +49,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"HDD Idle is a utility program for spinning-down disks after a period of idle "
|
"HDD Idle is a utility program for spinning-down disks after a period of idle "
|
||||||
"time."
|
"time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Засіб HDD Idle дозволяє уповільнювати диски після певного часу бездіяльності."
|
"HDD Idle — це утиліта для зупинки обертання дисків після певного часу "
|
||||||
|
"простою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
|
||||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Час простою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:79
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:79
|
||||||
msgid "Idle time unit"
|
msgid "Idle time unit"
|
||||||
msgstr "Одиниці часу бездіяльності"
|
msgstr "Одиниця часу простою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -66,24 +67,24 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
|
||||||
msgid "Vendor / Model"
|
msgid "Vendor / Model"
|
||||||
msgstr "Вендор / Модель"
|
msgstr "Постачальник / Модель"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
|
||||||
msgctxt "Abbreviation for days"
|
msgctxt "Abbreviation for days"
|
||||||
msgid "days"
|
msgid "days"
|
||||||
msgstr "днів"
|
msgstr "дн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
|
||||||
msgctxt "Abbreviation for hours"
|
msgctxt "Abbreviation for hours"
|
||||||
msgid "hours"
|
msgid "hours"
|
||||||
msgstr "годин"
|
msgstr "год"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
|
||||||
msgctxt "Abbreviation for minutes"
|
msgctxt "Abbreviation for minutes"
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "хвилин"
|
msgstr "хв"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
|
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
|
||||||
msgctxt "Abbreviation for seconds"
|
msgctxt "Abbreviation for seconds"
|
||||||
msgid "seconds"
|
msgid "seconds"
|
||||||
msgstr "секунд"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
|
"luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%s%s%s проксі у %s на порту %s.%s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:267
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:267
|
||||||
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
|
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
|
||||||
msgstr "%s%s%s проксі на порті %s.%s"
|
msgstr "%s%s%s проксі на порту %s.%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:578
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:578
|
||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
@@ -63,35 +63,33 @@ msgstr "Блокування реклами"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
|
||||||
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
|
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
|
||||||
msgstr "Реклама + Зловмисне програмне забезпечення + Соціальний фільтр"
|
msgstr "Фільтр реклами, шкідливого ПЗ та соцмереж"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
|
||||||
msgid "Ads + Malware Filter"
|
msgid "Ads + Malware Filter"
|
||||||
msgstr "Реклама + Фільтр шкідливих програм"
|
msgstr "Фільтр реклами та шкідливого ПЗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
|
||||||
msgid "Ads and Trackers Filter"
|
msgid "Ads and Trackers Filter"
|
||||||
msgstr "Фільтр оголошень і трекерів"
|
msgstr "Фільтр реклами та трекерів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
|
||||||
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
|
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фільтр реклами, трекерів, шкідливого програмного забезпечення, дорослих, "
|
"Фільтр реклами, трекерів, шкідливого ПЗ, контенту для дорослих, азартних "
|
||||||
"азартних ігор і соціальних мереж"
|
"ігор та соцмереж"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
|
||||||
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
|
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Реклама, трекери, шкідливе ПЗ, контент для дорослих та азартні ігри"
|
||||||
"Реклама, трекери, зловмисне програмне забезпечення, для дорослих та азартні "
|
|
||||||
"ігри"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
|
||||||
msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
|
msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
|
||||||
msgstr "Реклама, трекери, шкідливі програми та фільтр соціальних мереж"
|
msgstr "Фільтр реклами, трекерів, шкідливого ПЗ та соцмереж"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
|
||||||
msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
|
msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
|
||||||
msgstr "Фільтр реклами, трекерів і шкідливих програм"
|
msgstr "Фільтр реклами, трекерів та шкідливого ПЗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
|
||||||
msgid "Adult Content Filter"
|
msgid "Adult Content Filter"
|
||||||
@@ -99,11 +97,11 @@ msgstr "Фільтр вмісту для дорослих"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
|
||||||
msgid "AhaDNS Blitz"
|
msgid "AhaDNS Blitz"
|
||||||
msgstr "Флеш AhaDNS"
|
msgstr "AhaDNS Blitz"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
|
||||||
msgid "AhaDNS Regional"
|
msgid "AhaDNS Regional"
|
||||||
msgstr "Регіональний AhaDNS"
|
msgstr "AhaDNS Regional"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
|
||||||
msgid "AliDNS"
|
msgid "AliDNS"
|
||||||
@@ -127,7 +125,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
|
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Блокує доступ до зашифрованих резолверів Mozilla, змушуючи локальні пристрої "
|
"Блокує доступ до зашифрованих резолверів Mozilla, змушуючи локальні пристрої "
|
||||||
"використовувати маршрутизатор для вирішення DNS (%sдокладніше%s)."
|
"використовувати маршрутизатор для розвʼязування DNS (%sдокладніше%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -135,11 +133,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
|
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Блокує доступ до резолверів iCloud Private Relay, змушуючи локальні пристрої "
|
"Блокує доступ до резолверів iCloud Private Relay, змушуючи локальні пристрої "
|
||||||
"використовувати маршрутизатор для вирішення DNS (%sбільше інформації%s)."
|
"використовувати маршрутизатор для розвʼязування DNS (%sдокладніше%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:528
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:528
|
||||||
msgid "Bootstrap DNS"
|
msgid "Bootstrap DNS"
|
||||||
msgstr "Завантажувальний DNS"
|
msgstr "Початковий DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:290
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:290
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:620
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:620
|
||||||
@@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "Файл сертифікатів CA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
|
||||||
msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
|
msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
|
||||||
msgstr "CFIEC Громадський IPv6 Тільки DNS (CN)"
|
msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
|
||||||
msgid "CIRA Canadian Shield"
|
msgid "CIRA Canadian Shield"
|
||||||
msgstr "Канадський щит CIRA"
|
msgstr "CIRA Canadian Shield"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:30
|
||||||
msgid "CN Optimized"
|
msgid "CN Optimized"
|
||||||
@@ -164,11 +162,11 @@ msgstr "Canary Domains Mozilla"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
|
||||||
msgid "Canary Domains iCloud"
|
msgid "Canary Domains iCloud"
|
||||||
msgstr "Домени Canary iCloud"
|
msgstr "Canary Domains iCloud"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
|
||||||
msgid "CleanBrowsing"
|
msgid "CleanBrowsing"
|
||||||
msgstr "Чистий перегляд"
|
msgstr "CleanBrowsing"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
|
||||||
msgid "Cloudflare"
|
msgid "Cloudflare"
|
||||||
@@ -176,16 +174,16 @@ msgstr "Cloudflare"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
|
||||||
msgid "Cloudflare Cached"
|
msgid "Cloudflare Cached"
|
||||||
msgstr "Cloudflare Кешовано"
|
msgstr "Кешований Cloudflare"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
|
||||||
msgid "Comss DNS (RU)"
|
msgid "Comss DNS (RU)"
|
||||||
msgstr "Комунік DNS (RU)"
|
msgstr "Comss DNS (RU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:294
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:294
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:625
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:625
|
||||||
msgid "Connection Loss Time"
|
msgid "Connection Loss Time"
|
||||||
msgstr "Connection Loss Time"
|
msgstr "Час втрати зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
|
||||||
msgid "ControlD"
|
msgid "ControlD"
|
||||||
@@ -193,11 +191,11 @@ msgstr "ControlD"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
|
||||||
msgid "DNS For Family"
|
msgid "DNS For Family"
|
||||||
msgstr "DNS для сім'ї"
|
msgstr "DNS для сімʼї"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
|
||||||
msgid "DNS Forge (DE)"
|
msgid "DNS Forge (DE)"
|
||||||
msgstr "DNS Forge (Німеччина)"
|
msgstr "DNS Forge (DE)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:2
|
||||||
msgid "DNS4EU"
|
msgid "DNS4EU"
|
||||||
@@ -205,7 +203,7 @@ msgstr "DNS4EU"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
|
||||||
msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
|
msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
|
||||||
msgstr "DNSPod Громадський DNS (CN)"
|
msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
|
||||||
msgid "DNSlify DNS"
|
msgid "DNSlify DNS"
|
||||||
@@ -221,11 +219,11 @@ msgstr "DeCloudUs DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
|
||||||
msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
|
msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
|
||||||
msgstr "За умовчанням (блокує рекламу та трекери)"
|
msgstr "Типово (блокує рекламу та трекери)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
|
||||||
msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
|
msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
|
||||||
msgstr "Цифрове суспільство (CH)"
|
msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
|
||||||
msgid "Direct"
|
msgid "Direct"
|
||||||
@@ -305,7 +303,9 @@ msgstr "Примусове використання DNS маршрутизато
|
|||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:172
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:172
|
||||||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||||||
msgstr "Ввімкнути DNS-сервер маршрутизатора на всіх локальних пристроях"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Примусово використовувати DNS-сервер маршрутизатора на всіх локальних "
|
||||||
|
"пристроях"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:660
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:660
|
||||||
@@ -328,8 +328,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
|
"works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примусове використання DNS маршрутизатора на локальних пристроях, також "
|
"Примусове використання DNS маршрутизатора на локальних пристроях, також "
|
||||||
"відоме як викрадення DNS. За замовчуванням працює лише в інтерфейсі `lan` "
|
"відоме як перехоплення DNS. Типово працює лише в інтерфейсі `lan` "
|
||||||
"(%sбільше інформації%s)."
|
"(%sдокладніше%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
|
||||||
msgid "Germany"
|
msgid "Germany"
|
||||||
@@ -345,47 +345,47 @@ msgstr "Google"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
|
||||||
msgstr "Надати luci-app-https-dns-proxy доступ до UCI та файлів"
|
msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-https-dns-proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
|
||||||
msgid "HTTPS DNS Proxy"
|
msgid "HTTPS DNS Proxy"
|
||||||
msgstr "HTTPS DNS-проксі"
|
msgstr "HTTPS DNS Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:49
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:49
|
||||||
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
|
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
|
||||||
msgstr "HTTPS DNS Proxy - Конфігурація"
|
msgstr "HTTPS DNS Proxy — налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:342
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:342
|
||||||
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
|
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
|
||||||
msgstr "HTTPS DNS Proxy - екземпляри"
|
msgstr "HTTPS DNS Proxy — екземпляри"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:186
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:186
|
||||||
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
|
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
|
||||||
msgstr "HTTPS DNS-проксі – статус"
|
msgstr "HTTPS DNS Proxy — стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:12
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:12
|
||||||
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
|
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
|
||||||
msgstr "Екземпляри проксі HTTPS DNS"
|
msgstr "Екземпляри HTTPS DNS Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
|
||||||
msgid "Heartbeat Domain"
|
msgid "Heartbeat Domain"
|
||||||
msgstr "Домен серцебиття"
|
msgstr "Контрольний домен (heartbeat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
|
||||||
msgid "Heartbeat Sleep Timeout"
|
msgid "Heartbeat Sleep Timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування сну серцебиття"
|
msgstr "Пауза між контрольними перевірками"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:206
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:206
|
||||||
msgid "Heartbeat Wait Timeout"
|
msgid "Heartbeat Wait Timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування серцевого ритму"
|
msgstr "Тайм-аут очікування контрольної відповіді"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
|
||||||
msgid "Hurricane Electric"
|
msgid "Hurricane Electric"
|
||||||
msgstr "Ураган Електрик"
|
msgstr "Hurricane Electric"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
|
||||||
msgid "IDNet (UK)"
|
msgid "IDNet (UK)"
|
||||||
msgstr "IDNet (Великобританія)"
|
msgstr "IDNet (UK)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
|
||||||
msgid "IIJ Public DNS (JP)"
|
msgid "IIJ Public DNS (JP)"
|
||||||
@@ -397,9 +397,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
"will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||||
"information%s)."
|
"information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо вибрано параметр оновлення, розділ %s'DNS Forwards' DHCP і DNS%s буде "
|
"Якщо вибрано параметр оновлення, розділ %s«DNS Forwards» DHCP і DNS%s буде "
|
||||||
"автоматично оновлено для використання вибраних постачальників DoH (%sбільше "
|
"автоматично оновлено для використання вибраних постачальників DoH "
|
||||||
"інформації%s)."
|
"(%sдокладніше%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
|
||||||
msgid "India"
|
msgid "India"
|
||||||
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Lelux DNS (FI)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:171
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:171
|
||||||
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
|
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
|
||||||
msgstr "Дозвольте локальним пристроям використовувати Mozilla Private Relay"
|
msgstr "Дозволити локальним пристроям використовувати Mozilla Private Relay"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:151
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:151
|
||||||
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
|
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
|
||||||
msgstr "Дозвольте локальним пристроям використовувати iCloud Private Relay"
|
msgstr "Дозволити локальним пристроям використовувати iCloud Private Relay"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:135
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:135
|
||||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
|
||||||
msgid "LibreDNS (GR)"
|
msgid "LibreDNS (GR)"
|
||||||
msgstr "LibreDNS(GR)"
|
msgstr "LibreDNS (GR)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:259
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:259
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:553
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:553
|
||||||
@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Шлях до файлу журналу"
|
|||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:250
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:250
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:596
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:596
|
||||||
msgid "Logging Verbosity Level"
|
msgid "Logging Verbosity Level"
|
||||||
msgstr "Рівень деталізації ведення журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
|
||||||
msgid "Malware Filter"
|
msgid "Malware Filter"
|
||||||
msgstr "Фільтр шкідливих програм"
|
msgstr "Фільтр шкідливого ПЗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:304
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:304
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:637
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:637
|
||||||
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Максимальний час простою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
|
||||||
msgid "Mullvad"
|
msgid "Mullvad"
|
||||||
msgstr "Кріт"
|
msgstr "Mullvad"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:53
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:53
|
||||||
msgid "Name / Type"
|
msgid "Name / Type"
|
||||||
@@ -526,14 +526,13 @@ msgstr "Параметр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:287
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:287
|
||||||
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
||||||
msgstr "Будь ласка, %sпожертвуйте%s для підтримки розвитку цього проєкту."
|
msgstr "%sПожертвуйте%s на підтримку розвитку цього проєкту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:332
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
|
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зауважте, що %s не підтримується цією системою (%sдокладніше%s)."
|
||||||
"Зауважте, що %s не підтримується цією системою (%sдодаткова інформація%s)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
|
||||||
msgid "Poland"
|
msgid "Poland"
|
||||||
@@ -558,24 +557,24 @@ msgstr "Захисний (блокує шкідливі та шахрайськ
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:22
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:22
|
||||||
msgid "Protective with ad-blocking"
|
msgid "Protective with ad-blocking"
|
||||||
msgstr "Захист із блокуванням реклами"
|
msgstr "Захисний із блокуванням реклами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:26
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:26
|
||||||
msgid "Protective with child protection"
|
msgid "Protective with child protection"
|
||||||
msgstr "Захист із захистом від дітей"
|
msgstr "Захисний із захистом дітей"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:30
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:30
|
||||||
msgid "Protective with child protection & ad-blocking"
|
msgid "Protective with child protection & ad-blocking"
|
||||||
msgstr "Захист із захистом від дітей та блокуванням реклами"
|
msgstr "Захисний із захистом дітей та блокуванням реклами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:384
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:384
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr "Провайдер"
|
msgstr "Постачальник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:287
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:287
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:616
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:616
|
||||||
msgid "Proxy Server"
|
msgid "Proxy Server"
|
||||||
msgstr "Проксі сервер"
|
msgstr "Проксі-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
|
||||||
msgid "Quad 101 (TW)"
|
msgid "Quad 101 (TW)"
|
||||||
@@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "Restena DNS (LU)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
|
||||||
msgid "Rethink DNS"
|
msgid "Rethink DNS"
|
||||||
msgstr "Переосмисліть DNS"
|
msgstr "Rethink DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
|
||||||
msgid "RubyFish (CN)"
|
msgid "RubyFish (CN)"
|
||||||
@@ -621,11 +620,11 @@ msgstr "Seby DNS (AU)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
|
||||||
msgid "Secured"
|
msgid "Secured"
|
||||||
msgstr "Забезпечено"
|
msgstr "Захищений"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
|
||||||
msgid "Secured with ECS Support"
|
msgid "Secured with ECS Support"
|
||||||
msgstr "Захищено підтримкою ECS"
|
msgstr "Захищений з підтримкою ECS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/recipes.v.json:18
|
||||||
msgid "Security"
|
msgid "Security"
|
||||||
@@ -646,11 +645,11 @@ msgstr "Керування службою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:226
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:226
|
||||||
msgid "Service Instances"
|
msgid "Service Instances"
|
||||||
msgstr "Сервісні екземпляри"
|
msgstr "Екземпляри служб"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:52
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:52
|
||||||
msgid "Service Options"
|
msgid "Service Options"
|
||||||
msgstr "Варіанти обслуговування"
|
msgstr "Параметри служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
|
||||||
msgid "Service Status"
|
msgid "Service Status"
|
||||||
@@ -666,11 +665,11 @@ msgstr "Snopyta DNS (FI)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:573
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:573
|
||||||
msgid "Source (Bind To) Address"
|
msgid "Source (Bind To) Address"
|
||||||
msgstr "Адреса джерела (прив’язка до)"
|
msgstr "Адреса джерела (для привʼязки)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:272
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:272
|
||||||
msgid "Source Address"
|
msgid "Source Address"
|
||||||
msgstr "Адреса Джерела"
|
msgstr "Адреса джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
|
||||||
msgid "Spain"
|
msgid "Spain"
|
||||||
@@ -697,11 +696,11 @@ msgstr "Запуск служби %s"
|
|||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:309
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:309
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:643
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:643
|
||||||
msgid "Statistic Interval"
|
msgid "Statistic Interval"
|
||||||
msgstr "Статистичний інтервал"
|
msgstr "Інтервал статистики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:363
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:363
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
|
||||||
msgid "Stopping %s service"
|
msgid "Stopping %s service"
|
||||||
@@ -722,9 +721,7 @@ msgstr "Обмеження TCP-клієнта"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:182
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:182
|
||||||
msgid "The domain used for connectivity checks (%smore information%s)."
|
msgid "The domain used for connectivity checks (%smore information%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Домен, що використовується для перевірок підключення (%sдокладніше%s)."
|
||||||
"Домен, що використовується для перевірок підключення (%sдодаткова "
|
|
||||||
"інформація%s)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:104
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:104
|
||||||
msgid "There are no active instances."
|
msgid "There are no active instances."
|
||||||
@@ -732,15 +729,15 @@ msgstr "Немає активних екземплярів."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
|
||||||
msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
|
msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
|
||||||
msgstr "Загальнодоступний DNS (JP)"
|
msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:196
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:196
|
||||||
msgid "Time to wait before checking connectivity (seconds)."
|
msgid "Time to wait before checking connectivity (seconds)."
|
||||||
msgstr "Час очікування перед перевіркою з’єднання (секунди)."
|
msgstr "Час очікування перед перевіркою зʼєднання (секунди)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
|
||||||
msgid "Time to wait for connectivity check response (seconds)."
|
msgid "Time to wait for connectivity check response (seconds)."
|
||||||
msgstr "Час очікування відповіді перевірки з’єднання (секунди)."
|
msgstr "Час очікування відповіді перевірки зʼєднання (секунди)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
|
||||||
msgid "US/Chicago"
|
msgid "US/Chicago"
|
||||||
@@ -771,50 +768,50 @@ msgstr "Невідомо"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
|
||||||
msgid "Unsecured"
|
msgid "Unsecured"
|
||||||
msgstr "Незабезпечений"
|
msgstr "Незахищений"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
|
||||||
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
|
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
|
||||||
msgstr "Оновлення конфігурації DNSMASQ при запуску/зупинці"
|
msgstr "Оновлювати конфігурацію DNSMASQ під час запуску/зупинки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
|
||||||
msgid "Update all configs"
|
msgid "Update all configs"
|
||||||
msgstr "Оновлення всіх налаштувань"
|
msgstr "Оновити всі конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:76
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:76
|
||||||
msgid "Update select configs"
|
msgid "Update select configs"
|
||||||
msgstr "Оновити вибрані конфігурації"
|
msgstr "Оновити обрані конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:217
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:217
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:655
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:655
|
||||||
msgid "Use HTTP/1"
|
msgid "Use HTTP/1"
|
||||||
msgstr "Використовуйте HTTP/1"
|
msgstr "Використовувати HTTP/1"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:229
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:229
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:663
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:663
|
||||||
msgid "Use HTTP/3 (QUIC)"
|
msgid "Use HTTP/3 (QUIC)"
|
||||||
msgstr "Використовуйте HTTP/3 (QUIC)"
|
msgstr "Використовувати HTTP/3 (QUIC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:242
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:242
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:672
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:672
|
||||||
msgid "Use IPv6 resolvers"
|
msgid "Use IPv6 resolvers"
|
||||||
msgstr "Використовуйте резолвери IPv6"
|
msgstr "Використовувати резолвери IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:246
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:246
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:676
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:676
|
||||||
msgid "Use any family DNS resolvers"
|
msgid "Use any family DNS resolvers"
|
||||||
msgstr "Використовуйте будь-який сімейний DNS-перетворювач"
|
msgstr "Використовувати будь-які DNS-резолвери сімейного фільтра"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:221
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:221
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:233
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:233
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:659
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:659
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:667
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:667
|
||||||
msgid "Use negotiated HTTP version"
|
msgid "Use negotiated HTTP version"
|
||||||
msgstr "Використовуйте узгоджену версію HTTP"
|
msgstr "Використовувати узгоджену версію HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
|
||||||
@@ -833,15 +830,15 @@ msgstr "Варіант"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:194
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:194
|
||||||
msgid "Version %s - Running."
|
msgid "Version %s - Running."
|
||||||
msgstr "Версія %s - працює."
|
msgstr "Версія %s — працює."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:206
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:206
|
||||||
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
|
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
|
||||||
msgstr "Версія %s – зупинено (вимкнено)."
|
msgstr "Версія %s — зупинено (вимкнено)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204
|
||||||
msgid "Version %s - Stopped."
|
msgid "Version %s - Stopped."
|
||||||
msgstr "Версія %s - Зупинено."
|
msgstr "Версія %s — зупинено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.wikimedia-dns.json:2
|
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.wikimedia-dns.json:2
|
||||||
msgid "Wikimedia"
|
msgid "Wikimedia"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 15:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsirqbalance/uk/>\n"
|
"luciapplicationsirqbalance/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
|
||||||
msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
|
msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
||||||
msgid "Exclude CPUs"
|
msgid "Exclude CPUs"
|
||||||
msgstr "Виключити ядра"
|
msgstr "Виключити CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||||
msgid "Exclude IRQs"
|
msgid "Exclude IRQs"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
|
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-irqbalance"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-irqbalance"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "Недійсний"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
|
"List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список ЦП, які потрібно ігнорувати, може бути цілим числом або цілими "
|
"Список CPU, які слід ігнорувати; може бути цілим числом або цілими числами, "
|
||||||
"числами, розділеними комами."
|
"розділеними комами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||||
msgid "List of IRQs to ignore."
|
msgid "List of IRQs to ignore."
|
||||||
msgstr "Список IRQ, які потрібно ігнорувати."
|
msgstr "Список IRQ, які слід ігнорувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
|
||||||
msgid "NOT RUNNING"
|
msgid "NOT RUNNING"
|
||||||
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "ЗАПУЩЕНО"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
|
||||||
msgid "Show debug output"
|
msgid "Show debug output"
|
||||||
msgstr "Показати вихід налагодження"
|
msgstr "Показати налагоджувальний вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
|
||||||
msgid "Show debug output in system log."
|
msgid "Show debug output in system log."
|
||||||
msgstr "Показати вихід налагодження в системному журналі."
|
msgstr "Показати налагоджувальний вивід у системному журналі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
|
||||||
msgid "Snapshot of current IRQs"
|
msgid "Snapshot of current IRQs"
|
||||||
@@ -92,8 +92,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
|
"processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
|
||||||
"performance."
|
"performance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Метою irqbalance є розподіл апаратних переривань між процесорами/ядрами "
|
"irqbalance призначений для розподілу апаратних переривань між процесорами/"
|
||||||
"багатопроцесорної/багатоядерної системи з метою підвищення продуктивності."
|
"ядрами в багатопроцесорних/багатоядерних системах для підвищення "
|
||||||
|
"продуктивності."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
||||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationskeepalived/uk/>\n"
|
"luciapplicationskeepalived/uk/>\n"
|
||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
|
||||||
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
|
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
|
||||||
msgstr "Сервер з вищим пріоритетом стає МАСТЕР"
|
msgstr "Сервер із вищим пріоритетом стає МАСТЕРОМ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Прийняти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
|
||||||
msgid "Accept packets to non address-owner"
|
msgid "Accept packets to non address-owner"
|
||||||
msgstr "Приймати пакети до власника адреси"
|
msgstr "Приймати пакети, призначені не власникові адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
|
||||||
@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
|
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
|
||||||
"backup files"
|
"backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додаткові файли для синхронізації. За замовчуванням синхронізуються файли "
|
"Додаткові файли для синхронізації. Типово синхронізуються файли резервних "
|
||||||
"резервних копій sysupgrade"
|
"копій sysupgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
|
||||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Адреса Сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
|
||||||
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
|
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
|
||||||
msgstr "Адреси add|del при зміні на MASTER, на BACKUP."
|
msgstr "Команди add|del для адрес при зміні стану на MASTER або BACKUP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Додає сценарій для періодичного викона
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
|
||||||
msgid "Adjust script execution priority"
|
msgid "Adjust script execution priority"
|
||||||
msgstr "Налаштуйте пріоритет виконання сценарію"
|
msgstr "Налаштувати пріоритет виконання сценарію"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
|
||||||
@@ -109,19 +109,20 @@ msgstr "Альтернативна конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
|
||||||
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
|
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
|
||||||
msgstr "Як тільки з’являться інші машини, будуть проведені вибори."
|
msgstr "Щойно зʼявляться інші машини, відбудуться вибори."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
|
||||||
msgid "Authorize ssh public key of peer"
|
msgid "Authorize ssh public key of peer"
|
||||||
msgstr "Авторизувати відкритий ключ ssh однорангового пристрою"
|
msgstr "Авторизувати відкритий SSH-ключ однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
|
||||||
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
|
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
|
||||||
msgstr "Автоматична синхронізація файлів конфігурації/даних з одноранговими"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Автоматична синхронізація файлів конфігурації/даних з одноранговим вузлом"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
msgstr "Резервний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
|
||||||
msgid "Blackhole"
|
msgid "Blackhole"
|
||||||
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Чорна діра"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Перевірте"
|
msgstr "Перевірити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
|
||||||
msgid "Connect Timeout"
|
msgid "Connect Timeout"
|
||||||
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Поточна система має діяти як відправни
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
|
||||||
msgid "Debug Level"
|
msgid "Debug Level"
|
||||||
@@ -157,14 +158,12 @@ msgstr "Рівень налагодження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
|
||||||
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
|
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Типова IP-адреса для привʼязки vrrpd — основна IP-адреса інтерфейсу"
|
||||||
"IP-адреса за замовчуванням для прив’язки vrrpd є основною IP-адресою на "
|
|
||||||
"інтерфейсі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface"
|
"Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface"
|
||||||
msgstr "Визначте окремий екземпляр протоколу VRRP, що працює на інтерфейсі"
|
msgstr "Визначити окремий екземпляр протоколу VRRP, що працює на інтерфейсі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:192
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:192
|
||||||
msgid "Delay Before Retry"
|
msgid "Delay Before Retry"
|
||||||
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Затримка перед повторною спробою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:74
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:74
|
||||||
msgid "Delay Loop"
|
msgid "Delay Loop"
|
||||||
msgstr "Петля затримки"
|
msgstr "Цикл затримки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:67
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:67
|
||||||
msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after"
|
msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after"
|
||||||
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Пристрій для призначення адреси"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:40
|
||||||
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
|
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розрізняйте кілька екземплярів vrrpd, що працюють на одній мережевій картці"
|
"Розрізняти кілька екземплярів vrrpd, що працюють на одній мережевій картці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
|
||||||
msgid "Digest"
|
msgid "Digest"
|
||||||
@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "Вимкнути основне відстеження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
|
||||||
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
|
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
|
||||||
msgstr "Не надсилайте рекламу VRRP через багатоадресну групу VRRP."
|
msgstr "Не надсилати анонси VRRP через групу багатоадресної передачі VRRP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:34
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:34
|
||||||
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
|
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
|
||||||
@@ -262,11 +261,11 @@ msgstr "Виключити віртуальну IP-адресу"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
|
||||||
msgid "Fall"
|
msgid "Fall"
|
||||||
msgstr "Осінь"
|
msgstr "Падіння"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:51
|
||||||
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
|
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
|
||||||
msgstr "Брандмауер fwmark. Використовуйте віртуальний сервер від FWMARK"
|
msgstr "Міжмережевий екран fwmark. Використовувати віртуальний сервер з FWMARK"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
|
||||||
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
|
msgid "For cases with large numbers (eg 200) of IPs on the same interface."
|
||||||
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Щоб це працювало, початковий стан цього
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
|
||||||
msgid "Force instance to use IPv6"
|
msgid "Force instance to use IPv6"
|
||||||
msgstr "Примусово використовувати примірник IPv6"
|
msgstr "Примусити екземпляр використовувати IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68
|
||||||
msgid "Forwarding Method"
|
msgid "Forwarding Method"
|
||||||
@@ -296,15 +295,15 @@ msgstr "Затримка GARP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
|
||||||
msgid "GARP Refresh"
|
msgid "GARP Refresh"
|
||||||
msgstr "Оновити GARP"
|
msgstr "Оновлення GARP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
|
||||||
msgid "GARP Refresh Repeat"
|
msgid "GARP Refresh Repeat"
|
||||||
msgstr "GARP Оновити Повторити"
|
msgstr "Повтор оновлення GARP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141
|
||||||
msgid "GARP Repeat"
|
msgid "GARP Repeat"
|
||||||
msgstr "GARP Повторіть"
|
msgstr "Повтор GARP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Шлюз"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
|
||||||
msgid "Gateway to use for the Route"
|
msgid "Gateway to use for the Route"
|
||||||
msgstr "Шлюз для використання для маршруту"
|
msgstr "Шлюз для маршруту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296
|
||||||
@@ -333,16 +332,17 @@ msgstr "Глобальні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:267
|
||||||
msgid "Go to FAULT state if any of these go down"
|
msgid "Go to FAULT state if any of these go down"
|
||||||
msgstr "Перейдіть у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу"
|
msgstr "Переходити у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:276
|
||||||
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
|
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перейдіть у стан FAULT, якщо будь-який із них знижується, якщо незважений"
|
"Переходити у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу (для "
|
||||||
|
"незваженого режиму)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
|
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-keepalived"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94
|
||||||
msgid "Granularity mask for persistent connections"
|
msgid "Granularity mask for persistent connections"
|
||||||
@@ -350,19 +350,19 @@ msgstr "Маска гранулярності для постійних підк
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131
|
||||||
msgid "Gratuitous Master Delay in seconds"
|
msgid "Gratuitous Master Delay in seconds"
|
||||||
msgstr "Безоплатна головна затримка в секундах"
|
msgstr "Затримка GARP-анонсів майстра в секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164
|
||||||
msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds"
|
msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds"
|
||||||
msgstr "Безкоштовне головне оновлення. Повторення за секунди"
|
msgstr "Повтор оновлення GARP-анонсів майстра в секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153
|
||||||
msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds"
|
msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds"
|
||||||
msgstr "Безкоштовне головне оновлення за лічені секунди"
|
msgstr "Оновлення GARP-анонсів майстра в секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142
|
||||||
msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds"
|
msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds"
|
||||||
msgstr "Безкоштовний майстер. Повторіть за секунди"
|
msgstr "Повтор GARP-анонсів майстра в секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115
|
||||||
msgid "HA Authentication Type"
|
msgid "HA Authentication Type"
|
||||||
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "Тип автентифікації HA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:64
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:64
|
||||||
msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET"
|
msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET"
|
||||||
msgstr "Віртуальний хост HTTP для використання для HTTP_GET | SSL_GET"
|
msgstr "Віртуальний вузол HTTP для HTTP_GET | SSL_GET"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:160
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:160
|
||||||
msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type"
|
msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type"
|
||||||
msgstr "Healthcheckers. Може бути кілька кожного типу"
|
msgstr "Перевірки стану. Може бути кілька кожного типу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:71
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:71
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
|
||||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "IP-адреса"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
|
||||||
msgid "IP Address of the object"
|
msgid "IP Address of the object"
|
||||||
msgstr "IP-адреса об'єкта"
|
msgstr "IP-адреса обʼєкта"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
|
||||||
msgid "IP Addresses"
|
msgid "IP Addresses"
|
||||||
@@ -414,16 +414,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number"
|
"If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо вузол працює на нестандартному порту ssh, змініть номер порту на "
|
"Якщо одноранговий вузол працює на нестандартному SSH-порту, змінити номер "
|
||||||
"правильний"
|
"порту на правильний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
|
"If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
|
||||||
"other, you don't need this section"
|
"other, you don't need this section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо у вас уже є маршрути на ваших машинах і ваші машини можуть пінгувати "
|
"Якщо на ваших машинах уже є маршрути і вони можуть пінгувати одна одну, цей "
|
||||||
"один одного, цей розділ вам не потрібен"
|
"розділ не потрібен"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -437,12 +437,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not "
|
"If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not "
|
||||||
"need this section"
|
"need this section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ваші системи вже мають IP-адреси і вони можуть перевіряти один одного, "
|
"Якщо ваші системи вже мають IP-адреси і можуть пінгувати одна одну, цей "
|
||||||
"цей розділ вам не потрібен"
|
"розділ не потрібен"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
|
||||||
msgid "Ignore VRRP interface faults"
|
msgid "Ignore VRRP interface faults"
|
||||||
msgstr "Ігноруйте помилки інтерфейсу VRRP"
|
msgstr "Ігнорувати помилки інтерфейсу VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
|
||||||
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
|
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
|
||||||
"design fashion"
|
"design fashion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Натомість він надсилає рекламу на наведений нижче список IP-адрес, "
|
"Натомість надсилає анонси на наведений нижче список IP-адрес одноадресним "
|
||||||
"використовуючи моду одноадресного дизайну"
|
"методом"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
|
||||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
|
||||||
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
|
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс для внутрішньої_мережі, пов’язаної з VRRP"
|
msgstr "Інтерфейс для inside_network, привʼязаний до VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
|
||||||
msgid "Keepalived Global Settings"
|
msgid "Keepalived Global Settings"
|
||||||
msgstr "Збережені глобальні налаштування"
|
msgstr "Глобальні налаштування Keepalived"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
|
||||||
msgid "Keepalived Instances"
|
msgid "Keepalived Instances"
|
||||||
msgstr "Keepalived екземпляри"
|
msgstr "Екземпляри Keepalived"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
|
||||||
msgid "Keepalived.user"
|
msgid "Keepalived.user"
|
||||||
@@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "Останній перехід"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:83
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:83
|
||||||
msgid "Least-Connection"
|
msgid "Least-Connection"
|
||||||
msgstr "Найменший зв'язок"
|
msgstr "Найменша кількість підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Посилання"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:28
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:28
|
||||||
msgid "Link Polling"
|
msgid "Link Polling"
|
||||||
msgstr "Опитування за посиланням"
|
msgstr "Опитування каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
|
||||||
msgid "List of IP Addresses"
|
msgid "List of IP Addresses"
|
||||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Список IP-адрес"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
|
||||||
msgid "List of Route Object"
|
msgid "List of Route Object"
|
||||||
msgstr "Список об'єктів маршруту"
|
msgstr "Список обʼєктів маршруту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
|
||||||
msgid "Main"
|
msgid "Main"
|
||||||
@@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Головний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
|
||||||
msgid "Mark"
|
msgid "Mark"
|
||||||
msgstr "Марк"
|
msgstr "Мітка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
|
||||||
msgid "Master"
|
msgid "Master"
|
||||||
msgstr "Майстер"
|
msgstr "Основний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55
|
||||||
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
|
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
|
||||||
msgstr "Група багатоадресної передачі для реклами IPv4 VRRP"
|
msgstr "Група багатоадресної передачі для IPv4-анонсів VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:61
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:61
|
||||||
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
|
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
|
||||||
msgstr "Група багатоадресної передачі для реклами IPv6 VRRP"
|
msgstr "Група багатоадресної передачі для IPv6-анонсів VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
|
||||||
msgid "Multicast Source IP"
|
msgid "Multicast Source IP"
|
||||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Має бути однаковим на головному/резерв
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:30
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:30
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
|
||||||
msgid "No Reverse"
|
msgid "No Reverse"
|
||||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Без реверсу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51
|
||||||
msgid "No Where"
|
msgid "No Where"
|
||||||
msgstr "Ні де"
|
msgstr "Ніде"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Сповіщення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:33
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:33
|
||||||
msgid "Notification E-Mail"
|
msgid "Notification E-Mail"
|
||||||
msgstr "Повідомлення електронною поштою"
|
msgstr "Сповіщення електронною поштою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:38
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:38
|
||||||
msgid "Notification E-Mail From"
|
msgid "Notification E-Mail From"
|
||||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Пароль для доступу до vrrpd має бути однак
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
|
||||||
msgid "Path of the script to execute"
|
msgid "Path of the script to execute"
|
||||||
msgstr "Шлях сценарію для виконання"
|
msgstr "Шлях до сценарію для виконання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75
|
||||||
msgid "Path to SSH Private Key"
|
msgid "Path to SSH Private Key"
|
||||||
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
|
||||||
msgid "Peer"
|
msgid "Peer"
|
||||||
msgstr "Партнер"
|
msgstr "Одноранговий вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
|
||||||
msgid "Peer Address"
|
msgid "Peer Address"
|
||||||
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Однорангова адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
|
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
|
||||||
msgid "Peers"
|
msgid "Peers"
|
||||||
msgstr "Однолітки"
|
msgstr "Однорангові вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
|
||||||
msgid "Persist Granularity"
|
msgid "Persist Granularity"
|
||||||
msgstr "Зберігається гранулярність"
|
msgstr "Гранулярність збереження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
|
||||||
msgid "Persist Timeout"
|
msgid "Persist Timeout"
|
||||||
@@ -659,8 +659,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
|
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
|
||||||
"otherwise uses netlink interface"
|
"otherwise uses netlink interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Опитування для виявлення збою медіазв’язку за допомогою інтерфейсу ETHTOOL, "
|
"Опитування для виявлення збою медіазʼєднання через інтерфейс ETHTOOL, MII "
|
||||||
"MII або ioctl, інакше використовується інтерфейс мережевого посилання"
|
"або ioctl, інакше використовується netlink-інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:44
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:146
|
||||||
@@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "Пріоритет"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
|
||||||
msgid "Probes Received"
|
msgid "Probes Received"
|
||||||
msgstr "Зонди отримано"
|
msgstr "Отримано зондів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
|
||||||
msgid "Probes Sent"
|
msgid "Probes Sent"
|
||||||
msgstr "Зонди надіслано"
|
msgstr "Надіслано зондів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
@@ -696,15 +696,15 @@ msgstr "Протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
|
||||||
msgid "Real Server"
|
msgid "Real Server"
|
||||||
msgstr "Справжній сервер"
|
msgstr "Реальний сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:127
|
||||||
msgid "Real Server to redirect all request"
|
msgid "Real Server to redirect all request"
|
||||||
msgstr "Real Server для перенаправлення всіх запитів"
|
msgstr "Реальний сервер для перенаправлення всіх запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:126
|
||||||
msgid "Real Servers"
|
msgid "Real Servers"
|
||||||
msgstr "Справжні сервери"
|
msgstr "Реальні сервери"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
|
||||||
msgid "Receiver"
|
msgid "Receiver"
|
||||||
@@ -712,21 +712,21 @@ msgstr "Приймач"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
|
||||||
msgid "Relative weight to use"
|
msgid "Relative weight to use"
|
||||||
msgstr "Відносна вага для використання"
|
msgstr "Відносна вага"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:92
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:116
|
||||||
msgid "Required number of successes for KO transition"
|
msgid "Required number of successes for KO transition"
|
||||||
msgstr "Необхідна кількість успіхів для нокауту"
|
msgstr "Необхідна кількість успіхів для переходу у стан KO"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:87
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:110
|
||||||
msgid "Required number of successes for OK transition"
|
msgid "Required number of successes for OK transition"
|
||||||
msgstr "Необхідна кількість успіхів для OK переходу"
|
msgstr "Необхідна кількість успіхів для переходу у стан OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Повторіть спробу"
|
msgstr "Повторити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
|
||||||
msgid "Reverse"
|
msgid "Reverse"
|
||||||
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Зворотний"
|
|||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
|
||||||
msgid "Rise"
|
msgid "Rise"
|
||||||
msgstr "Підйом"
|
msgstr "Зростання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
|
||||||
msgid "Round-Robin"
|
msgid "Round-Robin"
|
||||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Область застосування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
|
||||||
msgid "Scope of the Address"
|
msgid "Scope of the Address"
|
||||||
msgstr "Сфера застосування звернення"
|
msgstr "Область застосування адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:68
|
||||||
msgid "Script"
|
msgid "Script"
|
||||||
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Порт сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
|
||||||
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
|
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
|
||||||
msgstr "Сервер буде додано до пулу, якщо всі справжні сервери не працюють"
|
msgstr "Сервер для додавання до пулу, якщо всі реальні сервери не працюють"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:44
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:44
|
||||||
msgid "Server to use for sending mail notifications"
|
msgid "Server to use for sending mail notifications"
|
||||||
@@ -862,19 +862,19 @@ msgstr "Сайт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
|
||||||
msgid "Sorry Server Address"
|
msgid "Sorry Server Address"
|
||||||
msgstr "Вибачте, адреса сервера"
|
msgstr "Адреса запасного (sorry) сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:104
|
||||||
msgid "Sorry Server Port"
|
msgid "Sorry Server Port"
|
||||||
msgstr "Вибачте Порт сервера"
|
msgstr "Порт запасного (sorry) сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
|
||||||
msgid "Source Address"
|
msgid "Source Address"
|
||||||
msgstr "Адреса Джерела"
|
msgstr "Адреса джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
|
||||||
msgid "Source Address of the Route"
|
msgid "Source Address of the Route"
|
||||||
msgstr "Вихідна адреса маршруту"
|
msgstr "Адреса джерела маршруту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Vrrpd не переміщує статичні маршрути, вон
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:19
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:19
|
||||||
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
|
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
|
||||||
msgstr "Рядок, що ідентифікує машину (не обов’язково має бути іменем хоста)"
|
msgstr "Рядок, що ідентифікує машину (не обовʼязково має бути імʼям вузла)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:65
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:65
|
||||||
msgid "Sync Directory"
|
msgid "Sync Directory"
|
||||||
@@ -938,9 +938,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
|
"together so that transition of one instance will be reflected to others "
|
||||||
"group members"
|
"group members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Основна мета полягає в тому, щоб визначити групу екземплярів VRRP для "
|
"Основна мета — визначити пакет екземплярів VRRP для спільної синхронізації, "
|
||||||
"синхронізації, щоб перехід одного екземпляра відображався для інших членів "
|
"щоб перехід одного екземпляра відображався на інших членах групи"
|
||||||
"групи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:77
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:77
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:75
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:75
|
||||||
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Цей огляд показує поточний статус екзе
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
|
||||||
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
|
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
|
||||||
msgstr "Порівняно час затримки випередження в секундах"
|
msgstr "Час у секундах для затримки випередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:49
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:49
|
||||||
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
|
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
|
||||||
@@ -976,25 +975,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
|
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
|
||||||
"from adverts."
|
"from adverts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Щоб зменшити кількість пакетів, що надсилаються в рекламі, ви можете "
|
"Щоб зменшити кількість пакетів, що надсилаються в анонсах, можна виключити "
|
||||||
"виключити більшість IP-адрес із реклами."
|
"більшість IP-адрес з анонсів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
|
||||||
msgid "Track Interface"
|
msgid "Track Interface"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс треку"
|
msgstr "Відстежуваний інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
|
||||||
msgid "Track Interfaces"
|
msgid "Track Interfaces"
|
||||||
msgstr "Трек інтерфейси"
|
msgstr "Відстежувані інтерфейси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
|
||||||
msgid "Track Script"
|
msgid "Track Script"
|
||||||
msgstr "Сценарій треку"
|
msgstr "Сценарій відстеження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:48
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:48
|
||||||
msgid "Track interfaces, scripts and files"
|
msgid "Track interfaces, scripts and files"
|
||||||
msgstr "Відстежуйте інтерфейси, сценарії та файли"
|
msgstr "Відстежувати інтерфейси, сценарії та файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgstr "URL-адреси"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
|
||||||
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
|
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
|
||||||
msgstr "URL-адреси можна посилати на справжні сервери для перевірки"
|
msgstr "URL-адреси можна посилати на реальні сервери для перевірки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:20
|
||||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||||
@@ -1032,27 +1031,27 @@ msgstr "IP джерела Unicast"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
|
||||||
msgid "Use IPV6"
|
msgid "Use IPV6"
|
||||||
msgstr "Використовуйте IPV6"
|
msgstr "Використовувати IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
|
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
|
||||||
"current system"
|
"current system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте ключ SSH для автентифікації без пароля, ключ SSH "
|
"Використовувати SSH-ключ для безпарольної автентифікації; SSH-ключ "
|
||||||
"використовуватиметься в поточній системі"
|
"застосовуватиметься в поточній системі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
|
||||||
msgid "Use VMAC"
|
msgid "Use VMAC"
|
||||||
msgstr "Використовуйте VMAC"
|
msgstr "Використовувати VMAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
|
||||||
msgid "Use VMAC Base"
|
msgid "Use VMAC Base"
|
||||||
msgstr "Використовуйте базу VMAC"
|
msgstr "Використовувати VMAC Base"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
|
||||||
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
|
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
|
||||||
msgstr "Використовуйте VRRP Virtual MAC"
|
msgstr "Використовувати VRRP Virtual MAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
|
||||||
msgid "User Check Script"
|
msgid "User Check Script"
|
||||||
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgstr "VRRP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
|
||||||
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
|
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
|
||||||
msgstr "VRRP Інтервал реклами в секундах"
|
msgstr "Інтервал VRRP-анонсів у секундах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
|
||||||
msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
|
msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
|
||||||
@@ -1074,20 +1073,20 @@ msgstr "VRRP IP виключено з VRRP."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290
|
||||||
msgid "VRRP Instance"
|
msgid "VRRP Instance"
|
||||||
msgstr "Примірник VRRP"
|
msgstr "Екземпляр VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:54
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:54
|
||||||
msgid "VRRP Multicast Group 4"
|
msgid "VRRP Multicast Group 4"
|
||||||
msgstr "VRRP Багатоадресна група 4"
|
msgstr "Багатоадресна група VRRP IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:60
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:60
|
||||||
msgid "VRRP Multicast Group 6"
|
msgid "VRRP Multicast Group 6"
|
||||||
msgstr "VRRP Багатоадресна група 6"
|
msgstr "Багатоадресна група VRRP IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
|
||||||
msgid "VRRP Script"
|
msgid "VRRP Script"
|
||||||
msgstr "VRRP Сценарій"
|
msgstr "Сценарій VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
|
||||||
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
|
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
|
||||||
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Сценарії VRRP необхідно налаштувати для
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:66
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:66
|
||||||
msgid "VRRP Startup Delay"
|
msgid "VRRP Startup Delay"
|
||||||
msgstr "VRRP Затримка запуску"
|
msgstr "Затримка запуску VRRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:24
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:24
|
||||||
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
|
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
|
||||||
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "Мітка віртуального пристрою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:63
|
||||||
msgid "Virtual Host"
|
msgid "Virtual Host"
|
||||||
msgstr "Віртуальний хост"
|
msgstr "Віртуальний вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
|
||||||
msgid "Virtual IP Address"
|
msgid "Virtual IP Address"
|
||||||
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgstr "Вага"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
|
||||||
msgid "Weighted Least-Connection"
|
msgid "Weighted Least-Connection"
|
||||||
msgstr "Зважений найменший зв'язок"
|
msgstr "Зважена найменша кількість підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
|
||||||
msgid "Weighted Round-Robin"
|
msgid "Weighted Round-Robin"
|
||||||
@@ -1158,9 +1157,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
|
"state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
|
||||||
"weight when the interface is up or down"
|
"weight when the interface is up or down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо вказано вагу, замість встановлення для thevrrp_instance стану FAULT у "
|
"Якщо вказано вагу, замість установлення стану FAULT для thevrrp_instance у "
|
||||||
"разі збою, його пріоритет буде збільшено або зменшено на вагу, коли "
|
"разі збою, його пріоритет буде збільшено або зменшено на величину ваги, коли "
|
||||||
"інтерфейс працює або не працює"
|
"інтерфейс активний або неактивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
|
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fail"
|
#~ msgid "Fail"
|
||||||
#~ msgstr "Невдача"
|
#~ msgstr "Невдача"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsksmbd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsksmbd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
|
||||||
msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default"
|
msgid "Add optional guest access to IPC$ share, disabled by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додати необов'язковий гостьовий доступ до спільного доступу IPC$, вимкнено "
|
"Додати необовʼязковий гостьовий доступ до спільного ресурсу IPC$, типово "
|
||||||
"за замовчуванням"
|
"вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
|
||||||
msgid "Allow guest on IPC$."
|
msgid "Allow guest on IPC$."
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
||||||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||||||
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."
|
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікацію."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Доступний для перегляду"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:119
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:119
|
||||||
msgid "Create mask"
|
msgid "Create mask"
|
||||||
msgstr "Створити маску"
|
msgstr "Маска створення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Редагувати шаблон"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
||||||
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Змінити шаблон, який використовується для створення конфігурації ksmbd."
|
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації ksmbd."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
|
||||||
msgid "Force Root"
|
msgid "Force Root"
|
||||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
||||||
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку ksmbd"
|
msgstr "Надати доступ до застосунку LuCI ksmbd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:114
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:114
|
||||||
msgid "Hide dot files"
|
msgid "Hide dot files"
|
||||||
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
||||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
|
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі або, якщо <em>не визначено</em>, "
|
||||||
"всіх"
|
"на lan"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
||||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це вміст файлу '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', з якого буде створено вашу "
|
"Це вміст файлу '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', з якого буде створено вашу "
|
||||||
"конфігурацію ksmbd. Значення, укладені символами pipe ('|'), не слід "
|
"конфігурацію ksmbd. Значення, укладені символами pipe ('|'), не слід "
|
||||||
"змінювати. Вони отримують свої значення на вкладці \"Загальні налаштування\"."
|
"змінювати. Вони отримують свої значення на вкладці «Загальні налаштування»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
|
||||||
msgid "Workgroup"
|
msgid "Workgroup"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationslibreswan/uk/>\n"
|
"luciapplicationslibreswan/uk/>\n"
|
||||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:32
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:32
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:63
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:63
|
||||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "SHA1*"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:44
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:44
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:45
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:45
|
||||||
msgid "SHA384"
|
msgid "SHA384"
|
||||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Активні тунелі відсутні"
|
|||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This may not share the same name as other proposals or configured tunnels."
|
"This may not share the same name as other proposals or configured tunnels."
|
||||||
msgstr "Не може мати таке саме ім'я, як інші пропозиції чи налаштовані тунелі."
|
msgstr "Не може мати таке саме імʼя, як інші пропозиції чи налаштовані тунелі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248
|
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248
|
||||||
msgid "Tunnel Interface"
|
msgid "Tunnel Interface"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationslldpd/uk/>\n"
|
"luciapplicationslldpd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Вік"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
|
||||||
msgid "Ageout count"
|
msgid "Ageout count"
|
||||||
msgstr "Підрахунок старості"
|
msgstr "Кількість видалень за віком"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -43,9 +43,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
|
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
|
||||||
"bridge."
|
"bridge."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дозволяє агенту контролювати розповсюдження LLDPDU. За замовчуванням "
|
"Дозволяє агенту контролювати поширення LLDPDU. Типово використовується MAC-"
|
||||||
"використовується MAC-адреса %s і обмежує розповсюдження LLDPDU до "
|
"адреса %s, що обмежує поширення LLDPDU до найближчого мосту."
|
||||||
"найближчого мосту."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
|
||||||
msgid "Altitude"
|
msgid "Altitude"
|
||||||
@@ -68,8 +67,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
|
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
|
||||||
"detected or when there is no peer at all."
|
"detected or when there is no peer at all."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням пакети LLDP надсилаються, коли виявлено одноранговий "
|
"Типово пакети LLDP надсилаються, коли виявлено однорангового вузла, що "
|
||||||
"розмовний LLDP або коли однорангового вузла немає взагалі."
|
"підтримує LLDP, або коли однорангового вузла немає взагалі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:727
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:727
|
||||||
msgid "CDP"
|
msgid "CDP"
|
||||||
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
|
||||||
msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
|
msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
|
||||||
msgstr "CSV із 3 шістнадцятковими значеннями, наприклад аа,ее,фф"
|
msgstr "CSV із 3 шістнадцятковими значеннями, наприклад aa,ee,ff"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
|
||||||
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
|
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
|
||||||
@@ -107,13 +106,13 @@ msgstr "Місто"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
|
||||||
msgid "Civic address"
|
msgid "Civic address"
|
||||||
msgstr "Цивільна адреса"
|
msgstr "Поштова адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:614
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:614
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
|
||||||
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
|
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
|
||||||
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "Спеціальний TLV"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305
|
||||||
msgid "Datum"
|
msgid "Datum"
|
||||||
msgstr "Даум"
|
msgstr "Датум"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
|
||||||
msgid "Default insert behaviour is add."
|
msgid "Default insert behaviour is add."
|
||||||
@@ -149,13 +148,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
|
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
|
||||||
"addresses, use <code>!*:*</code>."
|
"addresses, use <code>!*:*</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням перші IPv4 та IPv6. Якщо вказано точну IP-адресу, вона "
|
"Типово використовуються перші IPv4 та IPv6. Якщо вказано точну IP-адресу, "
|
||||||
"використовується як адреса керування без жодної перевірки. Щоб створити "
|
"вона використовується як адреса керування без жодної перевірки. Щоб додати "
|
||||||
"чорний список адрес IPv6, використовуйте <code>!*:*</code>."
|
"адреси IPv6 до чорного списку, використовуйте <code>!*:*</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
|
||||||
msgid "Delete count"
|
msgid "Delete count"
|
||||||
msgstr "Видалити підрахунок"
|
msgstr "Кількість видалень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -167,8 +166,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
|
"default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає TTL переданого пакета (== це значення * затримка передавання). "
|
"Визначає TTL переданого пакета (== це значення * затримка передавання). "
|
||||||
"Значення за замовчуванням — 4, отже; TTL за замовчуванням становить 120 "
|
"Типове значення — 4, отже типовий TTL становить 120 секунд."
|
||||||
"секунд."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:637
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:637
|
||||||
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
|
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
|
||||||
@@ -176,7 +174,7 @@ msgstr "Вимкнути передачу TLV інвентаризації LLDP-
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:646
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:646
|
||||||
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
|
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
|
||||||
msgstr "Вимкнути рекламу випуску ядра, версії та машини"
|
msgstr "Вимкнути оголошення випуску ядра, версії та архітектури"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "Виявлене шасі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
|
||||||
msgid "Discovered port"
|
msgid "Discovered port"
|
||||||
msgstr "Відкритий порт"
|
msgstr "Виявлений порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:787
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:787
|
||||||
msgid "EDP"
|
msgid "EDP"
|
||||||
@@ -204,11 +202,11 @@ msgstr "ELIN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387
|
||||||
msgid "ELIN Address"
|
msgid "ELIN Address"
|
||||||
msgstr "ELIN Адреса"
|
msgstr "Адреса ELIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362
|
||||||
msgid "Empire State Bldg"
|
msgid "Empire State Bldg"
|
||||||
msgstr "Імперія Державна буд"
|
msgstr "Empire State Bldg"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
|
||||||
msgid "Enable CDP"
|
msgid "Enable CDP"
|
||||||
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr "Увімкнути LLDP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:815
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:815
|
||||||
msgid "Enable SONMP"
|
msgid "Enable SONMP"
|
||||||
msgstr "Увімкніть SONMP"
|
msgstr "Увімкнути SONMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87
|
||||||
msgid "Enable service"
|
msgid "Enable service"
|
||||||
@@ -239,40 +237,40 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
|
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
|
||||||
"speak LLDP"
|
"speak LLDP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть підтримку протоколу CDP для роботи з маршрутизаторами Cisco, які "
|
"Увімкнути підтримку протоколу CDP для роботи з маршрутизаторами Cisco, які "
|
||||||
"не розмовляють LLDP"
|
"не підтримують LLDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
|
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
|
||||||
"that do not speak LLDP."
|
"that do not speak LLDP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть підтримку протоколу EDP для роботи з Extreme маршрутизаторами та "
|
"Увімкнути підтримку протоколу EDP для роботи з маршрутизаторами та "
|
||||||
"комутаторами, які не розмовляють LLDP."
|
"комутаторами Extreme, які не підтримують LLDP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
|
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
|
||||||
"speak LLDP"
|
"speak LLDP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть підтримку протоколу FDP для роботи з маршрутизаторами Foundry, які "
|
"Увімкнути підтримку протоколу FDP для роботи з маршрутизаторами Foundry, які "
|
||||||
"не розмовляють LLDP"
|
"не підтримують LLDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
|
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
|
||||||
"switches that do not speak LLDP."
|
"switches that do not speak LLDP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть підтримку протоколу SONMP для роботи з маршрутизаторами та "
|
"Увімкнути підтримку протоколу SONMP для роботи з маршрутизаторами та "
|
||||||
"комутаторами Nortel, які не розмовляють LLDP."
|
"комутаторами Nortel, які не підтримують LLDP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
|
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
|
||||||
"another protocol detected."
|
"another protocol detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Навіть якщо одноранговий вузол LLDP не виявлено, але є одноранговий вузол, "
|
"Навіть якщо однорангового вузла LLDP не виявлено, але виявлено вузол, що "
|
||||||
"який розмовляє з іншим виявленим протоколом."
|
"використовує інший протокол."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:767
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:767
|
||||||
msgid "FDP"
|
msgid "FDP"
|
||||||
@@ -284,7 +282,7 @@ msgstr "Фільтр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662
|
||||||
msgid "Force port ID subtype"
|
msgid "Force port ID subtype"
|
||||||
msgstr "Примусовий підтип ідентифікатора порту"
|
msgstr "Примусово задати підтип ідентифікатора порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:753
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:753
|
||||||
msgid "Force sending CDPv2 packets"
|
msgid "Force sending CDPv2 packets"
|
||||||
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Надати доступ до інформації про статус
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201
|
||||||
msgid "Host location type"
|
msgid "Host location type"
|
||||||
msgstr "Тип розташування хоста"
|
msgstr "Тип розташування вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
@@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "тип ідентифікатора"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
|
||||||
msgid "IP address"
|
msgid "IP address"
|
||||||
msgstr "IP адреса"
|
msgstr "IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
|
||||||
msgid "Incoming"
|
msgid "Incoming"
|
||||||
@@ -332,7 +330,7 @@ msgstr "Вхідні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
|
||||||
msgid "Insert count"
|
msgid "Insert count"
|
||||||
msgstr "Вставте кількість"
|
msgstr "Кількість вставок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:666
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:666
|
||||||
msgid "Interface MAC address"
|
msgid "Interface MAC address"
|
||||||
@@ -356,8 +354,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
|
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
|
||||||
"will be set to %s."
|
"will be set to %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ім’я ядра (тобто: Linux) все одно буде надано спільний доступ, а версія "
|
"Імʼя ядра (напр., Linux) усе одно надсилатиметься, а версія програмного "
|
||||||
"програмного забезпечення інвентаризації буде встановлена на %s."
|
"забезпечення в інвентаризації буде встановлена на %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:705
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:705
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
|
||||||
@@ -409,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
|
||||||
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
|
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
|
||||||
msgstr "LLDPd не надсилатиме жодних кадрів; слухати тільки сусідів."
|
msgstr "LLDPd не надсилатиме жодних кадрів; лише прослуховуватиме сусідів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:255
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:255
|
||||||
msgid "Latitude"
|
msgid "Latitude"
|
||||||
@@ -417,11 +415,11 @@ msgstr "Широта"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:609
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:609
|
||||||
msgid "Local Chassis"
|
msgid "Local Chassis"
|
||||||
msgstr "Місцеве шасі"
|
msgstr "Локальне шасі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
|
||||||
msgid "Local ID"
|
msgid "Local ID"
|
||||||
msgstr "Місцевий ID"
|
msgstr "Локальний ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
|
||||||
@@ -462,17 +460,17 @@ msgstr "Має бути число"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244
|
||||||
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
|
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
|
||||||
msgstr "Має містити: «координати ...», «адреса ...» або «elin ...»"
|
msgstr "Має містити: «coordinate …», «address …» або «elin …»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:619
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:619
|
||||||
msgid "Must start: application ..."
|
msgid "Must start: application ..."
|
||||||
msgstr "Треба почати: додаток ..."
|
msgstr "Має починатися: application …"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
|
||||||
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
|
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
|
||||||
@@ -480,11 +478,11 @@ msgstr "Пристрій підключення до мережі (клас IV)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524
|
||||||
msgid "Network IO"
|
msgid "Network IO"
|
||||||
msgstr "Мережа IO"
|
msgstr "Мережевий IO"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540
|
||||||
msgid "Network IO for chassis ID"
|
msgid "Network IO for chassis ID"
|
||||||
msgstr "Мережа IO для ідентифікатора шасі"
|
msgstr "Мережевий IO для ідентифікатора шасі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
|
||||||
msgid "Network Interface(s)"
|
msgid "Network Interface(s)"
|
||||||
@@ -518,7 +516,7 @@ msgstr "Тільки CDPv2"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Вихідний"
|
msgstr "Вихідні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:115
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:115
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:122
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:122
|
||||||
@@ -529,7 +527,7 @@ msgstr "Перевизначити %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:202
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:202
|
||||||
msgid "Override the announced location of the host."
|
msgid "Override the announced location of the host."
|
||||||
msgstr "Замінити оголошене місцезнаходження хоста."
|
msgstr "Замінити оголошене місцезнаходження вузла."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
|
||||||
msgid "Port ID"
|
msgid "Port ID"
|
||||||
@@ -558,7 +556,7 @@ msgstr "Підтримка протоколів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr "Сирий"
|
msgstr "Необроблений"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:224
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:224
|
||||||
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
|
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
|
||||||
@@ -604,21 +602,20 @@ msgstr "Перегляньте синтаксис <a %s>тут</a>."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:746
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:746
|
||||||
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
|
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
|
||||||
msgstr "Надсилайте пакети CDP, навіть якщо одноранговий вузол CDP не виявлено"
|
msgstr "Надсилати пакети CDP, навіть якщо одноранговий вузол CDP не виявлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797
|
||||||
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
|
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Надсилати пакети EDP, навіть якщо одноранговий вузол EDP не виявлено"
|
||||||
"Надсилайте пакети EDP, навіть якщо одноранговий пристрій EDP не виявлено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777
|
||||||
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
|
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
|
||||||
msgstr "Надсилайте пакети FDP, навіть якщо одноранговий FDP не виявлено"
|
msgstr "Надсилати пакети FDP, навіть якщо одноранговий вузол FDP не виявлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823
|
||||||
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
|
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Надсилайте пакети SONMP, навіть якщо одноранговий вузол SONMP не виявлено"
|
"Надсилати пакети SONMP, навіть якщо одноранговий вузол SONMP не виявлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -643,8 +640,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
|
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажіть, які інтерфейси (не) використовувати для обчислення ідентифікатора "
|
"Укажіть, які інтерфейси (не) використовувати для обчислення ідентифікатора "
|
||||||
"шасі. Відсутнє значення, враховуються всі інтерфейси. LLDPd бере першу MAC-"
|
"шасі. За відсутності будь-якого значення враховуються всі інтерфейси. LLDPd "
|
||||||
"адресу з усіх розглянутих інтерфейсів для обчислення ідентифікатора шасі."
|
"бере першу MAC-адресу з усіх розглянутих інтерфейсів для обчислення "
|
||||||
|
"ідентифікатора шасі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
|
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
@@ -652,7 +650,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346
|
||||||
msgid "Street"
|
msgid "Street"
|
||||||
msgstr "вул"
|
msgstr "Вулиця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
|
||||||
msgid "Subtype"
|
msgid "Subtype"
|
||||||
@@ -676,11 +674,11 @@ msgstr "Опис системи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:121
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:121
|
||||||
msgid "System hostname"
|
msgid "System hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста системи"
|
msgstr "Імʼя вузла системи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:436
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:436
|
||||||
msgid "System management IO"
|
msgid "System management IO"
|
||||||
msgstr "Системне управління IO"
|
msgstr "Системний IO керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:429
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:429
|
||||||
msgid "System management IO advertisements"
|
msgid "System management IO advertisements"
|
||||||
@@ -708,23 +706,20 @@ msgstr "TTL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
|
||||||
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
|
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
|
||||||
msgstr "Описом за замовчуванням є назва ядра (Linux)."
|
msgstr "Типовий опис — назва ядра (Linux)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
|
||||||
msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
|
msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Типовий фільтр — 15. Див. "FILTERING NEIGHBORS"."
|
||||||
"Стандартним фільтром є 15. Зверніться до "ФІЛЬТРУВАННЯ СУСІДІВ"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
|
||||||
msgid "The default is derived from kernel information."
|
msgid "The default is derived from kernel information."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням отримано з інформації ядра."
|
msgstr "Типове значення отримується з інформації ядра."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
|
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Затримка між передачами LLDP PDU. Типове значення — 30 секунд."
|
||||||
"Затримка між передачами LLDP PDU. Значення за замовчуванням становить 30 "
|
|
||||||
"секунд."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:605
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:605
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -765,7 +760,7 @@ msgstr "Тільки Tx"
|
|||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомий"
|
msgstr "Невідомо"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -773,15 +768,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"information about other systems through SNMP."
|
"information about other systems through SNMP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо встановлено, LLDPd вмикає субагент SNMP за допомогою протоколу AgentX. "
|
"Якщо встановлено, LLDPd вмикає субагент SNMP за допомогою протоколу AgentX. "
|
||||||
"Це дозволяє отримати інформацію про інші системи через SNMP."
|
"Це уможливлює отримання інформації про інші системи через SNMP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
|
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
|
||||||
"or the MAC address."
|
"or the MAC address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За допомогою цього параметра ви можете змусити ідентифікатор порту "
|
"Цей параметр дозволяє примусово задати ідентифікатор порту як назву "
|
||||||
"використовувати назву інтерфейсу або MAC-адресу."
|
"інтерфейсу або MAC-адресу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
|
||||||
msgid "add"
|
msgid "add"
|
||||||
@@ -789,7 +784,7 @@ msgstr "додати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
@@ -805,11 +800,11 @@ msgstr "увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
|
||||||
msgid "keep only one neighbor"
|
msgid "keep only one neighbor"
|
||||||
msgstr "тримати тільки одного сусіда"
|
msgstr "залишати лише одного сусіда"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
|
||||||
msgid "keep only one protocol"
|
msgid "keep only one protocol"
|
||||||
msgstr "вести лише один протокол"
|
msgstr "залишати лише один протокол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
|
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
|
||||||
msgid "replace"
|
msgid "replace"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationslxc/uk/>\n"
|
"luciapplicationslxc/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"images for devices with small flash."
|
"images for devices with small flash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Зверніть увагу:</b> контейнери LXC вимагають функцій, які недоступні в "
|
"<b>Зверніть увагу:</b> контейнери LXC вимагають функцій, які недоступні в "
|
||||||
"образах OpenWrt для пристроїв з малою флеш-пам'яттю."
|
"образах OpenWrt для пристроїв з невеликим обсягом флеш-памʼяті."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:134
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:134
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:148
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:148
|
||||||
@@ -36,8 +36,7 @@ msgstr "Дії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:455
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:455
|
||||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Також можна встановити «kmod-veth» для додаткової підтримки мережі."
|
||||||
"Також ви можете встановити \"kmod-veth\" для додаткової підтримки мережі."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:462
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:462
|
||||||
msgid "Available Containers"
|
msgid "Available Containers"
|
||||||
@@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Контейнер усе ще працює!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:42
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:42
|
||||||
msgid "Container with that name already exists!"
|
msgid "Container with that name already exists!"
|
||||||
msgstr "Контейнер з таким ім'ям вже існує!"
|
msgstr "Контейнер з таким імʼям вже існує!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:422
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:422
|
||||||
msgid "Containers URL"
|
msgid "Containers URL"
|
||||||
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "Видалити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:491
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:491
|
||||||
msgid "Enter new name"
|
msgid "Enter new name"
|
||||||
msgstr "Введіть нове ім'я"
|
msgstr "Введіть нове імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:428
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:428
|
||||||
msgid "Free Space Threshold"
|
msgid "Free Space Threshold"
|
||||||
@@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-lxc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:3
|
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:3
|
||||||
msgid "LXC Container mgr"
|
msgid "LXC Container mgr"
|
||||||
msgstr "Контейнери LXC"
|
msgstr "Керування контейнерами LXC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:453
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:453
|
||||||
msgid "LXC Containers"
|
msgid "LXC Containers"
|
||||||
@@ -122,19 +121,18 @@ msgstr "Контейнер LXC перезавантажено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:429
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:429
|
||||||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мінімальний обсяг вільного місця для створення контейнера LXC, у КБ"
|
||||||
"Мінімальний необхідний вільний простір для створення контейнера LXC в КБ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:435
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:435
|
||||||
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
|
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мінімальний необхідний вільний тимчасовий простір для створення контейнера "
|
"Мінімальний обсяг вільного тимчасового місця для створення контейнера LXC, у "
|
||||||
"LXC в КБ"
|
"КБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:466
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:466
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:485
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:485
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:16
|
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:16
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
@@ -155,15 +153,15 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:78
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:78
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:34
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:34
|
||||||
msgid "Template download in progress, please be patient!"
|
msgid "Template download in progress, please be patient!"
|
||||||
msgstr "Триває завантаження шаблону, зачекайте, будь ласка!"
|
msgstr "Триває завантаження шаблону, зачекайте!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:54
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:54
|
||||||
msgid "The Name field must not be empty!"
|
msgid "The Name field must not be empty!"
|
||||||
msgstr "Поле «Ім'я» не може бути порожнім!"
|
msgstr "Поле «Імʼя» не може бути порожнім!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:294
|
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:294
|
||||||
msgid "There are no containers available yet."
|
msgid "There are no containers available yet."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
|
"luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Назви обкладинок альбомів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
||||||
msgid "Allow wide links"
|
msgid "Allow wide links"
|
||||||
msgstr "Дозволити посилання"
|
msgstr "Дозволити широкі посилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
|
||||||
msgid "Announced UUID"
|
msgid "Announced UUID"
|
||||||
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Оголошуваний серійний номер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
|
||||||
msgid "Browse directory"
|
msgid "Browse directory"
|
||||||
msgstr "Огляд директорій"
|
msgstr "Каталог для перегляду"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
||||||
msgid "Database directory"
|
msgid "Database directory"
|
||||||
msgstr "Директорія бази даних"
|
msgstr "Каталог бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Увімкнути inotify"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
||||||
msgid "Friendly name"
|
msgid "Friendly name"
|
||||||
msgstr "Дружнє ім’я"
|
msgstr "Дружнє імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
|
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
|
||||||
msgstr "Надати доступ до статусу та конфігурації minidlna"
|
msgstr "Надати доступ до стану та конфігурації minidlna"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
@@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "Інтерфейси"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
||||||
msgid "Media directories"
|
msgid "Media directories"
|
||||||
msgstr "Директорія медіа"
|
msgstr "Каталоги медіа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
||||||
"UPnP-AV clients."
|
"UPnP-AV clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"MiniDLNA — це серверне програмне забезпечення для забезпечення повної "
|
"MiniDLNA — це серверне програмне забезпечення, мета якого — повна сумісність "
|
||||||
"сумісності із DLNA/UPnP-AV клієнтами."
|
"із клієнтами DLNA/UPnP-AV."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||||
"description."
|
"description."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Номер моделі, яку сервіс miniDLNA повідомляє клієнтам у своєму описі XML."
|
"Номер моделі, який служба miniDLNA повідомлятиме клієнтам у своєму описі XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
|
||||||
msgid "Music"
|
msgid "Music"
|
||||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Музика"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
||||||
msgid "Network interfaces to serve."
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
||||||
msgstr "Мережеві інтерфейси для сервісу."
|
msgstr "Мережеві інтерфейси для обслуговування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
|
||||||
msgid "Notify interval"
|
msgid "Notify interval"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Порт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
|
||||||
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
||||||
msgstr "Порт для HTTP трафіку (опис, SOAP, передача мультимедіа)."
|
msgstr "Порт для HTTP-трафіку (описи, SOAP, передача медіа)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
|
||||||
msgid "Presentation URL"
|
msgid "Presentation URL"
|
||||||
@@ -133,42 +133,42 @@ msgid ""
|
|||||||
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||||
"description."
|
"description."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Серійний номер miniDLNA передаватиметься клієнтам через власний XML-опис."
|
"Серійний номер, який служба miniDLNA повідомлятиме клієнтам у своєму описі "
|
||||||
|
"XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть це, якщо ви хочете налаштувати ім’я, яке відображатиметься у "
|
"Задати, якщо потрібно налаштувати імʼя, яке відображатиметься на клієнтах."
|
||||||
"ваших клієнтів."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||||
"to store its database and album art cache."
|
"to store its database and album art cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
|
"Задати, якщо потрібно вказати каталог, у якому MiniDLNA зберігатиме свою "
|
||||||
"MiniDLNA зберігала свою базу даних та кеш-пам’ять альбому."
|
"базу даних і кеш обкладинок альбомів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть це, щоб дозволити розміщення вмісту поза кореневим медіа (за "
|
"Задати, щоб дозволити обслуговування вмісту поза кореневим каталогом медіа "
|
||||||
"допомогою символьних посилань)."
|
"(через символьні посилання)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically."
|
"Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically."
|
||||||
msgstr "Увімкніть 'inotify' для автоматичного виявлення нових файлів."
|
msgstr "Увімкнути моніторинг inotify для автоматичного виявлення нових файлів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||||||
"supporting HMO."
|
"supporting HMO."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть це, щоб увімкнути підтримку потокової передачі файлів .jpg "
|
"Задати, щоб увімкнути підтримку потокової передачі файлів .jpg і .mp3 на "
|
||||||
"та .mp3 на TiVo, що підтримує HMO."
|
"TiVo, що підтримує HMO."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -176,10 +176,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
||||||
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виберіть для суворого дотримання стандартів DLNA. Це дозволить зменшити "
|
"Задати для суворого дотримання стандартів DLNA. Це дозволить зменшувати "
|
||||||
"розмір занадто великих JPEG-зображень на стороні сервера (наприклад "
|
"розмір занадто великих JPEG-зображень на стороні сервера, що може погіршити "
|
||||||
"технологія - Sony DLNA), щоб допомогти зменшити навантаження на ваш "
|
"продуктивність обслуговування JPEG (принаймні) на пристроях Sony DLNA."
|
||||||
"маршрутизатор."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -188,15 +187,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
||||||
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виберіть каталог, який необхідно зчитати. Якщо ви хочете вибрати в каталозі "
|
"Задати каталог, який потрібно сканувати. Щоб обмежити каталог певним типом "
|
||||||
"тільки відео або музику, ви повинні додати букву ('A' для аудіо, 'V' для "
|
"вмісту, можна додати тип («A» для аудіо, «V» для відео, «P» для зображень) "
|
||||||
"відео, 'P' для зображень) перед зазначенням шляху до каталогу, за буквою "
|
"із комою перед шляхом до каталогу (напр.: A,/mnt/media/Music). Можна вказати "
|
||||||
"слідує кома (пишеться так, наприклад: A,/mnt/media/Music). Можна вибрати "
|
"кілька каталогів."
|
||||||
"відразу кілька каталогів."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
||||||
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
||||||
msgstr "Вкажіть шлях до сокета MiniSSDPd."
|
msgstr "Вказати шлях до сокета MiniSSDPd."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
|
||||||
msgid "Standard container"
|
msgid "Standard container"
|
||||||
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
|
||||||
msgid "Strict to DLNA standard"
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
||||||
msgstr "Дотримуватися стандарту DLNA"
|
msgstr "Суворе дотримання стандарту DLNA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
|
||||||
@@ -216,13 +214,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
||||||
"files."
|
"files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Служба miniDLNA запущена, сервер обслуговує %d аудіо-, %d відео- та %d файл "
|
"Служба miniDLNA активна, обслуговує %d аудіо-, %d відео- і %d файлів "
|
||||||
"(ів) зображень."
|
"зображень."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
|
||||||
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
||||||
msgstr "Сервіс miniDLNA не запущено."
|
msgstr "Службу miniDLNA не запущено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
||||||
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
||||||
@@ -244,4 +242,4 @@ msgstr "Стан miniDLNA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
|
||||||
msgid "miniSSDP socket"
|
msgid "miniSSDP socket"
|
||||||
msgstr "miniSSDP сокет"
|
msgstr "Сокет miniSSDP"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsmosquitto/uk/>\n"
|
"luciapplicationsmosquitto/uk/>\n"
|
||||||
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
|
"Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
|
||||||
"to $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
|
"to $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Спроба повідомити локальний та віддалений брокери про статус підключення, за "
|
"Спроба повідомити локальний та віддалений брокери про стан підключення, "
|
||||||
"замовчуванням до $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
|
"типово до $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:184
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:184
|
||||||
msgid "Automatic, but no restarts"
|
msgid "Automatic, but no restarts"
|
||||||
msgstr "Автоматично, але без перезавантаження"
|
msgstr "Автоматично, але без перезапусків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:183
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:183
|
||||||
msgid "Automatic, but stopped when not used"
|
msgid "Automatic, but stopped when not used"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Автоматично, але зупиняється, коли не в
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:182
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:182
|
||||||
msgid "Automatic, includes restarts"
|
msgid "Automatic, includes restarts"
|
||||||
msgstr "Автоматично, включає перезавантаження"
|
msgstr "Автоматично, включає перезапуски"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85
|
||||||
msgid "Autosave interval"
|
msgid "Autosave interval"
|
||||||
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Автозбереження змін"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:99
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:99
|
||||||
msgid "Bind Address"
|
msgid "Bind Address"
|
||||||
msgstr "Прив’язана Aдреса"
|
msgstr "Адреса привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
|
||||||
msgid "Bridge PSK"
|
msgid "Bridge PSK"
|
||||||
msgstr "Міст ПСК"
|
msgstr "PSK мосту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
|
||||||
msgid "Bridge connection states should only be published locally"
|
msgid "Bridge connection states should only be published locally"
|
||||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Шлях до файлу CA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:117
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:117
|
||||||
msgid "CA path to search"
|
msgid "CA path to search"
|
||||||
msgstr "CA шлях для пошуку"
|
msgstr "Шлях CA для пошуку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136
|
||||||
msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
|
msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
|
||||||
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "CRL для використання, якщо ввімкнено require
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:138
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:138
|
||||||
msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
|
msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
|
||||||
msgstr "Контроль шифрів. Має відповідати формату «шифри openssl»"
|
msgstr "Керування шифрами. Має відповідати формату «openssl ciphers»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
|
||||||
msgid "Clean session"
|
msgid "Clean session"
|
||||||
msgstr "Чиста сесія"
|
msgstr "Чистий сеанс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79
|
||||||
msgid "Client expiration"
|
msgid "Client expiration"
|
||||||
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Термін дії клієнта"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:172
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:172
|
||||||
msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself"
|
msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ідентифікатор клієнта для локального використання. Важливо під час переходу "
|
"Ідентифікатор клієнта для локального використання. Важливо при побудові "
|
||||||
"до себе"
|
"мосту до самого себе"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:169
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:169
|
||||||
msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
|
msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
|
||||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Назва підключення"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:106
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:106
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:127
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:127
|
||||||
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
|
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
|
||||||
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
|
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для програми luci-app-mosquitto"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-mosquitto"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:190
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:190
|
||||||
msgid "How long to wait before disconnecting"
|
msgid "How long to wait before disconnecting"
|
||||||
msgstr "Як довго чекати перед відключенням"
|
msgstr "Як довго чекати перед відʼєднанням"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:186
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:186
|
||||||
msgid "How long to wait before reconnecting"
|
msgid "How long to wait before reconnecting"
|
||||||
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Скільки повідомлень поставити в чергу
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
|
||||||
msgid "How should this bridge be started"
|
msgid "How should this bridge be started"
|
||||||
msgstr "Як треба починати цей міст"
|
msgstr "Як цей міст має запускатися"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208
|
||||||
msgid "Identity for TLS-PSK"
|
msgid "Identity for TLS-PSK"
|
||||||
msgstr "Ідентифікація для TLS-PSK"
|
msgstr "Ідентифікатор для TLS-PSK"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:40
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ключовий файл (закодований PEM)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64
|
||||||
msgid "Limit for message allowed inflight"
|
msgid "Limit for message allowed inflight"
|
||||||
msgstr "Ліміт дозволених повідомлень у польоті"
|
msgstr "Ліміт повідомлень, що дозволені в обробці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:67
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:67
|
||||||
msgid "Limit for message queue when offline"
|
msgid "Limit for message queue when offline"
|
||||||
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Обмеження для черги повідомлень у режи
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95
|
||||||
msgid "Listeners"
|
msgid "Listeners"
|
||||||
msgstr "Слухачі"
|
msgstr "Прослуховувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48
|
||||||
msgid "Log destination"
|
msgid "Log destination"
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "MQTT"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64
|
||||||
msgid "Max Inflight Messages"
|
msgid "Max Inflight Messages"
|
||||||
msgstr "Максимальна кількість повідомлень на борту"
|
msgstr "Макс. кількість повідомлень в обробці"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:70
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:70
|
||||||
msgid "Max Queued Bytes"
|
msgid "Max Queued Bytes"
|
||||||
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Максимальна кількість повідомлень у че
|
|||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:45
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:45
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3
|
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3
|
||||||
msgid "Mosquitto"
|
msgid "Mosquitto"
|
||||||
msgstr "комар"
|
msgstr "Mosquitto"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:26
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:26
|
||||||
msgid "Mosquitto MQTT Broker"
|
msgid "Mosquitto MQTT Broker"
|
||||||
@@ -231,28 +231,28 @@ msgid ""
|
|||||||
"stock mosquitto configuration file in %s."
|
"stock mosquitto configuration file in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зверніть увагу: на цьому етапі підтримуються лише деякі з доступних файлів "
|
"Зверніть увагу: на цьому етапі підтримуються лише деякі з доступних файлів "
|
||||||
"конфігурації. Використовуйте чекбокс нижче, щоб застосувати конфігурацію, "
|
"конфігурації. Використовуйте прапорець нижче, щоб застосувати конфігурацію, "
|
||||||
"згенеровану цією сторінкою, або стандартний файл конфігурації mosquitto в %s."
|
"згенеровану цією сторінкою, або стандартний файл конфігурації mosquitto в %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
|
||||||
msgid "Notifications local only"
|
msgid "Notifications local only"
|
||||||
msgstr "Сповіщення лише локальні"
|
msgstr "Сповіщення лише локально"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:56
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener "
|
"Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener "
|
||||||
"only available from localhost"
|
"only available from localhost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вихідні мости все ще працюватимуть, але це зробить основний слухач доступним "
|
"Вихідні мости все ще працюватимуть, але це зробить основний прослуховувач "
|
||||||
"лише з локального хосту"
|
"доступним лише з локального вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208
|
||||||
msgid "PSK Bridge Identity"
|
msgid "PSK Bridge Identity"
|
||||||
msgstr "PSK Bridge Ідентичність"
|
msgstr "Ідентифікатор PSK мосту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:141
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:141
|
||||||
msgid "PSK Hint to provide to connecting clients"
|
msgid "PSK Hint to provide to connecting clients"
|
||||||
msgstr "Підказка PSK для підключення клієнтів"
|
msgstr "Підказка PSK, що надається клієнтам під час підключення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:224
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:224
|
||||||
msgid "Path to CA file"
|
msgid "Path to CA file"
|
||||||
@@ -268,23 +268,23 @@ msgstr "Шлях до файлу сертифіката сервера в код
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91
|
||||||
msgid "Path to persistent file"
|
msgid "Path to persistent file"
|
||||||
msgstr "Шлях до постійного файлу"
|
msgstr "Шлях до файлу збереження стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:74
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:74
|
||||||
msgid "Persistence"
|
msgid "Persistence"
|
||||||
msgstr "Наполегливість"
|
msgstr "Збереження стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
|
||||||
msgid "Persistence enabled"
|
msgid "Persistence enabled"
|
||||||
msgstr "Постійність увімкнено"
|
msgstr "Збереження стану ввімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:88
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:88
|
||||||
msgid "Persistent file name"
|
msgid "Persistent file name"
|
||||||
msgstr "Постійне ім'я файлу"
|
msgstr "Назва файлу збереження стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91
|
||||||
msgid "Persistent file path (with trailing/)"
|
msgid "Persistent file path (with trailing/)"
|
||||||
msgstr "Постійний шлях до файлу (з кінцевим/)"
|
msgstr "Шлях до файлу збереження стану (з кінцевою «/»)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:102
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:102
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Віддалений пароль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:201
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:201
|
||||||
msgid "Remote username"
|
msgid "Remote username"
|
||||||
msgstr "Ім'я віддаленого користувача"
|
msgstr "Імʼя віддаленого користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, "
|
"Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, "
|
||||||
"3d, 2w"
|
"3d, 2w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Видаліть постійних клієнтів, якщо вони не підключилися повторно протягом "
|
"Видаляти постійних клієнтів, якщо вони не підключаються повторно протягом "
|
||||||
"цього періоду, наприклад, 6 годин, 3 дні, 2 тижні"
|
"цього періоду, наприклад, 6 годин, 3 дні, 2 тижні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:134
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:134
|
||||||
msgid "Require clients to present a certificate"
|
msgid "Require clients to present a certificate"
|
||||||
msgstr "Вимагайте від клієнтів надати сертифікат"
|
msgstr "Вимагати від клієнтів подавати сертифікат"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85
|
||||||
msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
|
msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
|
||||||
msgstr "Збережіть файл збереження через стільки секунд або змін"
|
msgstr "Зберігати файл збереження стану через стільки секунд або змін"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:120
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:120
|
||||||
msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
|
msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
|
||||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Файл сертифіката сервера (закодований P
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
|
||||||
msgid "Set to zero to disable"
|
msgid "Set to zero to disable"
|
||||||
msgstr "Встановіть нуль, щоб вимкнути"
|
msgstr "Встановити нуль, щоб вимкнути"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
|
||||||
msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
|
msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
|
||||||
@@ -340,8 +340,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
|
"The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
|
||||||
"succeed."
|
"succeed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Віддалений посередник має підтримувати ту саму версію TLS, щоб підключення "
|
"Віддалений брокер має підтримувати ту саму версію TLS, щоб підключення було "
|
||||||
"було успішним."
|
"успішним."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
|
||||||
msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree"
|
msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree"
|
||||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Тема для локального+віддаленого віддал
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:39
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:39
|
||||||
msgid "Use this LuCI configuration page"
|
msgid "Use this LuCI configuration page"
|
||||||
msgstr "Використовуйте цю сторінку конфігурації LuCI"
|
msgstr "Використовувати цю сторінку конфігурації LuCI"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:108
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:108
|
||||||
msgid "WebSockets"
|
msgid "WebSockets"
|
||||||
@@ -361,19 +361,19 @@ msgstr "WebSockets"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:95
|
||||||
msgid "You can configure additional listeners here"
|
msgid "You can configure additional listeners here"
|
||||||
msgstr "Тут можна налаштувати додаткові слухачі"
|
msgstr "Тут можна налаштувати додаткові прослуховувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
|
||||||
msgid "You can configure multiple bridge connections here"
|
msgid "You can configure multiple bridge connections here"
|
||||||
msgstr "Тут можна налаштувати кілька мостових з’єднань"
|
msgstr "Тут можна налаштувати кілька мостових зʼєднань"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:48
|
||||||
msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others"
|
msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others"
|
||||||
msgstr "Ви можете мати декілька, але \"жоден\" перевизначить усі інші"
|
msgstr "Можна мати декілька, але «none» перевизначить усі інші"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
|
||||||
msgid "address"
|
msgid "address"
|
||||||
msgstr "адресу"
|
msgstr "адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
|
||||||
msgid "address[:port] of remote broker"
|
msgid "address[:port] of remote broker"
|
||||||
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
|
"attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
|
||||||
"support this."
|
"support this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"спробуйте повідомити віддаленого брокера, що це міст, не всі брокери "
|
"спроба повідомити віддаленого брокера, що це міст; не всі брокери це "
|
||||||
"підтримують це."
|
"підтримують."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156
|
||||||
msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
|
msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
|
||||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "повний рядок теми для mosquitto.conf, наприкла
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:110
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:110
|
||||||
msgid "http_dir to serve on websockets listeners"
|
msgid "http_dir to serve on websockets listeners"
|
||||||
msgstr "http_dir для обслуговування на слухачах websockets"
|
msgstr "http_dir для обслуговування на прослуховувачах websockets"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
|
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
|
||||||
msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
|
msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
|
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%d хвилин"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
|
||||||
msgid "%d second"
|
msgid "%d second"
|
||||||
msgstr "%d другий"
|
msgstr "%d секунда"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
|
||||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
|
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
|
||||||
"or \"wwan0\")"
|
"or \"wwan0\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Ім’я фізичного пристрою, інтерфейс якого піднявся або не працює "
|
"%s: Імʼя фізичного пристрою, інтерфейс якого став активним або неактивним "
|
||||||
"(наприклад, «eth0» або «wwan0»)"
|
"(наприклад, «eth0» або «wwan0»)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
|
||||||
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "%s: назва дії, яка викликала цю подію"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
|
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Назва інтерфейсу, який підвищився або знизився (наприклад, \"wan\" або "
|
"%s: Назва інтерфейсу, який став активним або неактивним (наприклад, «wan» "
|
||||||
"\"wwan\")"
|
"або «wwan»)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
|
||||||
@@ -109,20 +109,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
||||||
"the link to be deemed up"
|
"the link to be deemed up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Допустимі значення: 1-100. Ця кількість IP-адрес відстеження має відповісти, "
|
"Допустимі значення: 1-100. Стільки IP-адрес відстеження має відповісти, щоб "
|
||||||
"щоб посилання вважалося діючим"
|
"канал вважався активним"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
|
||||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||||
msgstr "Допустимі значення: 1-1000. За замовчуванням 1, якщо не встановлено"
|
msgstr "Допустимі значення: 1-1000. Типово 1, якщо не встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
|
||||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||||
msgstr "Допустимі значення: 1-256. За замовчуванням 1, якщо не встановлено"
|
msgstr "Допустимі значення: 1-256. Типово 1, якщо не встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr "Alert"
|
msgstr "Тривога"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
|
||||||
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
||||||
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Також скануйте цю таблицю маршрутизаці
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
|
||||||
msgid "Check IP rules"
|
msgid "Check IP rules"
|
||||||
msgstr "Перевірте правила IP"
|
msgstr "Перевірити правила IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
|
||||||
msgid "Check link quality"
|
msgid "Check link quality"
|
||||||
msgstr "Перевірте якість посилання"
|
msgstr "Перевірити якість каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
|
||||||
msgid "Check routing table"
|
msgid "Check routing table"
|
||||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Перевірити таблицю маршрутизації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:96
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:96
|
||||||
msgid "Collecting data ..."
|
msgid "Collecting data ..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
|
||||||
msgid "Contents have been saved."
|
msgid "Contents have been saved."
|
||||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Критичний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
|
||||||
msgid "Destination address"
|
msgid "Destination address"
|
||||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Вимкнено"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Непрацюючий інтерфейс вважатиметься працюючим після багатьох успішних тестів "
|
"Неактивний інтерфейс вважатиметься активним після стількох успішних тестів "
|
||||||
"ping"
|
"ping"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:41
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:41
|
||||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Час простою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
|
||||||
msgid "Emergency"
|
msgid "Emergency"
|
||||||
msgstr "Надзвичайна ситуація"
|
msgstr "Аварія"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
|
||||||
msgid "Enable ssl tracking"
|
msgid "Enable ssl tracking"
|
||||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
|
||||||
msgid "Execute"
|
msgid "Execute"
|
||||||
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Виконати"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
|
||||||
msgid "Expect interface state on up event"
|
msgid "Expect interface state on up event"
|
||||||
msgstr "Очікуйте стан інтерфейсу під час події up"
|
msgstr "Очікувати стан інтерфейсу під час події up"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
|
||||||
msgid "Failure interval"
|
msgid "Failure interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал відмов"
|
msgstr "Інтервал збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
|
||||||
msgid "Failure latency [ms]"
|
msgid "Failure latency [ms]"
|
||||||
msgstr "Затримка відмов [мс]"
|
msgstr "Затримка збою [мс]"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
|
||||||
msgid "Failure packet loss [%]"
|
msgid "Failure packet loss [%]"
|
||||||
msgstr "Втрата пакетів через помилку [%]"
|
msgstr "Втрата пакетів через збій [%]"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
|
||||||
msgid "Firewall loglevel"
|
msgid "Firewall loglevel"
|
||||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Маска брандмауера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
|
||||||
msgid "Flush conntrack table"
|
msgid "Flush conntrack table"
|
||||||
msgstr "Промийте таблицю conntrack"
|
msgstr "Очистити таблицю conntrack"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
|
||||||
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
||||||
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Лише IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
|
||||||
msgid "Initial state"
|
msgid "Initial state"
|
||||||
@@ -321,16 +321,15 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
|
||||||
msgid "Interface down"
|
msgid "Interface down"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс не працює"
|
msgstr "Інтерфейс неактивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
|
||||||
msgid "Interface up"
|
msgid "Interface up"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс вгору"
|
msgstr "Інтерфейс активний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
|
||||||
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Інтерфейс вважатиметься неактивним після стількох невдалих тестів ping"
|
||||||
"Інтерфейс буде вважатися несправним після багатьох невдалих тестів ping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
|
||||||
@@ -338,8 +337,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
||||||
"rules."
|
"rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтерфейси можуть мати різні назви, що й налаштовані члени, політики чи "
|
"Інтерфейси не можуть мати ті самі назви, що й налаштовані учасники, політики "
|
||||||
"правила."
|
"чи правила."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
|
||||||
@@ -348,11 +347,11 @@ msgstr "Інтернет-протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
|
||||||
msgid "Keep failure interval"
|
msgid "Keep failure interval"
|
||||||
msgstr "Дотримуватись інтервалу відмов"
|
msgstr "Зберігати інтервал збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
|
||||||
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
||||||
msgstr "Зберігайте інтервал помилок ping під час стану помилки"
|
msgstr "Зберігати інтервал пінгу під час стану збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
|
||||||
msgid "Last resort"
|
msgid "Last resort"
|
||||||
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
|
||||||
msgid "Logging"
|
msgid "Logging"
|
||||||
msgstr "Логування"
|
msgstr "Журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
|
||||||
msgid "Loglevel"
|
msgid "Loglevel"
|
||||||
@@ -389,12 +388,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
||||||
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Може бути введено як один або кілька портів (наприклад, \"22\" або "
|
"Може бути введено як один або кілька портів (наприклад, «22» або «80,443») "
|
||||||
"\"80,443\") або як порт (наприклад, \"1024:2048\") без лапок"
|
"або як діапазон портів (наприклад, «1024:2048») без лапок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75
|
||||||
msgid "Member"
|
msgid "Member"
|
||||||
msgstr "Член"
|
msgstr "Учасник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
|
||||||
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
|
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
|
||||||
@@ -407,12 +406,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
|
||||||
msgid "Member used"
|
msgid "Member used"
|
||||||
msgstr "Член використовувався"
|
msgstr "Використовуваний учасник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
|
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
|
||||||
msgstr "Члени — це профілі, які додають метрику та вагу до інтерфейсу MWAN."
|
msgstr "Учасники — це профілі, які додають метрику та вагу до інтерфейсу MWAN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
|
||||||
@@ -420,7 +419,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
|
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
|
||||||
"rules."
|
"rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Учасники не можуть використовувати те саме ім’я, що й налаштовані "
|
"Учасники не можуть використовувати те саме імʼя, що й налаштовані "
|
||||||
"інтерфейси, політики чи правила."
|
"інтерфейси, політики чи правила."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
|
||||||
@@ -432,47 +431,47 @@ msgstr "Метрика"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:47
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:47
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager"
|
msgid "MultiWAN Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер MultiWAN"
|
msgstr "MultiWAN Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
|
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Діагностика"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Діагностика"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
|
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Глобальні"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Глобальні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
|
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Інтерфейси"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Інтерфейси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Members"
|
msgid "MultiWAN Manager - Members"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - члени"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Учасники"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
|
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Повідомити"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
|
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - огляд"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Огляд"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
|
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Політики"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Політики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
|
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Правила"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Правила"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Status"
|
msgid "MultiWAN Manager - Status"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - Статус"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
|
||||||
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
|
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
|
||||||
msgstr "MultiWAN Manager - усунення несправностей"
|
msgstr "MultiWAN Manager — Усунення несправностей"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -539,23 +538,23 @@ msgstr "Примітки:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:99
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:99
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Повідомити"
|
msgstr "Сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:46
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:46
|
||||||
msgid "Offline"
|
msgid "Offline"
|
||||||
msgstr "Зовні"
|
msgstr "Офлайн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:31
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:31
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:40
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:40
|
||||||
msgid "Online"
|
msgid "Online"
|
||||||
msgstr "Зсередини"
|
msgstr "Онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
@@ -563,43 +562,43 @@ msgstr "Огляд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
|
||||||
msgid "Ping count"
|
msgid "Ping count"
|
||||||
msgstr "Підрахунок пінгу"
|
msgstr "Кількість пінгів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
|
||||||
msgid "Ping default gateway"
|
msgid "Ping default gateway"
|
||||||
msgstr "Ping шлюз за замовчуванням"
|
msgstr "Пінгувати типовий шлюз"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
|
||||||
msgid "Ping interval"
|
msgid "Ping interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал ping"
|
msgstr "Інтервал пінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
|
||||||
msgid "Ping interval during failure detection"
|
msgid "Ping interval during failure detection"
|
||||||
msgstr "Інтервал ping під час виявлення збою"
|
msgstr "Інтервал пінгу під час виявлення збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
|
||||||
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
||||||
msgstr "Інтервал ping під час відновлення збою"
|
msgstr "Інтервал пінгу під час відновлення збою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
|
||||||
msgid "Ping size"
|
msgid "Ping size"
|
||||||
msgstr "Розмір пінгу"
|
msgstr "Розмір пінг-пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
|
||||||
msgid "Ping timeout"
|
msgid "Ping timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування ping"
|
msgstr "Час очікування пінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
|
||||||
msgid "Ping tracking IP"
|
msgid "Ping tracking IP"
|
||||||
msgstr "IP відстеження Ping"
|
msgstr "IP-адреса для пінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
|
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
|
||||||
"distributes traffic."
|
"distributes traffic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Політики — це профілі, що групують одного або кількох учасників, які "
|
"Політики — це профілі, що групують одного або кількох учасників і "
|
||||||
"контролюють, як Mwan3 розподіляє трафік."
|
"визначають, як Mwan3 розподіляє трафік."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
|
||||||
@@ -607,8 +606,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
||||||
"rules"
|
"rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Політики можуть мати різні назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники або "
|
"Політики не можуть мати ті самі назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники "
|
||||||
"правила"
|
"або правила"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83
|
||||||
msgid "Policy"
|
msgid "Policy"
|
||||||
@@ -673,8 +672,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
||||||
"policies."
|
"policies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Правила можуть мати різні назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники або "
|
"Правила не можуть мати ті самі назви, що й налаштовані інтерфейси, учасники "
|
||||||
"політики."
|
"або політики."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
|
||||||
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
|
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
|
||||||
@@ -682,9 +681,7 @@ msgstr "Правила визначають, який трафік викори
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
|
||||||
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Секунд. Допустимі значення: 1-1000000. Типово 600, якщо не встановлено"
|
||||||
"секунд. Допустимі значення: 1-1000000. За замовчуванням 600, якщо не "
|
|
||||||
"встановлено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
|
||||||
msgid "Source address"
|
msgid "Source address"
|
||||||
@@ -703,16 +700,16 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
|
||||||
msgid "Sticky"
|
msgid "Sticky"
|
||||||
msgstr "Липкий"
|
msgstr "Закріплення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
|
||||||
msgid "Sticky timeout"
|
msgid "Sticky timeout"
|
||||||
msgstr "Закріплений тайм-аут"
|
msgstr "Тайм-аут закріплення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
|
||||||
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
||||||
msgstr "Підтримує нотацію CIDR (наприклад, \"192.168.100.0/24\") без лапок"
|
msgstr "Підтримує нотацію CIDR (наприклад, «192.168.100.0/24») без лапок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
|
||||||
msgid "Task"
|
msgid "Task"
|
||||||
@@ -747,20 +744,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
||||||
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це ім’я хоста або IP-адреса буде перевірено, щоб визначити, чи працює "
|
"Це імʼя вузла або IP-адреса перевірятиметься через ping, щоб визначити, чи "
|
||||||
"посилання. Залиште поле порожнім, щоб припустити, що інтерфейс завжди онлайн"
|
"канал активний. Залиште поле порожнім, щоб припустити, що інтерфейс завжди "
|
||||||
|
"онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
|
||||||
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
|
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
|
||||||
msgstr "Цей розділ дозволяє змінювати вміст \"/etc/mwan3.user\"."
|
msgstr "Цей розділ дає змогу змінювати вміст «/etc/mwan3.user»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
|
||||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||||
msgstr "Відстеження імені хоста або IP-адреси"
|
msgstr "Відстеження імені вузла або IP-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
|
||||||
msgid "Tracking method"
|
msgid "Tracking method"
|
||||||
msgstr "Спосіб стеження"
|
msgstr "Спосіб відстеження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
|
||||||
msgid "Tracking reliability"
|
msgid "Tracking reliability"
|
||||||
@@ -780,7 +778,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Трафік із тієї самої IP-адреси джерела, яка раніше відповідала цьому правилу "
|
"Трафік із тієї самої IP-адреси джерела, яка раніше відповідала цьому правилу "
|
||||||
"протягом періоду очікування, використовуватиме той самий інтерфейс WAN"
|
"протягом періоду закріплення, використовуватиме той самий інтерфейс WAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -813,11 +811,11 @@ msgstr "Час безвідмовної роботи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
|
||||||
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
||||||
msgstr "Перегляньте вміст /etc/protocols для опису протоколу"
|
msgstr "Переглянути вміст /etc/protocols для опису протоколу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
@@ -827,7 +825,7 @@ msgstr "Вага"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коли всі учасники політики офлайн, використовуйте цю поведінку для "
|
"Коли всі учасники політики офлайн, використовується ця поведінка для "
|
||||||
"відповідного трафіку"
|
"відповідного трафіку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
|
||||||
@@ -837,7 +835,7 @@ msgstr "Так"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
|
||||||
msgid "blackhole (drop)"
|
msgid "blackhole (drop)"
|
||||||
msgstr "чорна діра (крапля)"
|
msgstr "чорна діра (відкинути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
|
||||||
msgid "connected (mwan3)"
|
msgid "connected (mwan3)"
|
||||||
@@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "підключено (mwan3)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
|
||||||
msgid "default (use main routing table)"
|
msgid "default (use main routing table)"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням (використовувати основну таблицю маршрутизації)"
|
msgstr "типово (використовувати основну таблицю маршрутизації)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
|
||||||
msgid "disconnected (mwan3)"
|
msgid "disconnected (mwan3)"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsnatmap/uk/>\n"
|
"luciapplicationsnatmap/uk/>\n"
|
||||||
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
|
||||||
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
|
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
|
||||||
msgstr "Розподіл прив'язки портів до випадкового порядку, а не послідовно."
|
msgstr "Розподіляти порти привʼязки випадково, а не послідовно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
|
||||||
msgid "Bind port"
|
msgid "Bind port"
|
||||||
msgstr "Порт прив'язки"
|
msgstr "Порт привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
|
||||||
msgid "Congestion control"
|
msgid "Congestion control"
|
||||||
msgstr "Контроль заторів"
|
msgstr "Контроль перевантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143
|
||||||
msgid "External IP"
|
msgid "External IP"
|
||||||
msgstr "Зовнішній IP"
|
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150
|
||||||
msgid "External Port"
|
msgid "External Port"
|
||||||
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Для режиму UDP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111
|
||||||
msgid "Forward mode"
|
msgid "Forward mode"
|
||||||
msgstr "Режим вперед"
|
msgstr "Режим пересилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
|
||||||
msgid "Forward target"
|
msgid "Forward target"
|
||||||
msgstr "Передня ціль"
|
msgstr "Ціль пересилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:124
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:124
|
||||||
msgid "Forward target port"
|
msgid "Forward target port"
|
||||||
msgstr "Прямий цільовий порт"
|
msgstr "Цільовий порт пересилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129
|
||||||
msgid "Forward timeout"
|
msgid "Forward timeout"
|
||||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Fwmark"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
|
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
|
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до Natmap програми LuCI"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-natmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
|
||||||
msgid "HTTP server"
|
msgid "HTTP server"
|
||||||
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Позначити fwmark для вихідного трафіку STUN/
|
|||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
|
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
|
||||||
msgid "NATMap"
|
msgid "NATMap"
|
||||||
msgstr "Карта NAT"
|
msgstr "NATMap"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:139
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:139
|
||||||
msgid "Notify script"
|
msgid "Notify script"
|
||||||
msgstr "Сценарій повідомлення"
|
msgstr "Сценарій сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107
|
||||||
msgid "Randomly allocation ports"
|
msgid "Randomly allocation ports"
|
||||||
msgstr "Випадкове розподілення портів"
|
msgstr "Випадковий розподіл портів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
|
||||||
msgid "Restrict to address family"
|
msgid "Restrict to address family"
|
||||||
msgstr "Обмежити адресою родини"
|
msgstr "Обмежити сімейством адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
|
||||||
msgid "STUN check cycle"
|
msgid "STUN check cycle"
|
||||||
msgstr "Цикл перевірки STUN"
|
msgstr "Цикл перевірки STUN-сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:87
|
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:87
|
||||||
msgid "STUN server"
|
msgid "STUN server"
|
||||||
msgstr "Сервер STUN"
|
msgstr "STUN-сервер"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsnextdns/uk/>\n"
|
"luciapplicationsnextdns/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Ідентифікатор конфігурації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
|
||||||
msgid "Enable NextDNS."
|
msgid "Enable NextDNS."
|
||||||
msgstr "Увімкніть NextDNS."
|
msgstr "Увімкнути NextDNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
|
||||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відкрийте інформацію про клієнтів локальної мережі в аналітиці NextDNS."
|
"Розкривати інформацію про клієнтів локальної мережі в аналітиці NextDNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
|
||||||
msgid "For further information, go to %s."
|
msgid "For further information, go to %s."
|
||||||
msgstr "Додаткові відомості — на %s."
|
msgstr "Докладніше — див. %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Загальне"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
|
||||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||||
msgstr "Перейдіть до nextdns.io, щоб створити конфігурацію."
|
msgstr "Щоб створити конфігурацію, перейдіть на nextdns.io."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
|
||||||
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
|
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до журналу зчитування застосунку LuCI nextdns"
|
msgstr "Надати доступ до logread для luci-app-nextdns"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
|
||||||
msgid "Log Queries"
|
msgid "Log Queries"
|
||||||
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Журнали"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
|
||||||
msgid "NextDNS"
|
msgid "NextDNS"
|
||||||
msgstr "Наступний DNS"
|
msgstr "NextDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
|
||||||
msgid "NextDNS Configuration."
|
msgid "NextDNS Configuration."
|
||||||
msgstr "Наступна конфігурація DNS."
|
msgstr "Конфігурація NextDNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
|
||||||
msgid "NextDNS Log"
|
msgid "NextDNS Log"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
|
"luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559
|
||||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||||
msgstr "%d тільки IPv4 хост(а, ів)"
|
msgstr "%d вузлів лише з IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:566
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:566
|
||||||
msgid "%d IPv6-only hosts"
|
msgid "%d IPv6-only hosts"
|
||||||
msgstr "%d лише для IPv6 хост(а, ів)"
|
msgstr "%d вузлів лише з IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:573
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:573
|
||||||
msgid "%d dual-stack hosts"
|
msgid "%d dual-stack hosts"
|
||||||
msgstr "%d хостів з подвійним стеком"
|
msgstr "%d вузлів із подвійним стеком"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
|
||||||
msgid "%s and %s"
|
msgid "%s and %s"
|
||||||
@@ -33,40 +33,41 @@ msgstr "%s, %s і %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
|
||||||
msgid "-1 - Restart every last day of month"
|
msgid "-1 - Restart every last day of month"
|
||||||
msgstr "-1 - Перезапускати кожен останній день місяця"
|
msgstr "-1 — перезапускати кожен останній день місяця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
|
||||||
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
|
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
|
||||||
msgstr "-7 - Перезапустіть за тиждень до кінця місяця"
|
msgstr "-7 — перезапускати за тиждень до кінця місяця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
|
||||||
msgid "1 - Restart every 1st of month"
|
msgid "1 - Restart every 1st of month"
|
||||||
msgstr "1 - Перезапуск кожного першого числа місяця"
|
msgstr "1 — перезапускати кожного 1-го числа місяця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
|
||||||
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
|
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
|
||||||
msgstr "10м - часті коміти за рахунок флеш-зносу"
|
msgstr "10 хв — часті фіксації за рахунок зношування флеш-памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
|
||||||
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
|
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
|
||||||
msgstr "12h – компроміс між ризиком втрати даних і зносом флеш-пам’яті"
|
msgstr "12 год — компроміс між ризиком втрати даних і зношуванням флеш-памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
|
||||||
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
|
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
|
||||||
msgstr "24 години - найменший знос флеш-пам'яті за рахунок ризику втрати даних"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"24 год — найменше зношування флеш-памʼяті за рахунок ризику втрати даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
|
||||||
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
|
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
|
||||||
msgstr "30 с – оновлюйте двічі на хвилину для достатньо актуальної статистики"
|
msgstr "30 с — оновлення двічі на хвилину для достатньо актуальної статистики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:168
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:168
|
||||||
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
|
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"5m - рідко оновлювати, щоб уникнути частого очищення лічильників conntrack"
|
"5 хв — рідке оновлення, щоб уникнути частого очищення лічильників conntrack"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
|
||||||
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
|
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
|
||||||
msgstr "60-ті – фіксуйте щохвилини, корисно для зберігання без флеш-пам’яті"
|
msgstr "60 с — фіксація щохвилини, корисно для не-флеш-сховища"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848
|
||||||
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
|
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
|
||||||
@@ -74,47 +75,47 @@ msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> підключень"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:845
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:845
|
||||||
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
|
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
|
||||||
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хостів"
|
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:938
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:938
|
||||||
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
|
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
|
||||||
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Рівень підтримки IPv6 серед хостів"
|
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0 %</big> — рівень підтримки IPv6 серед вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:940
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:940
|
||||||
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
|
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
|
||||||
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> загальне завантаження IPv6"
|
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> — усього завантажено IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:939
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:939
|
||||||
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
|
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
|
||||||
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> загального трафіку становить IPv6"
|
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0 %</big> загального трафіку — IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941
|
||||||
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
|
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
|
||||||
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0 млрд</big> загального завантаження IPv6"
|
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> — усього вивантажено IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895
|
||||||
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
|
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
|
||||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> викликає більшість з'єднань"
|
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> спричиняє найбільше підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:893
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:893
|
||||||
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
|
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
|
||||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> викликає найбільше завантажень"
|
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> спричиняє найбільше завантажень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:894
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:894
|
||||||
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
|
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
|
||||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> викликає найбільше завантаження"
|
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> спричиняє найбільше вивантажень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:892
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:892
|
||||||
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
|
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
|
||||||
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> різних протоколів програми"
|
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> різних прикладних протоколів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
|
||||||
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
|
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
|
||||||
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> завантаження"
|
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> завантажено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
|
||||||
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
|
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
|
||||||
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> завантаження"
|
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> вивантажено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
|
||||||
msgid "Accounting period"
|
msgid "Accounting period"
|
||||||
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:902
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:902
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "застосування"
|
msgstr "Застосунок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878
|
||||||
msgid "Application Protocols"
|
msgid "Application Protocols"
|
||||||
msgstr "Протоколи додатків"
|
msgstr "Прикладні протоколи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
msgstr "Резервний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
||||||
msgid "Bandwidth Monitor"
|
msgid "Bandwidth Monitor"
|
||||||
@@ -145,8 +146,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
|
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
|
||||||
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
|
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зміна типу інтервалу обліку призведе до втрати існуючих баз даних!<br /"
|
"Зміна типу інтервалу обліку зробить наявні бази даних недійсними!<br />"
|
||||||
"><strong><a href=\"%s\">Завантажте резервну копію</a></strong>."
|
"<strong><a href=\"%s\">Завантажити резервну копію</a></strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -154,15 +155,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
|
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
|
||||||
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
|
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виберіть «День місяця», щоб перезапускати обліковий період щомісяця в певну "
|
"Виберіть «День місяця», щоб перезапускати обліковий період щомісяця у певну "
|
||||||
"дату, наприклад кожен 3-й. Виберіть «Фіксований інтервал», щоб перезапускати "
|
"дату, напр. кожне 3-тє число. Виберіть «Фіксований інтервал», щоб "
|
||||||
"обліковий період точно кожні N днів, починаючи з певної дати."
|
"перезапускати обліковий період точно кожні N днів, починаючи з заданої дати."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збирання даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
|
||||||
msgid "Commit interval"
|
msgid "Commit interval"
|
||||||
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:624
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:624
|
||||||
msgid "Conn."
|
msgid "Conn."
|
||||||
msgstr "Конн."
|
msgstr "Підкл."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
|
||||||
@@ -187,19 +188,19 @@ msgstr "Підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
|
||||||
msgid "Connections / Host"
|
msgid "Connections / Host"
|
||||||
msgstr "Підключення / Хост"
|
msgstr "Підключення / Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
|
||||||
msgid "Database directory"
|
msgid "Database directory"
|
||||||
msgstr "Директорія бази даних"
|
msgstr "Каталог бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:171
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
|
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
|
||||||
"into this directory."
|
"into this directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Каталог зберігання бази даних. У цей каталог буде розміщено один файл за "
|
"Каталог зберігання бази даних. У цей каталог буде розміщено один файл на "
|
||||||
"обліковий період."
|
"кожен обліковий період."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
|
||||||
msgid "Day of month"
|
msgid "Day of month"
|
||||||
@@ -211,9 +212,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
|
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
|
||||||
"24th of February."
|
"24th of February."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"День місяця для повторного початку облікового періоду. Використовуйте "
|
"День місяця для перезапуску облікового періоду. Використовуйте відʼємні "
|
||||||
"від’ємні значення для підрахунку до кінця місяця, наприклад «-5», щоб "
|
"значення для відліку до кінця місяця, напр. «-5», щоб указати 27 липня або "
|
||||||
"указати 27 липня або 24 лютого."
|
"24 лютого."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
@@ -221,48 +222,48 @@ msgstr "Закрити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Дисплей"
|
msgstr "Відображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:625
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:625
|
||||||
msgid "Down. (Bytes)"
|
msgid "Down. (Bytes)"
|
||||||
msgstr "Вниз. (Байти)"
|
msgstr "Низх. (байти)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:626
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:626
|
||||||
msgid "Down. (Pkts.)"
|
msgid "Down. (Pkts.)"
|
||||||
msgstr "Вниз. (Pkts.)"
|
msgstr "Низх. (пакети)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
|
||||||
msgctxt "Traffic counter"
|
msgctxt "Traffic counter"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Завантажити"
|
msgstr "Завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:858
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:858
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:951
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:951
|
||||||
msgid "Download (Bytes)"
|
msgid "Download (Bytes)"
|
||||||
msgstr "Завантажити (байти)"
|
msgstr "Завантаження (байти)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:905
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:905
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
|
||||||
msgid "Download (Packets)"
|
msgid "Download (Packets)"
|
||||||
msgstr "Завантажити (пакети)"
|
msgstr "Завантаження (пакети)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
|
||||||
msgid "Download / Application"
|
msgid "Download / Application"
|
||||||
msgstr "Завантажити / Додаток"
|
msgstr "Завантаження / Застосунок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
|
||||||
msgid "Download Database Backup"
|
msgid "Download Database Backup"
|
||||||
msgstr "Завантажте резервну копію бази даних"
|
msgstr "Завантажити резервну копію бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932
|
||||||
msgid "Dualstack enabled hosts"
|
msgid "Dualstack enabled hosts"
|
||||||
msgstr "Хости з підтримкою Dualstack"
|
msgstr "Вузли з підтримкою dual-stack"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
|
||||||
msgid "Due date"
|
msgid "Due date"
|
||||||
msgstr "Два побачення"
|
msgstr "Дата завершення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
|
||||||
msgid "Dump (JSON)"
|
msgid "Dump (JSON)"
|
||||||
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Не вдалося зафіксувати базу даних: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
|
||||||
msgid "Failed to download backup archive: %s"
|
msgid "Failed to download backup archive: %s"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити резервну копію архіву: %s"
|
msgstr "Не вдалося завантажити архів резервної копії: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:789
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:789
|
||||||
msgid "Failed to download traffic data: %s"
|
msgid "Failed to download traffic data: %s"
|
||||||
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Не вдалося відновити архів резервної к
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Сім'я"
|
msgstr "Сімейство"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
|
||||||
msgid "Fixed interval"
|
msgid "Fixed interval"
|
||||||
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Створити резервну копію"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-nlbwmon"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-nlbwmon"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
|
||||||
msgid "Grouped by IP (CSV)"
|
msgid "Grouped by IP (CSV)"
|
||||||
@@ -333,11 +334,11 @@ msgstr "Згруповано за протоколом (CSV)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:855
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:855
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:948
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:948
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
|
||||||
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
||||||
msgstr "Ім’я хосту: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
msgstr "Імʼя вузла: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:503
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:503
|
||||||
msgid "IPv4"
|
msgid "IPv4"
|
||||||
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "IPv4"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
|
||||||
msgid "IPv4 vs. IPv6"
|
msgid "IPv4 vs. IPv6"
|
||||||
msgstr "IPv4 проти. IPv6"
|
msgstr "IPv4 проти IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:924
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:924
|
||||||
@@ -361,7 +362,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
|
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
|
||||||
"persistent database directory."
|
"persistent database directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтервал, через який тимчасова база даних у пам’яті закріплюється в каталозі "
|
"Інтервал, через який тимчасова база даних у памʼяті фіксується до каталогу "
|
||||||
"постійної бази даних."
|
"постійної бази даних."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
|
||||||
@@ -369,8 +370,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
|
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
|
||||||
"refreshed from netlink information."
|
"refreshed from netlink information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтервал, через який лічильники трафіку все ще встановлених з’єднань "
|
"Інтервал, через який лічильники трафіку досі встановлених підключень "
|
||||||
"оновлюються з інформації мережевого посилання."
|
"оновлюються з даних netlink."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
|
||||||
msgid "Length of accounting interval in days."
|
msgid "Length of accounting interval in days."
|
||||||
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "MAC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
|
||||||
msgid "Malformed data received"
|
msgid "Malformed data received"
|
||||||
msgstr "Отримано неправильні дані"
|
msgstr "Отримано некоректні дані"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
|
||||||
msgid "Maximum entries"
|
msgid "Maximum entries"
|
||||||
@@ -402,21 +403,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
|
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
|
||||||
"forever."
|
"forever."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальна кількість облікових періодів для збереження, використовуйте "
|
"Максимальна кількість облікових періодів, які зберігати; вкажіть нуль, щоб "
|
||||||
"нуль, щоб зберігати бази даних назавжди."
|
"зберігати бази даних безстроково."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
|
||||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
|
||||||
msgstr "Монітор пропускної здатності мережі"
|
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
|
||||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor — резервне копіювання / відновлення"
|
||||||
"Монітор пропускної здатності Netlink - резервне копіювання / відновлення"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
|
||||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
|
||||||
msgstr "Монітор пропускної здатності мережі – конфігурація"
|
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor — конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:415
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:415
|
||||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Дані ще не записані."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
|
||||||
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
|
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
|
||||||
msgstr "Враховуються лише потоки conntrack від або до будь-якої з цих мереж."
|
msgstr "Враховуються лише потоки conntrack з або до будь-якої з цих мереж."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
|
||||||
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
|
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
|
||||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Враховуються лише потоки conntrack з або до
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
|
||||||
msgid "Preallocate database"
|
msgid "Preallocate database"
|
||||||
msgstr "Попередньо розподіліть бази даних"
|
msgstr "Попередньо виділити памʼять для бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
||||||
msgid "Protocol Mapping"
|
msgid "Protocol Mapping"
|
||||||
msgstr "Відображення протоколу"
|
msgstr "Зіставлення протоколів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -450,9 +450,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
|
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
|
||||||
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
|
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відображення протоколів для розрізнення типів трафіку на хост, одне "
|
"Зіставлення протоколів для розрізнення типів трафіку на кожному вузлі, по "
|
||||||
"відображення на лінію. Перше значення визначає IP-протокол, друге значення — "
|
"одному зіставленню на рядок. Перше значення визначає IP-протокол, друге — "
|
||||||
"номер порту, а третій стовпець — це ім’я зіставленого протоколу."
|
"номер порту, а третій стовпець — це імʼя зіставленого протоколу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
|
||||||
msgid "Refresh interval"
|
msgid "Refresh interval"
|
||||||
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Інтервал оновлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
|
||||||
msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
|
msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
|
||||||
msgstr "Потрібна дійсна дата у формі \"РРРР-ММ-ДД\""
|
msgstr "Потрібна дійсна дата у формі «РРРР-ММ-ДД»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Відновлення"
|
msgstr "Відновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
|
||||||
msgid "Restore Database Backup"
|
msgid "Restore Database Backup"
|
||||||
@@ -488,8 +488,7 @@ msgstr "Дата початку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
|
||||||
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
|
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дата початку першого облікового періоду, напр. початок контракту з ISP."
|
||||||
"Дата початку першого звітного періоду, наприклад початок контракту з ISP."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
|
||||||
msgid "Stored periods"
|
msgid "Stored periods"
|
||||||
@@ -500,8 +499,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
|
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
|
||||||
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
|
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) — це легка ефективна програма обліку "
|
"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) — це легка та ефективна програма обліку "
|
||||||
"трафіку, яка відстежує використання пропускної здатності для кожного хоста "
|
"трафіку, яка відстежує використання пропускної здатності для кожного вузла "
|
||||||
"та протоколу."
|
"та протоколу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
|
||||||
@@ -513,12 +512,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
|
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
|
||||||
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
|
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальна кількість записів, які слід помістити в базу даних, встановлення "
|
"Максимальна кількість записів, які слід помістити до бази даних; "
|
||||||
"ліміту на 0 дозволить базам даних зростати необмежено."
|
"встановлення ліміту в 0 дозволить базам даних зростати необмежено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
|
||||||
msgid "Traffic / Host"
|
msgid "Traffic / Host"
|
||||||
msgstr "Трафік / Хост"
|
msgstr "Трафік / Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
|
||||||
msgid "Traffic Distribution"
|
msgid "Traffic Distribution"
|
||||||
@@ -530,16 +529,16 @@ msgstr "Не вдається отримати статистику трафік
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:627
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:627
|
||||||
msgid "Up. (Bytes)"
|
msgid "Up. (Bytes)"
|
||||||
msgstr "Вгору (Байти)"
|
msgstr "Висх. (байти)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
|
||||||
msgid "Up. (Pkts.)"
|
msgid "Up. (Pkts.)"
|
||||||
msgstr "Вгору (Pkts.)"
|
msgstr "Висх. (пакети)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
|
||||||
msgctxt "Traffic counter"
|
msgctxt "Traffic counter"
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Відвантажити"
|
msgstr "Вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
|
||||||
@@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Вивантаження (пакети)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
|
||||||
msgid "Upload / Application"
|
msgid "Upload / Application"
|
||||||
msgstr "Завантаження / додаток"
|
msgstr "Вивантаження / Застосунок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617
|
||||||
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
||||||
@@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "Постачальник: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -571,9 +570,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
|
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
|
||||||
"requirements."
|
"requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чи потрібно gzip стискати архівні бази даних. Стиснення файлів бази даних "
|
"Чи стискати архівні бази даних за допомогою gzip. Стиснення файлів бази "
|
||||||
"трохи сповільнює доступ до старих даних, але допомагає зменшити вимоги до "
|
"даних трохи сповільнює доступ до старих даних, але допомагає зменшити вимоги "
|
||||||
"пам’яті."
|
"до сховища."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -581,10 +580,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
|
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
|
||||||
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
|
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чи потрібно попередньо виділяти максимально можливий розмір бази даних у "
|
"Чи попередньо виділяти максимально можливий розмір бази даних у памʼяті. Це "
|
||||||
"пам’яті. Це в основному корисно для систем з обмеженою пам’яттю, які можуть "
|
"переважно корисно для систем з обмеженою памʼяттю, які можуть бути не в "
|
||||||
"не задовольнити розподіл пам’яті після тривалого періоду безвідмовної "
|
"змозі забезпечити виділення памʼяті після тривалих періодів безперервної "
|
||||||
"періоди."
|
"роботи."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
|
||||||
msgid "no traffic"
|
msgid "no traffic"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
|
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
|
||||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Файл сертифікату (SSL)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
|
||||||
msgid "Control UPS via CGI"
|
msgid "Control UPS via CGI"
|
||||||
msgstr "Керувати ДБЖ за допомогою CGI"
|
msgstr "Керувати UPS за допомогою CGI"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
|
||||||
msgid "Custom notification message for message type"
|
msgid "Custom notification message for message type"
|
||||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Мертвий час"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
|
||||||
msgid "Default for UPSes without this field."
|
msgid "Default for UPSes without this field."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням для ДБЖ без цього поля."
|
msgstr "Типово для UPS без цього поля."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
|
||||||
msgid "Delay for kill power command"
|
msgid "Delay for kill power command"
|
||||||
@@ -72,15 +72,17 @@ msgstr "Затримка для команди вимкнення живленн
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218
|
||||||
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
||||||
msgstr "Затримка ввімкнення ДБЖ, якщо живлення відновиться після відключення"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Затримка вмикання UPS, якщо живлення відновиться після його примусового "
|
||||||
|
"вимкнення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
|
||||||
msgid "Description (Display)"
|
msgid "Description (Display)"
|
||||||
msgstr "Опис (Показати)"
|
msgstr "Опис (відображення)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
|
||||||
msgid "Display name"
|
msgid "Display name"
|
||||||
msgstr "Відображуване ім'я"
|
msgstr "Відображуване імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201
|
||||||
msgid "Do not lock port when starting driver"
|
msgid "Do not lock port when starting driver"
|
||||||
@@ -92,29 +94,28 @@ msgstr "Драйвер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:146
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:146
|
||||||
msgid "Driver Configuration"
|
msgid "Driver Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація драйверу"
|
msgstr "Конфігурація драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:108
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:108
|
||||||
msgid "Driver Global Settings"
|
msgid "Driver Global Settings"
|
||||||
msgstr "Глобальні налаштування драйверу"
|
msgstr "Глобальні налаштування драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
|
||||||
msgid "Driver Path"
|
msgid "Driver Path"
|
||||||
msgstr "Шлях до драйверу"
|
msgstr "Шлях до драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:242
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:242
|
||||||
msgid "Driver Shutdown Order"
|
msgid "Driver Shutdown Order"
|
||||||
msgstr "Послідовність вимкнення драйверу"
|
msgstr "Послідовність вимкнення драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
|
||||||
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перед публікацією драйвер очікує, поки дані будуть використані upsd."
|
||||||
"Перед опублікуванням драйвер очікує, поки дані будуть використані upsd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89
|
||||||
msgid "Drop privileges to this user"
|
msgid "Drop privileges to this user"
|
||||||
msgstr "Скасувати привілеї для цього користувача"
|
msgstr "Знизити привілеї до цього користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -125,12 +126,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
||||||
"group read-write as user %s"
|
"group read-write as user %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вмикає сценарій гарячого підключення, який змушує всі пристрої ttyUSB "
|
"Вмикає сценарій гарячого підключення, який надає всім пристроям ttyUSB "
|
||||||
"(наприклад, послідовний USB) групувати читання та запис як користувач %s"
|
"(напр., послідовний USB) права на читання та запис у групі як користувачу %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
|
||||||
msgid "Execute notify command"
|
msgid "Execute notify command"
|
||||||
msgstr "Виконати команду notify"
|
msgstr "Виконувати команду сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
|
||||||
msgid "Forced Shutdown"
|
msgid "Forced Shutdown"
|
||||||
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Примусове вимкнення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:71
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:71
|
||||||
msgid "Global Settings"
|
msgid "Global Settings"
|
||||||
msgstr "Загальні параметри"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
|
||||||
msgid "Go to NUT CGI"
|
msgid "Go to NUT CGI"
|
||||||
@@ -146,23 +147,23 @@ msgstr "Перейти до NUT CGI"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
|
||||||
msgstr "Надати UCI доступ для luci-app-nut"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-nut"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:100
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:100
|
||||||
msgid "Host Sync"
|
msgid "Host Sync"
|
||||||
msgstr "Синхронізація хосту"
|
msgstr "Синхронізація вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
|
||||||
msgid "Hostname or IP address"
|
msgid "Hostname or IP address"
|
||||||
msgstr "Ім'я хосту або IP-адреса"
|
msgstr "Імʼя вузла або IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:29
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:29
|
||||||
msgid "Hostname or address of UPS"
|
msgid "Hostname or address of UPS"
|
||||||
msgstr "Ім'я хосту або IP-адреса ДБЖ"
|
msgstr "Імʼя вузла або адреса UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "IP-адреса"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163
|
||||||
msgid "If this list is empty you need to %s"
|
msgid "If this list is empty you need to %s"
|
||||||
msgstr "Якщо цей список порожній, вам потрібно %s"
|
msgstr "Якщо цей список порожній, потрібно %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:12
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:12
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Розмір переривання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
|
||||||
msgid "Manufacturer (Display)"
|
msgid "Manufacturer (Display)"
|
||||||
msgstr "Виробник (Показати)"
|
msgstr "Виробник (відображення)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
|
||||||
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
||||||
@@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "Максимальна кількість повторних спроб"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
|
||||||
msgid "Maximum Start Delay"
|
msgid "Maximum Start Delay"
|
||||||
msgstr "Максимальна затримка старту"
|
msgstr "Максимальна затримка запуску"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:97
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:97
|
||||||
msgid "Maximum connections"
|
msgid "Maximum connections"
|
||||||
msgstr "Максимум з'єднань"
|
msgstr "Максимальна кількість підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
|
||||||
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
||||||
@@ -223,15 +224,15 @@ msgstr "Максимальна кількість спроб запуску др
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
|
||||||
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
||||||
msgstr "Максимальний час у секундах між оновленням статусу ДБЖ"
|
msgstr "Максимальний час у секундах між оновленнями стану UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
|
||||||
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
||||||
msgstr "Мінімальна необхідна кількість джерел живлення"
|
msgstr "Мінімальна потрібна кількість джерел живлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:198
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:198
|
||||||
msgid "Model (Display)"
|
msgid "Model (Display)"
|
||||||
msgstr "Модель (Показати)"
|
msgstr "Модель (відображення)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
|
||||||
@@ -258,15 +259,15 @@ msgstr "Назва UPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
|
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
|
||||||
msgid "Network UPS Tools"
|
msgid "Network UPS Tools"
|
||||||
msgstr "Інструменти мережевого ДБЖ"
|
msgstr "Network UPS Tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
|
||||||
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація мережевих інструментів UPS CGI"
|
msgstr "Конфігурація CGI Network UPS Tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
|
||||||
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація інструментів моніторингу мережі UPS"
|
msgstr "Конфігурація моніторингу Network UPS Tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
|
||||||
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
||||||
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Налаштування сповіщень"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
|
||||||
msgid "Notify command"
|
msgid "Notify command"
|
||||||
msgstr "Повідомити команду"
|
msgstr "Команда сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
|
||||||
msgid "Off Delay(s)"
|
msgid "Off Delay(s)"
|
||||||
@@ -307,11 +308,11 @@ msgstr "Пароль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110
|
||||||
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
||||||
msgstr "Шлях із сертифікатами ca для відповідності сертифікату хоста"
|
msgstr "Шлях із сертифікатами ca для звірення з сертифікатом вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
|
||||||
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
||||||
msgstr "Шлях до драйверів (замість стандартного)"
|
msgstr "Шлях до драйверів (замість типового)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:93
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:93
|
||||||
msgid "Path to state file"
|
msgid "Path to state file"
|
||||||
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Значення потужності"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
|
||||||
msgid "Primary"
|
msgid "Primary"
|
||||||
msgstr "Первинний"
|
msgstr "Основний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
|
||||||
msgid "Primary (Deprecated)"
|
msgid "Primary (Deprecated)"
|
||||||
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Продукт (regex)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
||||||
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
||||||
msgstr "Вимагайте SSL і переконайтеся, що CN сервера відповідає імені хоста"
|
msgstr "Вимагати SSL та упевнитися, що CN сервера відповідає імені вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
|
||||||
msgid "Retry Delay"
|
msgid "Retry Delay"
|
||||||
@@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Серійний номер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:169
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:169
|
||||||
msgid "Set USB serial port permissions"
|
msgid "Set USB serial port permissions"
|
||||||
msgstr "Встановити дозволи для послідовного порту USB"
|
msgstr "Задати дозволи для послідовного порту USB"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
|
||||||
msgid "Set variables"
|
msgid "Set variables"
|
||||||
msgstr "Встановити змінні"
|
msgstr "Задати змінні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:83
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:83
|
||||||
msgid "Shutdown command"
|
msgid "Shutdown command"
|
||||||
@@ -429,11 +430,11 @@ msgstr "Команда вимкнення"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
|
||||||
msgid "Synchronous Communication"
|
msgid "Synchronous Communication"
|
||||||
msgstr "Синхронна комунікація"
|
msgstr "Синхронний звʼязок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:147
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:147
|
||||||
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
||||||
msgstr "Назва цього розділу використовуватиметься як назва UPS в інших місцях"
|
msgstr "Назва цього розділу використовуватиметься як імʼя UPS в інших місцях"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
|
||||||
@@ -443,8 +444,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
|
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
|
||||||
"option"
|
"option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це передається драйверу, тому переконайтеся, що ваш драйвер підтримує цю "
|
"Це передається драйверу, тому переконайтеся, що ваш драйвер підтримує цей "
|
||||||
"опцію"
|
"параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
|
||||||
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
||||||
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Час у секундах між спробами повторного
|
|||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
|
||||||
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Час у секундах, протягом якого upsdrvctl буде чекати завершення запуску "
|
"Час у секундах, протягом якого upsdrvctl очікуватиме завершення запуску "
|
||||||
"драйвера"
|
"драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
|
||||||
@@ -470,19 +471,19 @@ msgstr "Основний UPS (застаріле)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
|
||||||
msgid "UPS Server Global Settings"
|
msgid "UPS Server Global Settings"
|
||||||
msgstr "Глобальні налаштування сервера ДБЖ"
|
msgstr "Глобальні налаштування сервера UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
|
||||||
msgid "UPS name"
|
msgid "UPS name"
|
||||||
msgstr "Ім'я ДБЖ"
|
msgstr "Імʼя UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:151
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:151
|
||||||
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
||||||
msgstr "USB шина(и) (regex)"
|
msgstr "Шина(и) USB (regex)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:239
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:239
|
||||||
msgid "USB Product Id"
|
msgid "USB Product Id"
|
||||||
msgstr "USB ID пристрою"
|
msgstr "Ідентифікатор продукту USB"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:271
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:271
|
||||||
msgid "USB Vendor Id"
|
msgid "USB Vendor Id"
|
||||||
@@ -491,14 +492,14 @@ msgstr "Ідентифікатор постачальника USB"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:57
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:57
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
|
||||||
msgid "Unable to run ldd: %s"
|
msgid "Unable to run ldd: %s"
|
||||||
msgstr "Неможливо запустити ldd: %s"
|
msgstr "Не вдалося запустити ldd: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
|
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте %s, щоб побачити повний список команд, які підтримує ваш ДБЖ "
|
"Використовуйте %s, щоб побачити повний список команд, які підтримує ваш UPS "
|
||||||
"(потрібен пакет %s)"
|
"(потрібен пакунок %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -506,8 +507,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"be read-write for that user."
|
"be read-write for that user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Користувач, від імені якого запускати драйвер; вимагає, щоб файл пристрою, "
|
"Користувач, від імені якого запускати драйвер; вимагає, щоб файл пристрою, "
|
||||||
"до якого звертається драйвер, був доступний для читання та запису для цього "
|
"до якого звертається драйвер, був доступний цьому користувачу для читання та "
|
||||||
"користувача."
|
"запису."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
|
||||||
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
|
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
|
||||||
@@ -516,23 +517,23 @@ msgstr "Тип користувача (Основний/Допоміжний)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:268
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:268
|
||||||
msgid "Vendor (regex)"
|
msgid "Vendor (regex)"
|
||||||
msgstr "Вендор (regex)"
|
msgstr "Постачальник (regex)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
|
||||||
msgid "Verify all connection with SSL"
|
msgid "Verify all connection with SSL"
|
||||||
msgstr "Перевірте всі з’єднання за допомогою SSL"
|
msgstr "Засвідчувати всі зʼєднання за допомогою SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
|
||||||
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
||||||
msgstr "Обхідний шлях для помилкової прошивки"
|
msgstr "Обхідне рішення для помилкової прошивки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
|
||||||
msgid "Write to syslog"
|
msgid "Write to syslog"
|
||||||
msgstr "Запис у syslog"
|
msgstr "Записувати в syslog"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
|
||||||
msgid "Write to syslog and execute notify command"
|
msgid "Write to syslog and execute notify command"
|
||||||
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "встановити драйвери"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75
|
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75
|
||||||
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
||||||
msgstr "upsmon передає привілеї цьому користувачу"
|
msgstr "upsmon знижує привілеї до цього користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
|
#~ msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
|
||||||
#~ msgstr "%s є взаємовиключною опцією щодо інших варіантів"
|
#~ msgstr "%s є взаємовиключною опцією щодо інших варіантів"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsocserv/uk/>\n"
|
"luciapplicationsocserv/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
||||||
"prefix"
|
"prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Позначення: "
|
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-нотація: адреса/"
|
||||||
"адреса/префікс"
|
"префікс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Доступні користувачі"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
|
||||||
msgid "CA certificate"
|
msgid "CA certificate"
|
||||||
msgstr "Сертифікат центру сертифікації"
|
msgstr "Сертифікат CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
|
||||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Шифр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збирання даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193
|
||||||
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Конфігурацію застосовано."
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138
|
||||||
msgid "DNS servers"
|
msgid "DNS servers"
|
||||||
msgstr "DNS сервери"
|
msgstr "DNS-сервери"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76
|
||||||
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
||||||
msgstr "Час виявлення мертвого однорангового пристрою (с)"
|
msgstr "Час виявлення непрацездатних однорангових вузлів (с)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
|
||||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Увімкнути стиснення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98
|
||||||
msgid "Enable proxy arp"
|
msgid "Enable proxy arp"
|
||||||
msgstr "Увімкнути проксі-арп"
|
msgstr "Увімкнути проксі ARP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44
|
||||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Увімкнути сервер"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91
|
||||||
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
||||||
msgstr "Увімкніть підтримку клієнтів CISCO AnyConnect"
|
msgstr "Увімкнути підтримку клієнтів CISCO AnyConnect"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
|
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-ocserv"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ocserv"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139
|
||||||
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "IP-адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68
|
||||||
msgid "Max clients"
|
msgid "Max clients"
|
||||||
msgstr "Максимум клієнтів"
|
msgstr "Максимальна кількість клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72
|
||||||
msgid "Max same clients"
|
msgid "Max same clients"
|
||||||
msgstr "Макс однакові клієнти"
|
msgstr "Максимум однакових клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157
|
||||||
@@ -223,11 +223,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
||||||
"upper 62 addresses."
|
"upper 62 addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Надавати адреси клієнтам з підмережі локальної мережі; якщо ввімкнено, "
|
"Надавати адреси клієнтам з підмережі LAN; якщо увімкнено, мережа нижче має "
|
||||||
"мережа нижче має бути підмережею LAN. Зверніть увагу, що перша адреса "
|
"бути підмережею LAN. Зверніть увагу, що перша адреса вказаної підмережі буде "
|
||||||
"вказаної підмережі буде зарезервована ocserv, тому вона не повинна "
|
"зарезервована ocserv, тому вона не повинна використовуватися. Якщо у вас є "
|
||||||
"використовуватися. Якщо у вас є мережа LAN, що охоплює 192.168.1.0/24, "
|
"мережа LAN, що охоплює 192.168.1.0/24, використовуйте 192.168.1.192/26, щоб "
|
||||||
"використовуйте 192.168.1.192/26, щоб зарезервувати верхні 62 адреси."
|
"зарезервувати верхні 62 адреси."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169
|
||||||
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Typically you should include the address of this device"
|
"Typically you should include the address of this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"DNS-сервери, які будуть надані клієнтам; може бути IPv6 або IPv4. Зазвичай "
|
"DNS-сервери, які будуть надані клієнтам; може бути IPv6 або IPv4. Зазвичай "
|
||||||
"ви повинні вказати адресу цього пристрою"
|
"слід вказати адресу цього пристрою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"empty to attempt auto-configuration."
|
"empty to attempt auto-configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адреса підмережі IPv4 для надання клієнтам; це має бути якась приватна "
|
"Адреса підмережі IPv4 для надання клієнтам; це має бути якась приватна "
|
||||||
"мережа, відмінна від адрес локальної мережі, якщо не ввімкнено проксі ARP. "
|
"мережа, відмінна від адрес локальної мережі, якщо не увімкнено проксі ARP. "
|
||||||
"Залиште пустим, щоб спробувати автоматичне налаштування."
|
"Залиште порожнім, щоб спробувати автоматичне налаштування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
||||||
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Метод автентифікації для користувачів. Найпростішим є простий з однією парою "
|
"Метод автентифікації для користувачів. Найпростіший — «plain» з однією парою "
|
||||||
"ім’я користувача та пароля. Використовуйте модулі PAM для автентифікації за "
|
"імʼя користувача та пароля. Використовувати модулі PAM для автентифікації "
|
||||||
"допомогою іншого сервера (наприклад, LDAP, Radius)."
|
"через інший сервер (наприклад, LDAP, Radius)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58
|
||||||
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
||||||
msgstr "Зона брандмауера, на яку будуть налаштовані клієнти VPN"
|
msgstr "Зона брандмауера, до якої будуть приписані клієнти VPN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110
|
||||||
msgid "The mask of the subnet above."
|
msgid "The mask of the subnet above."
|
||||||
@@ -320,9 +320,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
||||||
"default route"
|
"default route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Таблиця маршрутизації, яка буде надана клієнтам; Ви можете змішувати "
|
"Таблиця маршрутизації, яка буде надана клієнтам; можна змішувати маршрути "
|
||||||
"маршрути IPv4 та IPv6, сервер надсилатиме лише відповідні. Залиште пустим, "
|
"IPv4 та IPv6, сервер надсилатиме лише відповідні. Залиште порожнім, щоб "
|
||||||
"щоб установити маршрут за замовчуванням"
|
"установити типовий маршрут"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64
|
||||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
|
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
|
||||||
"certificate; this value only depends on the public key"
|
"certificate; this value only depends on the public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Значення, яке буде передано клієнту для перевірки сертифіката сервера; це "
|
"Значення, яке буде передано клієнту для засвідчення сертифіката сервера; це "
|
||||||
"значення залежить лише від відкритого ключа"
|
"значення залежить лише від відкритого ключа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107
|
||||||
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Користувач"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69
|
||||||
msgid "User %s has been disconnected."
|
msgid "User %s has been disconnected."
|
||||||
msgstr "Користувача %s від’єднано."
|
msgstr "Користувача %s відʼєднано."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Налаштування користувача"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109
|
||||||
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100
|
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100
|
||||||
@@ -416,8 +416,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
|
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
|
||||||
"'ca.pem' and import it into the clients."
|
"'ca.pem' and import it into the clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переглянути сертифікат CA, який використовується цим сервером. Вам потрібно "
|
"Переглянути сертифікат CA, який використовується цим сервером. Потрібно буде "
|
||||||
"буде зберегти його як \"ca.pem\" та імпортувати в клієнти."
|
"зберегти його як «ca.pem» та імпортувати в клієнти."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "IP"
|
#~ msgid "IP"
|
||||||
#~ msgstr "IP-адреса"
|
#~ msgstr "IP-адреса"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsolsr-services/uk/>\n"
|
"luciapplicationsolsr-services/uk/>\n"
|
||||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Надати доступ до файлу конфігурації та
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:65
|
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:65
|
||||||
msgid "Internal services"
|
msgid "Internal services"
|
||||||
msgstr "Внутрішні сервіси"
|
msgstr "Внутрішні служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
|
||||||
msgid "OLSR Services"
|
msgid "OLSR Services"
|
||||||
msgstr "OLSR Services"
|
msgstr "Служби OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:70
|
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:70
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:64
|
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:64
|
||||||
msgid "Services"
|
msgid "Services"
|
||||||
msgstr "Сервіси"
|
msgstr "Служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:71
|
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:71
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk <olexandr.nychyporuk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsolsr-viz/uk/>\n"
|
"luciapplicationsolsr-viz/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz.json:3
|
||||||
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
|
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
|
||||||
msgstr "Надати доступ на читання для luci-app-olsr-viz"
|
msgstr "Надати доступ до читання для luci-app-olsr-viz"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
|
||||||
msgid "OLSR Visualization"
|
msgid "OLSR Visualization"
|
||||||
msgstr "OLSR Візуалізація"
|
msgstr "Візуалізація OLSR"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsolsr/uk/>\n"
|
"luciapplicationsolsr/uk/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Активні вузли OLSR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
|
||||||
msgid "Active host net announcements"
|
msgid "Active host net announcements"
|
||||||
msgstr "Оголошення активних мереж хоста"
|
msgstr "Активні оголошення мереж вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Дозволити вибір вихідного шлюзу IPv4 із NA
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:79
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:79
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:79
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:79
|
||||||
msgid "Announce uplink"
|
msgid "Announce uplink"
|
||||||
msgstr "Оголосити висхідну лінію"
|
msgstr "Оголошувати висхідний канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:92
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:92
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:90
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:90
|
||||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Анонсована мережа"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:207
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:207
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:102
|
||||||
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
||||||
msgstr "Бад (ETX > 10)"
|
msgstr "Погано (ETX > 10)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:441
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:216
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:216
|
||||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:65
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:65
|
||||||
msgid "Broadcast address"
|
msgid "Broadcast address"
|
||||||
msgstr "Трансляційна адреса"
|
msgstr "Широкомовна адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:59
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:59
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Пристрій"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Дисплей"
|
msgstr "Відображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:67
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:67
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgid "Downlink"
|
||||||
msgstr "Низхідне з'єднання"
|
msgstr "Низхідний канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:64
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:64
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:60
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:60
|
||||||
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
||||||
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть SmartGateway. Якщо його вимкнено, усі інші параметри SmartGateway "
|
"Увімкнути SmartGateway. Якщо вимкнено, усі інші параметри SmartGateway "
|
||||||
"ігноруються. За замовчуванням \"ні\".\"."
|
"ігноруються. Типово — «no»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
|
||||||
msgid "Enable this interface."
|
msgid "Enable this interface."
|
||||||
msgstr "Увімкніть цей інтерфейс."
|
msgstr "Увімкнути цей інтерфейс."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:280
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:280
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:278
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:278
|
||||||
@@ -147,20 +147,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
||||||
"Default is \"flat\"."
|
"Default is \"flat\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"FIBMetric контролює значення метрики наборів хост-маршрутів OLSRd. \"flat\" "
|
"FIBMetric контролює значення метрики маршрутів вузлів, які встановлює OLSRd. "
|
||||||
"означає, що значення метрики завжди дорівнює 2. Це значення є кращим, "
|
"«flat» означає, що значення метрики завжди дорівнює 2. Це значення є кращим, "
|
||||||
"оскільки воно допомагає маршрутизації ядра Linux очищати старі маршрути. "
|
"оскільки воно допомагає маршрутизації ядра Linux очищати старі маршрути. «"
|
||||||
"\"правильно\" використовує кількість стрибків як значення метрики. "
|
"correct» використовує кількість стрибків як значення метрики. «approx» також "
|
||||||
"\"приблизно\" також використовує кількість стрибків як значення метрики, але "
|
"використовує кількість стрибків як значення метрики, але оновлює кількість "
|
||||||
"оновлює кількість стрибків, лише якщо змінюється наступний стрибок. За "
|
"стрибків, лише якщо змінюється наступний стрибок. Типово — «flat»."
|
||||||
"замовчуванням встановлено \"рівний\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201
|
||||||
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Механізм «риб’яче око» для TC (позначено означає ввімкнено). За "
|
"Механізм «рибʼяче око» для TC (позначено означає увімкнено). Типово — «on»"
|
||||||
"замовчуванням увімкнено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:62
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:62
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:43
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:43
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:43
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:43
|
||||||
msgid "General settings"
|
msgid "General settings"
|
||||||
msgstr "Загальні параметри"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:430
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:205
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:205
|
||||||
@@ -194,7 +192,7 @@ msgstr "Добре (30 > SNR > 20)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-olsr"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-olsr"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
|
||||||
msgid "Grant read access"
|
msgid "Grant read access"
|
||||||
@@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Інтервал привітання"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:158
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:158
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:142
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:142
|
||||||
msgid "Hello validity time"
|
msgid "Hello validity time"
|
||||||
msgstr "Привіт час дії"
|
msgstr "Час дії Hello"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
|
||||||
msgid "Hna4"
|
msgid "Hna4"
|
||||||
@@ -264,18 +262,18 @@ msgstr "Hna6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:65
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:65
|
||||||
msgid "Hops"
|
msgid "Hops"
|
||||||
msgstr "Хміль"
|
msgstr "Стрибки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:161
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:161
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
||||||
"networks using HNA messages."
|
"networks using HNA messages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Хости в мережі з маршрутизацією OLSR можуть повідомляти про підключення до "
|
"Вузли в мережі з маршрутизацією OLSR можуть оголошувати підключення до "
|
||||||
"зовнішніх мереж за допомогою повідомлень HNA."
|
"зовнішніх мереж за допомогою повідомлень HNA."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
||||||
@@ -283,7 +281,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
||||||
"networks using HNA6 messages."
|
"networks using HNA6 messages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Хости в мережі з маршрутизацією OLSR можуть повідомляти про підключення до "
|
"Вузли в мережі з маршрутизацією OLSR можуть оголошувати підключення до "
|
||||||
"зовнішніх мереж за допомогою повідомлень HNA6."
|
"зовнішніх мереж за допомогою повідомлень HNA6."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:216
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:216
|
||||||
@@ -293,9 +291,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
||||||
"\"yes\""
|
"\"yes\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Гістерезис для визначення посилання (тільки для метрики кількості "
|
"Гістерезис для визначення каналу (тільки для метрики кількості переходів). "
|
||||||
"переходів). Гістерезис додає більшої надійності виявлення зв’язку, але "
|
"Гістерезис додає більшої надійності виявлення звʼязку, але затримує "
|
||||||
"затримує реєстрацію сусідів. За замовчуванням \"так\""
|
"реєстрацію сусідів. Типово — «yes»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:283
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:283
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:277
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:277
|
||||||
@@ -328,9 +326,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
||||||
"interface broadcast IP."
|
"interface broadcast IP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Широкомовна адреса IPv4 для вихідних пакетів OLSR. Одним з корисних "
|
"Широкомовна адреса IPv4 для вихідних пакетів OLSR. Корисним прикладом є "
|
||||||
"прикладів може бути 255.255.255.255. За замовчуванням встановлено "
|
"255.255.255.255. Типово — «0.0.0.0», що запускає використання широкомовної "
|
||||||
"\"0.0.0.0\", що запускає використання широкомовної IP-адреси інтерфейсу."
|
"IP-адреси інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131
|
||||||
@@ -343,8 +341,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
||||||
"triggers usage of the interface IP."
|
"triggers usage of the interface IP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адреса src IPv4 для вихідних пакетів OLSR. За замовчуванням встановлено "
|
"Початкова адреса IPv4 для вихідних пакетів OLSR. Типово — «0.0.0.0», що "
|
||||||
"\"0.0.0.0\", що запускає використання IP-адреси інтерфейсу."
|
"запускає використання IP-адреси інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:69
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:69
|
||||||
msgid "IPv6"
|
msgid "IPv6"
|
||||||
@@ -365,8 +363,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
||||||
"multicast."
|
"multicast."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Багатоадресна адреса IPv6. За замовчуванням \"FF02::6D\", локальна "
|
"Багатоадресна адреса IPv6. Типово — «FF02::6D», канально-локальна "
|
||||||
"багатоадресна розсилка каналу manet-router."
|
"багатоадресна розсилка manet-router."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
|
||||||
@@ -392,14 +390,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
||||||
"of a not-linklocal interface IP."
|
"of a not-linklocal interface IP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Префікс src IPv6. OLSRd вибере один із IP-адрес інтерфейсу, який відповідає "
|
"Початковий префікс IPv6. OLSRd вибере одну з IP-адрес інтерфейсу, яка "
|
||||||
"префіксу цього параметра. За замовчуванням встановлено \"0::/0\", що "
|
"відповідає префіксу цього параметра. Типово — «0::/0», що запускає "
|
||||||
"запускає використання IP-адреси нелокального інтерфейсу."
|
"використання IP-адреси не канально-локального інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111
|
||||||
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
||||||
msgstr "IPv6-префікс висхідної лінії зв'язку"
|
msgstr "IPv6-префікс висхідного каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
|
||||||
@@ -414,15 +412,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"множиться на це значення перед тим, як порівнювати його з новим. Параметр "
|
"множиться на це значення перед тим, як порівнювати його з новим. Параметр "
|
||||||
"може мати значення від 0,1 до 1,0, але має бути близьким до 1,0, якщо його "
|
"може мати значення від 0,1 до 1,0, але має бути близьким до 1,0, якщо його "
|
||||||
"змінити.<br /><b>УВАГА:</b> цей параметр не слід використовувати разом із "
|
"змінити.<br /><b>УВАГА:</b> цей параметр не слід використовувати разом із "
|
||||||
"метрикою etx_ffeth!<br />За замовчуванням до «1,0»."
|
"метрикою etx_ffeth!<br />Типово — «1.0»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо цей вузол використовує NAT для підключення до Інтернету. Типовим є "
|
"Чи використовує цей вузол NAT для підключення до інтернету. Типово — «yes»."
|
||||||
"\"так\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31
|
||||||
@@ -442,9 +439,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
||||||
"\"mesh\"."
|
"\"mesh\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Режим інтерфейсу використовується для запобігання непотрібного пересилання "
|
"Режим інтерфейсу використовується для запобігання непотрібному пересиланню "
|
||||||
"пакетів на комутованих інтерфейсах Ethernet. Допустимі режими — «сітка» та "
|
"пакетів на комутованих інтерфейсах Ethernet. Допустимі режими — «mesh» та «"
|
||||||
"«ефір». За замовчуванням \"сітка\"."
|
"ether». Типово — «mesh»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:469
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:469
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:448
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:448
|
||||||
@@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "Інтерфейси"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:278
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:278
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:272
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:272
|
||||||
msgid "Interfaces Defaults"
|
msgid "Interfaces Defaults"
|
||||||
msgstr "Інтерфейси за замовчуванням"
|
msgstr "Типові параметри інтерфейсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
|
||||||
msgid "Internet protocol"
|
msgid "Internet protocol"
|
||||||
@@ -467,8 +464,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
||||||
"Default is \"2.5\"."
|
"Default is \"2.5\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтервал опитування мережевих інтерфейсів щодо змін конфігурації (у "
|
"Інтервал опитування мережевих інтерфейсів щодо змін конфігурації (у секундах)"
|
||||||
"секундах). За замовчуванням встановлено \"2,5\"."
|
". Типово — «2.5»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38
|
||||||
@@ -492,7 +489,7 @@ msgstr "LQ"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:179
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:179
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:173
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:173
|
||||||
msgid "LQ aging"
|
msgid "LQ aging"
|
||||||
msgstr "LQ старіння"
|
msgstr "Старіння LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:189
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:189
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:183
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:183
|
||||||
@@ -535,7 +532,7 @@ msgstr "Бібліотека"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:47
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:47
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:47
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:47
|
||||||
msgid "Link Quality Settings"
|
msgid "Link Quality Settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування якості посилання"
|
msgstr "Налаштування якості каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:180
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:180
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:174
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:174
|
||||||
@@ -544,7 +541,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
||||||
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коефіцієнт старіння якості зв’язку (тільки для lq рівня 2). Параметр "
|
"Коефіцієнт старіння якості каналу (тільки для lq рівня 2). Параметр "
|
||||||
"налаштування для etx_float і etx_fpm, менші значення означають повільніші "
|
"налаштування для etx_float і etx_fpm, менші значення означають повільніші "
|
||||||
"зміни значення ETX. (дозволені значення від 0,01 до 1,0)"
|
"зміни значення ETX. (дозволені значення від 0,01 до 1,0)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -558,13 +555,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
||||||
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Алгоритм якості зв’язку (тільки для рівня lq 2).<br /><b>etx_float</b>: ETX "
|
"Алгоритм якості каналу (тільки для рівня lq 2).<br /><b>etx_float</b>: ETX з "
|
||||||
"з плаваючою комою з експоненціальним старінням<br /><b>etx_fpm</b> : те "
|
"рухомою комою з експоненціальним старінням<br /><b>etx_fpm</b> : те саме, що "
|
||||||
"саме, що etx_float, але з цілим числом arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX "
|
"etx_float, але з цілочисельною арифметикою<br /><b>etx_ff</b> : ETX "
|
||||||
"freifunk, варіант etx, який використовує весь трафік OLSR (замість тільки "
|
"freifunk, варіант etx, який використовує весь трафік OLSR (замість лише "
|
||||||
"hellos) для обчислення ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: несумісний варіант etx_ff, "
|
"повідомлень Hello) для обчислення ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: несумісний "
|
||||||
"який дозволяє з’єднання Ethernet з ETX 0.1.<br />За замовчуванням "
|
"варіант etx_ff, який дозволяє Ethernet-канали з ETX 0.1.<br />Типово — «"
|
||||||
"встановлено «etx_ff»"
|
"etx_ff»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:170
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:170
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:164
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:164
|
||||||
@@ -573,17 +570,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
||||||
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перемикання рівня якості з’єднання між підрахунком переходів і "
|
"Перемикання рівня якості каналу між підрахунком переходів і маршрутизацією "
|
||||||
"маршрутизацією на основі вартості (переважно ETX).<br /><b>0</b> = не "
|
"на основі вартості (переважно ETX).<br /><b>0</b> = не використовувати "
|
||||||
"використовувати якість з’єднання<br /><b>2</b> = використовувати якість "
|
"якість каналу<br /><b>2</b> = використовувати якість каналу для вибору та "
|
||||||
"з’єднання для вибору та маршрутизації MPR<br />За замовчуванням \"2\""
|
"маршрутизації MPR<br />Типово — «2»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:313
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:313
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:307
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:307
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:78
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:78
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:78
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:78
|
||||||
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
||||||
msgstr "Мультиплікатор якості зв'язку"
|
msgstr "Мультиплікатор якості каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:163
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:163
|
||||||
msgid "Local interface IP"
|
msgid "Local interface IP"
|
||||||
@@ -600,14 +597,14 @@ msgstr "MID"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:191
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:191
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:175
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:175
|
||||||
msgid "MID interval"
|
msgid "MID interval"
|
||||||
msgstr "MID інтервал"
|
msgstr "Інтервал MID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:436
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:436
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:415
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:415
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:202
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:202
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:186
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:186
|
||||||
msgid "MID validity time"
|
msgid "MID validity time"
|
||||||
msgstr "Середній термін дії"
|
msgstr "Час дії MID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:61
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:61
|
||||||
msgid "MTU"
|
msgid "MTU"
|
||||||
@@ -623,8 +620,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
||||||
"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переконайтеся, що OLSRd запущено, плагін «jsoninfo» завантажено, налаштовано "
|
"Переконайтеся, що OLSRd запущено, плагін «jsoninfo» завантажено та "
|
||||||
"на порт 9090 і приймає підключення з «127.0.0.1»."
|
"налаштовано на порт 9090, і він приймає підключення з «127.0.0.1»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:93
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:93
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
@@ -647,10 +644,10 @@ msgid ""
|
|||||||
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
||||||
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Помножте маршрути на наведений тут коефіцієнт. Дозволені значення від 0,01 "
|
"Множити маршрути на наведений тут коефіцієнт. Дозволені значення від 0,01 до "
|
||||||
"до 1,0. Він використовується лише тоді, коли LQ-Level перевищує 0. Приклади:"
|
"1,0. Він використовується лише тоді, коли LQ-Level перевищує 0. "
|
||||||
"<br />зменшити LQ до 192.168.0.1 наполовину: 192.168.0.1 0,5<br />зменшити "
|
"Приклади:<br />зменшити LQ до 192.168.0.1 наполовину: 192.168.0.1 0.5<br />"
|
||||||
"LQ для всіх вузлів цього інтерфейсу на 20%: за замовчуванням 0,8"
|
"зменшити LQ для всіх вузлів на цьому інтерфейсі на 20%: default 0.8"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
|
||||||
@@ -660,15 +657,16 @@ msgid ""
|
|||||||
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
||||||
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Помножте маршрути на наведений тут коефіцієнт. Дозволені значення від 0,01 "
|
"Множити маршрути на наведений тут коефіцієнт. Дозволені значення від 0,01 до "
|
||||||
"до 1,0. Він використовується лише тоді, коли LQ-Level перевищує 0. Приклади:"
|
"1,0. Він використовується лише тоді, коли LQ-Level перевищує 0. "
|
||||||
"<br />зменшити LQ до fd91:662e:3c58::1 наполовину: fd91:662e:3c58::1 0,5<br /"
|
"Приклади:<br />зменшити LQ до fd91:662e:3c58::1 наполовину: "
|
||||||
">зменшити LQ для всіх вузлів на цьому інтерфейсі на 20%: за замовчуванням 0,8"
|
"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />зменшити LQ для всіх вузлів на цьому інтерфейсі "
|
||||||
|
"на 20%: default 0.8"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:253
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:253
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:247
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:247
|
||||||
msgid "NAT threshold"
|
msgid "NAT threshold"
|
||||||
msgstr "поріг NAT"
|
msgstr "Поріг NAT"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:59
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:59
|
||||||
msgid "NLQ"
|
msgid "NLQ"
|
||||||
@@ -682,7 +680,7 @@ msgstr "NLQ:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:160
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:160
|
||||||
msgid "Neighbour IP"
|
msgid "Neighbour IP"
|
||||||
msgstr "Сусід І.П"
|
msgstr "IP сусіда"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:11
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:11
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbours"
|
||||||
@@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "Мережева адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:137
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:131
|
||||||
msgid "Nic changes poll interval"
|
msgid "Nic changes poll interval"
|
||||||
msgstr "Nic змінює інтервал опитування"
|
msgstr "Інтервал опитування змін NIC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
|
||||||
msgid "OLSR"
|
msgid "OLSR"
|
||||||
@@ -717,33 +715,33 @@ msgstr "OLSR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
|
||||||
msgid "OLSR - Display Options"
|
msgid "OLSR - Display Options"
|
||||||
msgstr "OLSR - Параметри відображення"
|
msgstr "OLSR — параметри відображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
|
||||||
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
||||||
msgstr "OLSR - HNA-Оголошення"
|
msgstr "OLSR — HNA-оголошення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
|
||||||
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
||||||
msgstr "OLSR - HNA6-Оголошення"
|
msgstr "OLSR — HNA6-оголошення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
|
||||||
msgid "OLSR - Plugins"
|
msgid "OLSR - Plugins"
|
||||||
msgstr "OLSR - плагіни"
|
msgstr "OLSR — плагіни"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
|
||||||
msgid "OLSR Daemon"
|
msgid "OLSR Daemon"
|
||||||
msgstr "Демон OLSR"
|
msgstr "Служба OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
|
||||||
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
||||||
msgstr "Демон OLSR – інтерфейс"
|
msgstr "Служба OLSR — інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
|
||||||
msgid "OLSR IPv4"
|
msgid "OLSR IPv4"
|
||||||
@@ -755,7 +753,7 @@ msgstr "OLSR IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:419
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:419
|
||||||
msgid "OLSR connections"
|
msgid "OLSR connections"
|
||||||
msgstr "З'єднання OLSR"
|
msgstr "Зʼєднання OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:93
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:93
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:91
|
||||||
@@ -778,15 +776,15 @@ msgstr "Помаранчевий"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:169
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:169
|
||||||
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
||||||
msgstr "Огляд поточних активних мережевих оголошень OLSR"
|
msgstr "Огляд поточних активних оголошень мереж вузлів OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:417
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:417
|
||||||
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
||||||
msgstr "Огляд наразі встановлених підключень OLSR"
|
msgstr "Огляд наразі встановлених зʼєднань OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:87
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:87
|
||||||
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
||||||
msgstr "Огляд відомих на даний момент вузлів OLSR"
|
msgstr "Огляд наразі відомих вузлів OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:192
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:192
|
||||||
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
||||||
@@ -819,13 +817,12 @@ msgstr "Плагіни"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
|
||||||
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Частота опитування сокетів OLSR у секундах. Типово — 0.05."
|
||||||
"Швидкість опитування для сокетів OLSR у секундах. За замовчуванням 0,05."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:132
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
|
||||||
msgid "Pollrate"
|
msgid "Pollrate"
|
||||||
msgstr "Рейтинг опитування"
|
msgstr "Частота опитування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219
|
||||||
@@ -849,7 +846,7 @@ msgstr "Червоний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
|
||||||
msgid "Resolve"
|
msgid "Resolve"
|
||||||
msgstr "Розв'язати"
|
msgstr "Розпізнавати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -857,10 +854,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
||||||
"really slow. In this case disable it here."
|
"really slow. In this case disable it here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розпізнавати імена хостів на сторінках стану. Загалом дозволити це безпечно, "
|
"Розпізнавати імена вузлів на сторінках стану. Загалом дозволяти це безпечно, "
|
||||||
"але якщо ви використовуєте загальнодоступні IP-адреси та маєте нестабільні "
|
"але за умови використання публічних IP-адрес і нестабільного DNS ці сторінки "
|
||||||
"налаштування DNS, ці сторінки завантажуватимуться дуже повільно. У цьому "
|
"завантажуватимуться дуже повільно. У цьому випадку вимкнути тут."
|
||||||
"випадку вимкніть його тут."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:20
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:20
|
||||||
msgid "Routes"
|
msgid "Routes"
|
||||||
@@ -886,9 +882,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
||||||
"IP of the first interface."
|
"IP of the first interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановлює основний IP-адресу маршрутизатора. Ця IP-адреса НІКОЛИ не "
|
"Встановлює основну IP-адресу маршрутизатора. Ця IP-адреса НІКОЛИ не "
|
||||||
"зміниться під час роботи olsrd. За замовчуванням 0.0.0.0, що запускає "
|
"зміниться під час роботи olsrd. Типово — 0.0.0.0, що запускає використання "
|
||||||
"використання IP-адреси першого інтерфейсу."
|
"IP-адреси першого інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -896,9 +892,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
||||||
"the first interface."
|
"the first interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановлює основний IP-адресу маршрутизатора. Ця IP-адреса НІКОЛИ не "
|
"Встановлює основну IP-адресу маршрутизатора. Ця IP-адреса НІКОЛИ не "
|
||||||
"зміниться під час роботи olsrd. Типовим значенням є ::, що запускає "
|
"зміниться під час роботи olsrd. Типово — ::, що запускає використання IP-"
|
||||||
"використання IP-адреси першого інтерфейсу."
|
"адреси першого інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:435
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:210
|
||||||
@@ -930,13 +926,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
||||||
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає швидкість висхідного каналу в кілобітах/с. Перший параметр – вище "
|
"Визначає швидкість висхідного каналу в кілобітах/с. Перший параметр — "
|
||||||
"за течією, другий параметр – вниз. За замовчуванням \"128 1024\"."
|
"висхідний, другий параметр — низхідний. Типово — «128 1024»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100
|
||||||
msgid "Speed of the uplink"
|
msgid "Speed of the uplink"
|
||||||
msgstr "Швидкість висхідного зв'язку"
|
msgstr "Швидкість висхідного каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:60
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:60
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
@@ -983,12 +979,12 @@ msgstr "Інтервал TC"
|
|||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:180
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:180
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:164
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:164
|
||||||
msgid "TC validity time"
|
msgid "TC validity time"
|
||||||
msgstr "Термін дії ТК"
|
msgstr "Час дії TC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:142
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:136
|
||||||
msgid "TOS value"
|
msgid "TOS value"
|
||||||
msgstr "значення TOS"
|
msgstr "Значення TOS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:36
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:36
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:36
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:36
|
||||||
@@ -998,7 +994,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
||||||
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
|
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Демон OLSR — це реалізація протоколу Optimized Link State Routing. Він "
|
"Служба OLSR — це реалізація протоколу Optimized Link State Routing. Вона "
|
||||||
"уможливлює меш-маршрутизацію для будь-якого мережевого обладнання."
|
"уможливлює меш-маршрутизацію для будь-якого мережевого обладнання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
|
||||||
@@ -1008,13 +1004,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фіксована готовність до використання. Якщо не встановлено, готовність "
|
"Фіксована готовність до використання. Якщо не встановлено, готовність "
|
||||||
"обчислюватиметься динамічно на основі стану акумулятора/живлення. За "
|
"обчислюватиметься динамічно на основі стану акумулятора/живлення. Типово — «3"
|
||||||
"замовчуванням \"3\"."
|
"»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48
|
||||||
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
||||||
msgstr "Інтерфейс OLSRd повинен служити."
|
msgstr "Інтерфейс, який має обслуговувати OLSRd."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:225
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:219
|
||||||
@@ -1033,18 +1029,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
||||||
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це можна використовувати для сигналізації клієнтам про зовнішній префікс "
|
"Можна використовувати для сигналізації клієнтам про зовнішній префікс IPv6 "
|
||||||
"IPv6 висхідної лінії зв’язку. Це може дозволити клієнту змінити свою "
|
"висхідного каналу. Це може дозволити клієнту змінити свою локальну IPv6-"
|
||||||
"локальну IPv6-адресу для використання шлюзу IPv6 без будь-якої трансляції "
|
"адресу для використання шлюзу IPv6 без будь-якої трансляції адреси. "
|
||||||
"адреси. Максимальна довжина префікса становить 64 біти. Типовим є \"::/0\" "
|
"Максимальна довжина префікса становить 64 біти. Типово — «::/0» (без "
|
||||||
"(без префікса)."
|
"префікса)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
|
||||||
msgid "Timing and Validity"
|
msgid "Timing and Validity"
|
||||||
msgstr "Час і дійсність"
|
msgstr "Час і термін дії"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:29
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:29
|
||||||
msgid "Topology"
|
msgid "Topology"
|
||||||
@@ -1056,26 +1052,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
||||||
"\"16\"."
|
"\"16\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тип службового значення для IP-заголовка контрольного трафіку. За "
|
"Значення типу служби для IP-заголовка контрольного трафіку. Типово — «16»."
|
||||||
"замовчуванням \"16\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
|
||||||
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
||||||
msgstr "Неможливо підключитися до демона OLSR!"
|
msgstr "Неможливо підключитися до служби OLSR!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:66
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:66
|
||||||
msgid "Uplink"
|
msgid "Uplink"
|
||||||
msgstr "Висхідне з'єднання"
|
msgstr "Висхідний канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
|
||||||
msgid "Uplink uses NAT"
|
msgid "Uplink uses NAT"
|
||||||
msgstr "Вихідна лінія використовує NAT"
|
msgstr "Висхідний канал використовує NAT"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:215
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:215
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:209
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:209
|
||||||
msgid "Use hysteresis"
|
msgid "Use hysteresis"
|
||||||
msgstr "Використовуйте гістерезис"
|
msgstr "Використовувати гістерезис"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:94
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:94
|
||||||
msgid "Validity Time"
|
msgid "Validity Time"
|
||||||
@@ -1126,13 +1121,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
||||||
"instead."
|
"instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо між хостами існує кілька посилань, вага інтерфейсу використовується для "
|
"Якщо між вузлами існує кілька каналів, вага інтерфейсу використовується для "
|
||||||
"визначення посилання для використання. Зазвичай вага автоматично "
|
"вибору каналу. Зазвичай вага автоматично обчислюється olsrd на основі "
|
||||||
"обчислюється olsrd на основі характеристик інтерфейсу, але тут ви можете "
|
"характеристик інтерфейсу, але тут можна вказати фіксоване значення. Olsrd "
|
||||||
"вказати фіксоване значення. Olsrd вибере посилання з найнижчим значенням."
|
"вибере канали з найнижчим значенням.<br /><b>Примітка:</b> вага інтерфейсу "
|
||||||
"<br /><b>Примітка:</b> вага інтерфейсу використовується лише тоді, коли "
|
"використовується лише тоді, коли LinkQualityLevel встановлено на 0. Для будь-"
|
||||||
"LinkQualityLevel встановлено на 0. Для будь-якого іншого значення "
|
"якого іншого значення LinkQualityLevel замість нього використовується "
|
||||||
"LinkQualityLevel замість нього використовується значення ETX інтерфейсу."
|
"значення ETX інтерфейсу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:80
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1140,9 +1135,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
||||||
"Default setting is \"both\"."
|
"Default setting is \"both\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Який вид висхідного каналу експортується в інші вузли сіті. Вихідна лінія "
|
"Який вид висхідного каналу експортується в інші меш-вузли. Висхідний канал "
|
||||||
"виявляється шляхом пошуку локального HNA 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 або "
|
"виявляється шляхом пошуку локального HNA 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 або 2000::/"
|
||||||
"2000::/3. За замовчуванням встановлено \"обидва\"."
|
"3. Типово — «both»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1150,9 +1145,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
||||||
"setting is \"both\"."
|
"setting is \"both\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Який вид висхідного каналу експортується в інші вузли сіті. Вихідне "
|
"Який вид висхідного каналу експортується в інші меш-вузли. Висхідний канал "
|
||||||
"з’єднання виявляється шляхом пошуку локального HNA6 ::ffff:0:0/96 або "
|
"виявляється шляхом пошуку локального HNA6 ::ffff:0:0/96 або 2000::/3. Типово "
|
||||||
"2000::/3. За замовчуванням встановлено \"обидва\"."
|
"— «both»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
|
||||||
@@ -1189,7 +1184,7 @@ msgstr "ні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:74
|
||||||
msgid "up"
|
msgid "up"
|
||||||
msgstr "вгору"
|
msgstr "активний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:76
|
||||||
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91
|
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:91
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
|
"luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Додати екземпляр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
|
||||||
msgid "Downlink interface"
|
msgid "Downlink interface"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс нисхідної лінії зв'язку"
|
msgstr "Низхідний інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
|
||||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||||
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-omcproxy"
|
|||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
|
||||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мінімальний обсяг багатоадресної розсилки для проксі (впливає лише на "
|
"Мінімальна область багатоадресного трафіку для проксі (впливає лише на "
|
||||||
"багатоадресну розсилку IPv6)"
|
"багатоадресний трафік IPv6)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
|
||||||
msgid "Proxy Instance"
|
msgid "Proxy Instance"
|
||||||
@@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "Область застосування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
|
||||||
msgid "Uplink interface"
|
msgid "Uplink interface"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс висхідної лінії зв'язку"
|
msgstr "Висхідний інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
|
||||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||||
msgstr "Звідки береться багатоадресна розсилка?"
|
msgstr "Звідки надходить багатоадресний трафік?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
|
||||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||||
msgstr "Куди йде багатоадресна передача?"
|
msgstr "Куди спрямовується багатоадресний трафік?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
|
||||||
msgid "admin-local"
|
msgid "admin-local"
|
||||||
msgstr "admin-локальний"
|
msgstr "адміністративно-локальна"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
|
||||||
msgid "global"
|
msgid "global"
|
||||||
msgstr "глобальний"
|
msgstr "глобальна"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
|
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
|
||||||
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "omcproxy"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
|
||||||
msgid "organization-local"
|
msgid "organization-local"
|
||||||
msgstr "орг.-місцев"
|
msgstr "організаційно-локальна"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
|
||||||
msgid "realm"
|
msgid "realm"
|
||||||
msgstr "сфера"
|
msgstr "realm"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
|
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
|
||||||
msgid "site-local"
|
msgid "site-local"
|
||||||
msgstr "сайт-локальний"
|
msgstr "сайтово-локальна"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 07:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsopenlist/uk/>\n"
|
"luciapplicationsopenlist/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,37 +11,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
|
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
|
||||||
"and Solidjs."
|
"and Solidjs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список файлів/програма WebDAV, яка підтримує кілька сховищ на базі Gin і "
|
"Програма для перегляду списку файлів і доступу через WebDAV з підтримкою "
|
||||||
"Solidjs."
|
"кількох сховищ, на базі Gin і Solidjs."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
|
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
|
||||||
"recommended</strong>)."
|
"recommended</strong>)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дозволяти підключення, навіть якщо віддалений сертифікат TLS є недійсним "
|
"Дозволяти підключення, навіть якщо віддалений сертифікат TLS недійсний "
|
||||||
"(<strong>не рекомендується</strong>)."
|
"(<strong>не рекомендовано</strong>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:118
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:118
|
||||||
msgid "Allow insecure connection"
|
msgid "Allow insecure connection"
|
||||||
msgstr "Дозволити незахищене з'єднання"
|
msgstr "Дозволити незахищене підключення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:81
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:81
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:32
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:32
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
|
||||||
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
|
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Типове імʼя користувача для входу до webUI/WebDAV — %s, пароль — %s."
|
||||||
"За замовчуванням ім'я користувача для входу в webUI/WebDAV - %s, пароль - %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Порт прослуховування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:30
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:30
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:21
|
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:21
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
@@ -85,11 +84,11 @@ msgstr "Журнал порожній."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:108
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:108
|
||||||
msgid "Login expiration time"
|
msgid "Login expiration time"
|
||||||
msgstr "Термін дії логіну"
|
msgstr "Термін дії входу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:113
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:113
|
||||||
msgid "Max connections"
|
msgid "Max connections"
|
||||||
msgstr "Максимум з'єднань"
|
msgstr "Максимум підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:136
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:136
|
||||||
msgid "Max log age"
|
msgid "Max log age"
|
||||||
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
|
||||||
msgid "Open Web Interface"
|
msgid "Open Web Interface"
|
||||||
msgstr "Відкритий веб-інтерфейс"
|
msgstr "Відкрити вебінтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
|
||||||
@@ -132,14 +131,13 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:137
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:137
|
||||||
msgid "The maximum days of the log file to retain."
|
msgid "The maximum days of the log file to retain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальна кількість днів зберігання файлу журналу."
|
||||||
"Максимальна кількість днів, протягом яких можна зберігати файл журналу."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:114
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:114
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
|
"The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
|
||||||
"unlimited)."
|
"unlimited)."
|
||||||
msgstr "Максимальна кількість одночасних з'єднань (0 = необмежена)."
|
msgstr "Максимальна кількість одночасних підключень (0 = необмежено)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:131
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:131
|
||||||
msgid "The maximum number of old log files to retain."
|
msgid "The maximum number of old log files to retain."
|
||||||
@@ -147,9 +145,7 @@ msgstr "Максимальна кількість старих файлів жу
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:125
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:125
|
||||||
msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
|
msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальний розмір файлу журналу в мегабайтах до його ротації."
|
||||||
"Максимальний розмір у мегабайтах файлу журналу до того, як він буде "
|
|
||||||
"обертатися."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:52
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:52
|
||||||
msgid "Unknown error: %s"
|
msgid "Unknown error: %s"
|
||||||
@@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Невідома помилка: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:109
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:109
|
||||||
msgid "User login expiration time (in hours)."
|
msgid "User login expiration time (in hours)."
|
||||||
msgstr "Час закінчення терміну дії логіну користувача (у годинах)."
|
msgstr "Термін дії входу користувача (у годинах)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99
|
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99
|
||||||
msgid "valid IP address"
|
msgid "valid IP address"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsopenwisp/uk/>\n"
|
"luciapplicationsopenwisp/uk/>\n"
|
||||||
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
|
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
|
||||||
"configuration values: %s."
|
"configuration values: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштовуйте, запускайте та зупиняйте агент OpenWISP на цьому пристрої. "
|
"Налаштування, запуск і зупинка агента OpenWISP на цьому пристрої. Докладніше "
|
||||||
"Докладніше про значення конфігурації: %s."
|
"про значення конфігурації: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
|
||||||
msgid "Connect Timeout"
|
msgid "Connect Timeout"
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Час очікування підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
|
||||||
msgid "Consistent Key"
|
msgid "Consistent Key"
|
||||||
msgstr "Послідовний ключ"
|
msgstr "Постійний ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
|
||||||
msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
|
msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
|
||||||
msgstr "Увімкніть або вимкніть службу OpenWISP."
|
msgstr "Вмикає або вимикає службу OpenWISP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
|
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
|
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до luci-app-openwisp"
|
msgstr "Надати доступ до luci-app-openwisp"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
|
||||||
msgid "Hardware ID Key"
|
msgid "Hardware ID Key"
|
||||||
msgstr "Ідентифікаційний ключ обладнання"
|
msgstr "Ключ апаратного ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
|
||||||
msgid "Hardware ID Script"
|
msgid "Hardware ID Script"
|
||||||
msgstr "Сценарій ідентифікації обладнання"
|
msgstr "Сценарій апаратного ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -83,16 +83,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
|
"local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
|
||||||
"configuration."
|
"configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо вибрано, якщо елемент конфігурації присутній як у віддаленій, так і в "
|
"Якщо вибрано та елемент конфігурації наявний як у віддаленій, так і в "
|
||||||
"локальній конфігурації, віддалена конфігурація має пріоритет над локальною "
|
"локальній конфігурації, віддалена конфігурація має пріоритет над локальною."
|
||||||
"конфігурацією."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
|
"If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
|
||||||
"config it will be reverted."
|
"config it will be reverted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо агент не зможе зв’язатися з контролером після застосування завантаженої "
|
"Якщо агент не зможе звʼязатися з контролером після застосування завантаженої "
|
||||||
"конфігурації, її буде скасовано."
|
"конфігурації, її буде скасовано."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
|
||||||
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Максимальний час"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
|
||||||
msgid "Merge Config"
|
msgid "Merge Config"
|
||||||
msgstr "Конфігурація об’єднання"
|
msgstr "Обʼєднання конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
|
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
|
||||||
@@ -126,10 +125,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
|
"point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
|
||||||
"config applies a configuration, but after services are reloaded."
|
"config applies a configuration, but after services are reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Шлях до сценарію перезавантаження публікації. Хук не викликається, якщо шлях "
|
"Шлях до сценарію хука після перезавантаження. Хук не викликається, якщо шлях "
|
||||||
"не вказує на виконуваний файл сценарію. Цей хук викликається кожного разу, "
|
"не вказує на виконуваний файл сценарію. Цей хук викликається щоразу, коли "
|
||||||
"коли openwisp-config застосовує конфігурацію, але після перезавантаження "
|
"openwisp-config застосовує конфігурацію, але після перезавантаження служб."
|
||||||
"служб."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -137,10 +135,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config "
|
"to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config "
|
||||||
"applies a configuration, but before services are reloaded."
|
"applies a configuration, but before services are reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Шлях до хука попереднього перезавантаження. Хук не викликається, якщо шлях "
|
"Шлях до хука перед перезавантаженням. Хук не викликається, якщо шлях не "
|
||||||
"не вказує на виконуваний файл сценарію. Цей хук викликається кожного разу, "
|
"вказує на виконуваний файл сценарію. Цей хук викликається щоразу, коли "
|
||||||
"коли openwisp-config застосовує конфігурацію, але перед перезавантаженням "
|
"openwisp-config застосовує конфігурацію, але перед перезавантаженням служб."
|
||||||
"служб."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
|
||||||
msgid "Post-reload Hook"
|
msgid "Post-reload Hook"
|
||||||
@@ -148,7 +145,7 @@ msgstr "Хук після перезавантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
|
||||||
msgid "Pre-reload Hook"
|
msgid "Pre-reload Hook"
|
||||||
msgstr "Хук попереднього перезавантаження"
|
msgstr "Хук перед перезавантаженням"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
|
||||||
msgid "Server URL"
|
msgid "Server URL"
|
||||||
@@ -168,7 +165,7 @@ msgstr "Теги, застосовані до цього пристрою."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
|
||||||
msgid "Test Config"
|
msgid "Test Config"
|
||||||
msgstr "Конфігурація тесту"
|
msgstr "Тестова конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
|
||||||
msgid "Test Script"
|
msgid "Test Script"
|
||||||
@@ -180,7 +177,7 @@ msgstr "Ключ цього пристрою на сервері OpenWISP."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
|
||||||
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
|
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
|
||||||
msgstr "URL сервера OpenWISP. Приклад: %s"
|
msgstr "URL-адреса сервера OpenWISP. Приклад: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
|
||||||
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
|
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
|
||||||
@@ -188,7 +185,7 @@ msgstr "UUID цього пристрою на сервері OpenWISP."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
|
||||||
msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
|
msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
|
||||||
msgstr "Інтерфейс для отримання MAC для цього пристрою."
|
msgstr "Інтерфейс, з якого отримати MAC цього пристрою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
|
||||||
msgid "The interface to use for management and control."
|
msgid "The interface to use for management and control."
|
||||||
@@ -196,7 +193,7 @@ msgstr "Інтерфейс для керування та контролю."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
|
||||||
msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
|
msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
|
||||||
msgstr "Організація поділилася секретом для автоматичної реєстрації."
|
msgstr "Спільний секрет організації для автоматичної реєстрації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
@@ -211,8 +208,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
|
"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
|
||||||
"number."
|
"number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте унікальний ідентифікатор обладнання для ідентифікації "
|
"Унікальний апаратний ID для ідентифікації пристрою, наприклад серійний номер."
|
||||||
"пристрою, наприклад серійний номер."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -220,33 +216,33 @@ msgid ""
|
|||||||
"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
|
"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
|
||||||
"c_rehash utility supplied with openssl."
|
"c_rehash utility supplied with openssl."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте вказаний каталог сертифікатів, щоб перевірити вузол. "
|
"Вказаний каталог сертифікатів для засвідчення вузла. Сертифікати мають бути "
|
||||||
"Сертифікати мають бути у форматі PEM, а каталог має бути оброблено за "
|
"у форматі PEM, а каталог — оброблений утилітою c_rehash, що постачається з "
|
||||||
"допомогою утиліти c_rehash, що постачається з openssl."
|
"OpenSSL."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
|
"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
|
||||||
"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
|
"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте вказаний файл сертифіката для перевірки вузла. Файл може "
|
"Вказаний файл сертифіката для засвідчення вузла. Файл може містити кілька "
|
||||||
"містити кілька сертифікатів ЦС. Сертифікати мають бути у форматі PEM."
|
"сертифікатів CA. Сертифікат(и) мають бути у форматі PEM."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
|
"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
|
||||||
"seconds."
|
"seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Значення, передане аргументу curl --max-time, за замовчуванням 30. "
|
"Значення, передане аргументу curl --max-time; типово 30. Виражається в "
|
||||||
"Виражається в секундах."
|
"секундах."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "Підтвердьте SSL"
|
msgstr "Засвідчити SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
|
||||||
msgid "Verify the server SSL certificate."
|
msgid "Verify the server SSL certificate."
|
||||||
msgstr "Перевірте сертифікат SSL сервера."
|
msgstr "Засвідчує сертифікат SSL сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
|
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -256,9 +252,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"work."
|
"work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо використовується автоматична реєстрація, ця функція дозволяє пристроям "
|
"Якщо використовується автоматична реєстрація, ця функція дозволяє пристроям "
|
||||||
"зберігати ту саму конфігурацію, навіть якщо скинути або перепрошити. Ця "
|
"зберігати ту саму конфігурацію навіть після скидання чи перепрошивки. "
|
||||||
"функція ввімкнена за замовчуванням, але для роботи її потрібно також "
|
"Функція увімкнена типово, але для роботи її також потрібно увімкнути в "
|
||||||
"увімкнути в програмі контролера."
|
"програмі контролера."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more "
|
#~ "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more "
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsp910nd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsp910nd/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
|
||||||
msgid "Add printer config"
|
msgid "Add printer config"
|
||||||
msgstr "Додати конфігурацію принтеру"
|
msgstr "Додати конфігурацію принтера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
|
||||||
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
|
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
|
||||||
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "Увага: %s також прослуховує порт 9100."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
|
||||||
msgid "Bidirectional mode"
|
msgid "Bidirectional mode"
|
||||||
msgstr "Двосторонній режим"
|
msgstr "Двонапрямлений режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:169
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:169
|
||||||
msgid "By the router"
|
msgid "By the router"
|
||||||
msgstr "Роутером"
|
msgstr "Маршрутизатором"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
|
||||||
msgid "Connected %s devices show in this list."
|
msgid "Connected %s devices show in this list."
|
||||||
msgstr "Під'єднані %s пристрої відображуються в цьому списку."
|
msgstr "Підключені пристрої %s відображаються в цьому списку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
|
||||||
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
|
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
|
||||||
msgstr "Помилка викликана \"package-manager-call list-installed\":"
|
msgstr "Помилка під час виклику \"package-manager-call list-installed\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
|
||||||
msgid "Error executing \"find\" command:"
|
msgid "Error executing \"find\" command:"
|
||||||
msgstr "Помилка при виконанні команди \"find\":"
|
msgstr "Помилка під час виконання команди \"find\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
|
||||||
msgid "For USB connected printers"
|
msgid "For USB connected printers"
|
||||||
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Безпечно встановлювати обидва, навіть
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
|
||||||
msgid "Listen IP"
|
msgid "Listen IP"
|
||||||
msgstr "Слухати IP"
|
msgstr "IP-адреса прослуховування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
|
||||||
msgid "Listen on a specific IP."
|
msgid "Listen on a specific IP."
|
||||||
msgstr "Слухати на певній IP-адресі."
|
msgstr "Прослуховувати певну IP-адресу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
|
||||||
msgid "Local TCP listen port for this printer."
|
msgid "Local TCP listen port for this printer."
|
||||||
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Виробник"
|
|||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
|
||||||
msgctxt "mDNS"
|
msgctxt "mDNS"
|
||||||
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
|
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
|
||||||
msgstr "Примітка: %s рекламує лише один (перший) принтер на цьому хості."
|
msgstr "Примітка: %s оголошує лише один (перший) принтер на цьому вузлі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:240
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:240
|
||||||
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
|
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
|
||||||
msgstr "Примітка: Вказуйте лише ті мови команд CMD, які розуміє ваш принтер."
|
msgstr "Примітка: вказуйте лише ті мови CMD, які розуміє ваш принтер."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:154
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:154
|
||||||
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
|
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
|
||||||
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
|
||||||
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
|
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
|
||||||
msgstr "Примітка: USB hotplug визначає це корректно."
|
msgstr "Примітка: USB hotplug коректно визначає це."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
|
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
|
||||||
"multiple USB devices."
|
"multiple USB devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примітка: призначення символів пристрою може змінитися після "
|
"Примітка: призначення символьного пристрою може змінитися після "
|
||||||
"перезавантаження/перепідключення декількох USB-пристроїв."
|
"перезавантаження/повторного підключення декількох USB-пристроїв."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
|
||||||
msgid "Note: must be %s."
|
msgid "Note: must be %s."
|
||||||
@@ -110,16 +110,15 @@ msgstr "Примітка: має бути %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
|
||||||
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
|
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Один із цих модулів ядра потрібен, щоб p910nd міг знайти ваш принтер."
|
||||||
"Один з цих модулів ядра потрібен для того, щоб p910nd знайшов ваш принтер."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:148
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:148
|
||||||
msgid "Overrides default of %s."
|
msgid "Overrides default of %s."
|
||||||
msgstr "Перевизначає значення за замовчуванням %s."
|
msgstr "Перевизначає типове значення %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
|
||||||
msgid "Parallel port line printer device support"
|
msgid "Parallel port line printer device support"
|
||||||
msgstr "Підтримка пристроїв лінійних принтерів з паралельним портом"
|
msgstr "Підтримка пристроїв друку через паралельний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
@@ -127,11 +126,11 @@ msgstr "Порт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
|
||||||
msgid "Port 910n print daemon"
|
msgid "Port 910n print daemon"
|
||||||
msgstr "Демон друку порту 910n"
|
msgstr "Служба друку для порту 910n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
|
||||||
msgid "Run as root"
|
msgid "Run as root"
|
||||||
msgstr "Запустити від імені користувача root"
|
msgstr "Запуск від імені root"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
|
||||||
msgid "Serves as Location in Apple standards."
|
msgid "Serves as Location in Apple standards."
|
||||||
@@ -162,12 +161,12 @@ msgstr "Зручний для користувача опис виробника
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
|
||||||
msgid "Whether this print port is bi-directional."
|
msgid "Whether this print port is bi-directional."
|
||||||
msgstr "Чи є цей порт друку двонаправленим."
|
msgstr "Чи є цей порт друку двонапрямленим."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
|
||||||
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
|
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
|
||||||
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
|
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
|
||||||
msgstr "Чи рекламувати цей принтер через %s."
|
msgstr "Чи оголошувати цей принтер через %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
@@ -175,12 +174,12 @@ msgstr "будь-який"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
|
||||||
msgid "enclosed within parentheses"
|
msgid "enclosed within parentheses"
|
||||||
msgstr "укладені в дужки"
|
msgstr "у круглих дужках"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
|
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
|
||||||
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
|
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
|
||||||
msgstr "вІдмітити порти 9100-9109 для локальних принтерів."
|
msgstr "зіставити порти 9100-9109 з локальними принтерами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
|
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
|
||||||
msgid "p910nd - Printer server"
|
msgid "p910nd - Printer server"
|
||||||
msgstr "p910nd - сервер друку"
|
msgstr "p910nd — сервер друку"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationspackage-manager/uk/>\n"
|
"luciapplicationspackage-manager/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:978
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:978
|
||||||
msgid "%s Configuration"
|
msgid "%s Configuration"
|
||||||
msgstr "%s Конфігурація"
|
msgstr "Конфігурація %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
|
||||||
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
|
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
|
||||||
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Дії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:833
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:833
|
||||||
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
|
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
|
||||||
msgstr "Дозволити перезапис файлів пакунків, які конфліктують"
|
msgstr "Дозволити перезапис конфліктних файлів пакунків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1013
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1013
|
||||||
msgid "Automatically remove unused dependencies"
|
msgid "Automatically remove unused dependencies"
|
||||||
msgstr "Автоматичне видалення невикористовуваних залежностей"
|
msgstr "Автоматично видаляти невикористовувані залежності"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1284
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1284
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
@@ -63,11 +63,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
|
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
|
||||||
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
|
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Нижче наведено список різних файлів конфігурації, котрі використовуються "
|
"Нижче наведено список різних файлів конфігурації, які використовуються <em>"
|
||||||
"<em>opkg</em>. Використовуйте <em>opkg.conf</em> для глобальних налаштувань "
|
"opkg</em>. Використовуйте <em>opkg.conf</em> для глобальних налаштувань і "
|
||||||
"і <em>customfeeds.conf</em> для записів власного репозиторію. Конфігурацію в "
|
"<em>customfeeds.conf</em> для записів власного репозиторію. Конфігурацію в "
|
||||||
"інших файлах може бути змінено, але вона зазвичай не зберігається при "
|
"інших файлах може бути змінено, але вона зазвичай не зберігається при <em>"
|
||||||
"<em>оновленні системи</em>."
|
"sysupgrade</em>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:888
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:888
|
||||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Подробиці про пакет <em>%h</em>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1208
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1208
|
||||||
msgid "Disk space"
|
msgid "Disk space"
|
||||||
msgstr "Дисковий простір"
|
msgstr "Місце на диску"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1096
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1096
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Відображається %d-%d із %d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221
|
||||||
msgid "Download and install package"
|
msgid "Download and install package"
|
||||||
msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
|
msgstr "Завантажити та інсталювати пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1074
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1074
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Фільтр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
|
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to package management"
|
msgid "Grant access to package management"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до керування пакетами"
|
msgstr "Надати доступ до керування пакетами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1268
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1268
|
||||||
msgid "Hide all translation packages"
|
msgid "Hide all translation packages"
|
||||||
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "Інсталювати"
|
|||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1199
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1199
|
||||||
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
|
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть додаткове програмне забезпечення та оновіть існуючі пакети за "
|
"Інсталюйте додаткове програмне забезпечення та оновлюйте наявні пакети за "
|
||||||
"допомогою %s."
|
"допомогою %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:821
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:821
|
||||||
msgid "Install suggested translation packages as well"
|
msgid "Install suggested translation packages as well"
|
||||||
msgstr "Встановлювати запропоновані пакети перекладу також"
|
msgstr "Інсталювати також запропоновані пакети перекладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:356
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:356
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:557
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:557
|
||||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інсталяція пакетів з ненадійних джерел є потенційною загрозою безпеці! "
|
"Інсталяція пакетів з ненадійних джерел є потенційною загрозою безпеці! "
|
||||||
"Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
|
"Справді спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:344
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:344
|
||||||
msgid "Install…"
|
msgid "Install…"
|
||||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "MD5"
|
|||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:882
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:882
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1108
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1108
|
||||||
msgid "Manually install package"
|
msgid "Manually install package"
|
||||||
msgstr "Інсталяція пакета вручну"
|
msgstr "Інсталювати пакет вручну"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
|
||||||
msgid "Needs upgrade"
|
msgid "Needs upgrade"
|
||||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Немає пакетів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:429
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:429
|
||||||
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
|
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
|
||||||
msgstr "Немає пакетів, що відповідають \"<strong>%h</strong>\"."
|
msgstr "Немає пакетів, що відповідають «<strong>%h</strong>»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:577
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:577
|
||||||
msgid "Not available"
|
msgid "Not available"
|
||||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Гаразд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1299
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1299
|
||||||
msgid "Package name"
|
msgid "Package name"
|
||||||
msgstr "Назва пакунку"
|
msgstr "Назва пакунка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1223
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1223
|
||||||
msgid "Package name or URL…"
|
msgid "Package name or URL…"
|
||||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Попередня сторінка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:879
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:879
|
||||||
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||||
msgstr "Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
|
msgstr "Справді спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1027
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1027
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
@@ -277,9 +277,7 @@ msgstr "Потрібна версія %h %h, інстальовано %h"
|
|||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:575
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:575
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
|
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Потрібний залежний пакет <em>%h</em> недоступний у жодному репозиторії."
|
||||||
"Необхідний за залежністю пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному "
|
|
||||||
"репозиторії."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
|
||||||
msgid "Requires update to %h %h"
|
msgid "Requires update to %h %h"
|
||||||
@@ -291,7 +289,7 @@ msgstr "Скинути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1113
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1113
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@@ -322,8 +320,7 @@ msgstr "Пропоновані переклади"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:781
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:781
|
||||||
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
|
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запропоновані переклади потребують приблизно %1024mB додаткового місця."
|
||||||
"Запропоновані переклади потребують приблизно %1024мБ додаткового місця."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1079
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1079
|
||||||
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
|
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
|
||||||
@@ -339,15 +336,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:875
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:875
|
||||||
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
|
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пакет <em>%h</em> недоступний у жодному налаштованому репозиторії."
|
||||||
"Пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному сконфігурованому репозиторії."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:565
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:565
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
||||||
"but only %s is available."
|
"but only %s is available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Версія пакету <em>%h</em> у репозиторії несумісна, потрібно %s, але доступна "
|
"Версія пакета <em>%h</em> у репозиторії несумісна, потрібно %s, але доступна "
|
||||||
"лише %s."
|
"лише %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1215
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1215
|
||||||
@@ -356,7 +352,7 @@ msgstr "Введіть текст для фільтра…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1098
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1098
|
||||||
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
|
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
|
||||||
msgstr "Неможливо виконати команду <em>%s %s</em>: %s"
|
msgstr "Не вдалося виконати команду <em>%s %s</em>: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:929
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:929
|
||||||
msgid "Unable to read %s: %s"
|
msgid "Unable to read %s: %s"
|
||||||
@@ -381,7 +377,7 @@ msgstr "Оновлення…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1232
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1232
|
||||||
msgid "Upload Package…"
|
msgid "Upload Package…"
|
||||||
msgstr "Відвантажити пакет…"
|
msgstr "Вивантажити пакет…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:798
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:798
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1005
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1005
|
||||||
@@ -406,12 +402,12 @@ msgstr "усі"
|
|||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1251
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1251
|
||||||
msgctxt "Display translation packages"
|
msgctxt "Display translation packages"
|
||||||
msgid "filtered"
|
msgid "filtered"
|
||||||
msgstr "фільтрувати"
|
msgstr "відфільтровані"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1277
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1277
|
||||||
msgctxt "Display translation packages"
|
msgctxt "Display translation packages"
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "ні"
|
msgstr "жодні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:714
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:714
|
||||||
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:994
|
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:994
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationspagekitec/uk/>\n"
|
"luciapplicationspagekitec/uk/>\n"
|
||||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
|
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
|
||||||
"of pagekite.</em>"
|
"of pagekite.</em>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p/><em>Зверніть увагу: цей веб-конфігуратор підтримує лише дуже базові "
|
"<p/><em>Примітка: цей вебконфігуратор підтримує лише дуже базові сценарії "
|
||||||
"сценарії використання pagekite.</em>"
|
"використання pagekite.</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
|
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
|
||||||
"and get a secret key for the connection."
|
"and get a secret key for the connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p/>Зверніть увагу: для роботи цієї форми потрібен робочий обліковий запис "
|
"<p/>Примітка: для роботи цієї форми потрібен робочий обліковий запис "
|
||||||
"PageKite або принаймні власний запущений front-end. Відвідайте %s, щоб "
|
"PageKite або принаймні власний запущений frontend. Відвідайте %s, щоб "
|
||||||
"налаштувати імʼя роутера й отримати секретний ключ для підключення."
|
"налаштувати імʼя маршрутизатора й отримати секретний ключ для підключення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
||||||
msgid "Basic HTTP"
|
msgid "Basic HTTP"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Базовий SSH"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
||||||
msgid "Basic WebSockets"
|
msgid "Basic WebSockets"
|
||||||
msgstr "Базові Веб-сокети"
|
msgstr "Базовий WebSockets"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
@@ -47,48 +47,48 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
||||||
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
|
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
|
||||||
msgstr "Увімкніть тунель WebSockets на певному локальному порту"
|
msgstr "Вмикає тунель WebSockets на вказаному локальному порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
|
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
|
||||||
"interface)"
|
"interface)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть тунель до локального HTTP-сервера (у більшості випадків це "
|
"Вмикає тунель до локального HTTP-сервера (у більшості випадків це інтерфейс "
|
||||||
"інтерфейс адміністратора)"
|
"адміністратора)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
||||||
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
||||||
msgstr "Увімкніть тунель до локального сервера SSH"
|
msgstr "Вмикає тунель до локального SSH-сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-pagekitec"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-pagekitec"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
|
||||||
msgid "Kite Name"
|
msgid "Kite Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я повітряного змія"
|
msgstr "Імʼя kite"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
|
||||||
msgid "Kite Secret"
|
msgid "Kite Secret"
|
||||||
msgstr "Секрет повітряного змія"
|
msgstr "Секрет kite"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
||||||
msgid "PageKite"
|
msgid "PageKite"
|
||||||
msgstr "Перегляд сторінки"
|
msgstr "PageKite"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
|
||||||
msgid "Static setup"
|
msgid "Static setup"
|
||||||
msgstr "Статична установка"
|
msgstr "Статичне налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
||||||
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Статичне налаштування, вимкніть відновлення після відмови FE та оновлення "
|
"Статичне налаштування: вимикає перемикання при відмові FE та оновлення DDNS; "
|
||||||
"DDNS, установіть це, якщо ви використовуєте власний інтерфейс без облікового "
|
"задайте цей параметр, якщо використовується власний frontend без облікового "
|
||||||
"запису pagekite.me"
|
"запису pagekite.me"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationspbr/uk/>\n"
|
"luciapplicationspbr/uk/>\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
|
||||||
msgid "%s binary cannot be found"
|
msgid "%s binary cannot be found"
|
||||||
msgstr "Бінарний файл %s не вдалося знайти"
|
msgstr "Двійковий файл %s не вдалося знайти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:49
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -26,13 +26,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
|
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
|
||||||
"caution!%s"
|
"caution!%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%sУВАГА:%s Будь ласка, переконайтеся, що ви ознайомилися з %sREADME%s перед "
|
"%sУВАГА:%s Перш ніж щось змінювати в цьому розділі, обовʼязково ознайомтеся "
|
||||||
"тим, як змінювати будь-що в цьому розділі! Вносьте зміни до будь-яких "
|
"з %sREADME%s! Будь-які налаштування нижче змінюйте з максимальною "
|
||||||
"налаштувань нижче з максимальною обережністю!%s"
|
"обережністю!%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:27
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:27
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активне"
|
msgstr "Активний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
|
||||||
msgid "AdGuardHome ipset"
|
msgid "AdGuardHome ipset"
|
||||||
@@ -51,12 +51,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
|
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додає «ігнорувати» до списку інтерфейсів для політик. Перегляньте %sREADME%s "
|
"Додає «ignore» до списку інтерфейсів для політик. Деталі — у %sREADME%s."
|
||||||
"для деталей."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47
|
||||||
msgid "Advanced Configuration"
|
msgid "Advanced Configuration"
|
||||||
msgstr "Розширена Конфігурація"
|
msgstr "Розширена конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -92,11 +91,11 @@ msgstr "Ланцюг"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
|
||||||
msgid "Command failed: '%s'"
|
msgid "Command failed: '%s'"
|
||||||
msgstr "Помилка команди: \"%s\""
|
msgstr "Помилка команди: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
|
||||||
msgid "Condensed output"
|
msgid "Condensed output"
|
||||||
msgstr "Скорочений вихід"
|
msgstr "Стиснутий вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:402
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:402
|
||||||
msgid "Config (%s) validation failure"
|
msgid "Config (%s) validation failure"
|
||||||
@@ -104,15 +103,15 @@ msgstr "Помилка перевірки конфігурації (%s)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
|
||||||
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
||||||
msgstr "Контролює багатослівність виведення системного журналу та консолі."
|
msgstr "Керує докладністю виведення системного журналу та консолі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:422
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:422
|
||||||
msgid "Custom User File Includes"
|
msgid "Custom User File Includes"
|
||||||
msgstr "Користувацький файл користувача включає"
|
msgstr "Включення користувацьких файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
|
||||||
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
|
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
|
||||||
msgstr "Спеціальний файл користувача \"%s\" не знайдено або порожній"
|
msgstr "Користувацький файл «%s» не знайдено або порожній"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:354
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:354
|
||||||
msgid "DNS Policies"
|
msgid "DNS Policies"
|
||||||
@@ -128,15 +127,15 @@ msgstr "Тегування DSCP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
|
||||||
msgid "Default ICMP Interface"
|
msgid "Default ICMP Interface"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс ICMP за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий інтерфейс ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
|
||||||
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
|
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
|
||||||
msgstr "Стандартний ланцюжок fw4 «%s» відсутній"
|
msgstr "Типовий ланцюжок fw4 «%s» відсутній"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:505
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:505
|
||||||
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
|
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
|
||||||
msgstr "Стандартна таблиця fw4 «%s» відсутня"
|
msgstr "Типова таблиця fw4 «%s» відсутня"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:658
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:658
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
@@ -154,8 +153,7 @@ msgstr "Вимкнення служби %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:268
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:268
|
||||||
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
|
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показувати ці протоколи у стовпці протоколів вебінтерфейсу."
|
||||||
"Відображати ці протоколи в стовпці протоколів веб-інтерфейсу користувача."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -175,11 +173,11 @@ msgstr "Набір Dnsmasq nft"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
|
||||||
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
|
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
|
||||||
msgstr "Не застосовуйте політики, коли їхній шлюз не працює"
|
msgstr "Не застосовувати політики, коли їхній шлюз неактивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705
|
||||||
msgid "Donate to the Project"
|
msgid "Donate to the Project"
|
||||||
msgstr "Зробіть пожертву на проект"
|
msgstr "Підтримати проєкт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -199,11 +197,11 @@ msgstr "Увімкнення служби %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
|
||||||
msgid "Error running custom user file '%s'"
|
msgid "Error running custom user file '%s'"
|
||||||
msgstr "Помилка запуску спеціального файлу користувача \"%s\""
|
msgstr "Помилка запуску користувацького файлу «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:514
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:514
|
||||||
msgid "Errors encountered, please check %s"
|
msgid "Errors encountered, please check %s"
|
||||||
msgstr "Виявлено помилки, будь ласка, перевірте %s"
|
msgstr "Виявлено помилки, перегляньте %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:547
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:547
|
||||||
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
|
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
|
||||||
@@ -214,36 +212,36 @@ msgid ""
|
|||||||
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
|
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
|
||||||
"QoS. Change with caution together with"
|
"QoS. Change with caution together with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Маска FW, яка використовується службою. Висока маска використовується, щоб "
|
"Маска fwmark, яку використовує служба. Висока маска дозволяє уникнути "
|
||||||
"уникнути конфлікту з SQM/QoS. Змінюйте з обережністю разом з"
|
"конфлікту з SQM/QoS. Змінюйте обережно разом з"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
|
||||||
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
|
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл з маскою mktemp: '%s'"
|
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл з маскою mktemp: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:497
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:497
|
||||||
msgid "Failed to download '%s'"
|
msgid "Failed to download '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити \"%s\""
|
msgstr "Не вдалося завантажити «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:495
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:495
|
||||||
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
|
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити \"%s\", HTTPS не підтримується"
|
msgstr "Не вдалося завантажити «%s», HTTPS не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:490
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:490
|
||||||
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
|
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося встановити файл fw4 nft \"%s\""
|
msgstr "Не вдалося встановити файл fw4 nft «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
|
||||||
msgid "Failed to reload '%s'"
|
msgid "Failed to reload '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося перезавантажити \"%s\""
|
msgstr "Не вдалося перезавантажити «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486
|
||||||
msgid "Failed to resolve '%s'"
|
msgid "Failed to resolve '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося вирішити \"%s\""
|
msgstr "Не вдалося розвʼязати «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
|
||||||
msgid "Failed to set up '%s'"
|
msgid "Failed to set up '%s'"
|
||||||
msgstr "Не вдалося налаштувати \"%s\""
|
msgstr "Не вдалося налаштувати «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
|
||||||
msgid "Failed to set up any gateway"
|
msgid "Failed to set up any gateway"
|
||||||
@@ -251,11 +249,11 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати жодного шлюзу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:187
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:187
|
||||||
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
||||||
msgstr "Примусовий інтерфейс протоколу ICMP."
|
msgstr "Примусово використовувати цей інтерфейс для протоколу ICMP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
|
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
|
||||||
msgstr "Надайте UCI та доступ до файлів для luci-app-pbr"
|
msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-pbr"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
|
||||||
msgid "IPv6 Support"
|
msgid "IPv6 Support"
|
||||||
@@ -279,27 +277,27 @@ msgstr "Несумісний параметр DHCP 6 для інтерфейсу
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:503
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:503
|
||||||
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
|
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
|
||||||
msgstr "Виявлено несумісний файл користувача \"%s\""
|
msgstr "Виявлено несумісний користувацький файл «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
|
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
|
||||||
"support"
|
"support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виявлено несумісні виклики nft у файлі включення користувача, що вимикає "
|
"У користувацькому файлі включення виявлено несумісні виклики nft — "
|
||||||
"підтримку файлів fw4 nft"
|
"вимикається підтримка файлів fw4 nft"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
|
||||||
msgid "Insert"
|
msgid "Insert"
|
||||||
msgstr "Вставка"
|
msgstr "Вставити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477
|
||||||
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
|
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
|
||||||
msgstr "Помилка вставки для IPv4 для політики \"%s\""
|
msgstr "Помилка вставки для IPv4 для політики «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
|
||||||
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
|
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
|
||||||
msgstr "Помилка вставки як для IPv4, так і для IPv6 для політики \"%s\""
|
msgstr "Помилка вставки як для IPv4, так і для IPv6 для політики «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
|
||||||
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
|
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
|
||||||
@@ -311,11 +309,11 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:445
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:445
|
||||||
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
|
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс '%s' не має призначеного DNS"
|
msgstr "Інтерфейс «%s» не має призначеного DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484
|
||||||
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
|
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
|
||||||
msgstr "Маркер інтерфейсу для «%s» перевищує значення fwmask"
|
msgstr "Мітка інтерфейсу для «%s» перевищує значення fwmask"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -324,8 +322,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"%sREADME%s."
|
"%sREADME%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Внутрішня невідповідність версій (пакет: %s, програма luci: %s, luci rpcd: "
|
"Внутрішня невідповідність версій (пакет: %s, програма luci: %s, luci rpcd: "
|
||||||
"%s), можливо, вам потрібно оновити пакети або перезавантажити пристрій, будь "
|
"%s); можливо, потрібно оновити пакети або перезавантажити пристрій. "
|
||||||
"ласка, перевірте %sREADME%s."
|
"Перегляньте %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
|
||||||
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
|
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
|
||||||
@@ -342,11 +340,11 @@ msgstr "Локальні адреси / пристрої"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
|
||||||
msgid "Local ports"
|
msgid "Local ports"
|
||||||
msgstr "Місцеві порти"
|
msgstr "Локальні порти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
|
||||||
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
|
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
|
||||||
msgstr "Невідповідна група IP-адрес у політиці \"%s\""
|
msgstr "Незбіг сімейства IP у політиці «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
@@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "Режим"
|
|||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:372
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:372
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -364,11 +362,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
|
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
|
||||||
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
|
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ім’я, інтерфейс і принаймні ще одне поле є обов’язковим. Кілька локальних і "
|
"Імʼя, інтерфейс і принаймні ще одне поле є обовʼязковими. Кілька локальних і "
|
||||||
"віддалених адрес/пристроїв/доменів і портів можна розділити пробілом. "
|
"віддалених адрес/пристроїв/доменів і портів можна розділити пробілом. "
|
||||||
"Заповнювачі нижче представляють лише формат/синтаксис і не "
|
"Заповнювачі нижче показують лише формат/синтаксис і не "
|
||||||
"використовуватимуться, якщо поля залишаються порожніми. Для отримання "
|
"використовуватимуться, якщо поля залишити порожніми. Докладніше про "
|
||||||
"додаткової інформації про параметри перегляньте %sREADME%s."
|
"параметри — у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:356
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:356
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -376,9 +374,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
|
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
|
||||||
"check the %sREADME%s."
|
"check the %sREADME%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поля імені, локальної адреси та віддаленого DNS є обов’язковими. Кілька "
|
"Поля імені, локальної адреси та віддаленого DNS є обовʼязковими. Кілька "
|
||||||
"локальних адрес/пристроїв можна розділити пробілом. Для отримання додаткової "
|
"локальних адрес/пристроїв можна розділити пробілом. Докладніше про параметри "
|
||||||
"інформації про параметри перегляньте %sREADME%s."
|
"— у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519
|
||||||
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
|
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
|
||||||
@@ -386,28 +384,28 @@ msgstr "Налаштування Netifd: не вдалося видалити nf
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516
|
||||||
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
|
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
|
||||||
msgstr "Налаштування Netifd: не вдалося встановити nft-файл fw4 netifd '%s'"
|
msgstr "Налаштування Netifd: не вдалося встановити nft-файл fw4 netifd «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
|
||||||
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default option '%s'"
|
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default option '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштування Netifd: недійсне значення параметра netifd_interface_default "
|
"Налаштування Netifd: недійсне значення параметра netifd_interface_default «%s"
|
||||||
"'%s'"
|
"»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:528
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:528
|
||||||
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default6 option '%s'"
|
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default6 option '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштування Netifd: недійсне значення параметра netifd_interface_default6 "
|
"Налаштування Netifd: недійсне значення параметра netifd_interface_default6 "
|
||||||
"'%s'"
|
"«%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364
|
||||||
msgid "Netifd setup: option netifd_interface_local is missing, assuming '%s'"
|
msgid "Netifd setup: option netifd_interface_local is missing, assuming '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштування Netifd: відсутня опція netifd_interface_local, припускаючи '%s'"
|
"Налаштування Netifd: відсутня опція netifd_interface_local, припускаємо «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:522
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:522
|
||||||
msgid "Netifd setup: required option '%s' is missing"
|
msgid "Netifd setup: required option '%s' is missing"
|
||||||
msgstr "Налаштування Netifd: відсутня обов'язкова опція '%s'"
|
msgstr "Налаштування Netifd: відсутня обовʼязкова опція «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
|
||||||
msgid "No Change"
|
msgid "No Change"
|
||||||
@@ -429,11 +427,11 @@ msgstr "Шлях"
|
|||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:713
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:713
|
||||||
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
|
||||||
msgstr "Будь ласка, %sпожертвуйте%s для підтримки розвитку цього проєкту."
|
msgstr "%sПожертвуйте%s на підтримку розвитку цього проєкту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
|
||||||
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
|
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
|
||||||
msgstr "Будь ласка, перевірте %sREADME%s перед зміною цього параметра."
|
msgstr "Перегляньте %sREADME%s перед зміною цього параметра."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -470,26 +468,26 @@ msgstr "Політики"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
|
||||||
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
|
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
|
||||||
msgstr "Політика \"%s\" має невідомий інтерфейс"
|
msgstr "Політика «%s» має невідомий інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
|
||||||
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
|
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
|
||||||
msgstr "Політика \"%s\" не має призначеного DNS"
|
msgstr "Політика «%s» не має призначеного DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
|
||||||
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
|
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
|
||||||
msgstr "Політика \"%s\" не має призначеного інтерфейсу"
|
msgstr "Політика «%s» не має призначеного інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440
|
||||||
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
|
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
|
||||||
msgstr "Політика \"%s\" не має параметрів джерела/призначення"
|
msgstr "Політика «%s» не має параметрів джерела/призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:492
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:492
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
|
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Політика \"%s\" стосується URL-адреси, яку не можна завантажити в режимі "
|
"Політика «%s» посилається на URL-адресу, яку не можна завантажити в режимі «"
|
||||||
"\"secure_reload\""
|
"secure_reload»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:11
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:11
|
||||||
msgid "Policy Based Routing"
|
msgid "Policy Based Routing"
|
||||||
@@ -501,11 +499,11 @@ msgstr "Маршрутизація на основі політики – кон
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
|
||||||
msgid "Policy Based Routing - Status"
|
msgid "Policy Based Routing - Status"
|
||||||
msgstr "Маршрутизація на основі політики – статус"
|
msgstr "Маршрутизація на основі політики – стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
|
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
|
||||||
msgid "Policy Routing"
|
msgid "Policy Routing"
|
||||||
msgstr "Політика маршрутизації"
|
msgstr "Маршрутизація за політиками"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
@@ -539,11 +537,11 @@ msgstr "Віддалені порти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
|
||||||
msgid "Required binary '%s' is missing"
|
msgid "Required binary '%s' is missing"
|
||||||
msgstr "Відсутній необхідний двійковий файл \"%s\""
|
msgstr "Відсутній необхідний двійковий файл «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
|
||||||
msgid "Resolver '%s'"
|
msgid "Resolver '%s'"
|
||||||
msgstr "Розв'язати '%s'"
|
msgstr "Резолвер «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
|
||||||
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
|
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
|
||||||
@@ -584,8 +582,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
|
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
|
||||||
"See the %sREADME%s for details."
|
"See the %sREADME%s for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Запустіть наступні файли користувача після налаштування, але перед "
|
"Запускати наведені користувацькі файли після налаштування, але перед "
|
||||||
"перезапуском DNSMASQ. Перегляньте %sREADME%s для деталей."
|
"перезапуском DNSMASQ. Деталі — у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241
|
||||||
msgid "Running"
|
msgid "Running"
|
||||||
@@ -593,11 +591,11 @@ msgstr "Запущено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
|
||||||
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
||||||
msgstr "Перегляньте %sREADME%s для деталей."
|
msgstr "Деталі — у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
|
||||||
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
|
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
|
||||||
msgstr "Виберіть Додати для -A/add і Вставити для -I/Insert."
|
msgstr "Виберіть «Додати» для -A/add і «Вставити» для -I/Insert."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:684
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:684
|
||||||
msgid "Service Control"
|
msgid "Service Control"
|
||||||
@@ -610,11 +608,11 @@ msgstr "Помилки служби"
|
|||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
|
||||||
msgid "Service FW Mask"
|
msgid "Service FW Mask"
|
||||||
msgstr "Сервіс FW Mask"
|
msgstr "Маска fwmark служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
|
||||||
msgid "Service Gateways"
|
msgid "Service Gateways"
|
||||||
msgstr "Сервісні шлюзи"
|
msgstr "Шлюзи служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
|
||||||
msgid "Service Status"
|
msgid "Service Status"
|
||||||
@@ -622,19 +620,19 @@ msgstr "Стан служби"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
|
||||||
msgid "Service Warnings"
|
msgid "Service Warnings"
|
||||||
msgstr "Сервісні попередження"
|
msgstr "Попередження служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:402
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:402
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
|
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
|
||||||
"%sREADME%s for details."
|
"%sREADME%s for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть теги DSCP (у діапазоні від 1 до 63) для певних інтерфейсів. "
|
"Встановити теги DSCP (у діапазоні від 1 до 63) для певних інтерфейсів. "
|
||||||
"Перегляньте %sREADME%s для деталей."
|
"Деталі — у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462
|
||||||
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
|
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
|
||||||
msgstr "Пропускання політики IPv6 «%s», оскільки підтримку IPv6 вимкнено"
|
msgstr "Пропускаємо політику IPv6 «%s», оскільки підтримку IPv6 вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
@@ -650,9 +648,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
|
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
|
||||||
"together with"
|
"together with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Початкова позначка (інтерфейс висхідного каналу) FW для позначок, що "
|
"Початкова мітка fwmark (висхідний інтерфейс) для міток, які використовує "
|
||||||
"використовуються сервісом. Висока початкова позначка використовується для "
|
"служба. Висока початкова мітка дозволяє уникнути конфлікту з SQM/QoS. "
|
||||||
"уникнення конфлікту з SQM/QoS. Змінюйте обережно разом з"
|
"Змінюйте обережно разом з"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:237
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:237
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -660,9 +658,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be "
|
"starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be "
|
||||||
"changed by user."
|
"changed by user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пріоритет правил запуску IP (Uplink/WAN), що використовуються службою pbr. "
|
"Початковий пріоритет IP-правил (Uplink/WAN), які використовує служба pbr. "
|
||||||
"Високий пріоритет запуску використовується для уникнення конфліктів з іншими "
|
"Високий початковий пріоритет дозволяє уникнути конфліктів з іншими службами; "
|
||||||
"службами, користувач може змінити це налаштування."
|
"користувач може його змінити."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
@@ -670,7 +668,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255
|
||||||
msgid "Stopped (Disabled)."
|
msgid "Stopped (Disabled)."
|
||||||
@@ -678,7 +676,7 @@ msgstr "Зупинено (вимкнено)."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Зупинився."
|
msgstr "Зупинено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614
|
||||||
msgid "Stopping %s service"
|
msgid "Stopping %s service"
|
||||||
@@ -686,11 +684,11 @@ msgstr "Зупинка служби %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
|
||||||
msgid "Strict enforcement"
|
msgid "Strict enforcement"
|
||||||
msgstr "Суворе дотримання"
|
msgstr "Суворе застосування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
|
||||||
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
|
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
|
||||||
msgstr "Суворо дотримуватись політики, коли їхній шлюз не працює"
|
msgstr "Суворо застосовувати політики, коли їхній шлюз неактивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
|
||||||
msgid "Supported Interfaces"
|
msgid "Supported Interfaces"
|
||||||
@@ -702,23 +700,23 @@ msgstr "Підтримувані протоколи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
|
||||||
msgid "Suppress/No output"
|
msgid "Suppress/No output"
|
||||||
msgstr "Придушити/немає виводу"
|
msgstr "Без виводу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
|
||||||
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
|
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
|
||||||
msgstr "Синтаксична помилка в спеціальному файлі користувача \"%s\""
|
msgstr "Синтаксична помилка в користувацькому файлі «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
|
||||||
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
||||||
msgstr "%s вказує на шлюз за умовчанням. Перегляньте %sREADME%s для деталей."
|
msgstr "%s позначає типовий шлюз. Деталі — у %sREADME%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:422
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The %s interface not found, you need to set the "
|
"The %s interface not found, you need to set the "
|
||||||
"'pbr.config.uplink_interface' option"
|
"'pbr.config.uplink_interface' option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтерфейс %s не знайдено, вам потрібно встановити опцію "
|
"Інтерфейс %s не знайдено, потрібно встановити опцію «"
|
||||||
"'pbr.config.uplink_interface'"
|
"pbr.config.uplink_interface»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:97
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:97
|
||||||
msgid "The %s is not supported on this system."
|
msgid "The %s is not supported on this system."
|
||||||
@@ -726,7 +724,7 @@ msgstr "%s не підтримується цією системою."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
|
||||||
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
|
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
|
||||||
msgstr "Службі %s не вдалося визначити шлюз висхідної лінії"
|
msgstr "Службі %s не вдалося виявити висхідний шлюз"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
|
||||||
msgid "The %s service is currently disabled"
|
msgid "The %s service is currently disabled"
|
||||||
@@ -746,11 +744,11 @@ msgstr "Програма WebUI (luci-app-pbr) застаріла, оновіть
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
|
||||||
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
|
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
|
||||||
msgstr "Довжина імені ipset '%s' перевищує дозволений 31 символ"
|
msgstr "Довжина імені ipset «%s» перевищує дозволений 31 символ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
|
||||||
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
|
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
|
||||||
msgstr "Ім’я набору nft «%s» перевищує дозволені 255 символів"
|
msgstr "Імʼя набору nft «%s» перевищує дозволені 255 символів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
|
||||||
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
|
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
|
||||||
@@ -762,15 +760,15 @@ msgstr "Не вдалося отримати статус %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
|
||||||
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
|
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
|
||||||
msgstr "Неочікуваний вихід або завершення служби: \"%s\""
|
msgstr "Неочікуваний вихід або завершення служби: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509
|
||||||
msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
|
msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
|
||||||
msgstr "Невідомий тип посилання IPv6 для пристрою \"%s\""
|
msgstr "Невідомий тип каналу IPv6 для пристрою «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:479
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:479
|
||||||
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
|
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
|
||||||
msgstr "Невідомий запис у політиці '%s'"
|
msgstr "Невідомий запис у політиці «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:544
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:544
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
@@ -782,11 +780,11 @@ msgstr "Невідоме повідомлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:465
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:465
|
||||||
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
|
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
|
||||||
msgstr "Невідома позначка пакета для інтерфейсу \"%s\""
|
msgstr "Невідома мітка пакета для інтерфейсу «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
|
||||||
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
|
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
|
||||||
msgstr "Невідомий протокол у політиці \"%s\""
|
msgstr "Невідомий протокол у політиці «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
|
||||||
msgid "Unknown warning"
|
msgid "Unknown warning"
|
||||||
@@ -794,15 +792,16 @@ msgstr "Невідоме попередження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
|
||||||
msgid "Uplink IP Rules Priority"
|
msgid "Uplink IP Rules Priority"
|
||||||
msgstr "Пріоритет правил IP-адрес висхідного каналу"
|
msgstr "Пріоритет IP-правил висхідного каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
|
||||||
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
|
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
|
||||||
msgstr "Таблиця інтерфейсу висхідного каналу FW Mark"
|
msgstr "Мітка fwmark таблиці висхідного інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
|
||||||
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
|
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс Uplink/WAN досі неактивний, повернення в режим завантаження"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Інтерфейс Uplink/WAN досі неактивний, повертаємось до режиму завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -817,16 +816,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
|
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
|
||||||
"installed"
|
"installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використання 'curl' виявлено в спеціальному файлі користувача '%s', але "
|
"У користувацькому файлі «%s» виявлено використання «curl», але «curl» не "
|
||||||
"'curl' не встановлено"
|
"встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:112
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:112
|
||||||
msgid "Use resolver set support for domains"
|
msgid "Use resolver set support for domains"
|
||||||
msgstr "Використовуйте підтримку набору резолверів для доменів"
|
msgstr "Використовувати підтримку набору резолверів для доменів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
|
||||||
msgid "Verbose output"
|
msgid "Verbose output"
|
||||||
msgstr "Детальний висновок"
|
msgstr "Докладний вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:51
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:51
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
@@ -838,15 +837,15 @@ msgstr "Версія %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
|
||||||
msgid "WAN Table FW Mark"
|
msgid "WAN Table FW Mark"
|
||||||
msgstr "WAN Table FW Mark"
|
msgstr "Мітка fwmark таблиці WAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
|
||||||
msgid "Warnings encountered, please check %s"
|
msgid "Warnings encountered, please check %s"
|
||||||
msgstr "Виявлено попередження, будь ласка, перевірте %s"
|
msgstr "Виявлено попередження, перегляньте %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
|
||||||
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
|
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
|
||||||
msgstr "Виявлено попередження, будь ласка, перевірте %sREADME%s"
|
msgstr "Виявлено попередження, перегляньте %sREADME%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:62
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:62
|
||||||
msgid "Web UI Configuration"
|
msgid "Web UI Configuration"
|
||||||
@@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "Конфігурація веб-інтерфейсу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "все"
|
msgstr "усі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31
|
||||||
@@ -873,7 +872,7 @@ msgstr "режим nft"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:35
|
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:35
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "невідомий"
|
msgstr "невідомо"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
|
#~ "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsprivoxy/uk/>\n"
|
"luciapplicationsprivoxy/uk/>\n"
|
||||||
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"An alternative directory where the templates are loaded from.<br />No "
|
"An alternative directory where the templates are loaded from.<br />No "
|
||||||
"trailing \"/\", please."
|
"trailing \"/\", please."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Альтернативний каталог, звідки завантажуються шаблони.<br />Будь ласка, без "
|
"Альтернативний каталог, звідки завантажуються шаблони.<br />Без кінцевого "
|
||||||
"кінцевого символу \"/\"."
|
"символу «/»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Каталог конфігурації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
|
||||||
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
|
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
|
||||||
msgstr "Налаштуйте параметри демона проксі-сервера Privoxy."
|
msgstr "Налаштування параметрів служби проксі Privoxy."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
|
||||||
msgid "Connection sharing"
|
msgid "Connection sharing"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Спільний доступ до підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
|
||||||
msgid "Debug 1"
|
msgid "Debug 1"
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Налагодити фільтри регулярних виразів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
|
||||||
msgid "Default server timeout"
|
msgid "Default server timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут сервера за замовчуванням"
|
msgstr "Типовий тайм-аут сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23
|
||||||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts."
|
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts."
|
||||||
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Увімкнути стиснення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
|
||||||
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
|
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
|
||||||
msgstr "Увімкнути переадресацію автентифікації проксі"
|
msgstr "Увімкнути пересилання автентифікації проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
|
||||||
msgid "Enable remote toggle"
|
msgid "Enable remote toggle"
|
||||||
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
|
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
|
||||||
"requires authentication!"
|
"requires authentication!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вмикати цю опцію НЕ рекомендується, якщо немає батьківського проксі-сервера, "
|
"Вмикати цей параметр НЕ рекомендується за відсутності батьківського проксі-"
|
||||||
"який вимагає автентифікації!"
|
"сервера, що вимагає автентифікації!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
|
||||||
msgid "Enforce page blocking"
|
msgid "Enforce page blocking"
|
||||||
@@ -256,27 +256,27 @@ msgstr "Файли та каталоги"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
|
||||||
msgid "Filter files"
|
msgid "Filter files"
|
||||||
msgstr "Фільтрувати файли"
|
msgstr "Файли фільтрів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
|
||||||
msgid "Forward HTTP"
|
msgid "Forward HTTP"
|
||||||
msgstr "Переадресація HTTP"
|
msgstr "Пересилання HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
|
||||||
msgid "Forward SOCKS 4"
|
msgid "Forward SOCKS 4"
|
||||||
msgstr "Перенаправлення SOCKS 4"
|
msgstr "Пересилання SOCKS 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
|
||||||
msgid "Forward SOCKS 4A"
|
msgid "Forward SOCKS 4A"
|
||||||
msgstr "Перенаправлення SOCKS 4A"
|
msgstr "Пересилання SOCKS 4A"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
|
||||||
msgid "Forward SOCKS 5"
|
msgid "Forward SOCKS 5"
|
||||||
msgstr "Перенаправлення SOCKS 5"
|
msgstr "Пересилання SOCKS 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
|
||||||
msgid "Forward SOCKS 5t"
|
msgid "Forward SOCKS 5t"
|
||||||
msgstr "Перенаправлення SOCKS 5t"
|
msgstr "Пересилання SOCKS 5t"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
|
||||||
msgid "Forwarding"
|
msgid "Forwarding"
|
||||||
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "Пересилання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
|
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-privoxy"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-privoxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
|
||||||
msgid "Handle as empty doc returns ok"
|
msgid "Handle as empty doc returns ok"
|
||||||
msgstr "Обробляти як порожній документ, повертає ОК"
|
msgstr "Повертати OK для handle-as-empty-document"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -308,9 +308,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
|
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
|
||||||
"do that, your policies, etc."
|
"do that, your policies, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви маєте намір використовувати Privoxy для більшої кількості "
|
"Якщо Privoxy використовується не лише для себе, а й для інших користувачів, "
|
||||||
"користувачів, а не лише для себе, було б гарною ідеєю повідомити їм, як з "
|
"варто повідомити їх, як з вами звʼязатися, що блокується та чому, які "
|
||||||
"вами зв’язатися, що ви блокуєте та чому це робите, свою політику тощо."
|
"політики застосовуються тощо."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
|
||||||
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
|
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
|
||||||
@@ -338,31 +338,29 @@ msgstr "Файл журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
|
||||||
msgid "Log all data read from the network"
|
msgid "Log all data read from the network"
|
||||||
msgstr "Реєструвати всі дані, зчитані з мережі"
|
msgstr "Журналювати всі дані, зчитані з мережі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290
|
||||||
msgid "Log all data written to the network"
|
msgid "Log all data written to the network"
|
||||||
msgstr "Реєструвати всі дані, записані в мережу"
|
msgstr "Журналювати всі дані, записані в мережу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336
|
||||||
msgid "Log the applying actions"
|
msgid "Log the applying actions"
|
||||||
msgstr "Зареєструвати дії із застосування"
|
msgstr "Журналювати застосовувані дії"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
|
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
|
||||||
"1024'."
|
"1024'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Реєструйте призначення для кожного запиту, який пропускає Privoxy. Дивіться "
|
"Журналювати призначення для кожного запиту, пропущеного Privoxy. Див. також «"
|
||||||
"також «Debug 1024»."
|
"Debug 1024»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
|
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
|
||||||
"why."
|
"why."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Журналювати призначення для запитів, не пропущених Privoxy, та причину."
|
||||||
"Зареєструйте місце призначення для запитів, які не пропустив Privoxy, і "
|
|
||||||
"причину."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99
|
||||||
msgid "Main actions file"
|
msgid "Main actions file"
|
||||||
@@ -370,7 +368,7 @@ msgstr "Файл основних дій"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72
|
||||||
msgid "Mandatory Input: No File given!"
|
msgid "Mandatory Input: No File given!"
|
||||||
msgstr "Обов’язкове введення: файл не надано!"
|
msgstr "Обовʼязкове введення: файл не надано!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
|
||||||
msgid "Max. client connections"
|
msgid "Max. client connections"
|
||||||
@@ -386,45 +384,46 @@ msgstr "Максимальний розмір (у КБ) буфера для фі
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr "Мікс"
|
msgstr "Різне"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
|
||||||
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
|
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
|
||||||
msgstr "Нефатальні помилки - *настійно рекомендуємо ввімкнути це*"
|
msgstr "Нефатальні помилки — *настійно рекомендується вмикати*"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
|
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість секунд, після якої сокет закінчується, якщо дані не отримано."
|
"Кількість секунд, після якої вичерпується час очікування сокета, якщо дані "
|
||||||
|
"не отримано."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
|
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість секунд, після якої відкрите з’єднання більше не "
|
"Кількість секунд, після якої відкрите зʼєднання більше не "
|
||||||
"використовуватиметься повторно."
|
"використовуватиметься повторно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
|
||||||
msgid "Permit access"
|
msgid "Permit access"
|
||||||
msgstr "Дозвіл на доступ"
|
msgstr "Дозволити доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
|
||||||
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
|
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
|
||||||
msgstr "Будь ласка, прочитайте інструкцію Privoxy, щоб дізнатися більше!"
|
msgstr "Докладніше — у посібнику Privoxy."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
|
||||||
msgid "Privoxy"
|
msgid "Privoxy"
|
||||||
msgstr "Привоксі"
|
msgstr "Privoxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
|
||||||
msgid "Privoxy Settings"
|
msgid "Privoxy Settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування Привоксі"
|
msgstr "Налаштування Privoxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
|
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
|
||||||
msgid "Privoxy WEB proxy"
|
msgid "Privoxy WEB proxy"
|
||||||
msgstr "Privoxy WEB проксі"
|
msgstr "Вебпроксі Privoxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -432,9 +431,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
|
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
|
||||||
"tells Privoxy where to find those other files."
|
"tells Privoxy where to find those other files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Privoxy може (і зазвичай використовує) використовувати низку інших файлів "
|
"Privoxy може (і зазвичай використовує) низку інших файлів для додаткової "
|
||||||
"для додаткової конфігурації, довідки та журналювання. Цей розділ "
|
"конфігурації, довідки та журналювання. Цей розділ файлу конфігурації вказує "
|
||||||
"конфігураційного файлу повідомляє Privoxy, де знайти ці інші файли."
|
"Privoxy, де знайти ці інші файли."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
|
||||||
msgid "Proxy Info URL"
|
msgid "Proxy Info URL"
|
||||||
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Показати стан введення/виведення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278
|
||||||
msgid "Show each connection status"
|
msgid "Show each connection status"
|
||||||
msgstr "Показати статус кожного з’єднання"
|
msgstr "Показати стан кожного підключення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
|
||||||
msgid "Show header parsing"
|
msgid "Show header parsing"
|
||||||
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Показати аналіз заголовка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
|
||||||
msgid "Single Threaded"
|
msgid "Single Threaded"
|
||||||
msgstr "Однонитковий"
|
msgstr "Однопотоковий"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
|
||||||
msgid "Socket timeout"
|
msgid "Socket timeout"
|
||||||
@@ -515,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
|
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
|
||||||
msgstr "Адреса та TCP-порт, на якому Privoxy слухатиме запити клієнта."
|
msgstr "Адреса та TCP-порт, на яких Privoxy прослуховуватиме запити клієнтів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
|
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
|
||||||
"located).<br />No trailing \"/\", please."
|
"located).<br />No trailing \"/\", please."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Каталог, де відбувається вся реєстрація (тобто де знаходиться файл журналу)"
|
"Каталог, де відбувається все журналювання (тобто де розташований файл "
|
||||||
".<br />Будь ласка, без символу \"/\" у кінці."
|
"журналу).<br />Без символу «/» у кінці."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
|
||||||
msgid "The directory where the other configuration files are located."
|
msgid "The directory where the other configuration files are located."
|
||||||
@@ -547,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
|
||||||
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
|
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста, яке відображається на сторінках CGI."
|
msgstr "Імʼя вузла, яке відображається на сторінках CGI."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
|
||||||
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
|
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
|
||||||
msgstr "Файл журналу для використання. Ім'я файлу відносно каталогу журналу."
|
msgstr "Файл журналу для використання. Імʼя файлу відносно каталогу журналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
|
||||||
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
|
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
|
||||||
@@ -601,7 +600,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
|
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
|
||||||
"specific requests should be routed."
|
"specific requests should be routed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Через який проксі-сервер SOCKS (і, необов’язково, до якого батьківського "
|
"Через який проксі-сервер SOCKS (і, необовʼязково, до якого батьківського "
|
||||||
"проксі-сервера HTTP) слід направляти конкретні запити."
|
"проксі-сервера HTTP) слід направляти конкретні запити."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
|
||||||
@@ -610,11 +609,11 @@ msgstr "До якого батьківського проксі-сервера H
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
|
||||||
msgid "Toggle Status"
|
msgid "Toggle Status"
|
||||||
msgstr "Перемикання статусу"
|
msgstr "Перемкнути стан"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225
|
||||||
msgid "Tolerate pipelining"
|
msgid "Tolerate pipelining"
|
||||||
msgstr "Толерувати конвеєрну роботу"
|
msgstr "Допускати конвеєризацію"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
|
||||||
msgid "Trust Info URL"
|
msgid "Trust Info URL"
|
||||||
@@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "Налаштування користувача"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143
|
||||||
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
|
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
|
||||||
msgstr "Діапазон значень від 1 до 4096, за умовчанням значення 4096 не вказано"
|
msgstr "Діапазон значень від 1 до 4096, типове значення — 4096"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210
|
||||||
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
|
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
|
||||||
@@ -657,7 +656,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
|
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
|
||||||
"state."
|
"state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чи розпізнає Privoxy спеціальні заголовки HTTP для зміни стану перемикання."
|
"Чи розпізнає Privoxy спеціальні заголовки HTTP для зміни стану перемикача."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
|
||||||
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
|
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
|
||||||
@@ -668,8 +667,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
|
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
|
||||||
"shared between different incoming connections."
|
"shared between different incoming connections."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чи повинні вихідні з’єднання, які підтримувалися, ділитися між різними "
|
"Чи мають вихідні підключення, що підтримуються активними, спільно "
|
||||||
"вхідними з’єднаннями."
|
"використовуватися різними вхідними підключеннями."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
|
||||||
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
|
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
|
||||||
@@ -677,15 +676,15 @@ msgstr "Чи слід обслуговувати конвеєрні запити
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
|
||||||
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
|
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
|
||||||
msgstr "Чи повинна працювати автентифікація проксі через Privoxy."
|
msgstr "Чи має працювати автентифікація проксі через Privoxy."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168
|
||||||
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
|
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
|
||||||
msgstr "Чи можна використовувати веб-редактор файлів дій."
|
msgstr "Чи можна використовувати вебредактор файлів дій."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157
|
||||||
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
|
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
|
||||||
msgstr "Чи можна використовувати веб-функцію перемикання."
|
msgstr "Чи можна використовувати вебфункцію перемикання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
|
||||||
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
|
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
|
||||||
@@ -694,8 +693,7 @@ msgstr "Чи можна блокувати або перенаправляти
|
|||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
|
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чи має інтерфейс CGI залишатися сумісним зі зламаними HTTP-клієнтами."
|
||||||
"Чи повинен інтерфейс CGI залишатися сумісним із несправними клієнтами HTTP."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
|
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
|
||||||
msgid "Whether to run only one server thread."
|
msgid "Whether to run only one server thread."
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsqos/uk/>\n"
|
"luciapplicationsqos/uk/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39
|
||||||
msgid "Calculate overhead"
|
msgid "Calculate overhead"
|
||||||
msgstr "Розрахувати додаткові витрати"
|
msgstr "Обчислити накладні витрати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:57
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:57
|
||||||
msgid "Classification Rules"
|
msgid "Classification Rules"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Правила класифікації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:33
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:33
|
||||||
msgid "Classification group"
|
msgid "Classification group"
|
||||||
msgstr "Класифікаційна група"
|
msgstr "Група класифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:129
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:129
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Вузол призначення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
|
||||||
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
||||||
msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
|
msgstr "Швидкість завантаження (кбіт/с)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:31
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:31
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Інтерфейси"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:125
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:125
|
||||||
msgid "Number of bytes"
|
msgid "Number of bytes"
|
||||||
msgstr "Кількість байт"
|
msgstr "Кількість байтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:113
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:113
|
||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:87
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:87
|
||||||
msgid "Source host"
|
msgid "Source host"
|
||||||
msgstr "Вихідний вузол"
|
msgstr "Вузол джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:64
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:64
|
||||||
msgid "Target"
|
msgid "Target"
|
||||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ціль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:51
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:51
|
||||||
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
||||||
msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
|
msgstr "Швидкість вивантаження (кбіт/с)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:25
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"services."
|
"services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуючи %s, можна визначити пріоритети мережевого трафіку для певних "
|
"Використовуючи %s, можна визначити пріоритети мережевого трафіку для певних "
|
||||||
"адрес, портів або сервісів."
|
"адрес, портів або служб."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:91
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:91
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:100
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:100
|
||||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "усі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:35
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:35
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:66
|
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:66
|
||||||
msgid "express"
|
msgid "express"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
|
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsradicale3/uk/>\n"
|
"luciapplicationsradicale3/uk/>\n"
|
||||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Розширені"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:463
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:463
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr "Alert"
|
msgstr "Тривога"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
|
||||||
msgid "Allowed Ciphers"
|
msgid "Allowed Ciphers"
|
||||||
@@ -91,23 +91,23 @@ msgstr "Критичний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
|
||||||
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
|
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням (кілька файлів у файловій системі)"
|
msgstr "Типово (кілька файлів у файловій системі)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
|
||||||
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням (файл htpasswd від користувачів нижче)"
|
msgstr "Типово (файл htpasswd із користувачів нижче)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
|
||||||
msgid "Default (info)"
|
msgid "Default (info)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням (інформація)"
|
msgstr "Типово (Інформація)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
|
||||||
msgid "Default (owner only)"
|
msgid "Default (owner only)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням (лише для власника)"
|
msgstr "Типово (лише для власника)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
|
||||||
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
|
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
|
||||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Кодування документів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
|
||||||
msgid "Enable SSL connections"
|
msgid "Enable SSL connections"
|
||||||
msgstr "Увімкнути SSL-з'єднання"
|
msgstr "Увімкнути SSL-зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
|
||||||
msgid "Encoding for responding to requests/events"
|
msgid "Encoding for responding to requests/events"
|
||||||
@@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "Метод шифрування під час зміни цього па
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:461
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:461
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
|
||||||
msgid "Example storage hook"
|
msgid "Example storage hook"
|
||||||
msgstr "Приклад гачка для зберігання"
|
msgstr "Приклад обробника зберігання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
|
||||||
msgid "Filename"
|
msgid "Filename"
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу"
|
msgstr "Імʼя файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
|
||||||
msgid "Folder"
|
msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Папка"
|
msgstr "Тека"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
|
||||||
msgid "Folder in which to store collections"
|
msgid "Folder in which to store collections"
|
||||||
msgstr "Папка для зберігання колекцій"
|
msgstr "Тека для зберігання колекцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
|
||||||
msgid "For verifying client certificates"
|
msgid "For verifying client certificates"
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Область базової автентифікації HTTP(S)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
|
||||||
msgid "HTTP(S) Headers"
|
msgid "HTTP(S) Headers"
|
||||||
msgstr "HTTP(S) заголовки"
|
msgstr "HTTP(S)-заголовки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
|
||||||
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
||||||
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Заголовки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
|
||||||
msgid "Hook"
|
msgid "Hook"
|
||||||
msgstr "Гачок"
|
msgstr "Обробник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85
|
||||||
msgid "Host:port"
|
msgid "Host:port"
|
||||||
msgstr "Хост:порт"
|
msgstr "Вузол:порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -200,22 +200,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type "
|
"remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type "
|
||||||
"of hash listed above)."
|
"of hash listed above)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо поле «Plaintext Password» заповнено та відповідає «Confirm Plaintext "
|
"Якщо поле «Пароль у відкритому тексті» заповнено й відповідає полю «"
|
||||||
"Password», то це поле стає хешем цього пароля, інакше це поле залишається "
|
"Підтвердьте пароль у відкритому тексті», то це поле стає хешем цього пароля; "
|
||||||
"існуючим хешем (ви також можете ввести власне хеш-значення для типу хешу, "
|
"інакше воно залишається з наявним хешем (можна також ввести власне хеш-"
|
||||||
"зазначеного вище)."
|
"значення для типу хешу, зазначеного вище)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
|
||||||
msgid "Log Level"
|
msgid "Log Level"
|
||||||
msgstr "Рівень Журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
|
||||||
msgid "Logging"
|
msgid "Logging"
|
||||||
msgstr "Логування"
|
msgstr "Журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220
|
||||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Максимальна довжина контенту"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
|
||||||
msgid "Max Sync Token Age"
|
msgid "Max Sync Token Age"
|
||||||
msgstr "Максимальний вік токена синхронізації"
|
msgstr "Максимальний вік маркера синхронізації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
|
||||||
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
|
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
|
||||||
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Потрібна адреса прослуховування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
|
||||||
msgid "No SSL"
|
msgid "No SSL"
|
||||||
msgstr "Без SSL-сертифіката"
|
msgstr "Без SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
|
||||||
msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl."
|
msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl."
|
||||||
msgstr "Підтримка SSL недоступна. Будь ласка, встановіть python3-openssl."
|
msgstr "Підтримка SSL недоступна. Встановіть python3-openssl."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188
|
||||||
msgid "No authentication"
|
msgid "No authentication"
|
||||||
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Без автентифікації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
|
||||||
msgid "Open Web Interface"
|
msgid "Open Web Interface"
|
||||||
msgstr "Відкритий веб-інтерфейс"
|
msgstr "Відкрити вебінтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
|
||||||
msgid "Password encryption method"
|
msgid "Password encryption method"
|
||||||
@@ -336,8 +336,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Radicale needs a non-loopback IP address for your browser to access the web "
|
"Radicale needs a non-loopback IP address for your browser to access the web "
|
||||||
"interface"
|
"interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для доступу до веб-інтерфейсу Radicale потрібна IP-адреса без зациклення, "
|
"Radicale потребує IP-адреси, відмінної від loopback, щоб браузер міг "
|
||||||
"щоб ваш браузер міг отримати доступ до веб-інтерфейсу"
|
"отримати доступ до веб-інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77
|
||||||
msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration"
|
msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration"
|
||||||
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Radicale3"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214
|
||||||
msgid "Radicale3 Users"
|
msgid "Radicale3 Users"
|
||||||
msgstr "Radicale3 Користувачі"
|
msgstr "Користувачі Radicale3"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
|
||||||
msgid "Realm"
|
msgid "Realm"
|
||||||
msgstr "Царство"
|
msgstr "Область автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470
|
||||||
msgid "Redact passwords in logs"
|
msgid "Redact passwords in logs"
|
||||||
msgstr "Видалення паролів у журналах"
|
msgstr "Маскувати паролі в журналах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
|
||||||
msgid "Request"
|
msgid "Request"
|
||||||
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "SSL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
|
||||||
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
|
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
|
||||||
msgstr "Див. документацію python3-openssl щодо доступних шифрів"
|
msgstr "Дивіться документацію python3-openssl щодо доступних шифрів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
|
||||||
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
|
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
|
||||||
msgstr "Див. документацію python3-openssl щодо доступних протоколів"
|
msgstr "Дивіться документацію python3-openssl щодо доступних протоколів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Тайм-аут"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
|
||||||
msgid "Trace"
|
msgid "Trace"
|
||||||
msgstr "Trace"
|
msgstr "Трасування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
|
||||||
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
|
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
|
||||||
@@ -445,30 +445,30 @@ msgstr "Налаштування ACL на основі користувачів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263
|
||||||
msgid "Username already exists"
|
msgid "Username already exists"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача вже існує"
|
msgstr "Імʼя користувача вже існує"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens"
|
"Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ім'я користувача може містити лише літери, цифри, крапки, символи "
|
"Імʼя користувача може містити лише літери, цифри, крапки, символи "
|
||||||
"підкреслення та дефіси"
|
"підкреслення та дефіси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246
|
||||||
msgid "Username is required"
|
msgid "Username is required"
|
||||||
msgstr "Потрібне ім'я користувача"
|
msgstr "Потрібне імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250
|
||||||
msgid "Username must be at least 1 character long"
|
msgid "Username must be at least 1 character long"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача має містити щонайменше 1 символ"
|
msgstr "Імʼя користувача має містити щонайменше 1 символ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
|
||||||
msgid "Web UI"
|
msgid "Web UI"
|
||||||
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Під час зміни методу шифрування необхі
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:190
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:190
|
||||||
msgid "X-Remote-User from web server"
|
msgid "X-Remote-User from web server"
|
||||||
msgstr "X-Віддалений користувач з веб-сервера"
|
msgstr "X-Remote-User з веб-сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
|
||||||
msgid "autodetect"
|
msgid "autodetect"
|
||||||
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "автовизначення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187
|
||||||
msgid "htpasswd file (manually populated)"
|
msgid "htpasswd file (manually populated)"
|
||||||
msgstr "htpasswd файл (заповнюється вручну)"
|
msgstr "файл htpasswd (заповнюється вручну)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
|
||||||
msgid "htpasswd-formatted file filename"
|
msgid "htpasswd-formatted file filename"
|
||||||
msgstr "файл у форматі htpasswd ім'я файлу"
|
msgstr "Назва файлу у форматі htpasswd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
|
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
|
||||||
msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods"
|
msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/>\n"
|
"luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
|
||||||
msgid "Access Concentrator Name"
|
msgid "Access Concentrator Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я концентратора доступу"
|
msgstr "Назва концентратора доступу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
|
||||||
msgid "Both Interface"
|
msgid "Both Interface"
|
||||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
|
"Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
|
||||||
"seconds."
|
"seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Спричиняє вихід <code>pppoe</code>, якщо не виявлено трафіку сесії протягом "
|
"Спричиняє вихід <code>pppoe</code>, якщо не виявлено трафіку сеансу протягом "
|
||||||
"%s секунд."
|
"%s секунд."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
|
||||||
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Клієнтський інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56
|
||||||
msgid "Default: 5000"
|
msgid "Default: 5000"
|
||||||
msgstr "Типове значення: 5000"
|
msgstr "Типово: 5000"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66
|
||||||
msgid "Default: 600"
|
msgid "Default: 600"
|
||||||
msgstr "Типове значення: 600"
|
msgstr "Типово: 600"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61
|
||||||
msgid "Default: 64"
|
msgid "Default: 64"
|
||||||
msgstr "Типове значення: 64"
|
msgstr "Типово: 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
|
||||||
msgid "Default: hostname"
|
msgid "Default: hostname"
|
||||||
msgstr "Типове значення: ім'я хоста"
|
msgstr "Типово: імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if "
|
"the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if "
|
||||||
"the PPPoE client requests a Service-Name of length zero."
|
"the PPPoE client requests a Service-Name of length zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кожен з них призводить до рекламування названої служби в тезі Service-Name у "
|
"Кожен з них спричиняє оголошення вказаної служби у тегу Service-Name у кадрі "
|
||||||
"кадрі PADO. Перший визначає службу за замовчуванням і використовується, якщо "
|
"PADO. Перший визначає типову службу і використовується, якщо клієнт PPPoE "
|
||||||
"клієнт PPPoE запитує назву служби нульової довжини."
|
"запитує Service-Name нульової довжини."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
|
||||||
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Перший віддалений IP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-rp-pppoe-server"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-rp-pppoe-server"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
|
||||||
msgid "IP of listening side"
|
msgid "IP of listening side"
|
||||||
msgstr "IP сторони прослуховування"
|
msgstr "IP сторони, що прослуховує"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s"
|
"Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Замість нумерації сеансів PPPoE, починаючи з 1, нумерація починається з %s"
|
"Замість нумерації сеансів PPPoE починаючи з 1, нумерація починається з %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
|
||||||
msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
|
msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
|
||||||
msgstr "Викликає <code>pppd</code> з прапором одиниці"
|
msgstr "Викликає <code>pppd</code> з прапорцем <code>unit</code>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
|
||||||
msgid "MSS"
|
msgid "MSS"
|
||||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Максимальна кількість одночасних сеан
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
|
||||||
msgid "Maximum sessions per peer"
|
msgid "Maximum sessions per peer"
|
||||||
msgstr "Максимальна кількість сеансів на одного вузла"
|
msgstr "Максимальна кількість сеансів на одного однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
|
||||||
msgid "No limit"
|
msgid "No limit"
|
||||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "PPP Offset"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19
|
||||||
msgid "PPPoE Relay Configuration"
|
msgid "PPPoE Relay Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація ретрансляції PPPoE"
|
msgstr "Конфігурація ретранслятора PPPoE"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19
|
||||||
msgid "PPPoE Server Configuration"
|
msgid "PPPoE Server Configuration"
|
||||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Конфігурація сервера PPPoE"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:13
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:13
|
||||||
msgid "RP PPPoE Relay"
|
msgid "RP PPPoE Relay"
|
||||||
msgstr "RP PPPoE Готові"
|
msgstr "Ретранслятор RP PPPoE"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
|
||||||
msgid "RP PPPoE Server"
|
msgid "RP PPPoE Server"
|
||||||
@@ -194,19 +194,20 @@ msgstr "Сервер RP PPPoE"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
|
||||||
msgid "Random session selection"
|
msgid "Random session selection"
|
||||||
msgstr "Випадковий вибір сесії"
|
msgstr "Випадковий вибір сеансу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
|
||||||
msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs"
|
msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs"
|
||||||
msgstr "Зменшує використання ЦП, але може спричинити гонку на повільних ЦП"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Зменшує використання ЦП, але може спричинити стан гонитви на повільних ЦП"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21
|
||||||
msgid "Relay Configuration"
|
msgid "Relay Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація реле"
|
msgstr "Конфігурація ретранслятора"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
|
||||||
msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
|
msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
|
||||||
msgstr "Реле PPPoE Roaring Penguin"
|
msgstr "Ретранслятор PPPoE Roaring Penguin"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18
|
||||||
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
|
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
|
||||||
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Інтерфейс сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Назва сервісу"
|
msgstr "Назва служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
|
||||||
msgid "Synchronous PPP encapsulation"
|
msgid "Synchronous PPP encapsulation"
|
||||||
@@ -244,4 +245,4 @@ msgstr "Одиниця"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
|
||||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
|
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
|
||||||
msgid "Use Non-UCI Config"
|
msgid "Use Non-UCI Config"
|
||||||
msgstr "Використовуйте не-UCI Config"
|
msgstr "Використовувати не-UCI-конфігурацію"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsrustdesk-server/uk/>\n"
|
"luciapplicationsrustdesk-server/uk/>\n"
|
||||||
@@ -29,13 +29,11 @@ msgstr "Усі наявні клієнти доведеться перенала
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:586
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:586
|
||||||
msgid "Bandwidth limit per single connection in MB/s (0 = default)"
|
msgid "Bandwidth limit per single connection in MB/s (0 = default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обмеження пропускної здатності на одне підключення в МБ/с (0 = типово)"
|
||||||
"Обмеження пропускної здатності на одне підключення в МБ/с (0 = за "
|
|
||||||
"замовчуванням)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:190
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:190
|
||||||
msgid "Binary"
|
msgid "Binary"
|
||||||
msgstr "Бінарний файл"
|
msgstr "Двійковий файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
|
||||||
msgid "Cannot regenerate: No public key exists yet."
|
msgid "Cannot regenerate: No public key exists yet."
|
||||||
@@ -54,8 +52,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Check \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay Server\" below and click \"Save "
|
"Check \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay Server\" below and click \"Save "
|
||||||
"& Apply\"."
|
"& Apply\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Позначте «Enable ID Server» або «Enable Relay Server» нижче та натисніть «"
|
"Позначте «Увімкнути ID-сервер» або «Увімкнути Реле-сервер» нижче та "
|
||||||
"Зберегти і застосувати»."
|
"натисніть «Зберегти і застосувати»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:165
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:165
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
@@ -92,19 +90,19 @@ msgstr "DOWNGRADE_THRESHOLD"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:551
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:551
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:575
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:575
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:547
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:547
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:571
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:571
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:514
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:514
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default relay servers. Add one server per entry (hostname or hostname:port)"
|
"Default relay servers. Add one server per entry (hostname or hostname:port)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Реле-сервери за замовчуванням. Додавайте по одному серверу на запис "
|
"Типові реле-сервери. Додавайте по одному серверу на запис (hostname або "
|
||||||
"(hostname або hostname:port)"
|
"hostname:port)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:522
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:522
|
||||||
msgid "Determine if the connection comes from LAN. Use CIDR notation."
|
msgid "Determine if the connection comes from LAN. Use CIDR notation."
|
||||||
@@ -144,7 +142,7 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:548
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:548
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:572
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:572
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:248
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:248
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:286
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:286
|
||||||
@@ -153,7 +151,7 @@ msgstr "Помилка:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:349
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:349
|
||||||
msgid "Failed to restart service:"
|
msgid "Failed to restart service:"
|
||||||
msgstr "Не вдалося перезавантажити службу:"
|
msgstr "Не вдалося перезапустити службу:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:323
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:323
|
||||||
msgid "Failed to start service:"
|
msgid "Failed to start service:"
|
||||||
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr "ID-сервер (hbbs)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:550
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:550
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:574
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:574
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:80
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:80
|
||||||
msgid "Invalid characters detected"
|
msgid "Invalid characters detected"
|
||||||
@@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Не вдалося перегенерувати ключ:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:230
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:230
|
||||||
msgid "Keys deleted. Starting service to generate new keys..."
|
msgid "Keys deleted. Starting service to generate new keys..."
|
||||||
msgstr "Ключі видалено. Запуск служби для генерації нових ключів..."
|
msgstr "Ключі видалено. Запуск служби для генерації нових ключів…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:521
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:521
|
||||||
msgid "LAN Mask (--mask)"
|
msgid "LAN Mask (--mask)"
|
||||||
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "LIMIT_SPEED"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:299
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:26
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rustdesk-server.json:26
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
@@ -282,7 +280,7 @@ msgstr "Порт (-p, --port)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:273
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:273
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Обробка..."
|
msgstr "Обробка…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:209
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:209
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
@@ -304,11 +302,11 @@ msgstr "Перегенерувати пару ключів (потрібен н
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:461
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:461
|
||||||
msgid "Regenerate the key pair (will restart service)"
|
msgid "Regenerate the key pair (will restart service)"
|
||||||
msgstr "Перегенерувати пару ключів (службу буде перезавантажено)"
|
msgstr "Перегенерувати пару ключів (службу буде перезапущено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:226
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:226
|
||||||
msgid "Regenerating..."
|
msgid "Regenerating..."
|
||||||
msgstr "Перегенерація..."
|
msgstr "Перегенерація…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:498
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:498
|
||||||
msgid "Relay Server (hbbr)"
|
msgid "Relay Server (hbbr)"
|
||||||
@@ -329,9 +327,7 @@ msgstr "Rendezvous-сервери (-R, --rendezvous-servers)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:173
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Required ports (when using default settings): TCP 21115-21119, UDP 21116."
|
"Required ports (when using default settings): TCP 21115-21119, UDP 21116."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необхідні порти (за типових налаштувань): TCP 21115-21119, UDP 21116."
|
||||||
"Необхідні порти (за налаштувань за замовчуванням): TCP 21115-21119, UDP "
|
|
||||||
"21116."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:353
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:353
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
@@ -390,7 +386,7 @@ msgstr "Службу запущено з новим ключем"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:529
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:529
|
||||||
msgid "Sets UDP receive buffer size (0 = system default)"
|
msgid "Sets UDP receive buffer size (0 = system default)"
|
||||||
msgstr "Встановлює розмір буфера прийому UDP (0 = системне за замовчуванням)"
|
msgstr "Встановлює розмір буфера прийому UDP (0 = системне типове значення)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:534
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:534
|
||||||
msgid "Sets configure update serial number"
|
msgid "Sets configure update serial number"
|
||||||
@@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "URL для завантаження ПЗ (-u, --software-url)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:581
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:581
|
||||||
msgid "Speed limit per connection in Mb/s (0 = default)"
|
msgid "Speed limit per connection in Mb/s (0 = default)"
|
||||||
msgstr "Обмеження швидкості на одне підключення в Мбіт/с (0 = за замовчуванням)"
|
msgstr "Обмеження швидкості на одне підключення в Мбіт/с (0 = типово)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
@@ -446,11 +442,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Server\" is checked in the Configuration section below."
|
"Server\" is checked in the Configuration section below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Запуск спрацює лише якщо у розділі «Конфігурація» нижче позначено принаймні «"
|
"Запуск спрацює лише якщо у розділі «Конфігурація» нижче позначено принаймні «"
|
||||||
"Enable ID Server» або «Enable Relay Server»."
|
"Увімкнути ID-сервер» або «Увімкнути Реле-сервер»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:340
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:340
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Стій"
|
msgstr "Зупинити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:398
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:423
|
||||||
@@ -463,7 +459,7 @@ msgstr "TOTAL_BANDWIDTH"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
|
||||||
msgid "This will regenerate the key pair and restart the service."
|
msgid "This will regenerate the key pair and restart the service."
|
||||||
msgstr "Це перегенерує пару ключів та перезавантажить службу."
|
msgstr "Це перегенерує пару ключів та перезапустить службу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:596
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:596
|
||||||
msgid "Threshold for connection downgrade"
|
msgid "Threshold for connection downgrade"
|
||||||
@@ -471,12 +467,12 @@ msgstr "Поріг для зниження якості підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:591
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:591
|
||||||
msgid "Total bandwidth limit in MB/s (0 = default)"
|
msgid "Total bandwidth limit in MB/s (0 = default)"
|
||||||
msgstr "Загальне обмеження пропускної здатності в МБ/с (0 = за замовчуванням)"
|
msgstr "Загальне обмеження пропускної здатності в МБ/с (0 = типово)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:552
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:552
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:576
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:576
|
||||||
msgid "Trace"
|
msgid "Trace"
|
||||||
msgstr "Trace"
|
msgstr "Трасування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:526
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:526
|
||||||
msgid "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)"
|
msgid "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)"
|
||||||
@@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "URL має починатися з http:// або https://"
|
|||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:549
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:549
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:573
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:573
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411
|
||||||
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436
|
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
|
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
||||||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||||||
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."
|
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікацію."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Дозволені користувачі"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
|
||||||
msgid "Apple Time-machine share"
|
msgid "Apple Time-machine share"
|
||||||
msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
|
msgstr "Спільний ресурс Apple Time Machine"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
|
||||||
msgid "Browse-able"
|
msgid "Browse-able"
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Доступний для перегляду"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
||||||
msgid "Create mask"
|
msgid "Create mask"
|
||||||
msgstr "Створити маску"
|
msgstr "Маска створення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "Редагувати шаблон"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||||||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||||||
msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
||||||
msgid "Enable extra Tuning"
|
msgid "Enable extra Tuning"
|
||||||
@@ -87,17 +88,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
||||||
"write to the same files, at the same time!"
|
"write to the same files, at the same time!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкніть деякі параметри налаштування, орієнтовані на спільноту, що може "
|
"Вмикає деякі параметри налаштування, орієнтовані на спільноту, що може "
|
||||||
"поліпшити швидкість запису та кращу роботу через WiFi. Не рекомендується, "
|
"поліпшити швидкість запису та роботу через Wi-Fi. Не рекомендовано, якщо "
|
||||||
"якщо кілька клієнтів пишуть в одні й ті ж файли, в той же час!"
|
"кілька клієнтів пишуть в одні й ті самі файли одночасно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||||||
"to all shares."
|
"to all shares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
|
"Вмикає розширення Apple AAPL глобально та додає параметри сумісності з macOS "
|
||||||
"macOS для всіх спільних ресурсів."
|
"до всіх спільних ресурсів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
|
||||||
msgid "Force Root"
|
msgid "Force Root"
|
||||||
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
||||||
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку samba4"
|
msgstr "Надати доступ до застосунку LuCI samba4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
|
||||||
msgid "Guests only"
|
msgid "Guests only"
|
||||||
@@ -130,12 +131,12 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
||||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
|
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі або, якщо <em>не визначено</em>, "
|
||||||
"всіх"
|
"на lan"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||||||
@@ -177,18 +178,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||||
"Settings' tab."
|
"Settings' tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
|
"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде створено "
|
||||||
"файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
|
"конфігурацію samba.<br />Значення, укладені в символи каналу ('|'), не слід "
|
||||||
"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
|
"змінювати.<br />Вони отримують свої значення з вкладки «Загальні налаштування"
|
||||||
"параметри\"."
|
"»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
|
||||||
msgid "Time-machine size in GB"
|
msgid "Time-machine size in GB"
|
||||||
msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
|
msgstr "Обсяг Time Machine, ГБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
|
||||||
msgid "Vfs objects"
|
msgid "Vfs objects"
|
||||||
msgstr "Об'єкти Vfs"
|
msgstr "Обʼєкти VFS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
||||||
msgid "Workgroup"
|
msgid "Workgroup"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsser2net/uk/>\n"
|
"luciapplicationsser2net/uk/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Бодова швидкість"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
||||||
msgid "Binding address"
|
msgid "Binding address"
|
||||||
msgstr "Адреса прив'язки"
|
msgstr "Адреса привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
|
||||||
msgid "Blink duration."
|
msgid "Blink duration."
|
||||||
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
|
||||||
msgid "Even"
|
msgid "Even"
|
||||||
msgstr "Навіть"
|
msgstr "Парний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
|
||||||
msgid "Extra options"
|
msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr "Додаткові опції"
|
msgstr "Додаткові параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
|
||||||
msgid "Global switch"
|
msgid "Global switch"
|
||||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Глобальний перемикач"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
|
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI ser2net"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ser2net"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
|
||||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Перенаправлення світлодіодів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
|
||||||
msgid "LEDs"
|
msgid "LEDs"
|
||||||
msgstr "LEDs"
|
msgstr "Світлодіоди"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
|
||||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Непарний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Вимк."
|
msgstr "Вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
|
||||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Конфігурація RX LED"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr "Сирий"
|
msgstr "Необроблений"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
|
||||||
msgid "Rawlp"
|
msgid "Rawlp"
|
||||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Rawlp"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
|
||||||
msgid "Service port"
|
msgid "Service port"
|
||||||
msgstr "Службовий порт"
|
msgstr "Порт служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
|
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
|
||||||
"of zero means wait indefinitely."
|
"of zero means wait indefinitely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість секунд бездіяльності до відключення.<br/>Нульове значення означає "
|
"Кількість секунд бездіяльності до відʼєднання.<br/>Нульове значення означає "
|
||||||
"необмежений час очікування."
|
"необмежений час очікування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
|
||||||
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
|
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
|
||||||
"<device>."
|
"<device>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ім’я пристрою, до якого потрібно підключитися.<br/>Вона має бути у формі /"
|
"Імʼя пристрою, до якого потрібно підключитися.<br/>Воно має бути у формі /"
|
||||||
"dev/<пристрій>."
|
"dev/<device>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
||||||
msgid "The network to listen from."
|
msgid "The network to listen from."
|
||||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Тайм-аут"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
|
||||||
msgid "Use RTS and CTS lines"
|
msgid "Use RTS and CTS lines"
|
||||||
msgstr "Використовуйте лінії RTS і CTS"
|
msgstr "Використовувати лінії RTS і CTS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
|
||||||
msgid "ser2net"
|
msgid "ser2net"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssmartdns/uk/>\n"
|
"luciapplicationssmartdns/uk/>\n"
|
||||||
@@ -40,9 +40,7 @@ msgstr "Додаткові параметри сервера"
|
|||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
|
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додаткові аргументи сервера; див. довідковий опис параметра bind."
|
||||||
"Додаткові аргументи сервера дивіться у довідковому описі параметра "
|
|
||||||
"зв’язування."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
|
||||||
@@ -63,15 +61,15 @@ msgstr "Автоматично встановити Dnsmasq"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:160
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:160
|
||||||
msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
|
msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
|
||||||
msgstr "Автоматично встановлюється як вище за dnsmasq, коли порт змінюється."
|
msgstr "Автоматично встановлюється як висхідний для dnsmasq при зміні порту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:228
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:228
|
||||||
msgid "Bind Device"
|
msgid "Bind Device"
|
||||||
msgstr "Прив’язати пристрій"
|
msgstr "Привʼязати пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233
|
||||||
msgid "Bind Device Name"
|
msgid "Bind Device Name"
|
||||||
msgstr "Назва пристрою прив’язки"
|
msgstr "Назва пристрою для привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:997
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:997
|
||||||
msgid "Block domain"
|
msgid "Block domain"
|
||||||
@@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "Заблокувати домен."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261
|
||||||
msgid "Cache Persist"
|
msgid "Cache Persist"
|
||||||
msgstr "Наполягати кеш"
|
msgstr "Постійний кеш"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:257
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:257
|
||||||
msgid "Cache Size"
|
msgid "Cache Size"
|
||||||
@@ -91,14 +89,14 @@ msgstr "Розмір кешу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:120
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:120
|
||||||
msgid "Collecting data ..."
|
msgid "Collecting data ..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1099
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1099
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
|
"Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
|
||||||
"DNS server."
|
"DNS server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштуйте чорні списки IP-адрес, які будуть відфільтровані з результатів "
|
"Налаштувати чорні списки IP-адрес, які будуть відфільтровані з результатів "
|
||||||
"певного DNS-сервера."
|
"певного DNS-сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:928
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:928
|
||||||
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Налаштувати список доменних імен перес
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:136
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:136
|
||||||
msgid "Custom Settings"
|
msgid "Custom Settings"
|
||||||
msgstr "Спеціальні налаштування"
|
msgstr "Користувацькі налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804
|
||||||
msgid "DNS Block Setting"
|
msgid "DNS Block Setting"
|
||||||
@@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Налаштування переадресації DNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:647
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:647
|
||||||
msgid "DNS Server Name"
|
msgid "DNS Server Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я сервера DNS"
|
msgstr "Імʼя сервера DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:674
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:674
|
||||||
msgid "DNS Server group"
|
msgid "DNS Server group"
|
||||||
@@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "Група DNS-серверів"
|
|||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:966
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:966
|
||||||
msgid "DNS Server group belongs to, such as office, home."
|
msgid "DNS Server group belongs to, such as office, home."
|
||||||
msgstr "Групі DNS-серверів належить, наприклад офіс, дім."
|
msgstr "Група DNS-серверів, до якої належить, наприклад: офіс, дім."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:650
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:650
|
||||||
msgid "DNS Server ip"
|
msgid "DNS Server ip"
|
||||||
@@ -168,16 +166,16 @@ msgstr "Опис"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:75
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:75
|
||||||
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
|
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq перенаправляється до помилки Smartdns"
|
msgstr "Помилка пересилання Dnsmasq до SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718
|
||||||
msgid "Do not check certificate."
|
msgid "Do not check certificate."
|
||||||
msgstr "Не перевіряйте сертифікат."
|
msgstr "Не перевіряти сертифікат."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:396
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:396
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:837
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:837
|
||||||
msgid "Do not check speed."
|
msgid "Do not check speed."
|
||||||
msgstr "Не перевіряйте швидкість."
|
msgstr "Не перевіряти швидкість."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
|
||||||
msgid "Domain Address"
|
msgid "Domain Address"
|
||||||
@@ -229,11 +227,11 @@ msgstr "Попередня вибірка домену"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1158
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1158
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Пожертвуйте"
|
msgstr "Зробити внесок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1157
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1157
|
||||||
msgid "Donate to smartdns"
|
msgid "Donate to smartdns"
|
||||||
msgstr "Зробіть пожертву на smartdns"
|
msgstr "Зробити внесок на розвиток SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:525
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:525
|
||||||
msgid "Download Files"
|
msgid "Download Files"
|
||||||
@@ -248,13 +246,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Download domain list files for domain-rule and include config files, please "
|
"Download domain list files for domain-rule and include config files, please "
|
||||||
"refresh the page after download to take effect."
|
"refresh the page after download to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Завантажте файли списку доменів для правила домену та додайте файли "
|
"Завантажити файли списку доменів для правила домену та долучити файли "
|
||||||
"конфігурації. Щоб набуло чинності, оновіть сторінку після завантаження."
|
"конфігурації; щоб набуло чинності, оновити сторінку після завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:239
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:239
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1006
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1006
|
||||||
msgid "Dual-stack IP Selection"
|
msgid "Dual-stack IP Selection"
|
||||||
msgstr "Подвійний стек Вибір IP"
|
msgstr "Вибір IP подвійного стека"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:370
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:370
|
||||||
@@ -265,21 +263,21 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494
|
||||||
msgid "Enable Auto Update"
|
msgid "Enable Auto Update"
|
||||||
msgstr "Увімкніть автоматичне оновлення"
|
msgstr "Увімкнути автоматичне оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007
|
||||||
msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
|
msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
|
||||||
msgstr "Увімкніть вибір IP між IPV4 та IPV6"
|
msgstr "Увімкнути вибір IP між IPv4 та IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:223
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:223
|
||||||
msgid "Enable IPV6 DNS Server"
|
msgid "Enable IPV6 DNS Server"
|
||||||
msgstr "Увімкніть DNS-сервер IPV6"
|
msgstr "Увімкнути DNS-сервер IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:218
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:218
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:383
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:383
|
||||||
msgid "Enable TCP DNS Server"
|
msgid "Enable TCP DNS Server"
|
||||||
msgstr "Увімкніть сервер TCP DNS"
|
msgstr "Увімкнути TCP DNS-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:494
|
||||||
msgid "Enable daily auto update."
|
msgid "Enable daily auto update."
|
||||||
@@ -287,24 +285,23 @@ msgstr "Увімкнути щоденне автоматичне оновлен
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246
|
||||||
msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
|
msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути попередню вибірку доменів для прискорення відповіді."
|
||||||
"Увімкніть попередню вибірку домену, прискоріть швидкість відповіді домену."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:371
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:371
|
||||||
msgid "Enable or disable second DNS server."
|
msgid "Enable or disable second DNS server."
|
||||||
msgstr "Увімкніть або вимкніть другий сервер DNS."
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути другий DNS-сервер."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:141
|
||||||
msgid "Enable or disable smartdns server"
|
msgid "Enable or disable smartdns server"
|
||||||
msgstr "Увімкнути або вимкнути сервер smartdns"
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути сервер SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693
|
||||||
msgid "Exclude DNS Server from default group."
|
msgid "Exclude DNS Server from default group."
|
||||||
msgstr "Виключити DNS-сервер із групи за замовчуванням."
|
msgstr "Виключити DNS-сервер із типової групи."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:693
|
||||||
msgid "Exclude Default Group"
|
msgid "Exclude Default Group"
|
||||||
msgstr "Виключити групу за замовчуванням"
|
msgstr "Виключити типову групу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
|
||||||
msgid "Fastest IP"
|
msgid "Fastest IP"
|
||||||
@@ -316,7 +313,7 @@ msgstr "Найшвидша відповідь"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:534
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:534
|
||||||
msgid "File Name"
|
msgid "File Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу"
|
msgstr "Імʼя файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553
|
||||||
msgid "File Type"
|
msgid "File Type"
|
||||||
@@ -367,16 +364,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Generate Coredump file when smartdns crash, coredump file is located at /tmp/"
|
"Generate Coredump file when smartdns crash, coredump file is located at /tmp/"
|
||||||
"smartdns.xxx.core."
|
"smartdns.xxx.core."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Створюйте файл Coredump під час збою smartdns, файл coredump знаходиться за "
|
"Створювати файл Coredump при збої SmartDNS; файл coredump розташований за "
|
||||||
"адресою /tmp/smartdns.xxx.core."
|
"адресою /tmp/smartdns.xxx.core."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-smartdns.json:3
|
#: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-smartdns.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app smartdns"
|
msgid "Grant access to LuCI app smartdns"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до smartdns програми LuCI"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-smartdns"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:736
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:736
|
||||||
msgid "HTTP Host"
|
msgid "HTTP Host"
|
||||||
msgstr "Хост HTTP"
|
msgstr "Вузол HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
|
||||||
msgid "IP Blacklist"
|
msgid "IP Blacklist"
|
||||||
@@ -415,14 +412,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be "
|
"Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be "
|
||||||
"downloaded from the download page."
|
"downloaded from the download page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Включіть інші файли конфігурації з /etc/smartdns/conf.d або спеціальний "
|
"Долучити інші файли конфігурації з /etc/smartdns/conf.d або користувацького "
|
||||||
"шлях, який можна завантажити зі сторінки завантаження."
|
"шляху; завантажити їх можна зі сторінки завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282
|
||||||
msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails."
|
msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Назва ipset, додайте результат домену до ipset, якщо перевірка швидкості не "
|
"Назва ipset; результат домену додається до ipset, якщо перевірка швидкості "
|
||||||
"вдається."
|
"не вдалась."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:526
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:526
|
||||||
msgid "List of files to download."
|
msgid "List of files to download."
|
||||||
@@ -435,7 +432,7 @@ msgstr "Прослуховувати лише на вказаних інтерф
|
|||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:152
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:152
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376
|
||||||
msgid "Local Port"
|
msgid "Local Port"
|
||||||
msgstr "Місцевий порт"
|
msgstr "Локальний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:623
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:623
|
||||||
msgid "Log File"
|
msgid "Log File"
|
||||||
@@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "Файл журналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:607
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:607
|
||||||
msgid "Log Level"
|
msgid "Log Level"
|
||||||
msgstr "Рівень Журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:619
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:619
|
||||||
msgid "Log Number"
|
msgid "Log Number"
|
||||||
@@ -459,11 +456,11 @@ msgstr "Маркування пакетів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:336
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:336
|
||||||
msgid "Maximum TTL for all domain result."
|
msgid "Maximum TTL for all domain result."
|
||||||
msgstr "Максимальний TTL для результату в усіх доменах."
|
msgstr "Максимальний TTL для всіх результатів домену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:328
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:328
|
||||||
msgid "Minimum TTL for all domain result."
|
msgid "Minimum TTL for all domain result."
|
||||||
msgstr "Мінімальний TTL для всіх доменних результатів."
|
msgstr "Мінімальний TTL для всіх результатів домену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:458
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:458
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:864
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:864
|
||||||
@@ -490,15 +487,15 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:233
|
||||||
msgid "Name of device name listen on."
|
msgid "Name of device name listen on."
|
||||||
msgstr "Ім'я пристрою ім'я слухати."
|
msgstr "Назва пристрою для прослуховування."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: "
|
"Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: "
|
||||||
"[#[4|6]:[family#table#set]]"
|
"[#[4|6]:[family#table#set]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ім’я Nftset, додайте результат домену до nftset, якщо перевірка швидкості не "
|
"Назва nftset; результат домену додається до nftset, якщо перевірка швидкості "
|
||||||
"вдається, формат: [#[4|6]:[family#table#set]]"
|
"не вдалась; формат: [#[4|6]:[family#table#set]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1013
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1013
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
@@ -506,15 +503,15 @@ msgstr "Ні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:281
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:281
|
||||||
msgid "No Speed IPset Name"
|
msgid "No Speed IPset Name"
|
||||||
msgstr "Немає назви IPset швидкості"
|
msgstr "Назва IPset без перевірки швидкості"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:302
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:302
|
||||||
msgid "No Speed NFTset Name"
|
msgid "No Speed NFTset Name"
|
||||||
msgstr "Без назви набору швидкості NFT"
|
msgstr "Назва NFTset без перевірки швидкості"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:717
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:717
|
||||||
msgid "No check certificate"
|
msgid "No check certificate"
|
||||||
msgstr "Без чекової довідки"
|
msgstr "Не перевіряти сертифікат"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:176
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:176
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:999
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:999
|
||||||
@@ -528,7 +525,7 @@ msgstr "Лише проксі socks5 підтримує udp-сервер."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:779
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:779
|
||||||
msgid "Please set proxy server first."
|
msgid "Please set proxy server first."
|
||||||
msgstr "Спочатку встановіть проксі-сервер."
|
msgstr "Спочатку налаштувати проксі-сервер."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:566
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:566
|
||||||
msgid "Proxy Server"
|
msgid "Proxy Server"
|
||||||
@@ -551,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:389
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:389
|
||||||
msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
|
msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
|
||||||
msgstr "Запитуйте DNS через певну групу DNS-серверів, наприклад офіс, дім."
|
msgstr "Запит DNS через певну групу DNS-серверів, наприклад: офіс, дім."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:63
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:63
|
||||||
msgid "RUNNING"
|
msgid "RUNNING"
|
||||||
@@ -559,11 +556,11 @@ msgstr "ЗАПУЩЕНО"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:340
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:340
|
||||||
msgid "Reply Domain TTL Max"
|
msgid "Reply Domain TTL Max"
|
||||||
msgstr "TTL домену відповіді Макс"
|
msgstr "Макс. TTL відповіді домену"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:341
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:341
|
||||||
msgid "Reply maximum TTL for all domain result."
|
msgid "Reply maximum TTL for all domain result."
|
||||||
msgstr "Відповісти максимальний TTL для всіх результатів домену."
|
msgstr "Максимальний TTL відповіді для всіх результатів домену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1149
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1149
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1150
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1150
|
||||||
@@ -572,11 +569,11 @@ msgstr "Повідомити про помилки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266
|
||||||
msgid "Resolve Local Hostnames"
|
msgid "Resolve Local Hostnames"
|
||||||
msgstr "Розпізнати імена локальних хостів"
|
msgstr "Розпізнавати локальні імена вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:266
|
||||||
msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
|
msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
|
||||||
msgstr "Розпізнайте локальні імена хостів, прочитавши файл оренди Dnsmasq."
|
msgstr "Розпізнавання локальних імен вузлів через читання файлу оренди Dnsmasq."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:208
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:208
|
||||||
msgid "Response Mode"
|
msgid "Response Mode"
|
||||||
@@ -588,7 +585,7 @@ msgstr "Перезапустити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1164
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1164
|
||||||
msgid "Restart Service"
|
msgid "Restart Service"
|
||||||
msgstr "Перезапустіть службу"
|
msgstr "Перезапустити службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
|
||||||
msgid "Second Server Settings"
|
msgid "Second Server Settings"
|
||||||
@@ -596,7 +593,7 @@ msgstr "Налаштування другого сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:251
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:251
|
||||||
msgid "Serve expired"
|
msgid "Serve expired"
|
||||||
msgstr "Термін дії минув"
|
msgstr "Подавати застарілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:388
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:388
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:812
|
||||||
@@ -611,23 +608,23 @@ msgstr "Група серверів %s не існує"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146
|
||||||
msgid "Server Name"
|
msgid "Server Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я сервера"
|
msgstr "Імʼя сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
|
||||||
msgid "Set Specific domain ip address."
|
msgid "Set Specific domain ip address."
|
||||||
msgstr "Встановіть IP-адресу конкретного домену."
|
msgstr "Встановити IP-адресу конкретного домену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805
|
||||||
msgid "Set Specific domain rule list."
|
msgid "Set Specific domain rule list."
|
||||||
msgstr "Установити список правил конкретного домену."
|
msgstr "Встановити список правил конкретного домену."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
|
||||||
msgid "Set Specific ip blacklist."
|
msgid "Set Specific ip blacklist."
|
||||||
msgstr "Встановіть чорний список конкретних IP-адрес."
|
msgstr "Встановити чорний список конкретних IP-адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:708
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:708
|
||||||
msgid "Set TLS hostname to verify."
|
msgid "Set TLS hostname to verify."
|
||||||
msgstr "Встановіть ім’я хосту TLS для перевірки."
|
msgstr "Встановити імʼя вузла TLS для засвідчення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:757
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:757
|
||||||
msgid "Set mark on packets."
|
msgid "Set mark on packets."
|
||||||
@@ -638,13 +635,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of "
|
"Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of "
|
||||||
"the URL address is an IP address."
|
"the URL address is an IP address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Встановіть хост HTTP, який використовується для запиту. Використовуйте цей "
|
"Установлює HTTP-вузол для запиту. Параметр використовується, якщо вузлом URL-"
|
||||||
"параметр, якщо хостом URL-адреси є IP-адреса."
|
"адреси є IP-адреса."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:727
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:727
|
||||||
msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
|
msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установлює індикацію імені сервера для запиту; «-» вимикає імʼя SNI."
|
||||||
"Встановлює індикацію імені сервера для запиту. \"-\" для вимкнення імені SNI."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:127
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:127
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -693,7 +689,7 @@ msgstr "Пропустити перевірку швидкості"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:402
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:402
|
||||||
msgid "Skip address rules."
|
msgid "Skip address rules."
|
||||||
msgstr "Правила пропуску адреси."
|
msgstr "Пропустити правила адреси."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:414
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:414
|
||||||
msgid "Skip ipset rules."
|
msgid "Skip ipset rules."
|
||||||
@@ -726,14 +722,14 @@ msgstr "Офіційний сайт SmartDNS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:376
|
||||||
msgid "Smartdns local server port"
|
msgid "Smartdns local server port"
|
||||||
msgstr "Порт локального сервера Smartdns"
|
msgstr "Порт локального сервера SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
|
"Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
|
||||||
"when the port is 53."
|
"when the port is 53."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Порт локального сервера Smartdns, smartdns буде автоматично встановлено як "
|
"Порт локального сервера SmartDNS; SmartDNS буде автоматично встановлено як "
|
||||||
"основний DNS, якщо порт 53."
|
"основний DNS, якщо порт 53."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
|
||||||
@@ -741,18 +737,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: "
|
"Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: "
|
||||||
"return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response."
|
"return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Режим відповіді Smartdns, First Ping: повертає першу IP-адресу ping, Fastest "
|
"Режим відповіді SmartDNS; First Ping: повертає першу IP-адресу ping, Fastest "
|
||||||
"IP: повертає найшвидшу IP-адресу, Fastest Response: повертає найшвидшу "
|
"IP: повертає найшвидшу IP-адресу, Fastest Response: повертає найшвидшу "
|
||||||
"відповідь DNS."
|
"відповідь DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:146
|
||||||
msgid "Smartdns server name"
|
msgid "Smartdns server name"
|
||||||
msgstr "Ім'я сервера Smartdns"
|
msgstr "Назва сервера SmartDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015
|
||||||
msgid "Smartdns speed check mode."
|
msgid "Smartdns speed check mode."
|
||||||
msgstr "“Режим перевірки швидкості Smartdns."
|
msgstr "Режим перевірки швидкості SmartDNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1118
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -760,9 +756,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"in the domains are never forwarded and always replied to with the specified "
|
"in the domains are never forwarded and always replied to with the specified "
|
||||||
"IP address which may be IPv4 or IPv6."
|
"IP address which may be IPv4 or IPv6."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажіть IP-адресу, яку потрібно повернути для будь-якого хоста в заданих "
|
"Указати IP-адресу для повернення будь-якому вузлу в заданих доменах. Запити "
|
||||||
"доменах. Запити в доменах ніколи не пересилаються та завжди відповідають із "
|
"в доменах ніколи не пересилаються та завжди отримують у відповідь указану IP-"
|
||||||
"вказаною IP-адресою, яка може бути IPv4 або IPv6."
|
"адресу, яка може бути IPv4 або IPv6."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:168
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1015
|
||||||
@@ -786,7 +782,7 @@ msgstr "Порт TCP порожній"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:707
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:707
|
||||||
msgid "TLS Hostname Verify"
|
msgid "TLS Hostname Verify"
|
||||||
msgstr "Перевірка імені хосту TLS"
|
msgstr "Засвідчення імені вузла TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:726
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:726
|
||||||
msgid "TLS SNI name"
|
msgid "TLS SNI name"
|
||||||
@@ -814,7 +810,7 @@ msgstr "Помилка формату URL-адреси, формат: http:// а
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:522
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:522
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Оновлення"
|
msgstr "Оновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:513
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:513
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
@@ -822,15 +818,15 @@ msgstr "Оновити файли"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:499
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:499
|
||||||
msgid "Upload Config File"
|
msgid "Upload Config File"
|
||||||
msgstr "Завантажте файл конфігурації"
|
msgstr "Вивантажити файл конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:506
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:506
|
||||||
msgid "Upload Domain List File"
|
msgid "Upload Domain List File"
|
||||||
msgstr "Завантажте файл списку доменів"
|
msgstr "Вивантажити файл списку доменів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:507
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:507
|
||||||
msgid "Upload domain list file to /etc/smartdns/domain-set"
|
msgid "Upload domain list file to /etc/smartdns/domain-set"
|
||||||
msgstr "Завантажте файл списку доменів у /etc/smartdns/domain-set"
|
msgstr "Вивантажити файл списку доменів до /etc/smartdns/domain-set"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:891
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:891
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:991
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:991
|
||||||
@@ -838,36 +834,36 @@ msgid ""
|
|||||||
"Upload domain list file, or configure auto download from Download File "
|
"Upload domain list file, or configure auto download from Download File "
|
||||||
"Setting page."
|
"Setting page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Завантажте файл списку доменів або налаштуйте автоматичне завантаження зі "
|
"Вивантажити файл списку доменів або налаштувати автоматичне завантаження зі "
|
||||||
"сторінки налаштувань завантаження файлу."
|
"сторінки налаштувань завантаження файлів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:920
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:920
|
||||||
msgid "Upload domain list file."
|
msgid "Upload domain list file."
|
||||||
msgstr "Завантажте файл списку доменів."
|
msgstr "Вивантажити файл списку доменів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:500
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:500
|
||||||
msgid "Upload smartdns config file to /etc/smartdns/conf.d"
|
msgid "Upload smartdns config file to /etc/smartdns/conf.d"
|
||||||
msgstr "Завантажте файл конфігурації smartdns до /etc/smartdns/conf.d"
|
msgstr "Вивантажити файл конфігурації SmartDNS до /etc/smartdns/conf.d"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:630
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:630
|
||||||
msgid "Upstream Servers"
|
msgid "Upstream Servers"
|
||||||
msgstr "Вихідні сервери"
|
msgstr "Висхідні сервери"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:631
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:631
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS "
|
"Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS "
|
||||||
"servers, including multiple foreign DNS servers."
|
"servers, including multiple foreign DNS servers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вихідні сервери, підтримують протоколи UDP, TCP. Будь ласка, налаштуйте "
|
"Висхідні сервери підтримують протоколи UDP, TCP. Налаштувати кілька DNS-"
|
||||||
"кілька DNS-серверів, включаючи кілька іноземних DNS-серверів."
|
"серверів, у тому числі зарубіжних."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:764
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:764
|
||||||
msgid "Use Proxy"
|
msgid "Use Proxy"
|
||||||
msgstr "Використовуйте проксі"
|
msgstr "Використовувати проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765
|
||||||
msgid "Use proxy to connect to upstream DNS server."
|
msgid "Use proxy to connect to upstream DNS server."
|
||||||
msgstr "Використовуйте проксі для підключення до попереднього DNS-сервера."
|
msgstr "Використовувати проксі для підключення до висхідного DNS-сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:746
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:746
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -875,9 +871,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"SPKI fingerprint, leaving blank to indicate that the validity of TLS is not "
|
"SPKI fingerprint, leaving blank to indicate that the validity of TLS is not "
|
||||||
"verified."
|
"verified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовується для перевірки дійсності сервера TLS. Значенням є відбиток "
|
"Використовується для засвідчення дійсності TLS-сервера. Значенням є SPKI-"
|
||||||
"пальця SPKI у кодуванні Base64, залишаючи порожнім, щоб вказати, що "
|
"відбиток у кодуванні Base64; залишити порожнім, щоб вказати, що дійсність "
|
||||||
"дійсність TLS не перевірено."
|
"TLS не засвідчується."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:261
|
||||||
msgid "Write cache to disk on exit and load on startup."
|
msgid "Write cache to disk on exit and load on startup."
|
||||||
@@ -894,7 +890,7 @@ msgstr "Так"
|
|||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1011
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1011
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1019
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1019
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:554
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:554
|
||||||
msgid "domain list (/etc/smartdns/domain-set)"
|
msgid "domain list (/etc/smartdns/domain-set)"
|
||||||
@@ -908,7 +904,7 @@ msgstr "https"
|
|||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:451
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:451
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:857
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:857
|
||||||
msgid "ipset name format error, format: [#[4|6]:]ipsetname"
|
msgid "ipset name format error, format: [#[4|6]:]ipsetname"
|
||||||
msgstr "помилка формату назви ipset, формат: [#[4|6]:]ім'я ipset"
|
msgstr "помилка формату назви ipset, формат: [#[4|6]:]імʼя ipset"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1142
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1142
|
||||||
msgid "open website"
|
msgid "open website"
|
||||||
@@ -920,7 +916,7 @@ msgstr "конфігурація smartdns (/etc/smartdns/conf.d)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:584
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:584
|
||||||
msgid "smartdns custom settings"
|
msgid "smartdns custom settings"
|
||||||
msgstr "спеціальні налаштування smartdns"
|
msgstr "користувацькі налаштування smartdns"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:667
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:667
|
||||||
msgid "tcp"
|
msgid "tcp"
|
||||||
@@ -932,7 +928,7 @@ msgstr "tls"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:553
|
||||||
msgid "type"
|
msgid "type"
|
||||||
msgstr "типу"
|
msgstr "тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:666
|
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:666
|
||||||
msgid "udp"
|
msgid "udp"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssnmpd/uk/>\n"
|
"luciapplicationssnmpd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Автентифікація та шифрування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:639
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:639
|
||||||
msgid "Communities for any hosts"
|
msgid "Communities for any hosts"
|
||||||
msgstr "Спільноти для будь-яких хостів"
|
msgstr "Спільноти для будь-яких вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:643
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:643
|
||||||
msgid "Communities via IP-Address range"
|
msgid "Communities via IP-Address range"
|
||||||
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Спільноти за діапазоном IP-адрес"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:641
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:641
|
||||||
msgid "Communities via hostname"
|
msgid "Communities via hostname"
|
||||||
msgstr "Спільноти через ім'я хоста"
|
msgstr "Спільноти через імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:244
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:244
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:542
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:542
|
||||||
msgid "Community"
|
msgid "Community"
|
||||||
msgstr "Громада"
|
msgstr "Спільнота"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:372
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:372
|
||||||
msgid "Community Name"
|
msgid "Community Name"
|
||||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Спільнота, що використовується для SNMP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:209
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:209
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Контакти"
|
msgstr "Контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:294
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:294
|
||||||
msgid "Context"
|
msgid "Context"
|
||||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Область завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:151
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:151
|
||||||
msgid "Empty for disable AgentX"
|
msgid "Empty for disable AgentX"
|
||||||
msgstr "Порожнє для вимкнення AgentX"
|
msgstr "Порожнє значення вимикає AgentX"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:55
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:55
|
||||||
msgid "Enable SNMP"
|
msgid "Enable SNMP"
|
||||||
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Увімкнути SNMP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:571
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:571
|
||||||
msgid "Enable logging to file"
|
msgid "Enable logging to file"
|
||||||
msgstr "Увімкнути ведення журналу у файл"
|
msgstr "Увімкнути журналювання у файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:598
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:598
|
||||||
msgid "Enable logging to syslog"
|
msgid "Enable logging to syslog"
|
||||||
msgstr "Увімкнути ведення журналу в системному журналі"
|
msgstr "Увімкнути журналювання в syslog"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
|
||||||
msgid "Enable to use SNMP"
|
msgid "Enable to use SNMP"
|
||||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Загальне"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
|
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-snmpd"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-snmpd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:259
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:259
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:289
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:289
|
||||||
@@ -156,35 +156,35 @@ msgstr "Група"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:563
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:563
|
||||||
msgid "Here you can configure Logging settings"
|
msgid "Here you can configure Logging settings"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри ведення журналу"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:437
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:437
|
||||||
msgid "Here you can configure SNMPv3 settings"
|
msgid "Here you can configure SNMPv3 settings"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри SNMPv3"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри SNMPv3"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:281
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:281
|
||||||
msgid "Here you can configure access options"
|
msgid "Here you can configure access options"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри доступу"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри доступу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:49
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:49
|
||||||
msgid "Here you can configure agent settings"
|
msgid "Here you can configure agent settings"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри агента"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри агента"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:227
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:227
|
||||||
msgid "Here you can configure com2sec options"
|
msgid "Here you can configure com2sec options"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри com2sec"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри com2sec"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:251
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:251
|
||||||
msgid "Here you can configure group options"
|
msgid "Here you can configure group options"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати параметри групи"
|
msgstr "Тут можна налаштувати параметри групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:180
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:180
|
||||||
msgid "Here you can configure system settings"
|
msgid "Here you can configure system settings"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати системні параметри"
|
msgstr "Тут можна налаштувати системні параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:275
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:275
|
||||||
msgid "Here you define which secname is mapped to the group"
|
msgid "Here you define which secname is mapped to the group"
|
||||||
msgstr "Тут ви визначаєте, яке ім'я секунд відповідає групі"
|
msgstr "Тут визначається, яке secname зіставляється з групою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:60
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:60
|
||||||
msgid "IP version"
|
msgid "IP version"
|
||||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Розташування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:656
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:656
|
||||||
msgid "Logging"
|
msgid "Logging"
|
||||||
msgstr "Логування"
|
msgstr "Журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:461
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:461
|
||||||
msgid "MD5"
|
msgid "MD5"
|
||||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "MD5"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
|
||||||
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Немає"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Повідомити"
|
msgstr "Сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345
|
||||||
msgid "Notify access modification for groups"
|
msgid "Notify access modification for groups"
|
||||||
msgstr "Повідомити про зміну доступу для груп"
|
msgstr "Зміна доступу до сповіщень для груп"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:418
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:418
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:504
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:504
|
||||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "OID-обмеження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:624
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:624
|
||||||
msgid "On this page you may configure SNMP settings"
|
msgid "On this page you may configure SNMP settings"
|
||||||
msgstr "На цій сторінці ви можете налаштувати параметри SNMP"
|
msgstr "На цій сторінці можна налаштувати параметри SNMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:61
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:61
|
||||||
msgid "Only IPv4"
|
msgid "Only IPv4"
|
||||||
@@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Префікс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:584
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:584
|
||||||
msgid "Priority for file logging"
|
msgid "Priority for file logging"
|
||||||
msgstr "Пріоритет для реєстрації файлів"
|
msgstr "Пріоритет для журналювання у файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:326
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:326
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Читати"
|
msgstr "Читання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:327
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:327
|
||||||
msgid "Read access modification for groups"
|
msgid "Read access modification for groups"
|
||||||
msgstr "Зміна доступу для читання для груп"
|
msgstr "Зміна доступу до читання для груп"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:368
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:368
|
||||||
msgid "Read/Write"
|
msgid "Read/Write"
|
||||||
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Тільки для читання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:419
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:419
|
||||||
msgid "Restrict to the following OID node/branch"
|
msgid "Restrict to the following OID node/branch"
|
||||||
msgstr "Обмежити наступним вузлом/гілкою OID"
|
msgstr "Обмежити наведеним вузлом/гілкою OID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:409
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:409
|
||||||
msgid "Restriction to specific OID"
|
msgid "Restriction to specific OID"
|
||||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "SNMP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:58
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:58
|
||||||
msgid "SNMP - MIB Download"
|
msgid "SNMP - MIB Download"
|
||||||
msgstr "SNMP - Завантаження MIB"
|
msgstr "SNMP — Завантаження MIB"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:623
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:623
|
||||||
msgid "SNMP Settings"
|
msgid "SNMP Settings"
|
||||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "SNMPv2c"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:552
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:552
|
||||||
msgid "SNMPv2c Inform Receiver"
|
msgid "SNMPv2c Inform Receiver"
|
||||||
msgstr "SNMPv2c Інформаційний приймач"
|
msgstr "Приймач Inform SNMPv2c"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:551
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:551
|
||||||
msgid "SNMPv2c Trap Receiver"
|
msgid "SNMPv2c Trap Receiver"
|
||||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "SNMPv3"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:467
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:467
|
||||||
msgid "SNMPv3 authentication passphrase"
|
msgid "SNMPv3 authentication passphrase"
|
||||||
msgstr "Пароль для автентифікації SNMPv3"
|
msgstr "Парольна фраза для автентифікації SNMPv3"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:458
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:458
|
||||||
msgid "SNMPv3 authentication type"
|
msgid "SNMPv3 authentication type"
|
||||||
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Тип шифрування SNMPv3"
|
|||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:235
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:235
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:274
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:274
|
||||||
msgid "Secname"
|
msgid "Secname"
|
||||||
msgstr "Секвентальне ім'я"
|
msgstr "Імʼя безпеки (secname)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:447
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:447
|
||||||
msgid "Set username to access SNMP"
|
msgid "Set username to access SNMP"
|
||||||
msgstr "Встановіть ім'я користувача для доступу до SNMP"
|
msgstr "Встановити імʼя користувача для доступу до SNMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:240
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:240
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Джерело"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:241
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:241
|
||||||
msgid "Source describes a host or network"
|
msgid "Source describes a host or network"
|
||||||
msgstr "Джерело описує хост або мережу"
|
msgstr "Джерело описує вузол або мережу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:319
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:319
|
||||||
msgid "Specification how context of requests is matched to context"
|
msgid "Specification how context of requests is matched to context"
|
||||||
@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "Контекст запиту"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:290
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:290
|
||||||
msgid "The group that is mapped to the views (Read, Write, Notify)"
|
msgid "The group that is mapped to the views (Read, Write, Notify)"
|
||||||
msgstr "Група, що зіставляється з представленнями (читання, запис, сповіщення)"
|
msgstr "Група, що зіставляється з поданнями (Читання, Запис, Сповіщення)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:299
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:299
|
||||||
msgid "The used version for access configuration"
|
msgid "The used version for access configuration"
|
||||||
msgstr "Використана версія для налаштування доступу"
|
msgstr "Версія, що використовується для налаштування доступу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:265
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:265
|
||||||
msgid "The used version for the group"
|
msgid "The used version for the group"
|
||||||
msgstr "Використана версія для групи"
|
msgstr "Версія, що використовується для групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:650
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:650
|
||||||
msgctxt "SNMP"
|
msgctxt "SNMP"
|
||||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Пастки"
|
|||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:389
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:389
|
||||||
msgid "Trusted source for SNMP read community access (hostname or IP)"
|
msgid "Trusted source for SNMP read community access (hostname or IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Довірене джерело для доступу спільноти до читання SNMP (ім'я хоста або IP-"
|
"Довірене джерело для доступу спільноти до читання SNMP (імʼя вузла або IP-"
|
||||||
"адреса)"
|
"адреса)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:549
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:549
|
||||||
@@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "Версія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585
|
||||||
msgid "Will log messages of selected priority and above."
|
msgid "Will log messages of selected priority and above."
|
||||||
msgstr "Буде реєструватися повідомлення з вибраним пріоритетом і вище."
|
msgstr "Журналюватимуться повідомлення з вибраним пріоритетом і вище."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:335
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:335
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Написати"
|
msgstr "Запис"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:336
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:336
|
||||||
msgid "Write access modification for groups"
|
msgid "Write access modification for groups"
|
||||||
msgstr "Зміна доступу для запису для груп"
|
msgstr "Зміна доступу до запису для груп"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:411
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:411
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:497
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:497
|
||||||
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Так"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:390
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:390
|
||||||
msgid "any (default)"
|
msgid "any (default)"
|
||||||
msgstr "будь-який (за замовчуванням)"
|
msgstr "будь-який (типово)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:391
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:391
|
||||||
msgid "localhost"
|
msgid "localhost"
|
||||||
msgstr "локальний хост"
|
msgstr "localhost"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:459
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:459
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:478
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:478
|
||||||
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "жодного"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:446
|
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:446
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "ім'я користувача"
|
msgstr "імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Agent settings"
|
#~ msgid "Agent settings"
|
||||||
#~ msgstr "Налаштування агента"
|
#~ msgstr "Налаштування агента"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 19:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssoftether/uk/>\n"
|
"luciapplicationssoftether/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-softether.json:3
|
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-softether.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to softether management"
|
msgid "Grant access to softether management"
|
||||||
msgstr "Надати доступ до керування SoftEther"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-softether"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:108
|
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:108
|
||||||
msgid "Loading account information…"
|
msgid "Loading account information…"
|
||||||
@@ -26,4 +26,4 @@ msgstr "Обліковий запис VPN не налаштовано."
|
|||||||
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:102
|
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:102
|
||||||
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-softether.json:3
|
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-softether.json:3
|
||||||
msgid "SoftEther Status"
|
msgid "SoftEther Status"
|
||||||
msgstr "Статус SoftEther"
|
msgstr "Стан SoftEther"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
|
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||||||
msgid "Advanced Configuration"
|
msgid "Advanced Configuration"
|
||||||
msgstr "Розширена Конфігурація"
|
msgstr "Розширена конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||||||
msgid "Advanced Linklayer Options"
|
msgid "Advanced Linklayer Options"
|
||||||
@@ -24,29 +24,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
|
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
|
||||||
"checking, use very carefully."
|
"checking, use very carefully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Рядок розширеного параметра для передачі до застосування без перевірки "
|
"Рядок розширених параметрів для дисциплін черг вихідного трафіку; без "
|
||||||
"помилок, використовуйте дуже обережно."
|
"перевірки помилок, використовувати дуже обережно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
|
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
|
||||||
"checking, use very carefully."
|
"checking, use very carefully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розширений рядок параметрів, що передається до дисциплін запасної черги "
|
"Рядок розширених параметрів для дисциплін черг вхідного трафіку; без "
|
||||||
"вхідного потоку; без перевірки помилок, використовуйте дуже обережно."
|
"перевірки помилок, використовувати дуже обережно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
|
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
|
||||||
"needed if MTU > 1500)."
|
"needed if MTU > 1500)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розширені параметри використовуватимуться лише до тих пір, поки цей "
|
"Розширені параметри використовуватимуться, лише доки цей прапорець позначено "
|
||||||
"прапорець позначено (потрібно, лише якщо MTU > 1500)."
|
"(потрібно лише, якщо MTU > 1500)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||||||
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
|
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розширені параметри будуть використані тільки тоді, коли цей пункт вімкнено."
|
"Розширені параметри використовуватимуться, лише доки цей прапорець позначено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
|
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
|
||||||
"[start|stop]-sqm.log."
|
"[start|stop]-sqm.log."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Створіти журнальний файл для цього екземпляру SQM в каталозі /var/run/sqm/$"
|
"Створити файл журналу для цього екземпляра SQM у каталозі /var/run/sqm/$"
|
||||||
"{Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
|
"{Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||||||
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Небезпечна конфігурація"
|
|||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||||||
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
|
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Небезпечні параметри будуть використовуватися тільки тоді, коли цей пункт "
|
"Небезпечні параметри використовуватимуться, лише доки цей прапорець "
|
||||||
"відмічено."
|
"позначено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
||||||
msgid "Download speed (ingress)"
|
msgid "Download speed (ingress)"
|
||||||
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping "
|
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping "
|
||||||
"selectively"
|
"selectively"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) встановлена в 0, щоб селективно "
|
"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) — встановіть значення 0, щоб "
|
||||||
"вимкнути вхідне вирівнювання"
|
"вибірково вимкнути формування вхідного трафіку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
|
||||||
msgid "ECN (egress)"
|
msgid "ECN (egress)"
|
||||||
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Увімкнути SQM"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
||||||
msgid "Enable debug logging"
|
msgid "Enable debug logging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути системний журнал"
|
msgstr "Увімкнути журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
||||||
msgid "Enable multi-queue config"
|
msgid "Enable multi-queue config"
|
||||||
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"support mq this option is ignored."
|
"support mq this option is ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Увімкнути багаточерговий qdisc на підтримуваному обладнанні. Якщо скрипт "
|
"Увімкнути багаточерговий qdisc на підтримуваному обладнанні. Якщо скрипт "
|
||||||
".qos не підтримує mq, цю опцію буде проігноровано."
|
".qos не підтримує mq, цей параметр буде проігноровано."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
|
||||||
msgid "Enable this SQM instance."
|
msgid "Enable this SQM instance."
|
||||||
@@ -116,27 +116,25 @@ msgstr "Увімкнути цей екземпляр SQM."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:152
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:152
|
||||||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
|
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
|
||||||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вхідних пакетах"
|
msgstr "Стан явного сповіщення про перевантаження (ECN) на вхідних пакетах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
|
||||||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
|
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
|
||||||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вихідних пакетах"
|
msgstr "Стан явного сповіщення про перевантаження (ECN) на вихідних пакетах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
|
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
|
||||||
msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-sqm"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-sqm"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||||||
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
|
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для типового значення."
|
||||||
"замовчуванням."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
||||||
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
|
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для типового значення."
|
||||||
"замовчуванням."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||||||
msgid "Hard queue limit (egress)"
|
msgid "Hard queue limit (egress)"
|
||||||
@@ -171,41 +169,38 @@ msgid ""
|
|||||||
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||||||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або "
|
"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад 5 мс [одиниці: с, мс або "
|
||||||
"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
"мкс]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово «"
|
||||||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
"default» для типового значення qdisc."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||||||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або "
|
"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад 5 мс [одиниці: с, мс або мкс]; "
|
||||||
"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
"залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово «"
|
||||||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
"default» для типового значення qdisc."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
|
||||||
msgid "Link Layer Adaptation"
|
msgid "Link Layer Adaptation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаптація канального рівня (Link Layer Adaptation)"
|
||||||
"Адаптація протоколу передачі даних у рівні протоколу з'єднання (Link Layer "
|
|
||||||
"Adaptation)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191
|
||||||
msgid "Link layer"
|
msgid "Link layer"
|
||||||
msgstr "Протокол з'єднання (Link Layer)"
|
msgstr "Канальний рівень (Link Layer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222
|
||||||
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
|
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
|
||||||
msgstr "Механізм адаптації протоколу з'єднання"
|
msgstr "Механізм адаптації канального рівня"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
|
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
|
||||||
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
|
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список чергувань, які можуть бути використані на цій системі. Після "
|
"Список дисциплін черг, доступних у цій системі. Після встановлення нового "
|
||||||
"установки нового qdisc вам необхідно перезапустити роутер, щоб побачити "
|
"qdisc потрібно перезапустити маршрутизатор, щоб побачити оновлення!"
|
||||||
"оновлення!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||||||
msgid "Log verbosity"
|
msgid "Log verbosity"
|
||||||
@@ -216,12 +211,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
|
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
|
||||||
"interface MTU + overhead"
|
"interface MTU + overhead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальний розмір для розрахунків розміру і швидкості, tcMTU (в байтах); "
|
"Максимальний розмір для обчислень розміру і швидкості, tcMTU (у байтах); має "
|
||||||
"має бути >= MTU інтерфейсу + навантаження"
|
"бути >= MTU інтерфейсу + навантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:207
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:207
|
||||||
msgid "Maximum packet size"
|
msgid "Maximum packet size"
|
||||||
msgstr "Максимальний розмір пакету"
|
msgstr "Максимальний розмір пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -232,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:217
|
||||||
msgid "Minimum packet size"
|
msgid "Minimum packet size"
|
||||||
msgstr "Мінімальний розмір пакету"
|
msgstr "Мінімальний розмір пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:212
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -248,11 +243,11 @@ msgstr "Навантаження на кожен пакет (у байтах)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
||||||
msgid "Qdisc options (egress)"
|
msgid "Qdisc options (egress)"
|
||||||
msgstr "Опції qdisc (для вихідного трафіку)"
|
msgstr "Параметри qdisc (для вихідного трафіку)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184
|
||||||
msgid "Qdisc options (ingress)"
|
msgid "Qdisc options (ingress)"
|
||||||
msgstr "Опції qdisc (для вхідного трафіку)"
|
msgstr "Параметри qdisc (для вхідного трафіку)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
|
||||||
msgid "Queue Discipline"
|
msgid "Queue Discipline"
|
||||||
@@ -284,11 +279,11 @@ msgstr "Інтелектуальне керування чергою (Smart Queu
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140
|
||||||
msgid "Squash DSCP (ingress)"
|
msgid "Squash DSCP (ingress)"
|
||||||
msgstr "Схоплення DSCP (для вхідного трафіку)"
|
msgstr "Скидати DSCP (для вхідного трафіку)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:140
|
||||||
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
|
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
|
||||||
msgstr "Схоплення позначок DSCP на вхідних пакетах"
|
msgstr "Скидати позначки DSCP на вхідних пакетах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -296,17 +291,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
|
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
|
||||||
"change was not wished for."
|
"change was not wished for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Графічний інтерфейс SQM тільки що увімкнув скрипт sqm initscript за ваш "
|
"Графічний інтерфейс SQM щойно увімкнув sqm initscript від вашого імені. Якщо "
|
||||||
"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно "
|
"ця зміна небажана, не забудьте вручну вимкнути sqm initscript у меню «Запуск "
|
||||||
"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»."
|
"системи»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
|
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
|
||||||
"activate this service."
|
"activate this service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сервіс SQM, схоже, вимкнено. Будь ласка, використовуйте кнопку нижче, щоб "
|
"Здається, службу SQM вимкнено. Скористайтеся кнопкою нижче, щоб активувати "
|
||||||
"активувати його."
|
"її."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||||||
msgid "Upload speed (egress)"
|
msgid "Upload speed (egress)"
|
||||||
@@ -316,8 +311,8 @@ msgstr "Швидкість вивантаження (для вихідного
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
|
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) встановіть "
|
"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) — встановіть "
|
||||||
"значення в 0, щоб селективно вимкнути формування вихідного трафіку"
|
"значення 0, щоб вибірково вимкнути формування вихідного трафіку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||||||
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
|
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
|
||||||
@@ -325,12 +320,12 @@ msgstr "Рівень деталізації виведення SQM у систе
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:191
|
||||||
msgid "Which link layer technology to account for"
|
msgid "Which link layer technology to account for"
|
||||||
msgstr "Яку технологію протоколу з'єднання враховувати"
|
msgstr "Яку технологію канального рівня враховувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:222
|
||||||
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
|
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Який механізм адаптації протоколу з'єднання використовувати; тільки для "
|
"Який механізм адаптації канального рівня використовувати; тільки для "
|
||||||
"тестування"
|
"тестування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
|
||||||
@@ -339,9 +334,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
|
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
|
||||||
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
|
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете "
|
"За допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> можна "
|
||||||
"увімкнути формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування "
|
"увімкнути формування трафіку, краще змішування (Fair Queueing), керування "
|
||||||
"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі."
|
"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному мережевому "
|
||||||
|
"інтерфейсі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:153
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:153
|
||||||
@@ -349,4 +345,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:192
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:192
|
||||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:223
|
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:223
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssquid/uk/>\n"
|
"luciapplicationssquid/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
@@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:100
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:100
|
||||||
msgid "Advanced settings grants you direct access to the configuration files."
|
msgid "Advanced settings grants you direct access to the configuration files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розширені налаштування надають прямий доступ до файлів конфігурації."
|
||||||
"Розширені налаштування надають вам прямий доступ до конфігураційних файлів."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:93
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:93
|
||||||
msgid "Can only be set if Squid is compiled with the %s option"
|
msgid "Can only be set if Squid is compiled with the %s option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Можна задати лише якщо Squid скомпільовано з параметром %s"
|
||||||
"Може бути налаштовано лише за умови, що Squid скомпільований з опцією %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:52
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:52
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:106
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:106
|
||||||
@@ -36,11 +34,11 @@ msgstr "Каталог файлів Coredump"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:92
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:92
|
||||||
msgid "Enable ICMP pinger"
|
msgid "Enable ICMP pinger"
|
||||||
msgstr "Увімкнути пінгеринг ICMP"
|
msgstr "Увімкнути ICMP pinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:17
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:17
|
||||||
msgid "File must be located in directory /etc/squid"
|
msgid "File must be located in directory /etc/squid"
|
||||||
msgstr "Файл повинен знаходитися в каталозі /etc/squid"
|
msgstr "Файл має бути розташований у каталозі /etc/squid"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -57,7 +55,7 @@ msgstr "Параметри порту HTTP"
|
|||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:59
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:59
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:107
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:107
|
||||||
msgid "Mime table"
|
msgid "Mime table"
|
||||||
msgstr "Стіл пантоміми"
|
msgstr "Таблиця MIME"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
@@ -69,7 +67,7 @@ msgstr "SSL DB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:78
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:78
|
||||||
msgid "SSL DB options"
|
msgid "SSL DB options"
|
||||||
msgstr "Параметри бази даних SSL"
|
msgstr "Параметри SSL DB"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:43
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:43
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
|
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
|
||||||
@@ -78,4 +76,4 @@ msgstr "Squid"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:82
|
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:82
|
||||||
msgid "Visible Hostname"
|
msgid "Visible Hostname"
|
||||||
msgstr "Видиме ім’я хосту"
|
msgstr "Видиме імʼя вузла"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationssshtunnel/uk/>\n"
|
"luciapplicationssshtunnel/uk/>\n"
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
|
||||||
msgid "A key with that name already exists."
|
msgid "A key with that name already exists."
|
||||||
msgstr "Ключ із таким ім’ям уже існує."
|
msgstr "Ключ із таким імʼям уже існує."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:123
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:123
|
||||||
msgid "Accept new and check if not changed"
|
msgid "Accept new and check if not changed"
|
||||||
@@ -46,24 +46,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
|
"Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
|
||||||
"<code>localhost</code>."
|
"<code>localhost</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Прив’язати IP-адресу, наприклад <code>192.168.1.1</code> або ім'я хосту, "
|
"Привʼязати IP-адресу, наприклад <code>192.168.1.1</code> або імʼя вузла, "
|
||||||
"наприклад <code>localhost</code>."
|
"наприклад <code>localhost</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:109
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:109
|
||||||
msgid "Check host IP"
|
msgid "Check host IP"
|
||||||
msgstr "Перевірте IP хоста"
|
msgstr "Перевіряти IP вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
|
||||||
msgid "Check the host IP address in the %s file."
|
msgid "Check the host IP address in the %s file."
|
||||||
msgstr "Перевірте IP-адресу хоста у файлі %s."
|
msgstr "Перевіряти IP-адресу вузла у файлі %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
|
||||||
msgid "Compression may be useful on slow connections."
|
msgid "Compression may be useful on slow connections."
|
||||||
msgstr "Стиснення може бути корисним при повільних з’єднаннях."
|
msgstr "Стиснення може бути корисним при повільних зʼєднаннях."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
|
||||||
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
|
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
|
||||||
msgstr "Налаштуйте пристрої TUN/TAP для тунелів VPN."
|
msgstr "Налаштувати пристрої TUN/TAP для VPN-тунелів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
|
||||||
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
|
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
|
||||||
@@ -94,11 +94,13 @@ msgstr "Наприклад, наступна команда підключати
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
|
||||||
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
|
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
|
||||||
msgstr "Переадресуйте порт на локальному хості до служби на віддаленому хості."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Переадресовувати порт на локальному вузлі до служби на віддаленому вузлі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
|
||||||
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
|
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
|
||||||
msgstr "Переадресуйте порт на віддаленому хості до служби на локальному хості."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Переадресовувати порт на віддаленому вузлі до служби на локальному вузлі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:33
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:33
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "Генерувати"
|
msgstr "Згенерувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
|
||||||
msgid "Generate a new key"
|
msgid "Generate a new key"
|
||||||
@@ -114,12 +116,12 @@ msgstr "Згенеруйте новий ключ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-sshtunnel"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-sshtunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:37
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:37
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:36
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:36
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:48
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:48
|
||||||
msgid "Identity Key"
|
msgid "Identity Key"
|
||||||
@@ -127,14 +129,13 @@ msgstr "Ключ ідентифікації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
|
||||||
msgid "If not specified then a default will be used."
|
msgid "If not specified then a default will be used."
|
||||||
msgstr "Якщо не вказано, буде використано значення за умовчанням."
|
msgstr "Якщо не вказано, буде використано типове значення."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
|
"In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У LuCI це можна зробити за допомогою <a %s>ключів системи / "
|
"У LuCI це можна зробити через <a %s>Система / Адміністрування / SSH-ключі</a>"
|
||||||
"адміністрування / SSH</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
|
||||||
msgid "Keys of SSH servers found in %s."
|
msgid "Keys of SSH servers found in %s."
|
||||||
@@ -142,40 +143,40 @@ msgstr "Ключі серверів SSH знайдено в %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
|
||||||
msgid "Known Hosts"
|
msgid "Known Hosts"
|
||||||
msgstr "Відомі хости"
|
msgstr "Відомі вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:46
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:46
|
||||||
msgid "Known hosts"
|
msgid "Known hosts"
|
||||||
msgstr "Відомі господарі"
|
msgstr "Відомі вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
|
||||||
msgid "Local Tunnels"
|
msgid "Local Tunnels"
|
||||||
msgstr "Місцеві тунелі"
|
msgstr "Локальні тунелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
|
||||||
msgid "Local address"
|
msgid "Local address"
|
||||||
msgstr "Місцева адреса"
|
msgstr "Локальна адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
|
||||||
msgid "Local dev"
|
msgid "Local dev"
|
||||||
msgstr "Локальний розробник"
|
msgstr "Локальний інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
|
||||||
msgid "Local port"
|
msgid "Local port"
|
||||||
msgstr "Місцевий порт"
|
msgstr "Локальний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:62
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:62
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
|
||||||
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Відкритий ключ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
|
||||||
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
|
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
|
||||||
msgstr "Відмовитися від підключення до хостів, ключ хоста яких змінився."
|
msgstr "Відмовлятися від підключення до вузлів, ключ яких змінився."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
|
||||||
msgid "Remote Tunnels"
|
msgid "Remote Tunnels"
|
||||||
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Віддалена адреса"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
|
||||||
msgid "Remote dev"
|
msgid "Remote dev"
|
||||||
msgstr "Віддалений розробник"
|
msgstr "Віддалений інтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
|
||||||
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Затримка повторної спроби"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
|
||||||
msgid "SOCKS proxy via remote host."
|
msgid "SOCKS proxy via remote host."
|
||||||
msgstr "Проксі SOCKS через віддалений хост."
|
msgstr "SOCKS-проксі через віддалений вузол."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
|
||||||
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Тунелі SSH"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:164
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:164
|
||||||
msgid "See %s."
|
msgid "See %s."
|
||||||
msgstr "Перегляньте %s."
|
msgstr "Див. %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Сервер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:92
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:92
|
||||||
msgid "Server keep alive attempts"
|
msgid "Server keep alive attempts"
|
||||||
msgstr "Сервер намагається підтримувати роботу"
|
msgstr "Спроби підтримки активності сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:101
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:101
|
||||||
msgid "Server keep alive interval (seconds)"
|
msgid "Server keep alive interval (seconds)"
|
||||||
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Сервери"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:119
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:119
|
||||||
msgid "Strict host key checking"
|
msgid "Strict host key checking"
|
||||||
msgstr "Сувора перевірка ключа хоста"
|
msgstr "Сувора перевірка ключа вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
|
||||||
msgid "The command to use to connect to the server."
|
msgid "The command to use to connect to the server."
|
||||||
@@ -283,12 +284,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"from the server."
|
"from the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість повідомлень про роботу сервера, які можуть бути надіслані до того, "
|
"Кількість повідомлень про роботу сервера, які можуть бути надіслані до того, "
|
||||||
"як SSH від’єднається від сервера."
|
"як SSH відʼєднається від сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
|
"This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
|
||||||
msgstr "Це дозволяє SSH визначити, чи ключ хоста змінився через підміну DNS."
|
msgstr "Це дозволяє SSH визначити, чи ключ вузла змінився через підміну DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:23
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:23
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
|
||||||
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Не вдалося створити ключ: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:74
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:74
|
||||||
msgid "Use compression"
|
msgid "Use compression"
|
||||||
msgstr "Використовуйте компресію"
|
msgstr "Використовувати стиснення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:45
|
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:45
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/>\n"
|
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/>\n"
|
||||||
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Сертифікат CA"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CA certificate that need to lie in remote peer's certificate's path of trust"
|
"CA certificate that need to lie in remote peer's certificate's path of trust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сертифікат CA, що має бути у ланцюжку довіри сертифіката віддаленого пірера"
|
"Сертифікат CA, що має бути у ланцюжку довіри сертифіката віддаленого "
|
||||||
|
"однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:151
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:151
|
||||||
msgid "CHILD_SAs"
|
msgid "CHILD_SAs"
|
||||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:57
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:57
|
||||||
msgid "Configure strongSwan for secure VPN connections."
|
msgid "Configure strongSwan for secure VPN connections."
|
||||||
msgstr "Налаштуйте strongSwan для безпечних з'єднань VPN."
|
msgstr "Налаштуйте strongSwan для безпечних зʼєднань VPN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:118
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:118
|
||||||
msgid "Crypto Proposal"
|
msgid "Crypto Proposal"
|
||||||
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Затримка DPD"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:103
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:103
|
||||||
msgid "Daemon"
|
msgid "Daemon"
|
||||||
msgstr "Деамон"
|
msgstr "Служба"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:15
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Рівень налагодження"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define Connection Children to be used as Tunnels in Remote Configurations."
|
"Define Connection Children to be used as Tunnels in Remote Configurations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначте дочірні з'єднання для використання як тунелі у віддалених "
|
"Визначте дочірні зʼєднання для використання як тунелі у віддалених "
|
||||||
"конфігураціях."
|
"конфігураціях."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:85
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:85
|
||||||
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Інтервал до закриття неактивного CHILD_SA"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:223
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:223
|
||||||
msgid "Interval to check liveness of a peer"
|
msgid "Interval to check liveness of a peer"
|
||||||
msgstr "Інтервал перевірки активності пірера"
|
msgstr "Інтервал перевірки активності однорангового вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:243
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:243
|
||||||
msgid "Keyexchange"
|
msgid "Keyexchange"
|
||||||
@@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Локальні селектори трафіку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:114
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:114
|
||||||
msgid "Local address(es) to use in IKE negotiation"
|
msgid "Local address(es) to use in IKE negotiation"
|
||||||
msgstr "Локальна(і) адреса(и) для переговорів IKE"
|
msgstr "Локальна(і) адреса(и) для узгодження IKE"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:165
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:165
|
||||||
msgid "Local identifier for IKE (phase 1)"
|
msgid "Local identifier for IKE (phase 1)"
|
||||||
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Діапазон NAT для тунелів із перекриттям I
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:158
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:158
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:42
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:42
|
||||||
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
|
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
|
||||||
@@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "Число має мати суфікс s, m, h або d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:217
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:217
|
||||||
msgid "Number of retransmissions attempts during initial negotiation"
|
msgid "Number of retransmissions attempts during initial negotiation"
|
||||||
msgstr "Кількість спроб повторної передачі під час початкових переговорів"
|
msgstr "Кількість спроб повторної передачі під час початкового узгодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:238
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:238
|
||||||
msgid "Overtime"
|
msgid "Overtime"
|
||||||
msgstr "Понадурочний час"
|
msgstr "Перевищення часу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:417
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:417
|
||||||
msgid "PRF Algorithm"
|
msgid "PRF Algorithm"
|
||||||
@@ -605,11 +606,12 @@ msgstr "Версія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:244
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:244
|
||||||
msgid "Version of IKE for negotiation"
|
msgid "Version of IKE for negotiation"
|
||||||
msgstr "Версія IKE для переговорів"
|
msgstr "Версія IKE для узгодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:109
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:109
|
||||||
msgid "Virtual IP(s) to request in IKEv2 configuration payloads requests"
|
msgid "Virtual IP(s) to request in IKEv2 configuration payloads requests"
|
||||||
msgstr "Віртуальна(і) IP-адреса(и), що запитуються у запитах конфігурації IKEv2"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Віртуальна(і) IP-адреса(и) для запиту в конфігураційних повідомленнях IKEv2"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:393
|
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:393
|
||||||
msgid "Whether this is an ESP (phase 2) proposal or not"
|
msgid "Whether this is an ESP (phase 2) proposal or not"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationstinyproxy/uk/>\n"
|
"luciapplicationstinyproxy/uk/>\n"
|
||||||
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
|
||||||
"target"
|
"target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<em>'Через проксі'</em> перенаправляє запити на вузли призначення через "
|
"<em>«Через проксі»</em> перенаправляє запити на вузли призначення через "
|
||||||
"вказаний зовнішній проксі-сервер, <em>'Відхиляти доступ'</em> відключає "
|
"вказаний висхідний проксі-сервер, <em>«Відхиляти доступ»</em> вимикає "
|
||||||
"використання зовнішніх проксі-серверів для всіх вузлів"
|
"використання висхідних проксі-серверів для всіх вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -41,38 +41,38 @@ msgstr "Дозволені порти підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
|
||||||
msgid "Bind address"
|
msgid "Bind address"
|
||||||
msgstr "Прив'язати адресу"
|
msgstr "Адреса привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
|
||||||
"activate extended regular expressions"
|
"activate extended regular expressions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням для фільтрації використовуються основні вирази POSIX. "
|
"Типово для фільтрації використовуються основні вирази POSIX. Увімкніть цей "
|
||||||
"Увімкніть це, щоб активувати розширені регулярні вирази"
|
"параметр, щоб активувати розширені регулярні вирази"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
|
||||||
"make the matching case-sensitive"
|
"make the matching case-sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням рядки фільтрів розглядаються як нечутливі до регістру. "
|
"Типово рядки фільтрів розглядаються як нечутливі до регістру. Увімкніть цей "
|
||||||
"Увімкніть це, щоб зробити відповідність чутливою до регістру"
|
"параметр, щоб зробити відповідність чутливою до регістру"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
|
||||||
"against URLs instead"
|
"against URLs instead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням фільтрація виконується на основі доменних імен. Натомість "
|
"Типово фільтрація виконується на основі доменних імен. Натомість увімкніть "
|
||||||
"увімкніть це для відповідності URL-адресам"
|
"цей параметр для відповідності URL-адресам"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
|
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
|
||||||
"matched URLs or domain names only"
|
"matched URLs or domain names only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"За замовчуванням правила фільтрації діють як чорний список. Увімкніть цей "
|
"Типово правила фільтрації діють як список блокування. Увімкніть цей "
|
||||||
"параметр, щоб дозволити лише відповідні URL-адреси або доменні імена"
|
"параметр, щоб дозволити лише відповідні URL-адреси або доменні імена"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
|
||||||
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
|
"Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
|
||||||
"without domain"
|
"without domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Може бути IP-адресою або діапазоном, ім’ям домену або «.» для будь-якого "
|
"Може бути IP-адресою або діапазоном, імʼям домену або «.» для будь-якого "
|
||||||
"хосту без домену"
|
"вузлу без домену"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
|
||||||
msgid "Connection timeout"
|
msgid "Connection timeout"
|
||||||
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Час очікування підключення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
|
||||||
msgid "Default deny"
|
msgid "Default deny"
|
||||||
msgstr "Відмова за замовчуванням"
|
msgstr "Типова відмова"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
|
||||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||||
msgstr "Увімкніть сервер Tinyproxy"
|
msgstr "Увімкнути сервер Tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
|
||||||
msgid "Error page"
|
msgid "Error page"
|
||||||
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Фільтрування та ACL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
|
||||||
msgid "General settings"
|
msgid "General settings"
|
||||||
msgstr "Загальні параметри"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-tinyproxy"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Група"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
|
||||||
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
|
||||||
msgstr "Файл шаблону HTML для запитів хосту статистики"
|
msgstr "Файл шаблону HTML для запитів вузла статистики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
|
||||||
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
||||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Файл шаблону HTML, який обслуговується, к
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
|
||||||
msgid "Header whitelist"
|
msgid "Header whitelist"
|
||||||
msgstr "Білий список заголовків"
|
msgstr "Список дозволених заголовків"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Порт прослуховування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
|
||||||
msgid "Log file"
|
msgid "Log file"
|
||||||
msgstr "Файл звіту"
|
msgstr "Файл журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
|
||||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||||
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Файл журналу для створення дампа повід
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
|
||||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||||
msgstr "Реєстрація докладності процесу Tinyproxy"
|
msgstr "Докладність журналювання процесу Tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
|
||||||
msgid "Max. clients"
|
msgid "Max. clients"
|
||||||
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Максимальна кількість підготовлених п
|
|||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
|
||||||
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальна кількість секунд, протягом якої неактивне з’єднання залишається "
|
"Максимальна кількість секунд, протягом якої неактивне зʼєднання залишається "
|
||||||
"відкритим"
|
"відкритим"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
|
||||||
msgid "Min. spare servers"
|
msgid "Min. spare servers"
|
||||||
msgstr "Хв. запасні сервери"
|
msgstr "Мін. запасні сервери"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
|
||||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||||
@@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Налаштування конфіденційності"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
|
||||||
msgid "Reject access"
|
msgid "Reject access"
|
||||||
msgstr "Відмовити доступ"
|
msgstr "Відхиляти доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
|
||||||
msgid "Reload settings into tinyproxy"
|
msgid "Reload settings into tinyproxy"
|
||||||
msgstr "Перезавантажте налаштування в tinyproxy"
|
msgstr "Перезавантажити налаштування в tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
|
||||||
msgid "Restart tinyproxy"
|
msgid "Restart tinyproxy"
|
||||||
msgstr "Перезапустіть tinyproxy"
|
msgstr "Перезапустити tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
@@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "Визначає порт HTTP, який Tinyproxy прослухову
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
|
||||||
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
|
||||||
msgstr "Визначає ім’я хосту Tinyproxy для використання в заголовку Via HTTP"
|
msgstr "Визначає імʼя вузла Tinyproxy для використання в заголовку Via HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає адресу, до якої прив’язується Tinyproxy для вихідних "
|
"Визначає адресу, до якої привʼязується Tinyproxy для вихідних "
|
||||||
"переадресованих запитів"
|
"переадресованих запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
|
||||||
@@ -299,16 +299,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
|
||||||
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
|
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Визначає вихідний проксі-сервер для доступу до цільового хосту. Формат: "
|
"Визначає висхідний проксі-сервер для доступу до цільового вузла. Формат: "
|
||||||
"<code>адреса:порт</code> або <code>адреса socks5:порт</code>"
|
"<code>адреса:порт</code> або <code>socks5 адреса:порт</code>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
|
||||||
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
|
||||||
msgstr "Вказує ім’я користувача, під яким запускається процес Tinyproxy"
|
msgstr "Вказує імʼя користувача, під яким запускається процес Tinyproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
|
||||||
msgid "Start spare servers"
|
msgid "Start spare servers"
|
||||||
msgstr "Запустіть резервні сервери"
|
msgstr "Запустити резервні сервери"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
|
||||||
msgid "Statistics page"
|
msgid "Statistics page"
|
||||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
|
||||||
msgid "Target host"
|
msgid "Target host"
|
||||||
msgstr "Цільовий хост"
|
msgstr "Цільовий вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
|
||||||
@@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "Tinyproxy вимкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
|
||||||
msgid "Upstream Proxies"
|
msgid "Upstream Proxies"
|
||||||
msgstr "Вихідні проксі"
|
msgstr "Висхідні проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
|
||||||
"addresses or domains."
|
"addresses or domains."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вихідні правила проксі визначають проксі-сервери для використання під час "
|
"Правила висхідних проксі визначають проксі-сервери для використання під час "
|
||||||
"доступу до певних IP-адрес або доменів."
|
"доступу до певних IP-адрес або доменів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
|
||||||
msgid "Use syslog"
|
msgid "Use syslog"
|
||||||
msgstr "Використовуйте syslog"
|
msgstr "Використовувати syslog"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Користувач"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
|
||||||
msgid "Via hostname"
|
msgid "Via hostname"
|
||||||
msgstr "Через ім'я хоста"
|
msgstr "Через імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
|
||||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
|
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationstor/uk/>\n"
|
"luciapplicationstor/uk/>\n"
|
||||||
@@ -15,15 +15,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
|
||||||
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
|
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пара <code>PublicPort;LocalPort</code>, наприклад <code>80;8080</code>."
|
||||||
"Пара <code>ПублічнийПорт;ЛокальнийПорт</code> наприклад <code>80;8080</code>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/"
|
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/"
|
||||||
"nginx.sock</code>."
|
"nginx.sock</code>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пара <code>ПублічнийПорт;unix:Сокет</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/"
|
"Пара <code>PublicPort;unix:Socket</code>, наприклад <code>80;unix:/var/run/"
|
||||||
"nginx.sock</code>."
|
"nginx.sock</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
|
||||||
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
|
||||||
msgid "Custom config"
|
msgid "Custom config"
|
||||||
msgstr "Спеціальна конфігурація"
|
msgstr "Користувацька конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@@ -53,15 +52,15 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
|
||||||
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
|
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
|
||||||
msgstr "Для отримання додаткової інформації <a %s>перегляньте документацію</a>"
|
msgstr "Докладніше <a %s>див. документацію</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
|
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-tor"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
|
||||||
msgid "Hook Script"
|
msgid "Hook Script"
|
||||||
msgstr "Скрипт підключення"
|
msgstr "Сценарій-обробник"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
|
||||||
msgid "Include configs"
|
msgid "Include configs"
|
||||||
@@ -69,11 +68,11 @@ msgstr "Долучити конфігурації"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Посилання"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
|
||||||
msgid "Onion domain"
|
msgid "Onion domain"
|
||||||
msgstr "Цибулевий домен"
|
msgstr "Домен .onion"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
|
||||||
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
|
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
|
||||||
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Шлях до сценарію, який виконується післ
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
|
||||||
msgid "Public ports to local"
|
msgid "Public ports to local"
|
||||||
msgstr "Громадські порти до місцевих"
|
msgstr "Публічні порти на локальні"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -96,24 +95,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
|
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
|
||||||
"other services."
|
"other services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(Приховані) служби Tor Onion — це проксі-тунелі до вашого локального веб-"
|
"Tor Onion (приховані) служби — це проксі-тунелі до локального вебсайту, SSH "
|
||||||
"сайту, SSH та інших служб."
|
"та інших служб."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
|
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
|
||||||
msgid "Tor Onion Services"
|
msgid "Tor Onion Services"
|
||||||
msgstr "Послуги Tor Onion"
|
msgstr "Tor Onion-служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
|
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
|
||||||
msgid "Tor Onion router"
|
msgid "Tor Onion router"
|
||||||
msgstr "Маршрутизатор Tor Onion"
|
msgstr "Onion-маршрутизатор Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
|
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
|
||||||
msgid "Tor onion router"
|
msgid "Tor onion router"
|
||||||
msgstr "Цибулевий роутер Tor"
|
msgstr "Onion-маршрутизатор Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
|
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
|
||||||
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
|
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
|
||||||
msgstr "Трафік буде перенаправлено на цільове ім’я хоста"
|
msgstr "Трафік буде переспрямовано на цільове імʼя вузла"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
|
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Альтернативна швидкість завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
|
||||||
msgid "Alternative speed enabled"
|
msgid "Alternative speed enabled"
|
||||||
msgstr "Альтернативна швидкість увімкнути"
|
msgstr "Альтернативну швидкість увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
||||||
msgid "Alternative speed time begin"
|
msgid "Alternative speed time begin"
|
||||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Кінець часу альтернативної швидкості"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
||||||
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено альтернативну швидкість"
|
msgstr "Розклад альтернативної швидкості увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
|
||||||
msgid "Alternative upload speed"
|
msgid "Alternative upload speed"
|
||||||
msgstr "Альтернативна швидкість завантаження"
|
msgstr "Альтернативна швидкість вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
||||||
msgid "Automatically start added torrents"
|
msgid "Automatically start added torrents"
|
||||||
@@ -53,23 +53,23 @@ msgstr "Налаштування пропускної здатності"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
|
||||||
msgid "Binding address IPv4"
|
msgid "Binding address IPv4"
|
||||||
msgstr "Прив’язка адреси IPv4"
|
msgstr "Адреса привʼязки IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
|
||||||
msgid "Binding address IPv6"
|
msgid "Binding address IPv6"
|
||||||
msgstr "Прив’язка адреси IPv6"
|
msgstr "Адреса привʼязки IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
|
||||||
msgid "Block list enabled"
|
msgid "Block list enabled"
|
||||||
msgstr "Список заблокованих увімкнено"
|
msgstr "Список блокування увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
|
||||||
msgid "Blocklist URL"
|
msgid "Blocklist URL"
|
||||||
msgstr "URL-адреса чорного списку"
|
msgstr "URL-адреса списку блокування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
|
||||||
msgid "Blocklists"
|
msgid "Blocklists"
|
||||||
msgstr "Чорні списки"
|
msgstr "Списки блокування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
|
||||||
msgid "Cache size in MB"
|
msgid "Cache size in MB"
|
||||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "DHT увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
||||||
msgid "Download directory"
|
msgid "Download directory"
|
||||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Розмір черги завантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
|
||||||
msgid "Enable watch directory"
|
msgid "Enable watch directory"
|
||||||
msgstr "Увімкнути каталог перегляду"
|
msgstr "Увімкнути каталог відстеження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Шифрування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Повний"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
|
||||||
msgid "Global peer limit"
|
msgid "Global peer limit"
|
||||||
msgstr "Глобальний ліміт однорангових користувачів"
|
msgstr "Глобальний ліміт однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
|
||||||
msgid "Global settings"
|
msgid "Global settings"
|
||||||
@@ -141,27 +141,27 @@ msgstr "Глобальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для передачі luci-app"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-transmission"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
|
||||||
msgid "Idle seeding limit"
|
msgid "Idle seeding limit"
|
||||||
msgstr "Обмеження простою посіву"
|
msgstr "Обмеження простою роздачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
||||||
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено ліміт простою заповнення"
|
msgstr "Обмеження простою роздачі увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
|
||||||
msgid "Incomplete directory"
|
msgid "Incomplete directory"
|
||||||
msgstr "Неповний каталог"
|
msgstr "Каталог незавершених"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
|
||||||
msgid "Incomplete directory enabled"
|
msgid "Incomplete directory enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено неповний каталог"
|
msgstr "Каталог незавершених увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
||||||
msgid "LPD enabled"
|
msgid "LPD enabled"
|
||||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "LPD увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
||||||
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
||||||
msgstr "Ледаче бітове поле ввімкнено"
|
msgstr "Ліниве бітове поле увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
|
||||||
msgid "Message level"
|
msgid "Message level"
|
||||||
@@ -189,17 +189,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
|
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
|
||||||
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
|
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Номер/бітове поле. Почніть з 0, потім додайте значення для кожного дня, коли "
|
"Номер/бітове поле. Почніть з 0, потім для кожного дня, коли планувальник має "
|
||||||
"планувальник потрібно ввімкнути. За неділю - 1, понеділок - 2, вівторок - 4, "
|
"бути ввімкнено, додайте значення. Для неділі — 1, понеділка — 2, вівторка — "
|
||||||
"середу - 8, четвер - 16, п'ятницю - 32, суботу - 64"
|
"4, середи — 8, четверга — 16, пʼятниці — 32, суботи — 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Вимк."
|
msgstr "Вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
|
||||||
msgid "Open Web Interface"
|
msgid "Open Web Interface"
|
||||||
msgstr "Відкритий веб-інтерфейс"
|
msgstr "Відкрити вебінтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
|
||||||
msgid "PEX enabled"
|
msgid "PEX enabled"
|
||||||
@@ -207,39 +207,39 @@ msgstr "PEX увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
||||||
msgid "Peer Port settings"
|
msgid "Peer Port settings"
|
||||||
msgstr "Параметри однорангового порту"
|
msgstr "Параметри порту для однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
|
||||||
msgid "Peer congestion algorithm"
|
msgid "Peer congestion algorithm"
|
||||||
msgstr "Алгоритм перевантаження однорангового вузла"
|
msgstr "Алгоритм керування перевантаженням для однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
|
||||||
msgid "Peer limit per torrent"
|
msgid "Peer limit per torrent"
|
||||||
msgstr "Ліміт однорангового доступу на торрент"
|
msgstr "Ліміт однорангових вузлів на торрент"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
|
||||||
msgid "Peer port"
|
msgid "Peer port"
|
||||||
msgstr "Одноранговий порт"
|
msgstr "Порт однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
|
||||||
msgid "Peer port random high"
|
msgid "Peer port random high"
|
||||||
msgstr "Одноранговий порт випадково високий"
|
msgstr "Верхня межа діапазону випадкового порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
|
||||||
msgid "Peer port random low"
|
msgid "Peer port random low"
|
||||||
msgstr "Одноранговий порт випадково низький"
|
msgstr "Нижня межа діапазону випадкового порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
|
||||||
msgid "Peer port random on start"
|
msgid "Peer port random on start"
|
||||||
msgstr "Одноранговий порт випадковий під час запуску"
|
msgstr "Випадковий порт при запуску"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
|
||||||
msgid "Peer settings"
|
msgid "Peer settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування однорангового пристрою"
|
msgstr "Налаштування однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
|
||||||
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
||||||
msgstr "Одноранговий сокет <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
msgstr "<abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr> сокета однорангових вузлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
|
||||||
msgid "Port forwarding enabled"
|
msgid "Port forwarding enabled"
|
||||||
@@ -251,23 +251,23 @@ msgstr "Попередній розподіл"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
|
||||||
msgid "Prefer encrypted"
|
msgid "Prefer encrypted"
|
||||||
msgstr "Надаю перевагу зашифрованому"
|
msgstr "Віддавати перевагу зашифрованому"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
|
||||||
msgid "Prefer unencrypted"
|
msgid "Prefer unencrypted"
|
||||||
msgstr "Віддавайте перевагу незашифрованому"
|
msgstr "Віддавати перевагу незашифрованому"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
|
||||||
msgid "Prefetch enabled"
|
msgid "Prefetch enabled"
|
||||||
msgstr "Попередня вибірка ввімкнена"
|
msgstr "Попередню вибірку увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
|
||||||
msgid "Queue stalled enabled"
|
msgid "Queue stalled enabled"
|
||||||
msgstr "Черга зупинилася ввімкнено"
|
msgstr "Виявлення зупинених у черзі увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
|
||||||
msgid "Queue stalled minutes"
|
msgid "Queue stalled minutes"
|
||||||
msgstr "Черга зупинилася хвилин"
|
msgstr "Хвилин до позначення як зупиненого"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
|
||||||
msgid "Queueing"
|
msgid "Queueing"
|
||||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Потрібна автентифікація RPC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
|
||||||
msgid "RPC bind address"
|
msgid "RPC bind address"
|
||||||
msgstr "Адреса прив’язки RPC"
|
msgstr "Адреса привʼязки RPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
|
||||||
msgid "RPC enabled"
|
msgid "RPC enabled"
|
||||||
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "RPC увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
|
||||||
msgid "RPC host whitelist"
|
msgid "RPC host whitelist"
|
||||||
msgstr "Білий список хостів RPC"
|
msgstr "Білий список вузлів RPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
|
||||||
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
||||||
msgstr "Білий список хостів RPC увімкнено"
|
msgstr "Білий список вузлів RPC увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
|
||||||
msgid "RPC password"
|
msgid "RPC password"
|
||||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Налаштування RPC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
|
||||||
msgid "RPC username"
|
msgid "RPC username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача RPC"
|
msgstr "Імʼя користувача RPC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
|
||||||
msgid "RPC whitelist"
|
msgid "RPC whitelist"
|
||||||
@@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Білий список RPC увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
|
||||||
msgid "Ratio limit"
|
msgid "Ratio limit"
|
||||||
msgstr "Ліміт співвідношення"
|
msgstr "Ліміт коефіцієнта роздачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
|
||||||
msgid "Ratio limit enabled"
|
msgid "Ratio limit enabled"
|
||||||
msgstr "Обмеження співвідношення ввімкнено"
|
msgstr "Ліміт коефіцієнта роздачі увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
||||||
msgid "Recycle peer id after"
|
msgid "Recycle peer id after"
|
||||||
msgstr "Переробити ідентифікатор однорангового пристрою після"
|
msgstr "Оновлювати ID однорангового вузла після"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
|
||||||
msgid "Rename partial files"
|
msgid "Rename partial files"
|
||||||
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Перейменувати часткові файли"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
|
||||||
msgid "Require encrypted"
|
msgid "Require encrypted"
|
||||||
msgstr "Вимагати зашифроване"
|
msgstr "Вимагати шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
|
||||||
msgid "Run daemon as group"
|
msgid "Run daemon as group"
|
||||||
msgstr "Запустити демон від імені групи"
|
msgstr "Запускати службу від імені групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
|
||||||
msgid "Run daemon as user"
|
msgid "Run daemon as user"
|
||||||
msgstr "Запустити демона від імені користувача"
|
msgstr "Запускати службу від імені користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
|
||||||
msgid "Scheduling"
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
@@ -355,39 +355,39 @@ msgstr "Планування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
|
||||||
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено скачування призупинених торрентів"
|
msgstr "Опитування трекера для призупинених торрентів увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
|
||||||
msgid "Script torrent done enabled"
|
msgid "Script torrent done enabled"
|
||||||
msgstr "Торрент-скрипт увімкнено"
|
msgstr "Скрипт після завершення торренту увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
|
||||||
msgid "Script torrent done filename"
|
msgid "Script torrent done filename"
|
||||||
msgstr "Скрипт torrent done ім'я файлу"
|
msgstr "Імʼя файлу скрипта після завершення торренту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
|
||||||
msgid "Seed queue enabled"
|
msgid "Seed queue enabled"
|
||||||
msgstr "Черга заповнення ввімкнена"
|
msgstr "Чергу роздачі увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
|
||||||
msgid "Seed queue size"
|
msgid "Seed queue size"
|
||||||
msgstr "Розмір черги насіння"
|
msgstr "Розмір черги роздачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
|
||||||
msgid "Speed limit down"
|
msgid "Speed limit down"
|
||||||
msgstr "Обмеження швидкості знижено"
|
msgstr "Обмеження швидкості завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
|
||||||
msgid "Speed limit down enabled"
|
msgid "Speed limit down enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено обмеження швидкості"
|
msgstr "Обмеження швидкості завантаження увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
|
||||||
msgid "Speed limit up"
|
msgid "Speed limit up"
|
||||||
msgstr "Обмеження швидкості збільшено"
|
msgstr "Обмеження швидкості вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
|
||||||
msgid "Speed limit up enabled"
|
msgid "Speed limit up enabled"
|
||||||
msgstr "Увімкнено обмеження швидкості"
|
msgstr "Обмеження швидкості вивантаження увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
|
||||||
msgid "This is documented on %s."
|
msgid "This is documented on %s."
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
||||||
"the settings."
|
"the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Transmission daemon — це простий торрент-клієнт, тут ви можете налаштувати "
|
"Служба Transmission — це простий BitTorrent-клієнт; тут можна налаштувати "
|
||||||
"параметри."
|
"параметри."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
|
||||||
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Видалити оригінальні торрент-файли"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
|
||||||
msgid "Upload slots per torrent"
|
msgid "Upload slots per torrent"
|
||||||
msgstr "Завантажувати слоти на торрент"
|
msgstr "Слоти вивантаження на торрент"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
|
||||||
msgid "Watch directory"
|
msgid "Watch directory"
|
||||||
msgstr "Дивитися каталог"
|
msgstr "Каталог відстеження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
||||||
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
||||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "годин"
|
|||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
||||||
msgid "in minutes from midnight"
|
msgid "in minutes from midnight"
|
||||||
msgstr "за хвилини з півночі"
|
msgstr "у хвилинах від півночі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
|
||||||
msgid "uTP enabled"
|
msgid "uTP enabled"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
|
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
|
||||||
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "— вибір AP —"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:439
|
||||||
msgid "-- default --"
|
msgid "-- default --"
|
||||||
msgstr "-- за замовчуванням --"
|
msgstr "-- типово --"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
|
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
|
||||||
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b><em>Зверніть увагу:</em></b> під час першого запуску виконайте «Майстер "
|
"<b><em>Зверніть увагу:</em></b> під час першого запуску один раз відкрийте «"
|
||||||
"інтерфейсів», щоб налаштувати потрібні мережеві параметри та параметри "
|
"Майстер інтерфейсу», щоб налаштувати потрібні мережеві параметри та "
|
||||||
"міжмережевого екрана."
|
"параметри міжмережевого екрана."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
|
||||||
msgid "AP QR-Codes..."
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
||||||
msgstr "AP QR-Коди..."
|
msgstr "AP QR-коди…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1101
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1101
|
||||||
msgid "Add Uplink %q"
|
msgid "Add Uplink %q"
|
||||||
msgstr "Додати uplink %q"
|
msgstr "Додати висхідний канал %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
||||||
msgid "Add Uplink..."
|
msgid "Add Uplink..."
|
||||||
msgstr "Додати вихідну лінію..."
|
msgstr "Додати висхідний канал…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
|
||||||
msgid "Additional Settings"
|
msgid "Additional Settings"
|
||||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:482
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:482
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1058
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1058
|
||||||
msgid "Anonymous Identity"
|
msgid "Anonymous Identity"
|
||||||
msgstr "Анонімна ідентифікація"
|
msgstr "Анонімний ідентифікатор"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:463
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:463
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
|
||||||
@@ -65,40 +65,40 @@ msgstr "Автентифікація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:577
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:577
|
||||||
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
||||||
msgstr "Автоматично додано Open Uplink"
|
msgstr "Автоматично доданий відкритий висхідний канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
|
||||||
msgid "Auto Login Script"
|
msgid "Auto Login Script"
|
||||||
msgstr "Скрипт автоматичного входу"
|
msgstr "Сценарій автоматичного входу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
||||||
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
||||||
msgstr "AutoAdd Відкрийте Uplinks"
|
msgstr "Автододавання відкритих висхідних каналів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:640
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
||||||
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично (повторно) увімкнути вихідну лінію через <em>n</em> хвилин, "
|
"Автоматично (повторно) вмикає висхідний канал через <em>n</em> хвилин, "
|
||||||
"наприклад після невдалих спроб входу.<br /> Значення за умовчанням '0' "
|
"наприклад після невдалих спроб входу.<br /> Типове значення «0» вимикає цю "
|
||||||
"вимикає цю функцію."
|
"функцію."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
||||||
"config."
|
"config."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично додавайте відкриті канали висхідного зв’язку, як-от готельні "
|
"Автоматично додає відкриті висхідні канали, як-от готельні адаптивні "
|
||||||
"адаптивні портали, до конфігурації бездротового зв’язку."
|
"портали, до конфігурації бездротового зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:622
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:622
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
||||||
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично вимкнути вихідну лінію через <em>n</em> хвилин, наприклад для "
|
"Автоматично вимикає висхідний канал через <em>n</em> хвилин, наприклад для "
|
||||||
"тимчасових з’єднань.<br /> Значення за замовчуванням «0» вимикає цю функцію."
|
"тимчасових зʼєднань.<br /> Типове значення «0» вимикає цю функцію."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
||||||
"em>."
|
"em>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично обробляти з’єднання VPN.<br /> Зверніть увагу: ця функція "
|
"Автоматично обробляти зʼєднання VPN.<br /> Зверніть увагу: ця функція "
|
||||||
"вимагає додаткового налаштування <em>Wireguard</em> або <em>OpenVPN</em>."
|
"вимагає додаткового налаштування <em>Wireguard</em> або <em>OpenVPN</em>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
|
||||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "CHAP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
|
||||||
msgid "Captive Portal Detection"
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
||||||
msgstr "Виявлення порталу захоплення"
|
msgstr "Виявлення адаптивного порталу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
||||||
msgid "Captive Portal URL"
|
msgid "Captive Portal URL"
|
||||||
@@ -144,16 +144,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
||||||
"the uplink connection 'alive'."
|
"the uplink connection 'alive'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевіряйте доступність Інтернету, обробляйте перенаправлення приєднаних "
|
"Перевіряє доступність Інтернету, обробляє перенаправлення адаптивних "
|
||||||
"порталів і підтримуйте з’єднання висхідної лінії зв’язку."
|
"порталів і підтримує активним висхідне зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
||||||
"functionality. For further information %s."
|
"functionality. For further information %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштування пакета travelmate для увімкнення функціональності тревел-"
|
"Налаштування пакета Travelmate для увімкнення функціональності "
|
||||||
"роутера. Додаткові відомості — %s."
|
"маршрутизатора для подорожей. Додаткові відомості — %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:566
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:566
|
||||||
msgid "Connection End"
|
msgid "Connection End"
|
||||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Сповіщення електронною поштою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
||||||
msgid "E-Mail Profile"
|
msgid "E-Mail Profile"
|
||||||
msgstr "E-Mail профіль"
|
msgstr "Профіль електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
||||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||||
msgstr "E-Mail адреса отримувача"
|
msgstr "Адреса отримувача електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
||||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||||
msgstr "E-Mail адреса відправника"
|
msgstr "Адреса відправника електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
|
||||||
msgid "E-Mail Settings"
|
msgid "E-Mail Settings"
|
||||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Налаштування електронної пошти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
||||||
msgid "E-Mail Topic"
|
msgid "E-Mail Topic"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:468
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1047
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1047
|
||||||
@@ -258,11 +258,13 @@ msgstr "Редагувати цю мережу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:298
|
||||||
msgid "Enable the travelmate service."
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
||||||
msgstr "Увімкніть службу Travelmate."
|
msgstr "Увімкнути службу Travelmate."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||||||
msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Увімкнути докладне журналювання налагодження на випадок будь-яких помилок "
|
||||||
|
"обробки."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
|
||||||
msgid "Enable/Disable this network"
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
||||||
@@ -281,15 +283,15 @@ msgstr "Шифрування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
|
||||||
msgid "Ext. Hooks"
|
msgid "Ext. Hooks"
|
||||||
msgstr "доп. Гачки"
|
msgstr "Дод. обробники"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:658
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
||||||
"logins."
|
"logins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Зовнішнє посилання на сценарій, який буде викликано для автоматизованого "
|
"Зовнішнє посилання на сценарій, який викликається для автоматизованого входу "
|
||||||
"входу на портал авторизації."
|
"на адаптивний портал."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:459
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1038
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1038
|
||||||
@@ -307,12 +309,11 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
||||||
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Згенеруйте випадкову одноадресну MAC-адресу для кожного висхідного "
|
"Генерує випадкову одноадресну MAC-адресу для кожного висхідного підключення."
|
||||||
"підключення."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI travelmate"
|
msgstr "Надати доступ до додатку LuCI travelmate"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
@@ -326,13 +327,13 @@ msgstr "Найвищий пріоритет"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Як довго Travelmate має чекати успішного з’єднання по висхідній лінії "
|
"Як довго Travelmate має чекати успішного зʼєднання по висхідній лінії "
|
||||||
"зв’язку WLAN."
|
"звʼязку WLAN."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1055
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1055
|
||||||
msgid "Identity"
|
msgid "Identity"
|
||||||
msgstr "Ідентифікація EAP"
|
msgstr "Ідентифікатор EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
|
||||||
msgid "Ignore BSSID"
|
msgid "Ignore BSSID"
|
||||||
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Майстер інтерфейсу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:484
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:484
|
||||||
msgid "Interface Wizard..."
|
msgid "Interface Wizard..."
|
||||||
msgstr "Майстер інтерфейсу..."
|
msgstr "Майстер інтерфейсу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
||||||
msgid "LAN Interface"
|
msgid "LAN Interface"
|
||||||
@@ -388,23 +389,23 @@ msgstr "Обмежити обробку VPN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
|
||||||
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
|
||||||
msgstr "Обмежте обробку VPN певними інтерфейсами."
|
msgstr "Обмежує обробку VPN певними інтерфейсами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
||||||
"this limitation set it to '0'."
|
"this limitation set it to '0'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежте максимальну кількість автоматично доданих відкритих посилань. Щоб "
|
"Обмежує максимальну кількість автоматично доданих відкритих висхідних "
|
||||||
"вимкнути це обмеження, встановіть для нього значення «0»."
|
"каналів. Щоб вимкнути це обмеження, встановіть значення «0»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
|
"List of SSID patterns for filtering/skipping specific open uplinks, e.g. "
|
||||||
"'Chromecast*'"
|
"'Chromecast*'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список шаблонів SSID для фільтрації/пропускання певних відкритих аплінків, "
|
"Список шаблонів SSID для фільтрації/пропускання певних відкритих висхідних "
|
||||||
"наприклад, «Chromecast*»"
|
"каналів, наприклад «Chromecast*»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
||||||
msgid "Log View"
|
msgid "Log View"
|
||||||
@@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "MSCHAPV2"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1062
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1062
|
||||||
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
||||||
msgstr "Mgmt. Захист рами"
|
msgstr "Захист кадрів керування (MFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
||||||
"connections."
|
"connections."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мінімальний поріг якості сигналу у відсотках для умовних висхідних "
|
"Мінімальний поріг якості сигналу у відсотках для умовного підключення/"
|
||||||
"(розривних) з’єднань."
|
"відключення висхідного каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:371
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
|
||||||
@@ -450,12 +451,12 @@ msgstr "Змішаний WPA/WPA2 802.1X (TKIP)"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1008
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1008
|
||||||
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
||||||
msgstr "Змішаний захист WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 PSK (CCMP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009
|
||||||
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
msgid "Mixed WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
||||||
msgstr "Змішаний захист WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
msgstr "Змішаний WPA/WPA2 PSK (TKIP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
||||||
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Змішаний WPA2/WPA3 802.1X"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:358
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
|
||||||
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
msgid "Mixed WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
||||||
msgstr "Змішаний захист паролем WPA2/WPA3 (CCMP)"
|
msgstr "Змішаний WPA2/WPA3 PSK (CCMP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
||||||
msgid "Net Error Check"
|
msgid "Net Error Check"
|
||||||
@@ -473,12 +474,12 @@ msgstr "Перевірка мережевих помилок"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:41
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:41
|
||||||
msgid "No %s related logs yet!"
|
msgid "No %s related logs yet!"
|
||||||
msgstr "Поки що немає %s пов’язаних журналів!"
|
msgstr "Поки що немає журналів, повʼязаних з %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
|
||||||
msgid "No travelmate config found!"
|
msgid "No travelmate config found!"
|
||||||
msgstr "Конфігурацію travelmate не знайдено!"
|
msgstr "Конфігурацію Travelmate не знайдено!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
|
||||||
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Відкритий"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:492
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:492
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1068
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1068
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Необ'язково"
|
msgstr "Необовʼязковий"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
||||||
msgid "Overall Timeout"
|
msgid "Overall Timeout"
|
||||||
@@ -524,13 +525,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
|
||||||
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
"68);font-weight:bold\">green</span>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Огляд усіх налаштованих висхідних каналів для Travelmate. Ви можете "
|
"Огляд усіх налаштованих висхідних каналів для Travelmate. Можна редагувати, "
|
||||||
"редагувати, видаляти або пріоритезувати існуючі висхідні посилання, "
|
"видаляти або пріоритезувати наявні висхідні канали перетягуванням і "
|
||||||
"перетягуючи & скиньте та відшукуйте нові.<br /> Використовуване "
|
"сканувати нові.<br /> Активне зʼєднання висхідного каналу виділено <span "
|
||||||
"з’єднання висхідної лінії виділено <span style=\"color:rgb(51, 119, "
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">синім</span>, зашифроване "
|
||||||
"204);font-weight:bold\">синім</span>, зашифрованим Вихідне підключення VPN "
|
"зʼєднання VPN — <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">"
|
||||||
"виділено <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленим</"
|
"зеленим</span>."
|
||||||
"span>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:464
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:464
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
|
||||||
@@ -571,20 +571,20 @@ msgstr "Шлях до закритого ключа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
||||||
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
||||||
msgstr "Комутатор ProActive Uplink"
|
msgstr "Завчасне перемикання висхідного каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
||||||
"already existing connection."
|
"already existing connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Завчасно скануйте та перемикайтеся на висхідну лінію з вищим пріоритетом, "
|
"Завчасно сканує та перемикається на висхідний канал з вищим пріоритетом, "
|
||||||
"незважаючи на вже існуюче з’єднання."
|
"попри вже наявне зʼєднання."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
|
||||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень Travelmate електронною "
|
"Профіль, який використовується «msmtp» для сповіщень Travelmate електронною "
|
||||||
"поштою."
|
"поштою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
|
||||||
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Огляд QR-коду"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
||||||
msgid "Radio Selection"
|
msgid "Radio Selection"
|
||||||
msgstr "Вибір радіо"
|
msgstr "Вибір радіоінтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
||||||
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
||||||
msgstr "Рандомізуйте MAC-адреси"
|
msgstr "Рандомізувати MAC-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:454
|
||||||
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
||||||
@@ -609,40 +609,40 @@ msgstr "Видалити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
|
||||||
msgid "Remove this network"
|
msgid "Remove this network"
|
||||||
msgstr "Видаліть цю мережу"
|
msgstr "Видалити цю мережу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to transfer the WLAN "
|
||||||
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
"credentials to your mobile devices comfortably."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відтворіть QR-код вибраної точки доступу, щоб комфортно передати облікові "
|
"Створює QR-код вибраної точки доступу для зручного передавання облікових "
|
||||||
"дані WLAN на ваші мобільні пристрої."
|
"даних WLAN на ваші мобільні пристрої."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:817
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:817
|
||||||
msgid "Repeat Scan"
|
msgid "Repeat Scan"
|
||||||
msgstr "Повторіть сканування"
|
msgstr "Повторити сканування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:493
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1069
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1069
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Обов'язковий"
|
msgstr "Обовʼязковий"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
|
||||||
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
|
msgid "Restrict travelmate to certain radio(s)."
|
||||||
msgstr "Обмежити використання Travelmate певними радіостанціями."
|
msgstr "Обмежити Travelmate певними радіоінтерфейсами."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
|
||||||
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
||||||
msgstr "Ліміт повторних спроб підключитися до висхідної лінії зв’язку."
|
msgstr "Ліміт повторних спроб підключитися до висхідної лінії звʼязку."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
||||||
msgid "Reverse Radio Order"
|
msgid "Reverse Radio Order"
|
||||||
msgstr "Зворотний порядок радіо"
|
msgstr "Зворотний порядок радіоінтерфейсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
|
||||||
msgid "Reverse the radio processing order."
|
msgid "Reverse the radio processing order."
|
||||||
msgstr "Зворотний порядок обробки радіосигналу."
|
msgstr "Зворотний порядок обробки радіоінтерфейсів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
|
||||||
msgid "Run Flags"
|
msgid "Run Flags"
|
||||||
@@ -681,18 +681,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with "
|
"Select an existing wireless WAN network interface or create a new one with "
|
||||||
"the 'Interface Wizard'."
|
"the 'Interface Wizard'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Виберіть існуючий інтерфейс бездротової мережі WAN або створіть новий за "
|
"Виберіть наявний інтерфейс бездротової мережі WAN або створіть новий за "
|
||||||
"допомогою «Майстра інтерфейсів»."
|
"допомогою «Майстра інтерфейсу»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:382
|
||||||
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
|
msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виберіть логічний мережевий інтерфейс локальної мережі, типово — «lan»."
|
||||||
"Виберіть логічний мережевий інтерфейс локальної мережі, за замовчуванням — "
|
|
||||||
"«lan»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:459
|
||||||
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
||||||
msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень про подорожуючих."
|
msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Travelmate."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:451
|
||||||
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
||||||
@@ -702,7 +700,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
||||||
msgid "Service Priority"
|
msgid "Service Priority"
|
||||||
msgstr "Пріоритет обслуговування"
|
msgstr "Пріоритет служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:289
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:289
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -718,7 +716,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Script, i.e. username and password"
|
"Script, i.e. username and password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Розділений пробілами список додаткових аргументів, які передаються до "
|
"Розділений пробілами список додаткових аргументів, які передаються до "
|
||||||
"сценарію автоматичного входу, тобто ім’я користувача та пароль"
|
"сценарію автоматичного входу, тобто імʼя користувача та пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
||||||
msgid "Standard VPN Service"
|
msgid "Standard VPN Service"
|
||||||
@@ -743,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:802
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:802
|
||||||
msgid "Starting wireless scan on '"
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
||||||
msgstr "Початок бездротового сканування на \""
|
msgstr "Початок бездротового сканування на «"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:252
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:252
|
||||||
msgid "Station ID"
|
msgid "Station ID"
|
||||||
@@ -755,7 +753,7 @@ msgstr "Інтерфейси станцій"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:256
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:256
|
||||||
msgid "Station MAC"
|
msgid "Station MAC"
|
||||||
msgstr "Станція MAC"
|
msgstr "MAC станції"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:264
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:264
|
||||||
msgid "Station Subnet"
|
msgid "Station Subnet"
|
||||||
@@ -763,11 +761,11 @@ msgstr "Підмережа станції"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:248
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:248
|
||||||
msgid "Status / Version"
|
msgid "Status / Version"
|
||||||
msgstr "Статус / Версія"
|
msgstr "Стан / Версія"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
|
||||||
msgid "Strength"
|
msgid "Strength"
|
||||||
msgstr "Сила"
|
msgstr "Потужність"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
|
||||||
msgid "System Info"
|
msgid "System Info"
|
||||||
@@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "TTLS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
|
||||||
msgid "The firewall zone name"
|
msgid "The firewall zone name"
|
||||||
msgstr "Назва зони брандмауера"
|
msgstr "Назва зони міжмережевого екрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:68
|
||||||
msgid "The interface already exists!"
|
msgid "The interface already exists!"
|
||||||
@@ -797,13 +795,13 @@ msgstr "Метрика інтерфейсу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
||||||
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
|
||||||
msgstr "Логічний мережевий інтерфейс vpn, наприклад «wg0»."
|
msgstr "Логічний мережевий інтерфейс VPN, наприклад «wg0»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вибрана URL-адреса використовуватиметься для перевірок з’єднання та "
|
"Вибрана URL-адреса використовуватиметься для перевірок зʼєднання та "
|
||||||
"адаптивного порталу."
|
"адаптивного порталу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
|
||||||
@@ -815,26 +813,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
||||||
"checks."
|
"checks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вибраний агент користувача використовуватиметься для перевірки з’єднання та "
|
"Вибраний агент користувача використовуватиметься для перевірки зʼєднання та "
|
||||||
"перевірки авторизованого порталу."
|
"адаптивного порталу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:50
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:50
|
||||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
"Вивід системного журналу, попередньо відфільтрований на наявність "
|
||||||
"повідомлень, пов'язаних з: %s"
|
"повідомлень, повʼязаних з: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
||||||
msgid "The uplink interface name"
|
msgid "The uplink interface name"
|
||||||
msgstr "Ім'я інтерфейсу висхідної лінії зв'язку"
|
msgstr "Імʼя інтерфейсу висхідної лінії звʼязку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:578
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:578
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
||||||
"and counts as 'Open Uplink'."
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цей параметр вибрано за замовчуванням, якщо це висхідне посилання було "
|
"Цей параметр вибрано типово, якщо цей висхідний канал було додано "
|
||||||
"додано автоматично та вважається «Відкритим висхідним каналом»."
|
"автоматично і він вважається «Відкритим висхідним каналом»."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -842,17 +840,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
||||||
"network- and firewall settings."
|
"network- and firewall settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Щоб використовувати Travelmate, вам потрібно один раз налаштувати висхідний "
|
"Щоб використовувати Travelmate, потрібно один раз налаштувати висхідний "
|
||||||
"інтерфейс. Цей майстер створює мережевий інтерфейс IPv4- та псевдонім IPv6 "
|
"інтерфейс. Цей майстер створює мережевий інтерфейс IPv4 та псевдонім IPv6 з "
|
||||||
"із усіма необхідними налаштуваннями мережі та брандмауера."
|
"усіма необхідними налаштуваннями мережі та міжмережевого екрана."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:464
|
||||||
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
||||||
msgstr "Тема для повідомлень електронної пошти Travelmate."
|
msgstr "Тема для сповіщень електронної пошти Travelmate."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
||||||
msgid "Travelmate"
|
msgid "Travelmate"
|
||||||
msgstr "Попутники"
|
msgstr "Travelmate"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:289
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:289
|
||||||
msgid "Travelmate Settings"
|
msgid "Travelmate Settings"
|
||||||
@@ -860,7 +858,7 @@ msgstr "Налаштування Travelmate"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
|
||||||
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
||||||
msgstr "Вважайте відсутність доступу до Інтернету помилкою."
|
msgstr "Вважає відсутність доступу до Інтернету помилкою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:398
|
||||||
msgid "Trigger Delay"
|
msgid "Trigger Delay"
|
||||||
@@ -869,11 +867,11 @@ msgstr "Затримка запуску"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:501
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
||||||
msgid "Use system certificates"
|
msgid "Use system certificates"
|
||||||
msgstr "Використовуйте системні сертифікати"
|
msgstr "Використовувати системні сертифікати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:603
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:603
|
||||||
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
||||||
msgstr "Використовуйте вказану MAC-адресу для цієї висхідної лінії."
|
msgstr "Використовує вказану MAC-адресу для цього висхідного каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
|
||||||
msgid "User Agent"
|
msgid "User Agent"
|
||||||
@@ -881,7 +879,7 @@ msgstr "Агент користувача"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
|
||||||
msgid "VPN Hook"
|
msgid "VPN Hook"
|
||||||
msgstr "Гачок VPN"
|
msgstr "Обробник VPN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
||||||
msgid "VPN Interface"
|
msgid "VPN Interface"
|
||||||
@@ -897,7 +895,7 @@ msgstr "Налаштування VPN"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
||||||
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
|
||||||
msgstr "Підключенням VPN керуватиме travelmate."
|
msgstr "Підключенням VPN керуватиме Travelmate."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
|
||||||
msgid "VPN processing"
|
msgid "VPN processing"
|
||||||
@@ -907,11 +905,11 @@ msgstr "Обробка VPN"
|
|||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1076
|
||||||
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевірте сертифікат сервера за допомогою вбудованого системного набору CA"
|
"Перевіряє сертифікат сервера за допомогою вбудованого системного набору CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
|
||||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||||
msgstr "Докладний журнал відлагодження"
|
msgstr "Докладне журналювання налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
|
||||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsttyd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsttyd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
|
||||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||||
msgstr "Прийняти лише одного клієнта та вийти після відключення"
|
msgstr "Прийняти лише одного клієнта та вийти після відʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
|
||||||
msgid "Add instance"
|
msgid "Add instance"
|
||||||
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
|
||||||
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
|
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
|
||||||
msgstr "Прив’яжіть до доменного сокета UNIX замість IP-порту"
|
msgstr "Привʼязати до доменного сокета UNIX замість IP-порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||||
msgid "Check origin"
|
msgid "Check origin"
|
||||||
msgstr "Перевірте походження"
|
msgstr "Перевіряти походження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53
|
||||||
msgid "Client option"
|
msgid "Client option"
|
||||||
msgstr "Клієнтський варіант"
|
msgstr "Параметр клієнта"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:89
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:89
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
|
||||||
msgid "Credential"
|
msgid "Credential"
|
||||||
msgstr "облікові дані"
|
msgstr "Облікові дані"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
|
||||||
msgid "Credential for Basic Authentication"
|
msgid "Credential for Basic Authentication"
|
||||||
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Облікові дані для базової автентифікац
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
|
||||||
msgid "Custom index.html path"
|
msgid "Custom index.html path"
|
||||||
msgstr "Спеціальний шлях index.html"
|
msgstr "Користувацький шлях index.html"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||||
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
||||||
msgstr "Не дозволяйте клієнтам писати на телетайп"
|
msgstr "Не дозволяти клієнтам писати у TTY"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||||
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
|
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
|
||||||
msgstr "Не дозволяти веб-сокет-з’єднання з іншого джерела"
|
msgstr "Не дозволяти веб-сокет-зʼєднання з іншого джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Увімкнути SSL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
|
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-ttyd"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ttyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
|
||||||
msgid "Group ID"
|
msgid "Group ID"
|
||||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Індекс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:86
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:86
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:94
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:94
|
||||||
msgid "Make sure to set up another authorization method."
|
msgid "Make sure to set up another authorization method."
|
||||||
msgstr "Обов’язково налаштуйте інший метод авторизації."
|
msgstr "Обовʼязково налаштуйте інший метод автентифікації."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||||
msgid "Max clients"
|
msgid "Max clients"
|
||||||
@@ -126,13 +126,11 @@ msgstr "Максимальна кількість клієнтів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||||
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
|
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальна кількість клієнтів для підтримки (типово: 0, без обмежень)"
|
||||||
"Максимальна кількість клієнтів для підтримки (за замовчуванням: 0, без "
|
|
||||||
"обмежень)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
|
||||||
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
|
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
|
||||||
msgstr "Мережевий інтерфейс для підключення (наприклад: eth0)"
|
msgstr "Мережевий інтерфейс для привʼязки (наприклад: eth0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
|
||||||
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
|
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
|
||||||
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
|
||||||
msgid "Once"
|
msgid "Once"
|
||||||
@@ -160,8 +158,8 @@ msgstr "Порт"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
|
||||||
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
|
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Порт для прослуховування (за замовчуванням: 7681, використовуйте `0` для "
|
"Порт для прослуховування (типово: 7681, використовувати `0` для випадкового "
|
||||||
"випадкового порту)"
|
"порту)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Шлях до файлу SSL CA для перевірки сертифі
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:79
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:79
|
||||||
msgid "SSL ca"
|
msgid "SSL ca"
|
||||||
msgstr "SSL прибл"
|
msgstr "SSL CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
|
||||||
msgid "SSL cert"
|
msgid "SSL cert"
|
||||||
@@ -205,11 +203,11 @@ msgstr "Шлях до файлу ключа SSL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53
|
||||||
msgid "Send option to client"
|
msgid "Send option to client"
|
||||||
msgstr "Надіслати варіант клієнту"
|
msgstr "Надіслати параметр клієнту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
|
||||||
msgid "Set log level (default: 7)"
|
msgid "Set log level (default: 7)"
|
||||||
msgstr "Установити рівень журналу (за замовчуванням: 7)"
|
msgstr "Установити рівень журналювання (типово: 7)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "Signal"
|
||||||
@@ -217,9 +215,7 @@ msgstr "Сигнал"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
|
||||||
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
|
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сигнал для надсилання команді під час виходу з неї (типово: 1, SIGHUP)"
|
||||||
"Сигнал для надсилання команді під час виходу з неї (за замовчуванням: 1, "
|
|
||||||
"SIGHUP)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
|
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
|
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
|
||||||
@@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача для запуску"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
|
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
|
||||||
msgid "ttyd Instance"
|
msgid "ttyd Instance"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
|
"luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
|
||||||
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Відсутній інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205
|
||||||
msgid "Buffer message amount"
|
msgid "Buffer message amount"
|
||||||
msgstr "Обсяг буферного повідомлення"
|
msgstr "Кількість буферних повідомлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:209
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:209
|
||||||
msgid "Buffer time limit"
|
msgid "Buffer time limit"
|
||||||
msgstr "Обмеження часу буфера"
|
msgstr "Обмеження часу буферизації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:196
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:196
|
||||||
msgid "Client amount upper limit"
|
msgid "Client amount upper limit"
|
||||||
msgstr "Верхня межа суми клієнта"
|
msgstr "Верхня межа кількості клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:173
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:173
|
||||||
msgid "Client statistics"
|
msgid "Client statistics"
|
||||||
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Статистика клієнтів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:142
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:142
|
||||||
msgid "Custom Value"
|
msgid "Custom Value"
|
||||||
msgstr "Спеціальне значення"
|
msgstr "Користувацьке значення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:179
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:179
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:191
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:191
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:161
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:161
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-udpxy"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
|
||||||
msgid "HTTP Listen interface"
|
msgid "HTTP Listen interface"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс HTTP Listen"
|
msgstr "Інтерфейс прослуховування HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:202
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:202
|
||||||
msgid "Ingress buffer size"
|
msgid "Ingress buffer size"
|
||||||
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Розмір вхідного буфера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:199
|
||||||
msgid "Log file"
|
msgid "Log file"
|
||||||
msgstr "Файл звіту"
|
msgstr "Файл журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:184
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:184
|
||||||
msgid "Multicast subscribe Source Network"
|
msgid "Multicast subscribe Source Network"
|
||||||
msgstr "Багатоадресна підписка Вихідна мережа"
|
msgstr "Джерельна мережа багатоадресної підписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:190
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:190
|
||||||
msgid "Multicast subscribe source interface"
|
msgid "Multicast subscribe source interface"
|
||||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Інтерфейс джерела багатоадресної підп
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:213
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:213
|
||||||
msgid "Nice increment"
|
msgid "Nice increment"
|
||||||
msgstr "Зсув пріоритету застосунку"
|
msgstr "Приріст nice"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:179
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:179
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
@@ -88,31 +88,31 @@ msgstr "Порт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217
|
||||||
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
|
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
|
||||||
msgstr "Періодичність підписки на мультикаст"
|
msgstr "Періодичність оновлення багатоадресної підписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:167
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:167
|
||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Поновляти"
|
msgstr "Перезапускати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:202
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:202
|
||||||
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
|
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
|
||||||
msgstr "Одиниця виміру: байти, Кб, Мб; Макс. 2097152 байт"
|
msgstr "Одиниця виміру: байти, КБ, МБ; макс. 2 097 152 байтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217
|
||||||
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
|
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
|
||||||
msgstr "Одиниця: секунди; 0 - це пропуск."
|
msgstr "Одиниця виміру: секунди; 0 — пропустити."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:170
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:170
|
||||||
msgid "Verbose logging"
|
msgid "Verbose logging"
|
||||||
msgstr "Детальне журналювання"
|
msgstr "Докладне журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:185
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:185
|
||||||
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
|
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
|
||||||
msgstr "Коли мережа перезавантажується, udpxy перезавантажується"
|
msgstr "Перезавантажувати udpxy при перезавантаженні мережі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:134
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:134
|
||||||
msgid "custom"
|
msgid "custom"
|
||||||
msgstr "звичай"
|
msgstr "користувацький"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:154
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:154
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
|
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
|
||||||
@@ -124,10 +124,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
|
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
|
||||||
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
|
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"udpxy — це ретранслятор потоку IPTV, демон багатоадресної ретрансляції "
|
"udpxy — це ретранслятор потоків IPTV, служба ретрансляції багатоадресного "
|
||||||
"трафіку UDP-HTTP, який пересилає багатоадресні потоки UDP клієнтам HTTP."
|
"трафіку UDP-to-HTTP, яка пересилає багатоадресні потоки UDP клієнтам HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
|
||||||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:133
|
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:133
|
||||||
msgid "unspecified"
|
msgid "unspecified"
|
||||||
msgstr "невизначений"
|
msgstr "невизначено"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsuhttpd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsuhttpd/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(/старий/шлях=/новий/шлях) або (просто /старий/шлях, який стає /cgi-префікс/"
|
"(/old/path=/new/path) або (просто /old/path, який стає /cgi-prefix/old/path)"
|
||||||
"старий/шлях"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166
|
||||||
msgid "404 Error"
|
msgid "404 Error"
|
||||||
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Базовий каталог для файлів, які будуть
|
|||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
|
||||||
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
|
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
|
||||||
msgstr "Прив'язати до певного інтерфейсу:порту (зазначенням адреси інтерфейсу)"
|
msgstr "Привʼязати до певного інтерфейсу:порту (зазначенням адреси інтерфейсу)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
|
||||||
msgid "CGI filetype handler"
|
msgid "CGI filetype handler"
|
||||||
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207
|
||||||
msgid "Connection reuse"
|
msgid "Connection reuse"
|
||||||
msgstr "Повторне використання з'єднання"
|
msgstr "Повторне використання зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:248
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:248
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
@@ -72,7 +71,8 @@ msgstr "Вимкнути авторизацію JSON-RPC через API сеан
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:150
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:150
|
||||||
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
||||||
msgstr "Не наслідувати символьні посилання поза кореневим каталогом документа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не переходити за символічними посиланнями поза кореневим каталогом документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:153
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:153
|
||||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Кореневий каталог документа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143
|
||||||
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
|
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
|
||||||
msgstr "Наприклад, вкажіть index.html та index.php за використання PHP"
|
msgstr "Наприклад, вказати index.html та index.php при використанні PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
|
||||||
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
||||||
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
|
||||||
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для налаштувань, в основному призначених для обслуговування сервера, а не "
|
"Для налаштувань, переважно призначених для обслуговування не лише веб-"
|
||||||
"веб-інтерфейсу"
|
"інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
|
||||||
msgid "Full Web Server Settings"
|
msgid "Full Web Server Settings"
|
||||||
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
|
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
|
||||||
"usr/bin/php-cgi')"
|
"usr/bin/php-cgi')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтерпретатор для асоціювання з розширеннями файлів ('суфікс=обробник', "
|
"Інтерпретатор для асоціювання з розширеннями файлів («suffix=handler», "
|
||||||
"наприклад '.php =/usr/bin/php-cgi')"
|
"наприклад «.php=/usr/bin/php-cgi»)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233
|
||||||
msgid "Length of key in bits"
|
msgid "Length of key in bits"
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Розташування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
|
||||||
msgid "Maximum number of connections"
|
msgid "Maximum number of connections"
|
||||||
msgstr "Максимальна кількість з'єднань"
|
msgstr "Максимальна кількість зʼєднань"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
|
||||||
msgid "Maximum number of script requests"
|
msgid "Maximum number of script requests"
|
||||||
@@ -202,12 +202,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
||||||
"public IP address"
|
"public IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Заборонити доступ до приватних IP-адрес (RFC1918) y інтерфейсі, якщо він має "
|
"Заборонити доступ з приватних IP-адрес (RFC1918) на інтерфейсі, якщо він має "
|
||||||
"загальнодоступну IP-адресу"
|
"загальнодоступну IP-адресу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159
|
||||||
msgid "Realm for Basic Auth"
|
msgid "Realm for Basic Auth"
|
||||||
msgstr "Зона для базової авторизації"
|
msgstr "Область базової автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95
|
||||||
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
||||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Видалити старий сертифікат і ключ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237
|
||||||
msgid "Server Hostname"
|
msgid "Server Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста сервера"
|
msgstr "Імʼя вузла сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -238,24 +238,23 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
|
||||||
msgid "TCP Keepalive"
|
msgid "TCP Keepalive"
|
||||||
msgstr "Підтримувати TSP"
|
msgstr "TCP Keepalive"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124
|
||||||
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Це остаточно видалить сертифікат, ключ і повʼязану з ними конфігурацію."
|
||||||
"Сертифікат, ключ і конфігурацію буде остаточно видалено для використання."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
|
||||||
msgid "Valid for # of Days"
|
msgid "Valid for # of Days"
|
||||||
msgstr "Дійсний на протязі # днів"
|
msgstr "Дійсний протягом # днів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
|
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
|
||||||
"with '/'"
|
"with '/'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Віртуальна URL-адреса або сценарій CGI для відображення статусу '404 Не "
|
"Віртуальна URL-адреса або сценарій CGI для відображення статусу «404 Не "
|
||||||
"знайдено'. Має починатися з '/'"
|
"знайдено». Має починатися з «/»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176
|
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176
|
||||||
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsunbound/uk/>\n"
|
"luciapplicationsunbound/uk/>\n"
|
||||||
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "Базовий"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:253
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:253
|
||||||
msgid "Break down query components for limited added privacy"
|
msgid "Break down query components for limited added privacy"
|
||||||
msgstr "Розбийте компоненти запиту для обмеженої додаткової конфіденційності"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Розділяти компоненти запиту для невеликого додаткового рівня приватності"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:70
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:70
|
||||||
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
|
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
|
||||||
@@ -71,19 +72,20 @@ msgstr "Розірвати цикл, де DNSSEC потребує NTP, а NTP
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:65
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:65
|
||||||
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевірте локальну програму, щоб дозволити пересилання на локальний хост"
|
"Перевіряти локальну програму, щоб дозволити пересилання на локальний вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:76
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:76
|
||||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||||
msgstr "Виберіть Необмежений порт прослуховування"
|
msgstr "Вибрати порт прослуховування Unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:227
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:227
|
||||||
msgid "Choose the IP versions used upstream and downstream"
|
msgid "Choose the IP versions used upstream and downstream"
|
||||||
msgstr "Виберіть версії IP, які використовуються вгорі та вниз"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вибрати версії IP, які використовуються у висхідному та низхідному напрямках"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:78
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:78
|
||||||
msgid "Connect to servers using TLS"
|
msgid "Connect to servers using TLS"
|
||||||
msgstr "Підключіться до серверів за допомогою TLS"
|
msgstr "Підключатися до серверів за допомогою TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:49
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:49
|
||||||
msgid "DHCP"
|
msgid "DHCP"
|
||||||
@@ -121,27 +123,27 @@ msgstr "Виправити DNSSEC NTP"
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:247
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:247
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
|
||||||
msgid "Denied (nxdomain)"
|
msgid "Denied (nxdomain)"
|
||||||
msgstr "Відмовлено (nxdomain)"
|
msgstr "Заборонено (nxdomain)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:35
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:35
|
||||||
msgid "Directed Zone"
|
msgid "Directed Zone"
|
||||||
msgstr "Режисерська зона"
|
msgstr "Спрямована зона"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:99
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:99
|
||||||
msgid "Directory only part of URL"
|
msgid "Directory only part of URL"
|
||||||
msgstr "Каталог лише частина URL-адреси"
|
msgstr "Лише каталогова частина URL-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:123
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:123
|
||||||
msgid "Domain Insecure"
|
msgid "Domain Insecure"
|
||||||
msgstr "Домен незахищений"
|
msgstr "Незахищений домен"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:94
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:94
|
||||||
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
|
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
|
||||||
msgstr "Доменне ім’я для перевірки сертифіката TLS"
|
msgstr "Доменне імʼя для засвідчення сертифіката TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:174
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:174
|
||||||
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
|
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
|
||||||
@@ -158,19 +160,19 @@ msgstr "Редагувати '"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:92
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:92
|
||||||
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
|
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
|
||||||
msgstr "Змінити параметри пропозиції «server:» для «include:"
|
msgstr "Редагувати параметри директиви «server:» для «include:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:36
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
|
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
|
||||||
"recursion."
|
"recursion."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відредагуйте зону прямого, заглушки або кешу файлів зони для використання "
|
"Редагувати зону пересилання, заглушки або кешу зонних файлів, щоб Unbound "
|
||||||
"Unbound замість рекурсії."
|
"використовував її замість рекурсії."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:103
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:103
|
||||||
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
|
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
|
||||||
msgstr "Редагувати речення, такі як «forward-zone:» для «include:"
|
msgstr "Редагувати директиви, такі як «forward-zone:», для «include:"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:101
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:101
|
||||||
msgid "Edit: Extended"
|
msgid "Edit: Extended"
|
||||||
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Редагувати: UCI"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:78
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:78
|
||||||
msgid "Edit: Unbound"
|
msgid "Edit: Unbound"
|
||||||
msgstr "Редагувати: без зв'язку"
|
msgstr "Редагувати: Unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:124
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:124
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@@ -194,11 +196,11 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:109
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:109
|
||||||
msgid "Enable DNS64"
|
msgid "Enable DNS64"
|
||||||
msgstr "Увімкніть DNS64"
|
msgstr "Увімкнути DNS64"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:66
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:66
|
||||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||||
msgstr "Увімкніть DNSSEC"
|
msgstr "Увімкнути DNSSEC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:54
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:54
|
||||||
msgid "Enable Unbound"
|
msgid "Enable Unbound"
|
||||||
@@ -210,19 +212,19 @@ msgstr "Увімкнути доступ для unbound-control"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:110
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:110
|
||||||
msgid "Enable the DNS64 module"
|
msgid "Enable the DNS64 module"
|
||||||
msgstr "Увімкніть модуль DNS64"
|
msgstr "Увімкнути модуль DNS64"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:67
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:67
|
||||||
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
|
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
|
||||||
msgstr "Увімкніть модуль перевірки DNSSEC"
|
msgstr "Увімкнути модуль засвідчення DNSSEC"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:55
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:55
|
||||||
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
|
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
|
||||||
msgstr "Увімкніть сценарії ініціалізації для Unbound"
|
msgstr "Увімкнути сценарії ініціалізації для Unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:43
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:43
|
||||||
msgid "Enable this directed zone"
|
msgid "Enable this directed zone"
|
||||||
msgstr "Увімкніть цю спрямовану зону"
|
msgstr "Увімкнути цю спрямовану зону"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:42
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:42
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
@@ -262,63 +264,63 @@ msgstr "Фільтрувати всю підмережу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:98
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:98
|
||||||
msgid "Filter Localhost Rebind"
|
msgid "Filter Localhost Rebind"
|
||||||
msgstr "Фільтр Localhost Rebind"
|
msgstr "Фільтрувати повторне привʼязування Localhost"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:106
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:106
|
||||||
msgid "Filter Private Address"
|
msgid "Filter Private Address"
|
||||||
msgstr "Фільтр приватної адреси"
|
msgstr "Фільтрувати приватну адресу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:102
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:102
|
||||||
msgid "Filter Private Rebind"
|
msgid "Filter Private Rebind"
|
||||||
msgstr "Фільтрувати приватне повторне прив’язування"
|
msgstr "Фільтрувати приватне повторне привʼязування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Перенаправлення"
|
msgstr "Пересилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:54
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:54
|
||||||
msgid "Forward (simple handoff)"
|
msgid "Forward (simple handoff)"
|
||||||
msgstr "Вперед (проста передача)"
|
msgstr "Пересилання (проста передача)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
|
||||||
msgid "Forward TLS"
|
msgid "Forward TLS"
|
||||||
msgstr "Переслати TLS"
|
msgstr "Пересилання TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:74
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:74
|
||||||
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
|
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
|
||||||
msgstr "Перенаправляти на вищестоящі сервери імен (ISP)"
|
msgstr "Пересилати на висхідні сервери імен (ISP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
|
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI для luci-app-unbound"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:195
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:195
|
||||||
msgid "Host FQDN, All Addresses"
|
msgid "Host FQDN, All Addresses"
|
||||||
msgstr "FQDN хоста, усі адреси"
|
msgstr "FQDN вузла, усі адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:212
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:212
|
||||||
msgid "Host Records"
|
msgid "Host Records"
|
||||||
msgstr "Записи хоста"
|
msgstr "Записи вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:213
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:213
|
||||||
msgid "Host/MX/SRV RR"
|
msgid "Host/MX/SRV RR"
|
||||||
msgstr "Хост/MX/SRV RR"
|
msgstr "Вузол/MX/SRV RR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:214
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:214
|
||||||
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
|
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
|
||||||
msgstr "Хост/MX/SRV/CNAME RR"
|
msgstr "Вузол/MX/SRV/CNAME RR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:194
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:194
|
||||||
msgid "Hostname, All Addresses"
|
msgid "Hostname, All Addresses"
|
||||||
msgstr "Ім'я хосту, усі адреси"
|
msgstr "Імʼя вузла, усі адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:193
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:193
|
||||||
msgid "Hostname, Primary Address"
|
msgid "Hostname, Primary Address"
|
||||||
msgstr "Ім'я хосту, основна адреса"
|
msgstr "Імʼя вузла, основна адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
|
||||||
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
|
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
|
||||||
msgstr "Як ввести маршрутизатор локальної мережі або локальної мережі в DNS"
|
msgstr "Як ввести маршрутизатор LAN або локальної мережі в DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:179
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:179
|
||||||
msgid "How to treat queries of this local domain"
|
msgid "How to treat queries of this local domain"
|
||||||
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "Великий"
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:81
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:81
|
||||||
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
|
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обмежте кількість днів між копіями RFC5011, щоб зменшити кількість флеш-"
|
"Обмежити кількість днів між копіями RFC5011, щоб зменшити кількість флеш-"
|
||||||
"записів"
|
"записів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:264
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:264
|
||||||
@@ -400,15 +402,15 @@ msgstr "Тип локального домену"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:221
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:221
|
||||||
msgid "Local Host, Encrypted"
|
msgid "Local Host, Encrypted"
|
||||||
msgstr "Локальний хост, зашифрований"
|
msgstr "Локальний вузол, зашифрований"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:220
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:220
|
||||||
msgid "Local Host, No Encryption"
|
msgid "Local Host, No Encryption"
|
||||||
msgstr "Локальний хост, без шифрування"
|
msgstr "Локальний вузол, без шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:63
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:63
|
||||||
msgid "Local Service"
|
msgid "Local Service"
|
||||||
msgstr "Місцева служба"
|
msgstr "Локальна служба"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:222
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:222
|
||||||
msgid "Local Subnet, Encrypted"
|
msgid "Local Subnet, Encrypted"
|
||||||
@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "Журнал"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:58
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:58
|
||||||
msgid "Manual Conf"
|
msgid "Manual Conf"
|
||||||
msgstr "Посібник конф"
|
msgstr "Власна конфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:241
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:241
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
@@ -436,12 +438,12 @@ msgstr "Середній"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:236
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:236
|
||||||
msgid "Memory Resource"
|
msgid "Memory Resource"
|
||||||
msgstr "Ресурс пам'яті"
|
msgstr "Ресурс памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:90
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:90
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:146
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:146
|
||||||
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
|
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
|
||||||
msgstr "Мережі, які можуть ініціювати перезавантаження Unbound (уникайте wan6)"
|
msgstr "Мережі, які можуть ініціювати перезавантаження Unbound (уникати wan6)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:136
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:136
|
||||||
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
|
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
|
||||||
@@ -451,11 +453,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:141
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:141
|
||||||
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
|
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
|
||||||
msgstr "Мережі WAN (не обслуговуються)"
|
msgstr "Мережі, які слід вважати WAN (не обслуговуються)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
|
||||||
msgid "No Entry"
|
msgid "No Entry"
|
||||||
msgstr "Вхід заборонено"
|
msgstr "Без запису"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:105
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:105
|
||||||
msgid "No Filter"
|
msgid "No Filter"
|
||||||
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Без фільтра"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:219
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:219
|
||||||
msgid "No Remote Control"
|
msgid "No Remote Control"
|
||||||
msgstr "Немає дистанційного керування"
|
msgstr "Без віддаленого керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
|
||||||
msgid "No cache dump yet!"
|
msgid "No cache dump yet!"
|
||||||
@@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "Поки що немає локальних даних!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
|
||||||
msgid "No related logs yet!"
|
msgid "No related logs yet!"
|
||||||
msgstr "Поки що немає пов'язаних журналів!"
|
msgstr "Поки що немає повʼязаних журналів!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
|
||||||
msgid "No stats yet!"
|
msgid "No stats yet!"
|
||||||
@@ -489,8 +491,8 @@ msgstr "Даних про зони ще немає!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
|
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примітка. У бібліотеці SSL/TLS відсутній API. Перегляньте системний журнал. "
|
"Примітка: у бібліотеці SSL/TLS відсутній API. Перегляньте системний "
|
||||||
">> logread ..."
|
"журнал. >> logread ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:41
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -505,21 +507,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
|
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
|
||||||
"target=\"_blank\">(help)</a>."
|
"target=\"_blank\">(help)</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Упорядкуйте спрямовані вперед, заглушки та авторитетні зони <a href=\"%s\" "
|
"Упорядкувати спрямовані зони пересилання, заглушки та авторитетні зони <a "
|
||||||
"target=\"_blank\">(довідка)</a>."
|
"href=\"%s\" target=\"_blank\">(довідка)</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:190
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:190
|
||||||
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
|
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
|
||||||
msgstr "Перевизначте запис маршрутизатора на стороні WAN у DNS"
|
msgstr "Перевизначити запис маршрутизатора на стороні WAN у DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:248
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:248
|
||||||
msgid "Passive"
|
msgid "Passive"
|
||||||
msgstr "пасивний"
|
msgstr "Пасивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:82
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:82
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:88
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:88
|
||||||
msgid "Port servers will receive queries on"
|
msgid "Port servers will receive queries on"
|
||||||
msgstr "Сервери портів отримуватимуть запити на"
|
msgstr "Порт, на якому сервери отримуватимуть запити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:114
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:114
|
||||||
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
|
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
|
||||||
@@ -527,11 +529,11 @@ msgstr "Префікс для згенерованих адрес DNS64"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:278
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:278
|
||||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||||
msgstr "Запобігайте перевантаженню клієнтських запитів; нуль вимкнений"
|
msgstr "Запобігати перевантаженню клієнтських запитів; нуль — вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:269
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:269
|
||||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||||
msgstr "Запобігайте надто коротким періодам кешу"
|
msgstr "Запобігати надто коротким періодам кешування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:99
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:99
|
||||||
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
|
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
|
||||||
@@ -539,11 +541,11 @@ msgstr "Захист від відповіді висхідного каналу
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:103
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:103
|
||||||
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
|
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
|
||||||
msgstr "Захист від вихідних відповідей у локальних підмережах"
|
msgstr "Захист від відповідей висхідного каналу в локальних підмережах"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:252
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:252
|
||||||
msgid "Query Minimize"
|
msgid "Query Minimize"
|
||||||
msgstr "Згорнути запит"
|
msgstr "Мінімізація запиту"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:277
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:277
|
||||||
msgid "Query Rate Limit"
|
msgid "Query Rate Limit"
|
||||||
@@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "Сила рекурсії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246
|
||||||
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
|
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
|
||||||
msgstr "Активність рекурсії впливає на зростання пам'яті та навантаження на ЦП"
|
msgstr "Активність рекурсії впливає на зростання памʼяті та навантаження на ЦП"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:29
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:29
|
||||||
msgid "Recursive DNS"
|
msgid "Recursive DNS"
|
||||||
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "Ресурс"
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:80
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:127
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:127
|
||||||
msgid "Root DSKEY Age"
|
msgid "Root DSKEY Age"
|
||||||
msgstr "Корінь DSKEY Вік"
|
msgstr "Вік кореневого DSKEY"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:41
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:41
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "Сервери"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:61
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:61
|
||||||
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
|
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
|
||||||
msgstr "Сервери для цієї зони; дивіться README.md для додаткової форми"
|
msgstr "Сервери для цієї зони; див. README.md для додаткового формату"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:124
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:124
|
||||||
msgid "Show: Adblock"
|
msgid "Show: Adblock"
|
||||||
@@ -617,11 +619,11 @@ msgstr "Показати: DHCP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:68
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:68
|
||||||
msgid "Show: Unbound"
|
msgid "Show: Unbound"
|
||||||
msgstr "Показати: без зв'язку"
|
msgstr "Показати: Unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:59
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:59
|
||||||
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
|
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
|
||||||
msgstr "Пропустіть UCI та використовуйте /etc/unbound/unbound.conf"
|
msgstr "Пропустити UCI та використовувати /etc/unbound/unbound.conf"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:240
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:240
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258
|
||||||
msgid "Strict Minimize"
|
msgid "Strict Minimize"
|
||||||
msgstr "Суворе згортання"
|
msgstr "Сувора мінімізація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:259
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:259
|
||||||
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
|
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
|
||||||
@@ -661,7 +663,7 @@ msgstr "Мінімум TTL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:273
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:273
|
||||||
msgid "TTL Neg Max"
|
msgid "TTL Neg Max"
|
||||||
msgstr "TTL негативний максимум"
|
msgstr "Макс. негативний TTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:78
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:78
|
||||||
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
|
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
|
||||||
@@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "Це може відображати більше статистики
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:115
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:115
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:126
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:126
|
||||||
msgid "This shows '"
|
msgid "This shows '"
|
||||||
msgstr "Це показує \""
|
msgstr "Це показує '"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:118
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -682,13 +684,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:94
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
|
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
|
||||||
msgstr "Це показує Unbound 'local-data:' записи з default, .conf або control."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Показує записи Unbound 'local-data:' із типових налаштувань, .conf або "
|
||||||
|
"control."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:106
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
|
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це показує Unbound 'local-zone:' записи за замовчуванням, .conf або control."
|
"Показує записи Unbound 'local-zone:' із типових налаштувань, .conf або "
|
||||||
|
"control."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:82
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:82
|
||||||
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
|
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
|
||||||
@@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "Тип"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:19
|
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:19
|
||||||
msgid "Unbound"
|
msgid "Unbound"
|
||||||
msgstr "Без зв'язку"
|
msgstr "Unbound"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:30
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -727,9 +732,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
|
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
|
||||||
"a>."
|
"a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Незв’язаний <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> – це "
|
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> — це валідаційний, "
|
||||||
"рекурсивний DNS-перетворювач, який перевіряє та кешує <a href=\"%s\" "
|
"рекурсивний та кешувальний DNS-резолвер <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
|
||||||
"target=\"_blank\">(довідка) </a>."
|
"(довідка)</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:217
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:217
|
||||||
msgid "Unbound Control App"
|
msgid "Unbound Control App"
|
||||||
@@ -737,11 +742,11 @@ msgstr "Додаток Unbound Control"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:3
|
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:3
|
||||||
msgid "Unbound DNS"
|
msgid "Unbound DNS"
|
||||||
msgstr "Незв'язаний DNS"
|
msgstr "Unbound DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:69
|
||||||
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
|
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
|
||||||
msgstr "Незв’язаний кеш завеликий для відображення в LuCI."
|
msgstr "Кеш Unbound завеликий для відображення в LuCI."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:61
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:61
|
||||||
msgid "Undefined"
|
msgid "Undefined"
|
||||||
@@ -749,24 +754,24 @@ msgstr "Невизначено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:73
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:73
|
||||||
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
|
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
|
||||||
msgstr "Використовуйте \"resolv.conf.auto\""
|
msgstr "Використовувати «resolv.conf.auto»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:169
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:169
|
||||||
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
|
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
|
||||||
msgstr "Використовуйте DHCPv4 MAC для виявлення хостів IP6 SLAAC (EUI64)"
|
msgstr "Використовувати DHCPv4 MAC для виявлення вузлів IP6 SLAAC (EUI64)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:202
|
||||||
msgid "Use Upstream"
|
msgid "Use Upstream"
|
||||||
msgstr "Використовуйте Upstream"
|
msgstr "Використовувати висхідний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:209
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:209
|
||||||
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
|
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
|
||||||
msgstr "Використовуйте додаткові записи DNS, знайдені в /etc/config/dhcp"
|
msgstr "Використовувати додаткові записи DNS, наявні в /etc/config/dhcp"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237
|
||||||
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
|
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Використовуйте меню Система/Процеси, щоб спостерігати за зростанням пам’яті"
|
"Використовувати меню Система/Процеси для спостереження за зростанням памʼяті"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:153
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:153
|
||||||
msgid "Verbosity"
|
msgid "Verbosity"
|
||||||
@@ -804,12 +809,12 @@ msgstr "Зони"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:76
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:76
|
||||||
msgid "accept upstream results for"
|
msgid "accept upstream results for"
|
||||||
msgstr "прийняти перші результати для"
|
msgstr "приймати результати висхідного каналу для"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:84
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:84
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:130
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:130
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:104
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:104
|
||||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||||
@@ -822,7 +827,7 @@ msgstr "ніколи"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:78
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:78
|
||||||
msgid "prefetch zone files for"
|
msgid "prefetch zone files for"
|
||||||
msgstr "попередньо вибрати файли зони для"
|
msgstr "попередньо завантажити файли зони для"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:77
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:77
|
||||||
msgid "select recursion for"
|
msgid "select recursion for"
|
||||||
@@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "невідома дія для"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:115
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:115
|
||||||
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
|
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
|
||||||
msgstr "використовуйте сервери імен <var>%s</var>"
|
msgstr "використовувати сервери імен <var>%s</var>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:96
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:96
|
||||||
msgid "use nameservers"
|
msgid "use nameservers"
|
||||||
@@ -842,4 +847,4 @@ msgstr "використовувати сервери імен"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:99
|
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:99
|
||||||
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
|
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
|
||||||
msgstr "із стандартним сертифікатом для <var>%s</var>"
|
msgstr "із типовим сертифікатом для <var>%s</var>"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsupnp/uk/>\n"
|
"luciapplicationsupnp/uk/>\n"
|
||||||
@@ -21,16 +21,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
|
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
|
||||||
"1800s"
|
"1800s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтервал у 900 секунд призведе до %s сповіщень із мінімальним максимальним "
|
"Інтервал у 900 секунд призведе до %s сповіщень із мінімальним максимальним "
|
||||||
"часом дії у 1800 секунд"
|
"часом дії у 1800 секунд"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:219
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
|
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список контролю доступу (ACL) визначає, які зовнішні порти можуть бути "
|
"Список контролю доступу (ACL) визначає, які адреси й порти клієнтів можуть "
|
||||||
"переспрямовані на які внутрішні адреси й порти, IPv6 always allowed."
|
"переспрямовуватися; для IPv6 завжди дозволено."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:238
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:238
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Дія"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
|
||||||
msgid "Active Service Port Maps"
|
msgid "Active Service Port Maps"
|
||||||
msgstr "Активні переспрямування"
|
msgstr "Активні переспрямування портів служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
|
||||||
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
|
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
|
||||||
msgstr "Активні карти портів UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
msgstr "Активні переспрямування портів UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Адреса клієнта"
|
|||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
|
||||||
msgid "Client Name"
|
msgid "Client Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я клієнта"
|
msgstr "Імʼя клієнта"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
||||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Видалити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:240
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:240
|
||||||
msgid "Deny"
|
msgid "Deny"
|
||||||
msgstr "Відмовити"
|
msgstr "Заборонити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "UUID пристрою"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
|
||||||
msgid "Download speed"
|
msgid "Download speed"
|
||||||
msgstr "Низхідне з'єднання"
|
msgstr "Швидкість завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
|
||||||
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
|
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
|
||||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
||||||
msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address"
|
msgid "Enable forwarding for private/reserved IPv4 address"
|
||||||
msgstr "Увімкнути перенаправлення для приватних/зарезервованих IPv4-адрес"
|
msgstr "Увімкнути переспрямування для приватних/зарезервованих IPv4-адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
|
||||||
msgid "Enable secure mode"
|
msgid "Enable secure mode"
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Зовнішній порт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
|
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
msgstr "Надати доступ до UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
|
||||||
msgid "Notify interval"
|
msgid "Notify interval"
|
||||||
@@ -167,33 +167,33 @@ msgstr "Протокол"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:213
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:213
|
||||||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||||||
msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу"
|
msgstr "Записує додаткову інформацію для налагодження у системний журнал"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
|
||||||
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
|
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Повідомити про URL-адресу веб-інтерфейсу спеціального маршрутизатора "
|
"Повідомляти користувацьку URL-адресу вебінтерфейсу маршрутизатора "
|
||||||
"(презентації)"
|
"(презентації)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
|
||||||
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
|
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
|
||||||
msgstr "Повідомте максимальну швидкість завантаження в кбайт/с"
|
msgstr "Повідомляти максимальну швидкість завантаження у кбайт/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
|
||||||
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
|
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
|
||||||
msgstr "Повідомте максимальну швидкість завантаження в кбайт/с"
|
msgstr "Повідомляти максимальну швидкість вивантаження у кбайт/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:208
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:208
|
||||||
msgid "Report system instead of service uptime"
|
msgid "Report system instead of service uptime"
|
||||||
msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
|
msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
|
||||||
msgid "SOAP/HTTP port"
|
msgid "SOAP/HTTP port"
|
||||||
msgstr "Порт"
|
msgstr "Порт SOAP/HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
|
||||||
msgid "STUN host"
|
msgid "STUN host"
|
||||||
msgstr "Хост STUN"
|
msgstr "Вузол STUN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
|
||||||
msgid "STUN port"
|
msgid "STUN port"
|
||||||
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
|
||||||
msgid "Service lease file"
|
msgid "Service lease file"
|
||||||
msgstr "Файл оренди послуг"
|
msgstr "Файл оренди служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
|
||||||
msgid "Start autonomous port mapping service"
|
msgid "Start autonomous port mapping service"
|
||||||
msgstr "Запустити службу автономного відображення портів"
|
msgstr "Запустити службу автономного переспрямування портів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
||||||
msgid "Start service"
|
msgid "Start service"
|
||||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
|
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
|
||||||
"forwards on the router autonomously."
|
"forwards on the router autonomously."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Протоколи %s дозволяють клієнтам у локальній мережі автоматично настроювати "
|
"Протоколи %s дозволяють клієнтам у локальній мережі автономно налаштовувати "
|
||||||
"переспрямуванняна маршрутизаторі."
|
"переспрямування портів на маршрутизаторі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
||||||
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Немає активних переспрямувань."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
|
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Щоб виявити загальнодоступну адресу IPv4 для необмеженого повного конуса/"
|
"Для виявлення публічної адреси IPv4 для необмежених NAT типу full-cone або "
|
||||||
"один-на-одному NAT"
|
"one-to-one"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
||||||
msgid "UPnP IGD & PCP"
|
msgid "UPnP IGD & PCP"
|
||||||
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "UPnP IGD та PCP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
||||||
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
||||||
msgstr "Сервіс UPnP IGD та PCP/NAT-PMP"
|
msgstr "Служба UPnP IGD та PCP/NAT-PMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
|
||||||
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
|
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
|
||||||
msgstr "Увімкнути режим UPnP IGDv1"
|
msgstr "Режим сумісності UPnP IGDv1"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
||||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Невідомо"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
|
||||||
msgid "Upload speed"
|
msgid "Upload speed"
|
||||||
msgstr "Висхідне з'єднання"
|
msgstr "Швидкість вивантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
|
||||||
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
|
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsusteer/uk/>\n"
|
"luciapplicationsusteer/uk/>\n"
|
||||||
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Усі налагоджувальні повідомлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
||||||
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
|
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
|
||||||
msgstr "Дозволити ігнорувати запити зонда для цілей керування"
|
msgstr "Дозволити ігнорувати probe-запити для керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
|
||||||
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
|
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
|
||||||
msgstr "Дозволити відхиляти асоційовані запити з метою управління"
|
msgstr "Дозволити відхиляти запити асоціації для керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:336
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:336
|
||||||
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
|
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
|
||||||
msgstr "Також обов’язково ввімкніть звіти rrm, 80211kv тощо."
|
msgstr "Також обовʼязково ввімкніть звіти rrm, 80211kv тощо."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
|
||||||
msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
|
msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
|
||||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
|
||||||
msgid "Assoc steering"
|
msgid "Assoc steering"
|
||||||
msgstr "Доц. керм"
|
msgstr "Керування асоціацією"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "BSSID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
|
||||||
msgid "Band steering interval"
|
msgid "Band steering interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал рульового управління"
|
msgstr "Інтервал керування діапазонами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
|
||||||
msgid "Band steering min SNR"
|
msgid "Band steering min SNR"
|
||||||
msgstr "Мінімальний SNR смуги керування"
|
msgstr "Мінімальний SNR керування діапазонами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757
|
||||||
msgid "Band steering signal threshold"
|
msgid "Band steering signal threshold"
|
||||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Поріг сигналу для керування діапазонам
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
|
||||||
msgid "Band steering threshold"
|
msgid "Band steering threshold"
|
||||||
msgstr "Стрічка рульового порогу"
|
msgstr "Поріг керування діапазонами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:287
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:287
|
||||||
msgid "Client list"
|
msgid "Client list"
|
||||||
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Рівень налагодження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
||||||
msgid "Disable network communication"
|
msgid "Disable network communication"
|
||||||
msgstr "Вимкнути мережевий зв'язок"
|
msgstr "Вимкнути мережевий звʼязок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
|
||||||
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
|
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
|
||||||
msgstr "Увімкнути скидання клієнта при надмірному завантаженні каналу"
|
msgstr "Увімкнути відʼєднання клієнта при надмірному навантаженні каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
|
||||||
msgid "Event log types"
|
msgid "Event log types"
|
||||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Частота"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
|
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
|
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ UCI до програми LuCI"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-usteer"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129
|
||||||
msgid "Group addressed traffic not allowed"
|
msgid "Group addressed traffic not allowed"
|
||||||
@@ -170,20 +170,20 @@ msgstr "Груповий трафік не дозволено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
|
||||||
msgid "Hearing map"
|
msgid "Hearing map"
|
||||||
msgstr "Карта слуху"
|
msgstr "Карта чутності"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
|
||||||
msgctxt "host hint in usteer overview"
|
msgctxt "host hint in usteer overview"
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
|
||||||
msgid "IP address"
|
msgid "IP address"
|
||||||
msgstr "IP адреса"
|
msgstr "IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
||||||
msgid "IPv6 mode"
|
msgid "IPv6 mode"
|
||||||
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Ідентифікатор"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:616
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:616
|
||||||
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
|
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
|
||||||
msgstr "Якщо цей параметр вимкнено, клієнт буде викинуто"
|
msgstr "Якщо цей параметр вимкнено, клієнта буде відʼєднано"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
|
||||||
msgid "Initial connect delay"
|
msgid "Initial connect delay"
|
||||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
|
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
|
||||||
"to see packets as well)"
|
"to see packets as well)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Початкова затримка (мс) перед відповіддю на тестові запити (щоб дозволити "
|
"Початкова затримка (мс) перед відповіддю на probe-запити (щоб дозволити "
|
||||||
"іншим точкам доступу також бачити пакети)"
|
"іншим точкам доступу також бачити пакети)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165
|
||||||
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
|
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
|
||||||
"the bi-directional link quality."
|
"the bi-directional link quality."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтервал (мс), протягом якого пристрій надсилає запит на вимірювання "
|
"Інтервал (мс), протягом якого пристрою надсилається запит на вимірювання "
|
||||||
"з’єднання, щоб допомогти оцінити якість двонаправленого з’єднання."
|
"каналу, щоб допомогти оцінити якість двонаправленого каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:687
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:687
|
||||||
msgid "Link measurement interval"
|
msgid "Link measurement interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал вимірювання посилання"
|
msgstr "Інтервал вимірювання каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:740
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:740
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Load kick увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
|
||||||
msgid "Load kick min clients"
|
msgid "Load kick min clients"
|
||||||
msgstr "Кік навантаження мін клієнтів"
|
msgstr "Мін. клієнтів для відʼєднання за навантаженням"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:670
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:670
|
||||||
msgid "Load kick reason code"
|
msgid "Load kick reason code"
|
||||||
msgstr "Завантажити код причини удару"
|
msgstr "Код причини відʼєднання за навантаженням"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
|
||||||
msgid "Load kick threshold"
|
msgid "Load kick threshold"
|
||||||
msgstr "Поріг удару навантаження"
|
msgstr "Поріг навантаження для відʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
||||||
msgid "Local mode"
|
msgid "Local mode"
|
||||||
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Локальний режим"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
|
||||||
msgid "Local sta timeout"
|
msgid "Local sta timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування локального персоналу"
|
msgstr "Тайм-аут локальної станції"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
|
||||||
msgid "Local sta update"
|
msgid "Local sta update"
|
||||||
msgstr "Оновлення місцевого персоналу"
|
msgstr "Оновлення локальної станції"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
|
||||||
msgid "Local station information update interval (ms)"
|
msgid "Local station information update interval (ms)"
|
||||||
msgstr "Інтервал оновлення інформації про місцеву станцію (мс)"
|
msgstr "Інтервал оновлення інформації про локальну станцію (мс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
|
||||||
msgid "Log messages to syslog"
|
msgid "Log messages to syslog"
|
||||||
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Записувати повідомлення в системний жу
|
|||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:299
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:299
|
||||||
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
|
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
|
||||||
msgid "Max assoc"
|
msgid "Max assoc"
|
||||||
msgstr "Макс доц"
|
msgstr "Макс. асоц."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
|
||||||
msgid "Max neighbor reports"
|
msgid "Max neighbor reports"
|
||||||
msgstr "Макс сусід повідомляє"
|
msgstr "Макс. сусідніх звітів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
|
||||||
msgid "Max retry band"
|
msgid "Max retry band"
|
||||||
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
|
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальна кількість часу (мс), протягом якого станція може бути "
|
"Максимальний час (мс), протягом якого станцію може бути заблоковано через "
|
||||||
"заблокована через політичні рішення"
|
"рішення політики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
|
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
|
||||||
"decisions"
|
"decisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальний час простою входу станції (мс), який слід враховувати для "
|
"Максимальний час простою запису станції (мс), який слід враховувати для "
|
||||||
"прийняття політичних рішень"
|
"прийняття рішень політики"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
|
||||||
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
|
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
|
||||||
@@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Максимальна кількість спроб скануванн
|
|||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
|
||||||
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
|
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Максимальна кількість послідовних разів, коли станція може бути заблокована "
|
"Максимальна кількість послідовних випадків, коли станцію може бути "
|
||||||
"політикою"
|
"заблоковано політикою"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
|
||||||
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
|
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
|
||||||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Максимальна кількість сусідніх звітів,
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
|
||||||
msgid "Measurement report timeout"
|
msgid "Measurement report timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування звіту про вимірювання"
|
msgstr "Тайм-аут звіту про вимірювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
|
||||||
msgid "Message types to include in log."
|
msgid "Message types to include in log."
|
||||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Типи повідомлень для включення в журна
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
|
||||||
msgid "Min SNR"
|
msgid "Min SNR"
|
||||||
msgstr "Мій SNR"
|
msgstr "Мін. SNR"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
|
||||||
msgid "Min SNR kick delay"
|
msgid "Min SNR kick delay"
|
||||||
@@ -389,19 +389,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
|
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
|
||||||
"starting to kick clients"
|
"starting to kick clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мінімальний проміжок часу (мс), протягом якого навантаження каналу перевищує "
|
"Мінімальний час (мс), протягом якого навантаження каналу перевищує порогове "
|
||||||
"порогове значення, перш ніж почати викидати клієнтів"
|
"значення, перш ніж відʼєднувати клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
|
||||||
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
|
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
|
||||||
msgstr "Мінімальне завантаження каналу (%) перед викиданням клієнтів"
|
msgstr "Мінімальне навантаження каналу (%) перед відʼєднанням клієнтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
|
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мінімальна кількість підключених клієнтів перед викидом на основі "
|
"Мінімальна кількість підключених клієнтів перед відʼєднанням на основі "
|
||||||
"завантаження каналу"
|
"навантаження каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Немає даних"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
|
||||||
msgid "Node up script"
|
msgid "Node up script"
|
||||||
msgstr "Сценарій Node up"
|
msgstr "Сценарій активації вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:297
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:297
|
||||||
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
|
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
|
||||||
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
||||||
msgid "Probe steering"
|
msgid "Probe steering"
|
||||||
msgstr "Зонд рульового управління"
|
msgstr "Керування пробами"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:671
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:671
|
||||||
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
|
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
|
||||||
msgstr "Код причини викиду клієнта на основі завантаження каналу."
|
msgstr "Код причини відʼєднання клієнта на основі навантаження каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748
|
||||||
msgid "Reassociation delay"
|
msgid "Reassociation delay"
|
||||||
@@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "Затримка повторного приєднання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
|
||||||
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
|
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
|
||||||
msgstr "Оновіть сторінку, щоб відобразити нові Mac-адреси"
|
msgstr "Оновіть сторінку, щоб зʼявилися нові MAC-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273
|
||||||
msgid "Remote hosts"
|
msgid "Remote hosts"
|
||||||
msgstr "Віддалені хости"
|
msgstr "Віддалені вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
|
||||||
msgid "Remote node timeout"
|
msgid "Remote node timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування віддаленого вузла"
|
msgstr "Тайм-аут віддаленого вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
|
||||||
msgid "Remote update interval"
|
msgid "Remote update interval"
|
||||||
@@ -543,15 +543,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
|
||||||
msgid "Roam kick delay"
|
msgid "Roam kick delay"
|
||||||
msgstr "Затримка удару роумінгу"
|
msgstr "Затримка відʼєднання для роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
|
||||||
msgid "Roam process timeout"
|
msgid "Roam process timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування процесу роумінгу"
|
msgstr "Тайм-аут процесу роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
|
||||||
msgid "Roam scan SNR"
|
msgid "Roam scan SNR"
|
||||||
msgstr "SNR сканування при переміщенні"
|
msgstr "SNR сканування роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
|
||||||
msgid "Roam scan interval"
|
msgid "Roam scan interval"
|
||||||
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Інтервал сканування роумінгу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:614
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:614
|
||||||
msgid "Roam scan timeout"
|
msgid "Roam scan timeout"
|
||||||
msgstr "Час очікування сканування в роумінгу"
|
msgstr "Тайм-аут сканування роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
|
||||||
msgid "Roam scan tries"
|
msgid "Roam scan tries"
|
||||||
msgstr "Спроба сканування"
|
msgstr "Спроби сканування роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300
|
||||||
msgctxt "Roam source in usteer overview"
|
msgctxt "Roam source in usteer overview"
|
||||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Роумінг tgt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
|
||||||
msgid "Roam trigger SNR"
|
msgid "Roam trigger SNR"
|
||||||
msgstr "SNR тригера роумінгу"
|
msgstr "SNR запуску роумінгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
|
||||||
msgid "Roam trigger interval"
|
msgid "Roam trigger interval"
|
||||||
@@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "SSID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
|
||||||
msgid "SSID list"
|
msgid "SSID list"
|
||||||
msgstr "список SSID"
|
msgstr "Список SSID"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
|
||||||
msgid "Script to run after bringing up a node"
|
msgid "Script to run after bringing up a node"
|
||||||
msgstr "Сценарій для запуску після виклику вузла"
|
msgstr "Сценарій для запуску після активації вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
|
||||||
msgid "See <a %s>documentation</a>"
|
msgid "See <a %s>documentation</a>"
|
||||||
msgstr "Перегляньте <a %s>документацію</a>"
|
msgstr "Див. <a %s>документацію</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741
|
||||||
msgid "See option above for a list of numberical values"
|
msgid "See option above for a list of numberical values"
|
||||||
@@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Див. опцію вище для списку числових зна
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
|
||||||
msgid "Seen policy timeout"
|
msgid "Seen policy timeout"
|
||||||
msgstr "Виявлено тайм-аут політики"
|
msgstr "Тайм-аут політики виявлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:689
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:689
|
||||||
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
|
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
|
||||||
msgstr "Встановлення інтервалу на 0 вимикає вимірювання посилань."
|
msgstr "Встановлення інтервалу на 0 вимикає вимірювання каналу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
|
||||||
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Поріг відмінності сигналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
|
||||||
msgid "Some debug"
|
msgid "Some debug"
|
||||||
msgstr "Деякі налагодження"
|
msgstr "Деякі повідомлення налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
|
||||||
msgid "Sta block timeout"
|
msgid "Sta block timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут ста-блоку"
|
msgstr "Тайм-аут блокування станції"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
@@ -649,27 +649,27 @@ msgstr "Стан"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
|
||||||
msgid "Steer reject timeout"
|
msgid "Steer reject timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут відхилення керма"
|
msgstr "Тайм-аут відхилення керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:335
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:335
|
||||||
msgid "The first four options below are mandatory."
|
msgid "The first four options below are mandatory."
|
||||||
msgstr "Перші чотири варіанти нижче є обов’язковими."
|
msgstr "Перші чотири параметри нижче є обовʼязковими."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
|
||||||
msgid "The network interface for inter-AP communication"
|
msgid "The network interface for inter-AP communication"
|
||||||
msgstr "Мережевий інтерфейс для зв’язку між точками доступу"
|
msgstr "Мережевий інтерфейс для звʼязку між точками доступу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:26
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:26
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
|
||||||
msgid "This AP"
|
msgid "This AP"
|
||||||
msgstr "Цей АП"
|
msgstr "Цей AP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
|
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
|
||||||
"seen as a roam"
|
"seen as a roam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тайм-аут (у мс), після якого асоціація після роз’єднання не розглядається як "
|
"Тайм-аут (у мс), після якого асоціація після розʼєднання не розглядається як "
|
||||||
"роумінг"
|
"роумінг"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
|
||||||
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
|
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
|
||||||
"this times out."
|
"this times out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Час очікування (мс) для запитів клієнта на роумінг. usteer викине клієнта "
|
"Тайм-аут (мс) для запитів клієнта на роумінг. usteer відʼєднає клієнта після "
|
||||||
"після цього тайм-ауту."
|
"цього тайм-ауту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -693,12 +693,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation "
|
"Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation "
|
||||||
"after bss transition"
|
"after bss transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Таймаут (у секундах з кроком «1024 мс»), протягом якого станції "
|
"Тайм-аут (у секундах з кроком «1024 мс»), протягом якого станції "
|
||||||
"рекомендовано уникати повторного приєднання після bss-transition"
|
"рекомендовано уникати повторного приєднання після bss-transition"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
|
||||||
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
|
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
|
||||||
msgstr "Час очікування, після якого станція з SNR < min_SNR буде виключена"
|
msgstr "Тайм-аут, після якого станцію з SNR < min_SNR буде відʼєднано"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
|
||||||
msgid "To start it running try %s"
|
msgid "To start it running try %s"
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Нерозпізнаний код шифру"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
||||||
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
|
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
|
||||||
msgstr "Використовуйте IPv6 для віддаленого обміну"
|
msgstr "Використовувати IPv6 для віддаленого обміну"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122
|
||||||
msgid "Use group cipher"
|
msgid "Use group cipher"
|
||||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Використовувати груповий шифр"
|
|||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
|
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
|
||||||
msgid "Usteer"
|
msgid "Usteer"
|
||||||
msgstr "Устер"
|
msgstr "Usteer"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
|
||||||
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
|
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
|
||||||
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Usteer не працює. Переконайтеся, що він вст
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511
|
||||||
msgid "Verbose"
|
msgid "Verbose"
|
||||||
msgstr "Багатослівний"
|
msgstr "Докладний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
|
||||||
@@ -740,12 +740,12 @@ msgstr "Багатослівний"
|
|||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
|
||||||
msgid "default false"
|
msgid "default false"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням false"
|
msgstr "типово false"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
|
||||||
msgid "default true"
|
msgid "default true"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням істина"
|
msgstr "типово true"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
|
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
|
||||||
msgid "empty means all"
|
msgid "empty means all"
|
||||||
msgstr "порожній означає все"
|
msgstr "порожнє означає все"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsustreamer/uk/>\n"
|
"luciapplicationsustreamer/uk/>\n"
|
||||||
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Компенсація заднього підсвічування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
|
||||||
msgid "Bind to UNIX domain socket."
|
msgid "Bind to UNIX domain socket."
|
||||||
msgstr "Прив'язка до UNIX domain socket."
|
msgstr "Привʼязка до UNIX domain socket."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
|
||||||
msgid "Bind to this TCP port."
|
msgid "Bind to this TCP port."
|
||||||
msgstr "Прив'язка до цього TCP-порту."
|
msgstr "Привʼязка до цього TCP-порту."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:627
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:627
|
||||||
msgid "Bitrate (kbps)"
|
msgid "Bitrate (kbps)"
|
||||||
@@ -79,66 +79,66 @@ msgstr "DV Timings"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:678
|
||||||
msgid "Default: 0 (disabled)"
|
msgid "Default: 0 (disabled)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 0 (вимкнено)"
|
msgstr "Типово: 0 (вимкнено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:664
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:664
|
||||||
msgid "Default: 0 (info)"
|
msgid "Default: 0 (info)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 0 (info)"
|
msgstr "Типово: 0 (info)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:404
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:404
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:529
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:529
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:570
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:570
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:612
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:612
|
||||||
msgid "Default: 1 second"
|
msgid "Default: 1 second"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 1 секунда"
|
msgstr "Типово: 1 секунда"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:521
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:521
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:562
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:562
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:604
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:604
|
||||||
msgid "Default: 10 seconds"
|
msgid "Default: 10 seconds"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 10 секунд"
|
msgstr "Типово: 10 секунд"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
|
||||||
msgid "Default: 128 bytes"
|
msgid "Default: 128 bytes"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 128 байтів"
|
msgstr "Типово: 128 байтів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:373
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:373
|
||||||
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))"
|
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 2 (кількість ядер ЦП, але не більше 4)"
|
msgstr "Типово: 2 (кількість ядер ЦП, але не більше 4)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:364
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:364
|
||||||
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)"
|
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 3 (кількість ядер ЦП (але не більше 4) + 1)"
|
msgstr "Типово: 3 (кількість ядер ЦП (але не більше 4) + 1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:636
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:636
|
||||||
msgid "Default: 30"
|
msgid "Default: 30"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 30"
|
msgstr "Типово: 30"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:628
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:628
|
||||||
msgid "Default: 5000 kbps"
|
msgid "Default: 5000 kbps"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 5000 kbps"
|
msgstr "Типово: 5000 kbps"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:513
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:554
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:596
|
||||||
msgid "Default: 660"
|
msgid "Default: 660"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 660"
|
msgstr "Типово: 660"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:291
|
||||||
msgid "Default: 8080"
|
msgid "Default: 8080"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: 8080"
|
msgstr "Типово: 8080"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
|
||||||
msgid "Default: YUYV"
|
msgid "Default: YUYV"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: YUYV"
|
msgstr "Типово: YUYV"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
|
||||||
msgid "Default: an empty string"
|
msgid "Default: an empty string"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: порожній рядок"
|
msgstr "Типово: порожній рядок"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:299
|
||||||
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "За замовчуванням: порожній рядок"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:624
|
||||||
msgid "Default: disabled"
|
msgid "Default: disabled"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: вимкнено"
|
msgstr "Типово: вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:307
|
||||||
msgid "Default: empty"
|
msgid "Default: empty"
|
||||||
msgstr "За замовчуванням: порожньо"
|
msgstr "Типово: порожньо"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:403
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:403
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
|
||||||
msgid "Desired FPS. Default: maximum possible"
|
msgid "Desired FPS. Default: maximum possible"
|
||||||
msgstr "Бажаний FPS. За замовчуванням: максимально можливий"
|
msgstr "Бажаний FPS. Типово: максимально можливий"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:183
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:183
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't use this option with analog signal sources or webcams, it's useless."
|
"Don't use this option with analog signal sources or webcams, it's useless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не використовуйте цей параметр з аналоговими джерелами сигналу або "
|
"Не використовувати цей параметр з аналоговими джерелами сигналу або "
|
||||||
"вебкамерами — це марно."
|
"вебкамерами — марно."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
|
||||||
msgid "Drop frames smaller than this limit. Useful if the device"
|
msgid "Drop frames smaller than this limit. Useful if the device"
|
||||||
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Загальне"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
|
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
|
||||||
msgstr "Надати UCI-доступ для luci-app-ustreamer"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ustreamer"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:623
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:623
|
||||||
msgid "H264 boost"
|
msgid "H264 boost"
|
||||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "HTTP-сервер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:282
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:282
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:748
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:748
|
||||||
msgid "Hue"
|
msgid "Hue"
|
||||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Керування зображенням"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:690
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:690
|
||||||
msgid "Image default"
|
msgid "Image default"
|
||||||
msgstr "Стандартні параметри зображення"
|
msgstr "Типові параметри зображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:238
|
||||||
msgid "Image format"
|
msgid "Image format"
|
||||||
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Збільшити продуктивність кодувальника
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:669
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:669
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:210
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:210
|
||||||
msgid "Initial image resolution. Default: 640x480"
|
msgid "Initial image resolution. Default: 640x480"
|
||||||
msgstr "Початкова роздільна здатність зображення. За замовчуванням: 640x480"
|
msgstr "Початкова роздільна здатність зображення. Типово: 640x480"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Вхід"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:201
|
||||||
msgid "Input channel. Default: 0"
|
msgid "Input channel. Default: 0"
|
||||||
msgstr "Канал входу. За замовчуванням: 0"
|
msgstr "Канал входу. Типово: 0"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:482
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:482
|
||||||
msgid "Instance ID"
|
msgid "Instance ID"
|
||||||
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Легкий і швидкий MJPEG-HTTP-стрімер"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:283
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:283
|
||||||
msgid "Listen on Hostname or IP. Default: 127.0.0.1"
|
msgid "Listen on Hostname or IP. Default: 127.0.0.1"
|
||||||
msgstr "Прослуховувати на імені хоста або IP. За замовчуванням: 127.0.0.1"
|
msgstr "Прослуховувати на імені вузла або IP. Типово: 127.0.0.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:661
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:661
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:170
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:170
|
||||||
msgid "Logging"
|
msgid "Logging"
|
||||||
msgstr "Логування"
|
msgstr "Журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:380
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:380
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:643
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:643
|
||||||
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Пароль"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:381
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:381
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:644
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:644
|
||||||
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select"
|
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select"
|
||||||
msgstr "Шлях до пристрою-кодувальника V4L2 M2M. За замовчуванням: автовибір"
|
msgstr "Шлях до пристрою-кодувальника V4L2 M2M. Типово: автовибір"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:184
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:184
|
||||||
msgid "Path to V4L2 device. Default: /dev/video0"
|
msgid "Path to V4L2 device. Default: /dev/video0"
|
||||||
msgstr "Шлях до пристрою V4L2. За замовчуванням: /dev/video0"
|
msgstr "Шлях до пристрою V4L2. Типово: /dev/video0"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
|
||||||
msgid "Path to dir with static files instead of embedded root index page."
|
msgid "Path to dir with static files instead of embedded root index page."
|
||||||
@@ -491,16 +491,15 @@ msgstr "Видаляти при зупинці"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:537
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:537
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:620
|
||||||
msgid "Remove shared memory on stop."
|
msgid "Remove shared memory on stop."
|
||||||
msgstr "Видаляти спільну пам'ять при зупинці."
|
msgstr "Видаляти спільну памʼять при зупинці."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:578
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:578
|
||||||
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled"
|
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled"
|
||||||
msgstr "Видаляти спільну пам'ять при зупинці. За замовчуванням: вимкнено"
|
msgstr "Видаляти спільну памʼять при зупинці. Типово: вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:691
|
||||||
msgid "Reset all image settings below to default."
|
msgid "Reset all image settings below to default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скинути всі нижчевказані параметри зображення до типових значень."
|
||||||
"Скинути всі нижчевказані параметри зображення до значень за замовчуванням."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:209
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:209
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
@@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "Насиченість"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:352
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:352
|
||||||
msgid "See kernel documentation. Default: MMAP"
|
msgid "See kernel documentation. Default: MMAP"
|
||||||
msgstr "Див. документацію ядра. За замовчуванням: MMAP"
|
msgstr "Див. документацію ядра. Типово: MMAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:490
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:490
|
||||||
msgid "Server timeout"
|
msgid "Server timeout"
|
||||||
@@ -544,7 +543,7 @@ msgstr "Встановити дозволи файлу приймача."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:273
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:273
|
||||||
msgid "Set the quality of JPEG encoding: 1 to 100 (best). Default: 80"
|
msgid "Set the quality of JPEG encoding: 1 to 100 (best). Default: 80"
|
||||||
msgstr "Якість кодування JPEG: від 1 до 100 (найкраща). За замовчуванням: 80"
|
msgstr "Якість кодування JPEG: від 1 до 100 (найкраща). Типово: 80"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:258
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:258
|
||||||
msgid "Software MJPEG encoding (default)"
|
msgid "Software MJPEG encoding (default)"
|
||||||
msgstr "Програмне кодування MJPEG (за замовчуванням)"
|
msgstr "Програмне кодування MJPEG (типово)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:141
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:141
|
||||||
msgid "Stream unavailable"
|
msgid "Stream unavailable"
|
||||||
@@ -610,11 +609,11 @@ msgstr "Кількість робочих потоків, але не більш
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:491
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:491
|
||||||
msgid "Timeout for client connections. Default: 10 seconds"
|
msgid "Timeout for client connections. Default: 10 seconds"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут для з'єднань клієнтів. За замовчуванням: 10 секунд"
|
msgstr "Тайм-аут для зʼєднань клієнтів. Типово: 10 секунд"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:194
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:194
|
||||||
msgid "Timeout for device querying. Default: 1 second"
|
msgid "Timeout for device querying. Default: 1 second"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут для опитування пристрою. За замовчуванням: 1 секунда"
|
msgstr "Тайм-аут для опитування пристрою. Типово: 1 секунда"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:528
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:528
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:569
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:569
|
||||||
@@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "Тайм-аут блокування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:439
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:439
|
||||||
msgid "Try to remove old UNIX socket file before binding."
|
msgid "Try to remove old UNIX socket file before binding."
|
||||||
msgstr "Спробувати видалити старий файл UNIX-сокета перед прив'язкою."
|
msgstr "Спробувати видалити старий файл UNIX-сокета перед привʼязкою."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:430
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:430
|
||||||
msgid "UNIX socket"
|
msgid "UNIX socket"
|
||||||
@@ -656,15 +655,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:587
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:587
|
||||||
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames."
|
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames."
|
||||||
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів H264."
|
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів H264."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
|
||||||
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames."
|
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames."
|
||||||
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів JPEG."
|
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів JPEG."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:545
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:545
|
||||||
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames."
|
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames."
|
||||||
msgstr "Використовувати спільну пам'ять для приймання кадрів RAW."
|
msgstr "Використовувати спільну памʼять для приймання кадрів RAW."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
|
||||||
msgid "Useful if the device produces incorrect but still acceptable frames"
|
msgid "Useful if the device produces incorrect but still acceptable frames"
|
||||||
@@ -676,7 +675,7 @@ msgstr "Корисно для зменшення споживання ЦП."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:298
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:298
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Імʼя користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
|
||||||
msgid "V4L2 IO method"
|
msgid "V4L2 IO method"
|
||||||
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Метод вводу-виводу V4L2"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:671
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:671
|
||||||
msgid "Verbose"
|
msgid "Verbose"
|
||||||
msgstr "Багатослівний"
|
msgstr "Докладний"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:662
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:662
|
||||||
msgid "Verbosity level of messages from 0 (info) to 3 (debug)"
|
msgid "Verbosity level of messages from 0 (info) to 3 (debug)"
|
||||||
@@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "Робочі потоки"
|
|||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:668
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:668
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "за замовчуванням"
|
msgstr "типово"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:709
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:709
|
||||||
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:741
|
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:741
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
|
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsv2raya/uk/>\n"
|
"luciapplicationsv2raya/uk/>\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Авто"
|
|||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:64
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:30
|
||||||
msgid "Collecting data…"
|
msgid "Collecting data…"
|
||||||
msgstr "Збираються дані…"
|
msgstr "Збирання даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
|
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
|
||||||
msgid "Disable log color output"
|
msgid "Disable log color output"
|
||||||
msgstr "Вимкнути кольоровий вихід журналу"
|
msgstr "Вимкнути кольоровий вивід журналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:106
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:106
|
||||||
msgid "Disable log timestamp"
|
msgid "Disable log timestamp"
|
||||||
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
|
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
|
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до конфігурації v2rayA"
|
msgstr "Надати доступ до конфігурації v2rayA"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
|
||||||
msgid "IPv6 support"
|
msgid "IPv6 support"
|
||||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Підтримка IPv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:73
|
||||||
msgid "Listening address"
|
msgid "Listening address"
|
||||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Журнал чистий."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
|
||||||
msgid "Max log retention period"
|
msgid "Max log retention period"
|
||||||
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Вимкнено"
|
|||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Увімк"
|
msgstr "Увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
|
||||||
msgid "Open Web Interface"
|
msgid "Open Web Interface"
|
||||||
msgstr "Відкритий веб-інтерфейс"
|
msgstr "Відкрити вебінтерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
|
||||||
msgid "RUNNING"
|
msgid "RUNNING"
|
||||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Потрібне робоче підключення IPv6."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
|
||||||
msgid "Trace"
|
msgid "Trace"
|
||||||
msgstr "Trace"
|
msgstr "Трасування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
|
||||||
msgid "Unit: days."
|
msgid "Unit: days."
|
||||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Невідома помилка: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
|
||||||
msgid "Warn"
|
msgid "Warn"
|
||||||
msgstr "Попередити"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
|
||||||
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
|
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
|
||||||
@@ -153,5 +153,5 @@ msgid ""
|
|||||||
"v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, "
|
"v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, "
|
||||||
"compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
|
"compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"v2rayA — це клієнт V2Ray Linux, який підтримує глобальний прозорий проксі, "
|
"v2rayA — це клієнт V2Ray для Linux, який підтримує глобальний прозорий "
|
||||||
"сумісний із протоколами SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel."
|
"проксі, сумісний із протоколами SS, SSR, Trojan (trojan-go), PingTunnel."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsvnstat2/uk/>\n"
|
"luciapplicationsvnstat2/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
|
||||||
msgid "5 Minute"
|
msgid "5 Minute"
|
||||||
msgstr "5 хвилин"
|
msgstr "Кожні 5 хв"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
|
||||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Видалити…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
|
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI vnstat2"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-vnstat2"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
|
||||||
msgid "Graphs"
|
msgid "Graphs"
|
||||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Завантаження графіків…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
||||||
msgid "Monitor interfaces"
|
msgid "Monitor interfaces"
|
||||||
msgstr "Спостерігати за інтерфейсами"
|
msgstr "Моніторинг інтерфейсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
|
||||||
msgid "Monthly"
|
msgid "Monthly"
|
||||||
@@ -91,8 +91,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
||||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не знайдено жодного інтерфейсу для спостерігання. Перейдіть до конфігурації, "
|
"Не знайдено жодного інтерфейсу для моніторингу. Перейдіть до конфігурації, "
|
||||||
"аби увімкнути спостерігання для одного чи декількох інтерфейсів."
|
"щоб увімкнути моніторинг для одного чи кількох інтерфейсів."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
|
||||||
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
||||||
@@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "Підсумок"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
||||||
"undone."
|
"undone."
|
||||||
msgstr "Дані будуть видалені з бази даних назавжди. Це неможливо скасувати."
|
msgstr "Дані буде остаточно видалено з бази даних. Цю дію не можна скасувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
||||||
"undone."
|
"undone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Інтерфейс буде остаточно видалено з бази даних. Це неможливо скасувати."
|
"Інтерфейс буде остаточно видалено з бази даних. Цю дію не можна скасувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Топ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
||||||
msgid "Traffic Monitor"
|
msgid "Traffic Monitor"
|
||||||
msgstr "Монітор дорожнього руху"
|
msgstr "Монітор трафіку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
|
||||||
msgid "Unconfigured interfaces"
|
msgid "Unconfigured interfaces"
|
||||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Неналаштовані інтерфейси"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
|
||||||
msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
|
msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
|
||||||
msgstr "Попередження: Сервіс не працює, графіки не оновлюватимуться!"
|
msgstr "Попередження: служба не працює, графіки не оновлюватимуться!"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
|
||||||
msgid "Yearly"
|
msgid "Yearly"
|
||||||
@@ -162,4 +162,4 @@ msgid ""
|
|||||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"vnStat — це монітор мережевого трафіку для Linux, який веде журнал "
|
"vnStat — це монітор мережевого трафіку для Linux, який веде журнал "
|
||||||
"мережевого трафіку для вибраного(их) інтерфейсу(ів)."
|
"мережевого трафіку для вибраних інтерфейсів."
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 15:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationswatchcat/uk/>\n"
|
"luciapplicationswatchcat/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -21,13 +21,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"to fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or "
|
"to fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or "
|
||||||
"use 0 to disable the forced reboot delay."
|
"use 0 to disable the forced reboot delay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<i>Застосовується до режимів Ping-перезавантаження та Періодичного "
|
"<i>Застосовується до режимів Ping Reboot та Periodic Reboot</i> <br /> Під "
|
||||||
"перезавантаження</i> <br /> Під час перезавантаження маршрутизатора служба "
|
"час перезавантаження маршрутизатора служба запускає програмне "
|
||||||
"запускає м’яке перезапуск. Якщо ввести значення, відмінне від нуля - викличе "
|
"перезавантаження. Введення ненульового значення спричинить відкладене "
|
||||||
"відкладене жорсткий перезапуск, якщо м’який буде невдалим. Введіть кількість "
|
"апаратне перезавантаження, якщо програмне зазнає невдачі. Введіть кількість "
|
||||||
"секунд, протягом яких необхідно чекати, поки програмне перезавантаження не "
|
"секунд очікування на невдачу програмного перезавантаження або використайте "
|
||||||
"завершиться, або використовуйте 0, щоб вимкнути затримку примусового "
|
"0, щоб вимкнути затримку примусового перезавантаження."
|
||||||
"перезавантаження."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -35,9 +34,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
|
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
|
||||||
"specifying its name."
|
"specifying its name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<i>Застосовується до режимів Ping-перезавантаження та Перезапуску інтерфейсу "
|
"<i>Застосовується до режимів Ping Reboot та Restart Interface</i> <br /> "
|
||||||
"</i> <br /> Якщо використовується ModemManager, ви можете попросити Watchcat "
|
"Якщо використовується ModemManager, Watchcat може перезапустити інтерфейс "
|
||||||
"перезапустити інтерфейс ModemManager, вказавши його назву."
|
"ModemManager, якщо вказати його назву."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -45,12 +44,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
|
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<i>Застосовується до режимів Ping Reboot, Restart Interface та Run Script</"
|
"<i>Застосовується до режимів Ping Reboot, Restart Interface та Run Script</"
|
||||||
"i> <br /> Вкажіть інтерфейс, який моніторитиметься, та дії, які будуть "
|
"i> <br /> Вкажіть інтерфейс для моніторингу та реагування у разі невдачі "
|
||||||
"виконані, якщо ping по ньому зазнає невдачі."
|
"пінгу через нього."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
|
||||||
msgid "Address family for pinging the host"
|
msgid "Address family for pinging the host"
|
||||||
msgstr "Адреса сім’ї, щоб пінгувати хоста"
|
msgstr "Сімейство адрес для пінгу вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
|
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
|
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
|
||||||
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку watchcat"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-watchcat"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -82,13 +81,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
|
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
|
||||||
"up more than one action."
|
"up more than one action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тут ви можете налаштувати декілька перевірок і дій, які потрібно виконати на "
|
"Тут можна налаштувати декілька перевірок і дій, які слід виконати, якщо "
|
||||||
"випадок, якщо хост стане недоступним. Натисніть кнопку <b>Додати</b> знизу, "
|
"вузол стане недоступним. Натисніть кнопку <b>Додати</b> внизу, щоб "
|
||||||
"щоб налаштувати більш ніж одну дію."
|
"налаштувати понад одну дію."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
|
||||||
msgid "Hosts To Check"
|
msgid "Hosts To Check"
|
||||||
msgstr "Хости для перевірки"
|
msgstr "Вузли для перевірки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -99,28 +98,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
||||||
"li><ul>"
|
"li><ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Як часто виконувати ping до хоста, визначеному вище. <br /><br />Одиницями "
|
"Як часто пінгувати вказаний вище вузол. <br /><br />Типовою одиницею є "
|
||||||
"за промовчанням є секунди без суфікса, але ви можете використовувати суфікс "
|
"секунди без суфікса, проте можна використовувати суфікс <b>m</b> для хвилин, "
|
||||||
"<b>m</b> для хвилин, <b>h</b> для годин або <b>d </b> для днів. <br /><br /> "
|
"<b>h</b> для годин або <b>d</b> для днів. <br /><br /> Приклади:<ul><li>10 "
|
||||||
"Приклади:<ul><li>10 секунд буде: <b>10</b> або <b>10 секунд</b></li><li>5 "
|
"секунд буде: <b>10</b> або <b>10s</b></li><li>5 хвилин буде: <b>5m</b></li>"
|
||||||
"хвилин буде: <b>5 хв</b></li><li>1 година буде: <b>1 год</b></li><li>1 "
|
"<li>1 година буде: <b>1h</b></li><li>1 тиждень буде: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||||
"тиждень: <b>7 дн</b></ li><ul>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
|
||||||
msgid "Huge: 1492 bytes"
|
msgid "Huge: 1492 bytes"
|
||||||
msgstr "Величезний: 1492 байта"
|
msgstr "Величезний: 1492 байти"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
|
||||||
msgid "IP addresses or hostnames to ping."
|
msgid "IP addresses or hostnames to ping."
|
||||||
msgstr "IP-адреси або імена хостів для перевірки ping."
|
msgstr "IP-адреси або імена вузлів для пінгу."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
|
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
|
||||||
"to be allowed to use any band."
|
"to be allowed to use any band."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви користуєтесь ModemManager, то перед перезапуском інтерфейсу "
|
"Якщо використовується ModemManager, перед перезапуском інтерфейсу налаштуйте "
|
||||||
"налаштуйте модем так, щоб він міг використовувати будь-який діапазон."
|
"модем так, щоб він міг використовувати будь-який діапазон."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -135,17 +133,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
|
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
|
||||||
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
|
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У режимі періодичного перезавантаження він визначає частоту "
|
"У режимі Periodic Reboot визначає, як часто перезавантажувати. <br /> У "
|
||||||
"перезавантаження. <br /> У режимі перезавантаження Ping він визначає "
|
"режимі Ping Reboot визначає найдовший період часу без відповіді від вузла "
|
||||||
"найдовший період часу без відповіді від хоста для перевірки, перш ніж "
|
"для перевірки, перш ніж буде виконане перезавантаження. <br /> У режимах "
|
||||||
"розпочнеться перезавантаження. <br /> У режимі перезапуску мережі або "
|
"Network Restart або Run Script визначає найдовший період часу без відповіді "
|
||||||
"запуску сценарію він визначає найдовший період часу без відповіді від хоста "
|
"від вузла для перевірки, перш ніж буде перезапущено інтерфейс або виконано "
|
||||||
"для перевірки перед перезапуском інтерфейсу або виконанням сценарію. <br /"
|
"сценарій. <br /><br />Типовою одиницею є секунди без суфікса, проте можна "
|
||||||
"><br />За замовчуванням одиницею вимірювання є секунди без суфікса, але ви "
|
"використовувати суфікс <b>m</b> для хвилин, <b>h</b> для годин або <b>d</b> "
|
||||||
"можете використовувати суфікс <b>m</b> для хвилин, <b>h</b> для годин або "
|
"для днів. <br /><br />Приклади:<ul><li>10 секунд буде: <b>10</b> або <b>10s</"
|
||||||
"<b>d </b> протягом днів. <br /><br />Приклади:<ul><li>10 секунд будуть: "
|
"b></li><li>5 хвилин буде: <b>5m</b></li><li> 1 година буде: <b>1h</b></li>"
|
||||||
"<b>10</b> або <b>10с</b></li><li>5 хвилин будуть: <b>5 хвилин</b></li><li> 1 "
|
"<li>1 тиждень буде: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||||
"година буде: <b>1 година</b></li><li>1 тиждень буде: <b>7 днів</b></ li><ul>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@@ -165,7 +162,7 @@ msgstr "Режим"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
|
||||||
msgid "Name of ModemManager Interface"
|
msgid "Name of ModemManager Interface"
|
||||||
msgstr "Назва інтерфейса ModemManager-а"
|
msgstr "Назва інтерфейсу ModemManager"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
@@ -177,11 +174,11 @@ msgstr "Періодичне перезавантаження"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
|
||||||
msgid "Ping Packet Size"
|
msgid "Ping Packet Size"
|
||||||
msgstr "Розмір Ping-пакета"
|
msgstr "Розмір пінг-пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
|
||||||
msgid "Ping Reboot"
|
msgid "Ping Reboot"
|
||||||
msgstr "Ping-перезавантаження"
|
msgstr "Пінг-перезавантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -192,13 +189,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
|
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
|
||||||
"for a specified duration of time. <br />"
|
"for a specified duration of time. <br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перезавантаження ping: перезавантажте цей пристрій, якщо ping до вказаного "
|
"Ping Reboot: перезавантажує цей пристрій, якщо пінг до вказаного вузла не "
|
||||||
"хосту не вдається протягом певного періоду часу. <br /> Періодичне "
|
"вдається протягом визначеного періоду часу. <br /> Periodic Reboot: "
|
||||||
"перезавантаження: перезавантажте цей пристрій через визначений проміжок "
|
"перезавантажує цей пристрій через визначений проміжок часу. <br /> Restart "
|
||||||
"часу. <br /> Перезапустити інтерфейс: перезапустити мережевий інтерфейс, "
|
"Interface: перезапускає мережевий інтерфейс, якщо пінг до вказаного вузла не "
|
||||||
"якщо пінг до вказаного хоста не вдається протягом певного періоду часу. <br /"
|
"вдається протягом визначеного періоду часу. <br /> Run Script: запускає "
|
||||||
"> Запустити сценарій: запустіть сценарій, якщо запит ping до вказаного хосту "
|
"сценарій, якщо пінг до вказаного вузла не вдається протягом визначеного "
|
||||||
"не вдається протягом певного періоду часу. <br />"
|
"періоду часу. <br />"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
|
||||||
msgid "Restart Interface"
|
msgid "Restart Interface"
|
||||||
@@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "Перезапустити інтерфейс"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
|
||||||
msgid "Run Script"
|
msgid "Run Script"
|
||||||
msgstr "Запустіть сценарій"
|
msgstr "Запустити сценарій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
|
||||||
msgid "Script to run"
|
msgid "Script to run"
|
||||||
@@ -217,8 +214,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
|
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
|
||||||
"time. The script is passed the interface name as $1"
|
"time. The script is passed the interface name as $1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Сценарій для запуску, коли хост не відповідає протягом зазначеного періоду "
|
"Сценарій для запуску, коли вузол не відповідає протягом визначеного періоду "
|
||||||
"часу. Сценарій передає назву інтерфейсу як $1"
|
"часу. Сценарій отримує назву інтерфейсу як $1"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
|
||||||
msgid "Small: 1 byte"
|
msgid "Small: 1 byte"
|
||||||
@@ -230,8 +227,7 @@ msgstr "Стандартний: 56 байт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
||||||
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
|
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ці правила визначають, як цей пристрій реагує на мережеві події."
|
||||||
"Ці правила регулюватимуть те, як цей пристрій реагуватиме на події мережі."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
|
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
|
||||||
msgid "Unlock Modem Bands"
|
msgid "Unlock Modem Bands"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationswifihistory/uk/>\n"
|
"luciapplicationswifihistory/uk/>\n"
|
||||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Очистити історію станцій"
|
|||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:155
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:155
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Підключений"
|
msgstr "Підключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:96
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Перше виявлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifihistory.json:3
|
#: applications/luci-app-wifihistory/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifihistory.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to WiFi station history"
|
msgid "Grant access to WiFi station history"
|
||||||
msgstr "Надати доступ до історії бездротових станцій"
|
msgstr "Надати доступ до історії WiFi-станцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:157
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:157
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Вузол"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:161
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:161
|
||||||
msgid "Last seen"
|
msgid "Last seen"
|
||||||
@@ -95,9 +95,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This page displays a history of all WiFi stations that have connected to "
|
"This page displays a history of all WiFi stations that have connected to "
|
||||||
"this device, including currently connected and previously seen devices."
|
"this device, including currently connected and previously seen devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ця сторінка відображає історію всіх бездротових станцій, що підключалися до "
|
"Ця сторінка відображає історію всіх WiFi-станцій, що підключалися до цього "
|
||||||
"цього пристрою, включно з підключеними наразі та раніше виявленими "
|
"пристрою, включно з підключеними наразі та раніше виявленими пристроями."
|
||||||
"пристроями."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:115
|
#: applications/luci-app-wifihistory/htdocs/luci-static/resources/view/status/wifihistory.js:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationswifischedule/uk/>\n"
|
"luciapplicationswifischedule/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
|
||||||
msgid "Activate wifi"
|
msgid "Activate wifi"
|
||||||
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "День (дні) тижня"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
|
||||||
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
|
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
|
||||||
msgstr "Визначає розклад увімкнення WiFi."
|
msgstr "Визначає розклад вмикання та вимикання WiFi."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
|
||||||
msgid "Disable wifi forced"
|
msgid "Disable wifi forced"
|
||||||
msgstr "Вимкнути Wi-Fi примусово"
|
msgstr "Примусово вимкнути WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
|
||||||
msgid "Disable wifi gracefully"
|
msgid "Disable wifi gracefully"
|
||||||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Увімкнути режим"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158
|
||||||
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
||||||
msgstr "Примусово вимикати WiFi, незважаючі на підключені станції"
|
msgstr "Примусово вимикати WiFi навіть за наявності підключених станцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:131
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:131
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "П’ятниця"
|
msgstr "Пʼятниця"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:73
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:73
|
||||||
msgid "Global Settings"
|
msgid "Global Settings"
|
||||||
msgstr "Загальні параметри"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
|
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
|
||||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
|
||||||
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-wifischedule"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53
|
||||||
msgid "Manual control"
|
msgid "Manual control"
|
||||||
msgstr "Ручне управління"
|
msgstr "Ручне керування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
|
||||||
msgid "Modules detected"
|
msgid "Modules detected"
|
||||||
msgstr "Виявлено модулі"
|
msgstr "Виявлені модулі"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Субота"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:114
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:114
|
||||||
msgid "Schedule events"
|
msgid "Schedule events"
|
||||||
msgstr "Планувальник подій"
|
msgstr "Запланувати події"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:145
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:145
|
||||||
msgid "Start Time"
|
msgid "Start Time"
|
||||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Час початку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:138
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:138
|
||||||
msgid "Start WiFi"
|
msgid "Start WiFi"
|
||||||
msgstr "Запуск WiFi"
|
msgstr "Увімкнути WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:155
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:155
|
||||||
msgid "Stop Time"
|
msgid "Stop Time"
|
||||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Час закінчення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:148
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:148
|
||||||
msgid "Stop WiFi"
|
msgid "Stop WiFi"
|
||||||
msgstr "Зупинка WiFi"
|
msgstr "Вимкнути WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Вівторок"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91
|
||||||
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
|
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
|
||||||
msgstr "Не вивантажувати модулі (експериментально; зберігає більше енергії)"
|
msgstr "Вивантажувати модулі (експериментально; заощаджує більше енергії)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Середа"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
|
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
|
||||||
msgid "WiFi Schedule"
|
msgid "WiFi Schedule"
|
||||||
msgstr "wifischedule"
|
msgstr "Планувальник WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
|
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
|
||||||
msgid "Wifi Schedule"
|
msgid "Wifi Schedule"
|
||||||
msgstr "WiFi планувальник"
|
msgstr "Планувальник WiFi"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationswol/uk/>\n"
|
"luciapplicationswol/uk/>\n"
|
||||||
@@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"At least one Wake on LAN utility is needed. Please install one of the "
|
"At least one Wake on LAN utility is needed. Please install one of the "
|
||||||
"following packages (some extra permissions may be required):"
|
"following packages (some extra permissions may be required):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потрібна принаймні одна утиліта Wake on LAN. Будь ласка, встановіть один із "
|
"Потрібна принаймні одна утиліта Wake on LAN. Встановіть один з наведених "
|
||||||
"наступних пакетів (можуть знадобитися деякі додаткові дозволи):"
|
"пакетів (можуть знадобитися деякі додаткові дозволи):"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:117
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:117
|
||||||
msgid "Binary used"
|
msgid "Binary used"
|
||||||
msgstr "Використаний двійковий файл"
|
msgstr "Використовуваний виконуваний файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
|
||||||
msgid "Broadcast"
|
msgid "Broadcast"
|
||||||
@@ -31,23 +31,23 @@ msgstr "Трансляція"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
|
||||||
msgid "Choose the default Wake on LAN utility"
|
msgid "Choose the default Wake on LAN utility"
|
||||||
msgstr "Виберіть утиліту Wake on LAN за замовчуванням"
|
msgstr "Виберіть типову утиліту Wake on LAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configure hosts that can be woken up. Click the Wake button to send a magic "
|
"Configure hosts that can be woken up. Click the Wake button to send a magic "
|
||||||
"packet."
|
"packet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Налаштуйте хости, які можна розбудити. Натисніть кнопку «Розбудити», щоб "
|
"Налаштуйте вузли, які можна розбудити. Натисніть кнопку «Розбудити», щоб "
|
||||||
"надіслати магічний пакет."
|
"надіслати магічний пакет."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:100
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:100
|
||||||
msgid "Default Settings"
|
msgid "Default Settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування за замовчуванням"
|
msgstr "Типові налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:103
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:103
|
||||||
msgid "Default WoL program"
|
msgid "Default WoL program"
|
||||||
msgstr "Програма WoL за замовчуванням"
|
msgstr "Типова програма WoL"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:193
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:193
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Редагувати ціль"
|
|||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
|
||||||
msgid "Etherwake only"
|
msgid "Etherwake only"
|
||||||
msgstr "Тільки Етервейк"
|
msgstr "Лише etherwake"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
|
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
|
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
|
||||||
@@ -73,23 +73,23 @@ msgstr "Встановити %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:81
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:81
|
||||||
msgid "Install etherwake"
|
msgid "Install etherwake"
|
||||||
msgstr "Встановити ефір"
|
msgstr "Встановити etherwake"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:80
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:80
|
||||||
msgid "Install etherwake package"
|
msgid "Install etherwake package"
|
||||||
msgstr "Встановлення пакета etherwake"
|
msgstr "Встановити пакет etherwake"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:130
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:130
|
||||||
msgid "Install the alternative Wake on LAN package"
|
msgid "Install the alternative Wake on LAN package"
|
||||||
msgstr "Встановіть альтернативний пакет Wake on LAN"
|
msgstr "Встановити альтернативний пакет Wake on LAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:87
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:87
|
||||||
msgid "Install wakeonlan"
|
msgid "Install wakeonlan"
|
||||||
msgstr "Встановити WakeOnlan"
|
msgstr "Встановити wakeonlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:86
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:86
|
||||||
msgid "Install wakeonlan package"
|
msgid "Install wakeonlan package"
|
||||||
msgstr "Встановлення пакета wakeonlan"
|
msgstr "Встановити пакет wakeonlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:163
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:163
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
@@ -102,24 +102,24 @@ msgstr "MAC-адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
|
||||||
msgid "Mandatory"
|
msgid "Mandatory"
|
||||||
msgstr "Обов'язкове"
|
msgstr "Обовʼязкове"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Імʼя"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: wakeonlan binary does not support interface, broadcast, and password "
|
"Note: wakeonlan binary does not support interface, broadcast, and password "
|
||||||
"options (etherwake only)."
|
"options (etherwake only)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примітка: бінарний файл wakeonlan не підтримує параметри інтерфейсу, "
|
"Примітка: виконуваний файл wakeonlan не підтримує параметри інтерфейсу, "
|
||||||
"широкомовлення та пароля (лише для etherwake)."
|
"широкомовної адреси та пароля (лише etherwake)."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:211
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:211
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:217
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:217
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr "Вихід"
|
msgstr "Вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Необхідні пакети"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
|
||||||
msgid "These options will be ignored if wakeonlan is used."
|
msgid "These options will be ignored if wakeonlan is used."
|
||||||
msgstr "Ці опції будуть проігноровані, якщо використовується wakeonlan."
|
msgstr "Ці параметри буде проігноровано, якщо використовується wakeonlan."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:200
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:200
|
||||||
msgid "Wake"
|
msgid "Wake"
|
||||||
msgstr "Wake"
|
msgstr "Розбудити"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:96
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:96
|
||||||
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "Цілі Wake on LAN"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wake on LAN is a mechanism to boot computers remotely in the local network."
|
"Wake on LAN is a mechanism to boot computers remotely in the local network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пробудження через LAN (Wake on LAN) є технологією, що дає змогу віддалено "
|
"Wake on LAN — це механізм для віддаленого ввімкнення компʼютерів у локальній "
|
||||||
"\"будити\" (вмикати) комп'ютери у локальній мережі."
|
"мережі."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
|
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can also install the alternative Wake on LAN utility (some extra "
|
"You can also install the alternative Wake on LAN utility (some extra "
|
||||||
"permissions may be required):"
|
"permissions may be required):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви також можете встановити альтернативну утиліту Wake on LAN (можуть "
|
"Також можна встановити альтернативну утиліту Wake on LAN (можуть знадобитися "
|
||||||
"знадобитися деякі додаткові дозволи):"
|
"деякі додаткові дозволи):"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
#~ msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsxfrpc/uk/>\n"
|
"luciapplicationsxfrpc/uk/>\n"
|
||||||
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr "Alert"
|
msgstr "Тривога"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
|
||||||
msgid "By default, this value is \"\"."
|
msgid "By default, this value is \"\"."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням це значення — \"\"."
|
msgstr "Типово це значення — \"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
|
||||||
msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням це значення — \"0.0.0.0\"."
|
msgstr "Типово це значення — \"0.0.0.0\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
|
||||||
msgid "By default, this value is \"Info\"."
|
msgid "By default, this value is \"Info\"."
|
||||||
msgstr "Зазвичай це значення \"Info\"."
|
msgstr "Типово це значення — \"Info\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
|
||||||
msgid "By default, this value is \"tcp\"."
|
msgid "By default, this value is \"tcp\"."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням це значення «tcp»."
|
msgstr "Типово це значення — \"tcp\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
|
||||||
msgid "By default, this value is 7000."
|
msgid "By default, this value is 7000."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням це значення дорівнює 7000."
|
msgstr "Типово це значення — 7000."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
|
||||||
msgid "Collecting data ..."
|
msgid "Collecting data ..."
|
||||||
msgstr "Збір даних..."
|
msgstr "Збір даних…"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
|
||||||
msgid "Common Settings"
|
msgid "Common Settings"
|
||||||
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Користувацькі домени"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
|
||||||
msgid "Disabled xfrpc service"
|
msgid "Disabled xfrpc service"
|
||||||
msgstr "Вимкнено службу xfrpc"
|
msgstr "Службу xfrpc вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
|
||||||
msgid "Emergency"
|
msgid "Emergency"
|
||||||
msgstr "Надзвичайна ситуація"
|
msgstr "Аварія"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
|
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
|
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до програми LuCI xfrpc"
|
msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-xfrpc"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
|
||||||
msgid "HTTP Settings"
|
msgid "HTTP Settings"
|
||||||
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Налаштування HTTP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
|
||||||
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
||||||
msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить вам випадковий порт"
|
msgstr "Якщо remote_port дорівнює 0, frps призначить випадковий порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Локальна IP-адреса"
|
|||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
|
||||||
msgid "Local port"
|
msgid "Local port"
|
||||||
msgstr "Місцевий порт"
|
msgstr "Локальний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
|
||||||
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
||||||
msgstr "LocalIp визначає IP-адресу або ім’я хоста для проксі-сервера."
|
msgstr "LocalIp визначає IP-адресу або імʼя вузла для проксі-сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
|
||||||
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
||||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "LocalPort визначає порт для проксі."
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr "Рівень журналу"
|
msgstr "Рівень журналювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -117,8 +117,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
|
"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
|
||||||
"\"Emergency\"."
|
"\"Emergency\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналу. Дійсні значення: «Debug», "
|
"LogLevel визначає мінімальний рівень журналювання. Дійсні значення: "
|
||||||
"«Info», «Notice», «Warning», «Error», «Critical», «Alert» і «Emergency»."
|
"\"Debug\", \"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", "
|
||||||
|
"\"Alert\" і \"Emergency\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
|
||||||
msgid "NOT RUNNING"
|
msgid "NOT RUNNING"
|
||||||
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "НЕ ПРАЦЮЄ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
|
||||||
msgid "Name can not be \"common\""
|
msgid "Name can not be \"common\""
|
||||||
msgstr "Ім'я не може бути \"загальним\""
|
msgstr "Імʼя не може бути \"common\""
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Зауваження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
|
||||||
msgid "Proxy Settings"
|
msgid "Proxy Settings"
|
||||||
@@ -146,7 +147,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
|
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
|
||||||
"\"http\", \"https\"."
|
"\"http\", \"https\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ProxyType визначає тип цього проксі. Дійсні значення включають \"tcp\", "
|
"ProxyType визначає тип цього проксі-сервера. Допустимі значення: \"tcp\", "
|
||||||
"\"http\", \"https\"."
|
"\"http\", \"https\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
|
||||||
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Адреса сервера"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
|
||||||
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
|
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
|
||||||
msgstr "Адреса сервера вказує адресу сервера, до якого потрібно підключитися."
|
msgstr "Адреса сервера визначає адресу сервера, до якого потрібно підключитися."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
|
||||||
msgid "Server port"
|
msgid "Server port"
|
||||||
@@ -196,13 +197,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
||||||
"succeed."
|
"succeed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Маркер визначає маркер авторизації, який використовується для створення "
|
"Токен визначає токен авторизації, який використовується для створення ключів "
|
||||||
"ключів для надсилання на сервер. Для успішної авторизації сервер повинен "
|
"для надсилання на сервер. Для успішної авторизації сервер повинен мати "
|
||||||
"мати відповідний маркер."
|
"відповідний токен."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warning"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
|
||||||
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
|
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsxinetd/uk/>\n"
|
"luciapplicationsxinetd/uk/>\n"
|
||||||
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
|
"Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
|
||||||
"input."
|
"input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Додаткові аргументи передано на сервер. Немає перевірки цього введення."
|
"Додаткові аргументи, що передаються на сервер. Перевірки цього введення "
|
||||||
|
"немає."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Розширені налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
|
||||||
msgid "Allowed hosts"
|
msgid "Allowed hosts"
|
||||||
msgstr "Дозволені хости"
|
msgstr "Дозволені вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Основні налаштування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
|
||||||
msgid "Bind address"
|
msgid "Bind address"
|
||||||
msgstr "Прив'язати адресу"
|
msgstr "Адреса привʼязки"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
|
||||||
msgid "Complete path to the executable server file"
|
msgid "Complete path to the executable server file"
|
||||||
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Тривалість сеансу обслуговування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88
|
||||||
msgid "Enable or Disable this service"
|
msgid "Enable or Disable this service"
|
||||||
msgstr "Увімкніть або вимкніть цю послугу"
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути цю службу"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:65
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:65
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:88
|
||||||
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:252
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:252
|
||||||
msgid "Expected '[Number] [Number]'"
|
msgid "Expected '[Number] [Number]'"
|
||||||
msgstr "Очікується \"[число] [число]\""
|
msgstr "Очікується «[число] [число]»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:261
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:261
|
||||||
msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'"
|
msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'"
|
||||||
msgstr "Очікується \"гч:мм-гг:хм\""
|
msgstr "Очікується «hh:mm-hh:mm»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15
|
||||||
msgid "Expecting: non-empty value"
|
msgid "Expecting: non-empty value"
|
||||||
@@ -87,15 +88,15 @@ msgstr "Невдалі спроби"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:235
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:235
|
||||||
msgid "Forbidden hosts"
|
msgid "Forbidden hosts"
|
||||||
msgstr "Заборонені господарі"
|
msgstr "Заборонені вузли"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
|
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
|
msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
|
||||||
msgstr "Надайте доступ до luci-app-xinetd"
|
msgstr "Надати доступ до luci-app-xinetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
|
||||||
msgid "Here you can configure Xinetd services"
|
msgid "Here you can configure Xinetd services"
|
||||||
msgstr "Тут ви можете налаштувати служби Xinetd"
|
msgstr "Тут можна налаштувати служби Xinetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104
|
||||||
msgid "INTERNAL"
|
msgid "INTERNAL"
|
||||||
@@ -117,23 +118,23 @@ msgstr "Недійсний символ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
|
||||||
msgid "List of allowed hosts to access this service"
|
msgid "List of allowed hosts to access this service"
|
||||||
msgstr "Список хостів, яким дозволено доступ до цієї служби"
|
msgstr "Список вузлів, яким дозволено доступ до цієї служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:235
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:235
|
||||||
msgid "List of forbidden hosts to access this service"
|
msgid "List of forbidden hosts to access this service"
|
||||||
msgstr "Список хостів, яким заборонено доступ до цієї служби"
|
msgstr "Список вузлів, яким заборонено доступ до цієї служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:95
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:95
|
||||||
msgid "Listen on IPv6 additional"
|
msgid "Listen on IPv6 additional"
|
||||||
msgstr "Слухайте на IPv6 додатково"
|
msgstr "Додатково прослуховувати IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:223
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:223
|
||||||
msgid "Log on failure"
|
msgid "Log on failure"
|
||||||
msgstr "Помилка входу"
|
msgstr "Журналювати при збоях"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
|
||||||
msgid "Log on success"
|
msgid "Log on success"
|
||||||
msgstr "Увійдіть успішно"
|
msgstr "Журналювати при успіху"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:210
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:210
|
||||||
msgid "Multi-Threaded Service"
|
msgid "Multi-Threaded Service"
|
||||||
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"number or the keyword 'UNLIMITED'"
|
"number or the keyword 'UNLIMITED'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Кількість одночасно запущених серверів для цієї служби. Аргументом є будь-"
|
"Кількість одночасно запущених серверів для цієї служби. Аргументом є будь-"
|
||||||
"яке число або ключове слово \"НЕОБМЕЖЕНО\""
|
"яке число або ключове слово «UNLIMITED»"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:47
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:47
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:141
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:141
|
||||||
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Перенаправлення"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:171
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:171
|
||||||
msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port."
|
msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port."
|
||||||
msgstr "Перенаправляйте вхідні TCP-запити на цю IP-адресу: порт."
|
msgstr "Перенаправляти вхідні TCP-запити на цю IP-адресу:порт."
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:216
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:216
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
|
||||||
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Необхідно, якщо служби можуть використ
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
|
||||||
msgid "Selection of the threading for this service"
|
msgid "Selection of the threading for this service"
|
||||||
msgstr "Вибір потоку для цієї послуги"
|
msgstr "Вибір моделі потоків для цієї служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:53
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:53
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:177
|
||||||
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Однопотокова служба"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:154
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:154
|
||||||
msgid "Socket type"
|
msgid "Socket type"
|
||||||
msgstr "Тип розетки"
|
msgstr "Тип сокета"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
|
||||||
msgid "TCP"
|
msgid "TCP"
|
||||||
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Протокол, який буде використовуватися
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:154
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:154
|
||||||
msgid "The type of the socket used for this service"
|
msgid "The type of the socket used for this service"
|
||||||
msgstr "Тип розетки, яка використовується для цієї служби"
|
msgstr "Тип сокета, який використовується для цієї служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
|
||||||
msgid "Threading behaviour"
|
msgid "Threading behaviour"
|
||||||
@@ -260,11 +261,11 @@ msgstr "Поведінка потоків"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:255
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:255
|
||||||
msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
|
msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
|
||||||
msgstr "Часові інтервали в рамках послуги доступні (формат гг:хх-гг:хв)"
|
msgstr "Часові інтервали, протягом яких служба доступна (формат hh:mm-hh:mm)"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
|
||||||
msgid "To which address to bind"
|
msgid "To which address to bind"
|
||||||
msgstr "До якої адреси прив'язати"
|
msgstr "До якої адреси привʼязати"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:220
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:220
|
||||||
msgid "Total bytes in and out for a redirected service"
|
msgid "Total bytes in and out for a redirected service"
|
||||||
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Тип"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:102
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:102
|
||||||
msgid "Type of service"
|
msgid "Type of service"
|
||||||
msgstr "Тип послуги"
|
msgstr "Тип служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:150
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:150
|
||||||
msgid "UDP"
|
msgid "UDP"
|
||||||
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "НЕ В СПИСКУ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:163
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:163
|
||||||
msgid "Use redirect"
|
msgid "Use redirect"
|
||||||
msgstr "Використовуйте перенаправлення"
|
msgstr "Використовувати перенаправлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
|
||||||
msgid "User (UID)"
|
msgid "User (UID)"
|
||||||
@@ -307,11 +308,11 @@ msgstr "ID віддаленого користувача"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:223
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:223
|
||||||
msgid "What to log for failed connections"
|
msgid "What to log for failed connections"
|
||||||
msgstr "Що реєструвати для невдалих підключень"
|
msgstr "Що журналювати для невдалих підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
|
||||||
msgid "What to log for successful connections"
|
msgid "What to log for successful connections"
|
||||||
msgstr "Що потрібно зареєструвати для успішного підключення"
|
msgstr "Що журналювати для успішних підключень"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
|
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
|
||||||
msgid "Xinetd"
|
msgid "Xinetd"
|
||||||
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "служба на основі дейтаграм"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
|
||||||
msgid "direct access to IP service"
|
msgid "direct access to IP service"
|
||||||
msgstr "прямий доступ до IP-сервісу"
|
msgstr "прямий доступ до IP-служби"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67
|
||||||
@@ -336,11 +337,11 @@ msgstr "ні"
|
|||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:159
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:159
|
||||||
msgid "sequential datagram transmission service"
|
msgid "sequential datagram transmission service"
|
||||||
msgstr "послуга послідовної передачі дейтаграм"
|
msgstr "служба послідовної передачі дейтаграм"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
|
||||||
msgid "stream-based service"
|
msgid "stream-based service"
|
||||||
msgstr "послуга на основі потоку"
|
msgstr "служба на основі потоку"
|
||||||
|
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:58
|
||||||
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67
|
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:67
|
||||||
|
|||||||
+409
-416
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,17 +1,17 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/>\n"
|
"lucimodulesluci-mod-battstatus/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Заряджання"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
|
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to battery status"
|
msgid "Grant access to battery status"
|
||||||
msgstr "Надання доступу до стану акумулятора"
|
msgstr "Надати доступ до стану акумулятора"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
|
||||||
msgid "Not Charging"
|
msgid "Not Charging"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/>\n"
|
"lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/>\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активне"
|
msgstr "Активний"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:350
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:350
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Канал"
|
|||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:217
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:217
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:257
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:257
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Підключений"
|
msgstr "Підключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
|
||||||
msgid "DHCP Devices"
|
msgid "DHCP Devices"
|
||||||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "DNSv6"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
msgstr "Панелі"
|
msgstr "Інформаційна панель"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:190
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:190
|
||||||
msgid "Devices Connected"
|
msgid "Devices Connected"
|
||||||
msgstr "Пристрої, підключені"
|
msgstr "Підключені пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||||
msgid "Down."
|
msgid "Down."
|
||||||
msgstr "Вниз."
|
msgstr "Низх."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:184
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:184
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "Шифрування"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:355
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:355
|
||||||
msgid "Firmware Version"
|
msgid "Firmware Version"
|
||||||
msgstr "Версія мікропрограми"
|
msgstr "Версія прошивки"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:168
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:168
|
||||||
msgid "GHz"
|
msgid "GHz"
|
||||||
msgstr "Ггц"
|
msgstr "ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
|
||||||
msgid "GatewayV4"
|
msgid "GatewayV4"
|
||||||
msgstr "Шлюз V4"
|
msgstr "Шлюз IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:287
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:287
|
||||||
msgid "GatewayV6"
|
msgid "GatewayV6"
|
||||||
msgstr "Шлюз v6"
|
msgstr "Шлюз IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:26
|
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:26
|
||||||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||||||
msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP"
|
msgstr "Надати доступ до відображення стану DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
|
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
|
||||||
msgid "Grant access to main status display"
|
msgid "Grant access to main status display"
|
||||||
msgstr "Надання доступу до основного відображення стану"
|
msgstr "Надати доступ до основного відображення стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
|
||||||
msgid "Grant access to the system route status"
|
msgid "Grant access to the system route status"
|
||||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Надати доступ до відображення статусу
|
|||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:81
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:81
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста"
|
msgstr "Імʼя вузла"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:40
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:40
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Сила сигналу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
|
||||||
msgid "Strength"
|
msgid "Strength"
|
||||||
msgstr "Сила"
|
msgstr "Потужність"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:69
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:69
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Система"
|
|||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:80
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:80
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:128
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:128
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Всього"
|
msgstr "Усього"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:244
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:244
|
||||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Перенесено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||||
msgid "Up."
|
msgid "Up."
|
||||||
msgstr "Вгору."
|
msgstr "Висх."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
|
||||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263
|
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luci_modules_luci-mod-dsl/uk/>\n"
|
"luci_modules_luci-mod-dsl/uk/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
|
||||||
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
|
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
|
||||||
msgstr "Код помилки (HEC-P) ATM заголовка"
|
msgstr "Помилки HEC заголовка ATM (HEC-P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
|
||||||
msgid "Actual Data Rate"
|
msgid "Actual Data Rate"
|
||||||
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Низхідний HLOG"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
|
||||||
msgid "Downstream QLN"
|
msgid "Downstream QLN"
|
||||||
msgstr "Нижчий QLN"
|
msgstr "Низхідний QLN"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
|
||||||
msgid "Downstream SNR"
|
msgid "Downstream SNR"
|
||||||
msgstr "SNR нижнього потоку"
|
msgstr "Низхідний SNR"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
|
||||||
msgid "Downstream bits allocation"
|
msgid "Downstream bits allocation"
|
||||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Лічильники помилок"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
|
||||||
msgid "Error Seconds"
|
msgid "Error Seconds"
|
||||||
msgstr "Помилка секунд"
|
msgstr "Помилкові секунди"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
|
||||||
msgid "Errored Seconds (ES)"
|
msgid "Errored Seconds (ES)"
|
||||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Затримка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
|
||||||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||||||
msgstr "Лінійне затухання (LATN)"
|
msgstr "Затухання лінії (LATN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
|
||||||
msgid "Line Details"
|
msgid "Line Details"
|
||||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Деталі лінії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
|
||||||
msgid "Line Mode"
|
msgid "Line Mode"
|
||||||
msgstr "Лінійний режим"
|
msgstr "Режим лінії"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
|
||||||
msgid "Line Parameters"
|
msgid "Line Parameters"
|
||||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Час роботи лінії"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
|
||||||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||||||
msgstr "Втрата секунд сигналу (LOSS)"
|
msgstr "Секунди з втратою сигналу (LOSS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
|
||||||
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
|
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
|
||||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Захист від шуму"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
|
||||||
msgid "On-line Reconfiguration"
|
msgid "On-line Reconfiguration"
|
||||||
msgstr "Он-лайн реконфігурація"
|
msgstr "Онлайнова реконфігурація"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
|
||||||
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
|
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
|
||||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Помилки PTM без випередження CRC (CRC-P)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
|
||||||
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
|
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
|
||||||
msgstr "Попереджувальні помилки CRC PTM (CRCP-P)"
|
msgstr "Помилки CRC PTM з випередженням (CRCP-P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
|
||||||
msgid "Pilot tones"
|
msgid "Pilot tones"
|
||||||
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Режим адаптації швидкості"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
|
||||||
msgid "Retransmission (G.INP)"
|
msgid "Retransmission (G.INP)"
|
||||||
msgstr "Ретрансляція (G.INP)"
|
msgstr "Повторна передача (G.INP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
|
||||||
msgid "Retransmission Counters"
|
msgid "Retransmission Counters"
|
||||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Секунди з низькою пропускною здатністю
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
|
||||||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||||||
msgstr "Серйозно помилкові секунди (SES)"
|
msgstr "Секунди з серйозними помилками (SES)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
|
||||||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"are important for evaluating the DSL connection."
|
"are important for evaluating the DSL connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Наступні діаграми показують графічно підготовлені характеристики DSL, "
|
"Наступні діаграми показують графічно підготовлені характеристики DSL, "
|
||||||
"важливі для оцінки з’єднання DSL."
|
"важливі для оцінки зʼєднання DSL."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "Невиправлені DTU (rtx-uc)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
|
||||||
msgid "Upstream HLOG"
|
msgid "Upstream HLOG"
|
||||||
msgstr "Вихідний HLOG"
|
msgstr "Висхідний HLOG"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
|
||||||
msgid "Upstream QLN"
|
msgid "Upstream QLN"
|
||||||
msgstr "Вихідний QLN"
|
msgstr "Висхідний QLN"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
|
||||||
msgid "Upstream SNR"
|
msgid "Upstream SNR"
|
||||||
msgstr "SNR вгору"
|
msgstr "Висхідний SNR"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
|
||||||
msgid "bits"
|
msgid "bits"
|
||||||
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "вимкнено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
|
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
|
||||||
msgid "on"
|
msgid "on"
|
||||||
msgstr "на"
|
msgstr "увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
|
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
|
||||||
msgid "xDSL"
|
msgid "xDSL"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user